龍天門特選海の幸 Live seafood 即日海鮮 本日の海鮮 Catch of the day 海上鮮 魚 Fish (100g) 2,200 下記の調理方法にてご賞味いただけます 本日の魚の種類 大きさは係までお尋ね下さい We serve your fish prepared to your preference. Please ask your server for the fish of the Day. 清蒸強火蒸し Steamed 油泡 糖醋 塩味炒め Pan-fried 甘酢あんかけ Sweet and sour sauce 龍蝦仔 活イセエビ Live lobster(1 匹 200g) 8,000 蒜 茸 蒸 ガーリック蒸し Steamed with garlic 星 州 焗 シンガポール風チリトマト煮込み Braised spicy tomato sauce and egg 姜葱粉絲煲 春雨と葱生姜煮込み Braised rice vermicelli with leek and ginger 遊水蝦 才巻海老 Shrimp(1 匹 15g( 6 匹 ~)) 4,200 白 灼 湯引き Boiled 清 蒸 強火蒸し Steamed 避風塘 スパイシー揚げ Spicy-fried 鮑仔 活アワビ Live abalone(150g) 4,600 蠔油オイスターソース煮込み Braised with oyster sauce 蒸 炒 強火蒸し Steamed 炒め Stir-fried
著名焼烤鹵 Signature barbeque and cold cuts 掛炉焼味 焼き物前菜 Barbeque cuts 焼味盤 焼き物の盛り合わせ (1 人前 ) Assorted barbeque cuts (per person) 叉焼チャーシュー Barbeque pork 焼肉皮付き豚バラ肉のサクサク焼き Crispy pork 焼鴨鴨のロースト Roast duck 2,400 北京填皮鴨 北京ダック Peking duck 四分の一羽 Quarter 6,000 半羽 Half 10,000 一羽 Whole 18,000 鹵水 冷盆 豉油鶏 鶏の香味漬け Marinated chicken with Chinese soy sauce 2,600 白切鶏 蒸し鶏 Steamed Chicken any style ソースを下記より一つお選びください Please choose one sauce from below 葱油 葱生姜ソース Leek and ginger sauce 霸王 特製醤油ソース Special soy sauce 棒棒 ピリ辛胡麻ソース Spicy sesame sauce 口水 龍天門特製よだれ鶏 Szechuan spicy sauce 2,600 海蜇皮 皮蛋伴酸薑 甜酸菜 くらげの冷菜 ( 国産 ) Jelly fish ピータン Preserved duckʼ s egg 彩り豊かな酢漬け野菜盛り Assorted pickles 1,500 1,500
著名焼烤鹵 Signature barbeque and cold cuts 香港風味 中国料理特有の調味料です お好みで料理と一緒にお楽しみ下さい Please try these distinctive Chinese condiments with our dishes. 馬友咸魚 XO 醤腐乳辣椒油 塩漬け魚 ( 煎 蒸 ) Salted fish (pan-fried or steamed) XOソース XO Sauce 腐乳 Fermented tofu にんにくラー油 Garlic chili oil 2,700 1,500 600 600
郊外油菜遠 時蔬 豆腐 Vegetable Tofu 四季折々の新鮮野菜 Seasonal vegetable 清炒 蒜蓉 塩味炒め Stir-fried ガーリック炒め Stir-fried with garlic 瑶柱干し貝柱ソースあんかけ Stir-fried topped with dried scallop sauce 咸魚 白灼 塩漬け魚仕立て Braised with salted fish 湯引き Boiled 竹笙上素斎 衣笠茸入りキノコと野菜の醤油煮込み Braised bamboo pith and mushroom 粉絲雑菜煲 野菜と春雨の土鍋煮込みスープ仕立て Braised vermicelli and vegetables in clear soup 蒜香蒸茄子 茄子と春雨のガーリック蒸し Steamed eggplant and vermicelli with garlic 咸魚豆腐 麻婆豆腐 揚げ豆腐と鶏肉 塩漬け魚の土鍋煮込み Braised deep-fried Tofu and chicken with salted fish in clay pot マーボー豆腐 Braised bean curd and minced pork with spicy sauce
XO 炒扇貝 帆立貝の XO 炒め Stir-fried scallops with XO sauce 海鮮 Seafood 千島汁蝦球海老のオーロラソース和え (4 尾 ) Deep-fried shrimp with thousand island sauce (4 pieces) 星州蝦球シンガポール風海老のチリトマト煮込み (4 尾 ) Braised shrimp in spicy tomato sauce and egg (4 pieces) 醤爆鮮魷魚 モンゴウイカと野菜の味噌炒め Stir-fried squid and vegetables with miso paste 3,700 西檸鮮魚 白身魚のレモンソース Deep-fried white fish with lemon sauce 油泡魚球 白身魚の強火炒め Pan-fried white fish
鶏 Chicken 豆豉鶏球煲腰果炒鶏丁咖喱炆鶏球 家禽 Poultry 鶏肉の黒豆ソース煮 Braised chicken with black beans sauce 鶏肉とカシューナッツの炒め Stir-fried chicken with cashew nuts 鶏肉のカレー煮込み Braised chicken with curry sauce 猪 Pork 香酥咕嚕肉椒塩肉排香橙肉排 酢豚 Sweet and sour pork 豚スペアリブのスパイシー揚げ Deep-fried pork spareribs with salt and pepper 豚スペアリブのオレンジソース Pork spareribs with orange sauce 和牛 Beef 西冷肥和牛和牛サーロイン Japanese wagyu beef sirloin 炒西冷牛 灼西冷牛 和牛サーロインの炒め Stir-fried Japanese wagyu beef sirloin 和牛サーロインの湯引き Boiled Japanese wagyu beef sirloin 8,500 6,500 和牛腿和牛モモ肉 Japanese wagyu beef leg 黒蒜和牛片 彩椒和牛絲 和牛モモ肉の黒にんにく炒め Stir-fried Japanese wagyu beef with black garlic 和牛モモ肉の細切りと彩り野菜の炒め Stir-fried shredded Japanese wagyu beef and assorted vegetables
上湯雲呑麺 ワンタン麺 Wonton noodle Soup 粥 麺 飯 粉 Noodles and rice 2,500 海鮮炒麺 海鮮焼きそば Fried noodles topped with seafood 3,400 揚州炒飯 五目チャーハン Fried rice Yangzhou style 2,500 星州米粉 シンガポール風炒めビーフン Rice vermicelli Singaporean style 2,500 福建炒飯あんかけ炒飯 Fujian fried rice with gravy 炒飯にはタイ米を使用しております Thai rice is used for fried rice 2,500 湯 羹 Soup 竹笙瑶柱羹 絹笠茸と干し貝柱入りスープ Bamboo pith and dried scallop soup 1 名 / 1cup 1,800 皮蛋魚片湯 ピータンと鮮魚のスープ Preserved duckʼ s egg and fish soup 1 名 / 1cup 1,800
咸点 Dim Sum 春巻蝦餃焼売小籠包帯子菜餃叉焼包菓皮牛肉売羅漢斎粉菓干瑶柱焼売蒜香脆蝦筒 春巻き Spring rolls (2 pieces) 海老入り蒸し餃子 Shrimp dumplings (2 pieces) シュウマイ Shao mai (2 pieces) 小籠包 Xiao Long Bao (2 pieces) ホタテと野菜の蒸し餃子 Scallop and vegetable dumplings (2 pieces) チャーシューまんじゅう arbeque pork bun 陳皮入り牛肉シュウマイ Beef shao mai with dried orange peel (2 pieces) 野菜入り蒸し餃子 Vegetable dumplings (2 pieces) 干し貝柱入りシュウマイ Dried scallop dumplings (2 pieces) 海老入り春巻きガーリック風味 Shrimp rolls with garlic (2 pieces) (2 本 ) 700 (1 個 ) 350 (2 本 ) 700 韮 菜 餅 ニラ入り焼きまんじゅう Pan-fried leek cakes (2 pieces) (2 本 ) 700 香煎蘿蔔糕叉焼滑腸粉生煎生菜包蟹拑灌湯餃 大根もち Radish cakes (2 pieces) 叉焼のチョーフン Chinese rice noodle roll with barbeque pork (1 dish) 野菜入り焼きまんじゅう Vegetable buns (2 pieces) カニ爪入りスープ餃子 Crab claw and pork dumpling in soup (1 cup) (1 皿 ) 1,800 (1 碗 ) 1,800
杏仁豆腐芒果布甸楊枝甜甘露椰汁西米露龍天門雪糕茘枝雪糕黒蜜凍涼粉椰盅官燕 甜点 Dessert 杏仁豆腐メロン ライチ レモンの中から 1 種類をトッピングいただけます ( 追加料金 200) Almond tofu (Additional topping: melon, lychee or lemon at \200 each) マンゴープリン Mango pudding グレープフルーツとマンゴーの香港スイーツ Mango pomelo sago タピオカ入りココナッツミルク Coconut milk with tapioca アイスクリーム二種盛り合わせ Ice cream (two kinds) ライチのシャーベット Lychee Sherbet 黒蜜の仙草ゼリー Grass jelly with dark syrup ツバメの巣入り温製ココナッツミルク Birdʼ s nest in hot coconut 800 1,200 1,200 1,200 1,200 1,000 1,200 4,200 芝麻球揚げゴマ団子 (2 個 ) Deep-fried sesame dumplings (2 pieces) 800
御予約メニュー Reservation menu こちらのメニューは 一週間前までのご予約にて承ります Please order 7 days in advance. 鼎佛跳牆 最高級山海珍味の壷蒸し Chinese superior broth in clay pot 乳猪全體 仔豚の丸焼き Suckling whole pig 80,000 富貴鶏 鶏の古式包み焼き Roasted whole chicken old Chinese style 11,800 脆皮鶏 鶏のパリパリ香り焼き Roasted crispy whole chicken 11,800 塩焗鶏 鶏の岩塩包み焼き Roasted chicken in rock salt crust 11,800 乳鴿皇 仔鳩の丸焼き Roasted pigeon 7,000 特別メニューの為 各種割引との併用は致しかねます This special menu cannot be consumed with other discount benefits or special offers.