Microsoft Word - tsunami_Jepang-3.doc

Similar documents
ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak

様式第一(第一条関係)

第4課

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat

Microsoft Word

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

江 戸 時 代 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の


BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

S_C0551_060807_Abstract

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

Satuan Acara Perkuliahan

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先


Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

Slide 1

ABSTRAK

PENSYARAH

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o

"Miyazaki City" into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t

S_C0551 _ _Abstract

Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit

03IndonesianScript

Juli 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人

Microsoft Word JPLampiran001.doc

念校/インドネシア語教科書/解答集/01巻.indd

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378>

Maret 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア

1-1 環境省へのアンケート内容

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Mei 2019 No Website : 1 tel. (021

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて

Iwai bagi orang yang berusia 66 tahun (Gareki), usia 70 tahun (Kouki), usia 88 (Maiju), dan usia 99 (Hakuju). Kematian diartikan sebagai suatu keadaan

PEMBERITAUAN

E. Uraian Materi Pert. Tujuan Perkuliahan Pokok Bahasan dan Sub-Pokok Bahasan Sumber 1 Mahasiswa memahami Silabus MK Jitsuyou Kaiwa I dan aturan perku

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

Slide 1

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987

ANALISIS SOSIOLOGI KEHIDUPAN PENARI KELILING DALAM CERPEN IZU NO ODORIKO KARYA KAWABATA YASUNARI せいかつ さくひんしょうせつたびげいにんカワバタ ヤスナリの作品の "Izu No Odoriko という

Objek penelitian dalam skripsi ini adalah pos polisi di Indonesia (dalam hal ini penulis melakukan penelitian langsung pada beberapa pos polisi yang a

<96DA8E9F82902E786C7378>

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Desember 2018 No Website : 1 tel.

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP

目次 1. はじめに 2. 研究の目的 3. 先行研究 4. 調査方法 4.1 対象者 4.2 調査内容 4.3 分析方法 5. 調査結果の分析 5.1 正答率が高い用法 5.2 正答率が低い用法 6. まとめと今後の課題 6.1 まとめ 6.2 今後の課題

PROPOSAL SKRIPSI

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

newA5_cover_ind

Nik Safiah.. Kato indeterminatemonumeral countermoadverbials quantifier-likeor focusparticles NPI Kato NPI NPI NPI NPI NPI NPI Kato NPI NPI NPI Kato N

ini pembahasan difokuskan pada tema, penokohan, dan alur. Dalam komik One Piece episode penyelamatan Ace ini menceritakan tentang kisah penyelamatan b

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane

Mei 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人と

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

まえがき みやぎけんたげんごぼうさいさくせいこのたび 宮城県では 多言語による防災ハンドブックを作成しました はっせいじしんつなみたさいがいみまもいつ発生するかわからない地震や津波 その他の災害から身を守るためにちゅういそなひつようは どのようなことに注意しなければならないのか どのような備えが必要

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

3. Verba shikaru digunakan untuk menunjukkan perasaan marah kepada seseorang untuk memperingatkan kesalahan yang dilakukan. 親は子供が悪さをするのをる (

Part2-10 病院マイノート P.89~91 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字インドネシア語 病院マイノートびょういんマイノート Byooin Mai nooto Rumah sakit My Note/Catatanku 2 2

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

<96DA8E9F82902E786C7378>

penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil

スライド 1

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学

まえがき みやぎけんたげんごぼうさいさくせいこのたび 宮城県では 多言語による防災ハンドブックを作成しました はっせいじしんつなみたさいがいみまもいつ発生するかわからない地震や津波 その他の災害から身を守るためにちゅういそなひつようは どのようなことに注意しなければならないのか どのような備えが必要

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE ANALYSIS OF THE PRONOUNCIATION ERRORS TSU IN JAPANESE BY THE NATIVE INDONESIAN SPEAKER Rahmawati Eka Pratiwi, A

Agustus 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ

v THE EFFECTIVENESS OF COOPERATIVE LEARNING INSIDE OUTSIDE CIRCLE (IOC) APPLICATION IN IMPROVING JAPANESE VOCABULARY (Experimental research toward Sec

Sarjani, Penelitian tentang persyaratan dan Kekhususan Kalimat Pasif dalam Bahasa Jepang dan Perbandingannya dalam Bahasa Indonesia kata ganti orang k

ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC-0967 なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合わせください [ 政府指示に関するお問合せ ] 一般財団法人日本海事協会 (ClassNK) 本部管理センター国際室住所 : 東京都千代田区紀尾井町 4-7( 郵便番号 10

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜

mencegah mereka dalam berbuat sewenang-wenang, kesopanan yang berkenaan dengan prilaku yang pantas kepada orang lain, kesungguhan agar para samurai ti

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

インドネシアと米国の二国間貿易は増加を示した 2013 年にインドネシアと米国の二国間貿易は USD28 兆に到達するために前年比 4.89% の増加となりました 同じ年に インドネシアには 最大 USD9.7 兆の黒字を楽しんだ 特に非石油製品のため 米国へのインドネシアの輸出は 2013 年に

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Oktober 2019 No Website : 1 tel.

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

しちょうそんやくばにて 市町村役場 じゅうきょちへんこうとどけで住居地の ( 変更 ) 届出 あららいにちかた 新たに来日された方 にほんげつこ日本に 3 か月を超えて住むすよてい予定の外国人 がいこくじんは にゅうこくごじゅうきょちさだにち入国後 住居地を定めてから 14 日以内 いないに じぶん

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC 書類提出先 Marine Department of Malaysia or なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合

インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 第 20 号 (2014 年 ) 目次 テーマ論文 インドネシア語会話の授業について (Pikirkan Kembali Kelas Pe

Mei 2018 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人と

タイトルは14ポイント&ボールドMS明朝

Manga OTHELLO karya Satomi Ikezawa banyak menandakan adanya pola interaksi sosial yang terjadi di dalam komunitas cosplay. Hal yang paling menonjol da

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

りこんりこん離婚をしたとき ( 離婚届 とどけ ふうふにほんじんばあいふうふ夫婦のどちらかが日本人の場合 夫婦とも どういりこんに同意すれば 離婚することができます かきしょるいも下記の書類を持って 居住地 りこんとどけでに離婚の届出をしてください ふうふそうほうがいこくじんが外国人の離婚 夫婦双方


細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

Walaubagaimanapun, ada beberapa kenyataan yang mengatakan bahawa perbezaan-perbezaan di antara dua bahasa bukan sebab utama hingga berlakunya kesilapa

芥川龍之介の 鼻 芋粥 袈裟と盛遠 短編小説の主人公の自己概念 1. 序論時代の文学は時代の状態や現象を示す 例えば スマルジョの意見のように (Sumardjo, 1999 :1) 時代に生きる人々の性格 問題 願い 苦労 希望は作品から見える 芥川龍之介は有名な日本短編小説作家の一つであった 彼

MOMIJI Matsuri (Festival) もみじ祭り 7-8 November Botanical Garden Jababeka Melalui Pertukaran Budaya dan Olahraga, Mendalami Hubungan antara Indone

<96DA8E9F82902E786C7378>

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

Microsoft PowerPoint  第031号 尼文.ppt [互換モード]

Transcription:

尊敬する冨永先生へまずはじめに 2011 年 3 月 11 日に起きた地震と津波に関してお手紙を今日まで書き示すことができませんでしたことをお詫びをいたします 日本でおきたこの非常にひどい地震と津波のニュースをテレビで見たときわたくしは大変大きいショックを覚えました わたしの目はずっとテレビに釘付けになっていました 無意識のうちに泣いていました そしてまるで自身があの高さ10メートル以上の黒い波の中にいるような感覚になりました わたしの体はこう着状態になっていました 動くことができなくなっていました あのアチェの津波の災害からすでに6 年がたっているのにです 冨永先生わたしは以前アチェを訪れてくださった冨永先生 高橋先生そしてそのほかの先生方のことを思い出しました わたくしはすぐにでも日本に飛んで皆様とお会いしたい気持ちになりました そしてわたくしは久美子さんにその日の夜連絡しました アチェを訪れてくださった冨永先生や高橋先生そのほかのみなさんの状況を知りたくなったのです 災害にあったのではないだろうか そして先生方がこの津波の災害にあわず元気でいられることを聞いて本当に安心したしました でも被災者の皆さんのことを思わずに入られません 津波 まるで悪夢です 眠ることができず ( 子供や夫や妻や両親 家族 友人などなどの ) 愛する人々を失った 深い悲しみ 日本の被災者の皆様におかれては深い深い心の傷を感じていられ 決して 好ましい状況ではないなかにおられると察します わたくしは冨永先生 高橋先生はじめ 日本の心理学専門のかたがたが被害者被災者の心理的回復のために早急に活動して くださることを願います 過去に生じた災害の後一ヶ月から二ヶ月のあいだに生じる心理的な状況は 1. 怒りの感情です 自分たちの財産 愛する人々を奪った災害そして 神の仕業を受け入れることができない

2. 悲しみの感情です 突然に愛する人々を失った悲しみです まるで夢の出来事で実際に起きた出来事ではないという気持ち 3. 傷痕の感情です 災害で失った愛する人たちとどうして一緒に行動していなかったのだろうか そして彼らのためになにかできなかったのだろうか 4. 後悔 悔やみの感情です たとえば とか こうしたら というような気持ちでそうしたらきっと愛するわたしの子供 わたしの夫 わたしの母 わたしの家族を助けることができたかもしれない 5. 自己に対する怒りの感情です 家族たちを救うことができなかった不甲斐なさです 6. 思い出です 地震と津波が起こる前失った家族たちと一緒にすごした楽しかった思い出またあまり楽しくなかった思い出です 亡くなった人たちと過ごした幸せで楽しい思い出のばあい自然と心もたのしくなり笑みもでてきます しかし亡くなった人たちと過ごした思い出があまりたのしいものでない場合そのしこりは心に残ります そして被災者は自己に対して怒りを覚えるのです 震災が起きてから2ヶ月目に入る被災者の皆さんに対して必要な援助は 1. 被災者たちに優しい言葉同情をこめて心からそして素直な気持ちで被災地にいられる被災者を見舞うことです 被災者たちの多くはストレスや傷ついていたりそしてまた怒りのなかにあります 心からのそして素直な気持ちだけが彼らの傷ついた心に浸透することができます そうしていくことによってその傷は彼ら自身からすこしずつ出て行くでしょう 2. 同じような災害にあったほかの人の被害と比較することなく易しい言葉で各被災者の話を聞くことです 同じ災害にあったもの同士であっても受けた体験は異なるからです

3. 被災者たちをゆっくりと彼らたちが愛した人たちと楽しく過ごしたことを思い出していくように誘導していくことです 彼らは ( 被災者 ) 悲劇で狭くなっている胸の奥にある気持ちをすこしずつ開けるようになります 4. この痛ましい出来事を無理に忘れるようにしないということです 無理に忘れようとすることによって彼らの精神的状況をより悪化させることになります 5. いま被災者たちはかれらの話を聞いてくれる友人を求めています 個人個人異なる話をきちんと聞いてくれる人そして対応してくれる人です そうしていくうちにその彼らの話は認めなければならないひとつの思い出の出来事としていつか心の箱のなかにしまうことができるようになります 尊敬する冨永先生 高橋先生 この手紙にのみわたくしは日本の災害の被災者のみなさんにお伝えするものです この手紙が日本の被災者の皆さんにとってすこしでも痛みを軽少するお手伝いができればと望みます わたしは確信しています 日本にこのような災害がおきました でも日本のみなさんは強く力強い国民でありそしてまた国民愛と愛国心の強い国民でそしてそれはいかなる生活の問題から立ち直るための資本でもあるということです Kepada Yth, Bapak Profesor Tominaga Di Jepang Sebelumnya saya mohon maaf pada bapak karena baru sekarang saya bisa menulis surat dalam kaitannya dengan peristiwa Gempa dan Tsunami yang terjadi di Jepang, pada hari Jum at tanggal 11 Maret 2011 yang lalu. Saya sangat syok sekali ketika melihat siaran langsung dari TV tentang dahsyatnya

Gempa dan Tsunami di Jepang, mata saya terus melihat TV dan tanpa sadar saya menangis dan merasakan seakan saya ada dalam gelombang laut yang berwarna hitam dengan ketinggian 10 meter itu, tiba tiba badan saya kaku dan tidak bisa saya gerakkan padahal tsunami di Aceh sudah berjalan 6 tahun lamanya. Bapak Tomi.saya teringat terus dengan bapak dan juga bapak Takahasyi dan teman teman bapak di jepang yang pernah datang ke Aceh.ingin rasanya saya terbang saat itu juga menemui saudara saudara saya para korban tsunami dijepang,pada malam itu juga saya hubungi ibu komiko untuk mencari tau keadaan pak tomi dan pak Takahasyi serta kawan kawan bapak yang pernah ke Aceh apakah terkena bencana atau tidak. Saya merasa lega ternyata bapak Tomi dan kawan kawan bapak tidak terkena bencana tsunami. Namun saya tetap memikirkan masyarakat korban lainnya di jepang pada saat bencana berlalu. Trauma,mimpi buruk,tidak bisa tidur,perasaan sedih kehilangan orang orang yang dicintai ( anak,suami,istri,orang tua,family,teman,dll) saat sekaranglah mereka para korban berada dalam taraf merasakan kelukaan perasaan yang teramat dalam dan berada pada situasi yang sangat tidak menyenangkan. Saya berharap bapak tomi dan pak Takahasyi beserta pakar pakar psikologi dijepang cepat melakukan rehabilitasi psikologis para korban. Ada beberapa situasi psikologis yang sedang mereka rasakan saat memasuki bulan pertama dan bulan kedua setelah bencana berlalu yaitu ; 1.Reaksi marah pada Tuhan karena telah mengambil harta dan orang orang yang mereka cintai dan tetap tidak bisa menerima takdir.2.reaksi sedih karena kehilangan orang yang dicintai secara tiba tiba seakan pristiwa ini hanya mimpi dan bukan kenyataan.3.reaksi penyesalan karena mereka tidak bersama dan melakukan Sesuatu terhadap orang orang yang mereka cintai pada saat bencana terjadi.4.reaksi berandai andai yaitu mereka selalu katakan seandainya saya lakukan itu pasti anak saya,istri saya,ibu saya bisa saya selamatkan,5.reaksi marah pada diri sendiri yaitu mereka merasa diri tidak berguna karna tidak bisa melindungi dan menyelamatkan keluarga.6.reaksi kenangan yang menyenangkan maupun kenangan yang tidak menyenangkan selama hidup bersama dengan orang yang kita cintai sebelum bencana gempa dan tsunami terjadi yaitu jika kenangan indah yang muncul ketika semasih bersama orang kita cintai maka perasaan korban sedikit merasa lega dan masih bisa merasa bahagia dan bisa tersenyum,akan tetapi jika yang muncul pengalaman yang tidak menyenangkan ketika masih bersama dengan orang yang kita cintai maka perasaan kesal dan marah dan menetap didalam hati korban maka korban cenderung menyakiti dirinya sendiri. Pertolongan yang harus dilakukan bagi para korban yang selamat pada situasi menjelang memasuki bulan kedua sertelah bencana yaitu ; 1.Kunjungilah para korban yang selamat dengan perasaan hati yang tulus dan ikhlas dengan disertai kata kata yang lemah lembut dan sikap yang mengasihi mereka.karena perasaan korban pada saat ini sedang saat tertekan dan luka serta marah,hanya ketulusan hati yang dapat menyerap kelukaan mereka dan luka itu akan berpindah keluar dari diri mereka.2 Tanyailah mereka dengan kata kata yang santun dengan tidak membandingkan kelukaan mereka dengan kelukaan korban lainnya yang senasip dengan mereka walaupun pristiwanya sama tetapi pengalaman mereka berbeda satu sama lainnya.3 Bimbinglah mereka secara perlahan kearah suasana yang mengingatkan mereka pada situasi kenangan yang indah selama mereka masih hidup dengan orang orang yang mereka cintai karena hal ini bisa membuka ruang jiwa mereka sedikit longgar dari himpitan duka yang menyesakkan dada korban.3. Jangan memaksakan para korban untuk melupakan peristiwa yang menyakitkan ini,karena hal ini akan memperburuk kondisi kejiwaan

mereka.4.saat ini mereka perlu teman yang mau mendengarkan kisah mereka,karena mereka butuh orang yang mau mendengarkan mereka sebagai pribadi yang berbeda dengan pribadi lainnya,hargailah kisah mereka karena kisah itu suatu hari akan mereka simpan didalam peti/kamar jiwa mereka sebagai monument pristiwa yang harus kita akui. Bapak Tomi dan bapak Takahasyi yang saya mulyakan,hanya melalui surat ini yang bisa saya sampaikan kepada seluruh masyarakat korban bencana tsunami di jepang.saya berharap tulisan ini bisa membantu sedikit meringankan perasan duka saudara saudara saya masyarakat jepang. Pesan saya bagi masyarakat jepang SAYA YAKIN BENCANA INI DI TURUNKAN DI JEPANG KARENA BANGSA JEPANG ADALAH BANGSA YANG KUAT DAN TANGGUH, KECINTAAN PADA BANGSA DAN TANAH AIR ADALAH MODAL RAKYAT JEPANG UNTUK SELALU BISA BANGKIT DARI BERBAGAI PERMASALAHAN KEHIDUPAN Banda Aceh ; tgl 30 maret 2011 IRIANTI