Part2-L14 緊急 トラブル P.104~112 No. Part-L ページフレーズ No 日本語ひらがな カタカナローマ字スペイン語 緊急 トラブルきんきゅう トラブル Kinkyuu Toraburu Emergencia Problemas

Size: px
Start display at page:

Download "Part2-L14 緊急 トラブル P.104~112 No. Part-L ページフレーズ No 日本語ひらがな カタカナローマ字スペイン語 緊急 トラブルきんきゅう トラブル Kinkyuu Toraburu Emergencia Problemas"

Transcription

1 No. Part-L ページフレーズ No 日本語ひらがな カタカナローマ字スペイン語 緊急 トラブルきんきゅう トラブル Kinkyuu Toraburu Emergencia Problemas 助けて! たすけて! Tasukete! Auxilio! 警察 (110) けいさつ (110) Keesatsu(110) Comisaría どろぼうです! どろぼうです! Doroboo desu! Al ladrón! 交通事故こうつうじこ kootsuu jiko accidente de tráfico ちかんちかん chikan pervertido けんかけんか kenka pelea * 緊急で呼ぶときは 110 番に電話します きんきゅうでよぶときは 110 ばんにでんわします さいふをなくしました さいふをなくしました Saifu o nakusimasita. Perdí la billetera かぎかぎ kagi llave かばんかばん kaban bolso パスポートパスポート pasupooto pasaporte En caso de emergencia, marcar 消防 (119) しょうぼう (119) Shooboo(119) Parque de bomberos 火事です! かじです! Kaji desu! Fuego! けがけが kega herido 急病きゅうびょう kyuubyoo enfermedad repentina 交通事故こうつうじこ kootsuu jiko accidente de tráfico *1 大事な物をなくしたときは すぐに近くの交番に行って 紛失届 を出します 見つかったら連絡があります だいじなものをなくしたときは すぐにちかくのこうばんにいって ふんしつとどけ をだします みつかったられんらくがあります Cuando pierda alguna cosa importante, busque ediatamente una estación de policía cercana y rellene el "informe acerca de pé rdidas" Si aparece, se le avisará *2 消防車や救急車を呼ぶときは 119 番に電話します しょうぼうしゃやきゅうきゅうしゃをよぶときは 119 ばんにでんわします 故障こしょう Koshoo Avería ガスもれです ガスもれです Gasumore desu. Es una fuga de gas 水もれです みずもれです Mizumore desu. Es una fuga de agua. Cuando sea necesario llamar a los bomberos o a una ambulancia, marcar トイレがこわれました トイレがこわれました Toire ga kowaremashita. Se rompió el cuarto de baño パソコンパソコン pasokon computadora 1 / 5 ページ

2 シャワーシャワー shawaa ducha エアコンエアコン eakon aire acondicionado 避難ひなん Hinan Evacuación 非常口はどこですか ひじょうぐちはどこですか Hijooguchi wa doko desu ka. Dónde está la salida de emergencia? 避難所ひなんじょ hinanjo lugares de refugio 階段かいだん kaidan escalera お医者さんおいしゃさん oishasan doctor/médico マイノートマイノート Mai nooto Mis datos 避難所を調べておくと便利です ひなんじょをしらべておくとべんりです Hinanjo o shirabete okuto benri desu 場所ばしょ basho lugar 住所じゅうしょ juusho dirección 地図ちず chizu mapa 警察けいさつ Keesatsu Comisaría どろぼうどろぼう doroboo ladrón 交通事故こうつうじこ kootsuu jiko accidente de tráfico ちかんちかん chikan pervertido けんかけんか kenka pelea 運転免許うんてんめんきょ unten menkyo carnet de conducir Será conveniente enterarse de antemano de los lugares de refugio 駐車違反ちゅうしゃいはん chuusha ihan estacionamiento ilegal 交番こうばん kooban puesto policial パトカーパトカー patokaa patrullero 紛失ふんしつ Funshitsu Pérdida さいふさいふ saifu billetera 鍵かぎ kagi llave かばんかばん kaban bolso パスポートパスポート pasupooto pasaporte お金おかね okane dinero カードカード kaado tarjeta 2 / 5 ページ

3 自転車じてんしゃ jitensha bicicleta 紛失届ふんしつとどけ funshitsu todoke informe acerca de pérdidas 消防しょうぼう Shooboo Parque de bomberos 火事かじ kaji fuego けがけが kega herido 急病きゅうびょう kyuubyoo enfermedad repentina 消防車しょうぼうしゃ shooboosha carro de bomberos 救急車きゅうきゅうしゃ kyuukyuusha ambulancia 故障 (1) こしょう (1) Koshoo(1) Avería(1) ガスもれガスもれ gasumore fuga de gas 水もれみずもれ mizumore fuga de agua 停電ていでん teeden apagón * ガスもれはとても危険です ガスの臭いがしたらすぐガス会社に連絡しましょう 24 時間対応してくれます 水もれは 自分の部屋はたいしたことがなくても 階下の部屋が水浸しになることがあるので 注意しましょう ガスもれはとてもきけんです ガスのにおいがしたらすぐガスがいしゃにれんらくしましょう 24 じかんたいおうしてくれます みずもれは じぶんのへやはたいしたことがなくても かいかのへやがみずびたしになることがあるので ちゅういしましょう 故障 (2) こしょう (2) koshoo(2) Avería(2) トイレトイレ toire cuarto de baño パソコンパソコン pasokon computadora シャワーシャワー shawaa ducha エアコンエアコン eakon aire acondicionado 水道すいどう suidoo servicio de agua 車くるま kuruma carro 携帯 ( 電話 ) けいたい ( でんわ ) keetai(denwa) celular, móvil 電話でんわ denwa teléfono ドアの鍵ドアのかぎ doa no kagi llave de puerta La fuga de gas es muy peligrosa. Si huele a gas, póngase inmediatamente en contacto con la compañía de gas. Le atenderán las 24 horas del día. La fuga de agua en su cuarto aunque aparentemente sea pequeña, habrá que tener cuidado con ella, porque pueda causar dañ os en el piso situado debajo. 3 / 5 ページ

4 ファックスファックス fakkusu fax エレベーターエレベーター erebeetaa elevador, ascensor 避難ひなん Hinan Evacuación 非常口ひじょうぐち hijooguchi salida de emergencia 避難所ひなんじょ hinanjo lugares de refugio 階段かいだん kaidan escalera お医者さんおいしゃさん oishasan doctor/médico 救護所きゅうごしょ kyuugosho centro de primeros auxilios 給水車きゅうすいしゃ kyuusuisha 災害さいがい Saigai Desastres naturales 大雨おおあめ ooame lluvias torrenciales 洪水こうずい koozui inundación 強風きょうふう kyoofuu vendaval 台風たいふう taifuu tifón 崖崩れがけくずれ gakekuzure corrimiento de tierra 地震じしん jishin terremoto 津波つなみ tsunami tsunami * * 危険なときは 地域で警報を出します 警報を聞いたらすぐ地域の避難所に行きましょう 大地震や災害時には 安全のために水 電気 ガスなどが止められます きけんなときは ちいきでけいほうをだします けいほうをきいたらすぐちいきのひなんじょにいきましょう だいいじしんやさいがいじには あんぜんのためにみず でんき ガスなどがとめられます carro de suministro de emergencia de agua potable Cuando haya algún peligro, sonará la alarma de la zona. Al escucharla vaya en seguida al refugio de dicha zona. Cuando ocurra un terremoto grande u otro desastre natural, se cortarán los servicios de agua, electricidad y gas por vos de seguridad 地震のときじしんのとき Jishin no toki Cuando ocurra un terremoto 家の中にいるときいえのなかにいるとき Ie no naka ni iru toki Cuando esté dentro de casa 机の下にかくれます つくえのしたにかくれます Tsukue no shita ni kakuremasu. Escóndase debajo de una mesa 火を消します ひをけします Hi o keshimasu. Corte el gas 家の外にいるときいえのそとにいるとき Ie no soto ni iru toki Cuando esté fuera de casa 4 / 5 ページ

5 カバンなどで頭を守ります カバンなどであたまをまもります Kaban nado de atama o mamorimasu. Protéjese la cabeza con una cartera, etc 上から落ちてくるものに注意します うえからおちてくるものにちゅういします Ue kara ochite kuru mono ni chuui shimasu. Tenga cuidado con lo que pueda caer de lo alto エレベーターに乗っていたら すべての階のボタンを押して 止まった階ですぐに降りましょう エレベーターにのっていたら すべてのかいのボタンをおして とまったかいですぐにおりましょう Si está en un ascensor, pulse los botones de todos los pisos y baje inmediatamente en el piso en el que se haya parado 緊急用に 準備しておきましょう きんきゅうように じゅんびしておきましょう Kinkyuuyoo ni junbi shite okimashoo. Preparémonos para casos de emergencia 貴重品きちょうひん kichoohin objetos de valor パスポートパスポート pasupooto pasaporte お金おかね okane dinero 通帳つうちょう tsuuchoo libreta de banco 水みず mizu agua 食べ物たべもの tabemono comida 携帯 ( 電話 ) けいたい ( でんわ ) keetai(denwa) celular, móvil 懐中電灯かいちゅうでんとう kaichuu denntoo linterna 乾電池かんでんち kandenchi pila ナイフナイフ naifu navaja ライターライター raitaa encendedor ラップラップ rappu film transparente para envolver * ラップは お皿や包帯の代わりにもなって便利です ラップは おさらやほうたいのかわりにもなってべんりです El film transparente será muy útil porque puede servir como alternativa de platos y vendas. 5 / 5 ページ

Part2-L14 緊急 トラブル P.104~112 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字ベトナム語訳 緊急 トラブルきんきゅう トラブル Kinkyuu Toraburu Khẩn cấp, rắc rối

Part2-L14 緊急 トラブル P.104~112 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字ベトナム語訳 緊急 トラブルきんきゅう トラブル Kinkyuu Toraburu Khẩn cấp, rắc rối No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字ベトナム語訳 1 2-14 104 緊急 トラブルきんきゅう トラブル Kinkyuu Toraburu Khẩn cấp, rắc rối 2 2-14 104 124 助けて! たすけて! Tasukete! Cứu tôi với! 3 2-14 104 警察 (110) けいさつ (110) Keesatsu(110)

More information

水もれです みずもれです Mizumore desu. Ada kebocoran air トイレがこわれました トイレがこわれました Toire ga kowaremashita. WC nya rusak

水もれです みずもれです Mizumore desu. Ada kebocoran air トイレがこわれました トイレがこわれました Toire ga kowaremashita. WC nya rusak No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字インドネシア語 1 2-14 104 緊急 トラブルきんきゅう トラブル Kinkyuu Toraburu Darurat, Masalah 2 2-14 104 124 助けて! たすけて! Tasukete! Tolong! 3 2-14 104 警察 (110) けいさつ (110) Keesatsu(110) Kantor

More information

s_01

s_01 10 た い ふ う がつ 台 風 うえ き ばち いえ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる まど わ 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

せつめいpdf_L7

せつめいpdf_L7 Explicación gramatical Tema 4 Vivienda Lección 7 あります ni ga arimasu Oración básica いえエアコンあります Ie ni eakon ga arimasu. En mi casa hay aire acondicionado. Uso Se utiliza para preguntar o explicar la localización

More information

休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ

休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ きゅうこうちゅうがっこうやす ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 おおあめけいほう ぼうふうけいほうぼうふうせつけいほうはっぴょうになるのは 暴風警報か暴風雪警報か特別警報されるときです 大雨警報はっぴょうちゅうがっこういおおあめされているときは

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

外国人生活ガイド.indd

外国人生活ガイド.indd 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 !CHECK 日本語 About Nursing Care Insurance City O? ce: A? airs Section / Branch O? ce:health & Welfare Section The

More information

☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6

☆西文和訳  TRADUCCIO/N 6 2003/05/13 // skaito03 // B5 // H. Ueda 1) 私は駅まで彼女を送って行った. La acompañé hasta la estación. スペイン語初級作文 ( 解答と解説 ) 第 3 課 ** 解答を訂正します :acompañamos acompañé *la estación. 定冠詞に注意. 公共の建物は周知なので, 定冠詞をつける. 2) 父が帰宅したとき,

More information

福岡大学人文論叢47-1

福岡大学人文論叢47-1 305 ENSAYO SOBRE ALGUNAS OPINIONES Y ACTITUDES DE UN GRUPO DE ESTUDIANTES JAPONESES DE LA UNIVERSIDAD DE FUKUOKA Bernardo Villasanz RESUMEN Datos obtenidos de las encuestas realizadas durante el curso

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

musyugobun.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/5/8 スペイン語ガイドブック 無主語文 Q -1 : 無主語文とは? スペイン語は主語を言わなくてもよいので無主語のように見える文がたくさんありますが それらは動詞の活用形で主語がわかります 一方 存在 自然現象 時などの表現で主語がもともとない文もよく使われます ほとんどが 3 人称単数形ですが 時刻の表現で

More information

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Vivir con seguridad もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Poder obtener ayuda de la gente que está cerca ひゃくとお ばん番 Poder

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Vivir con seguridad もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Poder obtener ayuda de la gente que está cerca ひゃくとお ばん番 Poder だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Vivir con seguridad もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Poder obtener ayuda de la gente que está cerca ひゃくとお 2 110 ばん番 Poder llamar al 110 でんわ に電話ができる ひゃくじゅうきゅうばん 3 119 Poder llamar

More information

H01.04.ai

H01.04.ai 日 本 の 昔 話 Cuentos tradicionales de Japón 浦 島 太 郎 Urashima Taro Preguntas sobre Urashima Taro Quién era Urashima Taro? Por qué la tortuga llevó a Urashima Taro al palacio? Dónde estaba ubicado el

More information

p_01

p_01 10 た い ふ う 台 風 うえ き ばち いえ まど わ がつ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

wp002

wp002 高 山口高 1 2 一 高 高 3 4 5 6 山口高 7 8 9 10 二 高 母 11 LIBRO DE LECTURA Y CONVERSACIÓN LECTURA CONVERSACIÓN 12 13 14 ñ 15 山口高 16 17 18 19 Pequeño Larousse ilustrado: Nueva diccionario enciclopédico, Paris, 1914.

More information

ser-estar // 2003/04/05 // H

ser-estar // 2003/04/05 // H ser-estar.doc // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 文法ガイド 1.2 SER と ESTAR Q-1: 英語の BE 動詞にあたるスペイン語の動詞は? SER と ESTAR が英語の be 動詞 である にあたり どちらも主語 + 動 詞 + 補語という構文をとります 補語は主語と性 数が一致します 1 ser : 性質 種類 を表す estar : 状態

More information

.w..01 (1-14)

.w..01 (1-14) ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é

More information

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて + sentido + concomitancia + 方向性 + 同時生起性 認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞 の概念研究 その1 福森 森山 が挙げられている点が関係している また concomitancia 同時生起 性 の sema 意義素 を持つ前置詞として も挙げられているが Morera 1988 では これも 着点 到達点 に関係する前置詞として捉えられてい る その証拠に

More information

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する 協力隊の記録 配属先 : ウルグアイ品質管理協会 INL 任期 :2008 年 9 月 26 日 ~2010 年 9 月 20 日 URUGUY. SV. 野田猛 カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する 私の行った事 継続的に実行可能な TQ の概念に基づいた品質改善活動の導入 日本の品質活動の紹介 品質改善活動の定着化の取り組み

More information

<4D F736F F D20819B CEA819C96BC8CC389AE82CC966889CE96688DD0834B F F8994C5816A2E646F6378>

<4D F736F F D20819B CEA819C96BC8CC389AE82CC966889CE96688DD0834B F F8994C5816A2E646F6378> 2013/04( 初版 ) 災 / Incendios P 1 地震 / Terremotos P 5 害 / Tormentas e inundaciones 避難 / Evacuación 急病 / Enfermedades repentinas 消防署 / Departamento de bomberos P10 P11 P13 P14 119 番通報 / Llamada de emergencia

More information

スペイン川上先生0319

スペイン川上先生0319 1. 1.1. 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.4. 1.2. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.3.1. 2.3.2. 2.3.3. EU 1 2005: 249 1 1 (gitano) - 213 - 1 2007:34 1987 3 BOE 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos

More information

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % %

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % % 2005 12 11 Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle BacheletPS 45.96 2 RNSebastián Piñera 12006 1 15 53.50 2 3 11 1990 % % % 1,763,694 25.41 869,141 26.90 894,553 24.11 3,190,691

More information

untitled

untitled 2009 9 http://esa.un.org/unpp/ 2009/01/28 http://www.indec.mecon.ar/ 2009/2/2 : Ministerio de Desarrollo Social y Medio Ambiente, [2000]a, p17. INDEC [1998], p.32. : Ministerio de Desarrollo Social y

More information

Bien, gracias. Respuesta amable a la pregunta cómo estás? 元気です Cómo te llamas? お名前はなんですか? Para preguntar el nombre de la persona Me llamo. Para decir

Bien, gracias. Respuesta amable a la pregunta cómo estás? 元気です Cómo te llamas? お名前はなんですか? Para preguntar el nombre de la persona Me llamo. Para decir - Básicos Podría ayudarme? 助けていただけますか? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? 英語を話せますか? Para preguntar si una persona habla inglés Habla_[idioma]_? _ を話せますか? Para preguntar si una persona habla un idioma

More information

本棚やロッカーの移動 転倒に注意しましょう No utilice el ascensor. Salga por la escalera. エレベーターは使わず 階段から避難しましょう Cuando se para el ascensor, utilice el teléfono de emergen

本棚やロッカーの移動 転倒に注意しましょう No utilice el ascensor. Salga por la escalera. エレベーターは使わず 階段から避難しましょう Cuando se para el ascensor, utilice el teléfono de emergen スペイン語版 Que debe hacer, cuando se produce un terremoto? 大地震発生! そのときあなたは En el interior de las construcciones: 屋内にいたら La Casa 家庭 Refúgiese bajo un escritorio o una mesa. Si no haya tiempo suficiente, proteja

More information

「定年留学」してみませんか?

「定年留学」してみませんか? 80 52 50 19 72 1 60 2003 8 ISBN4 8355 6148 1,000 500 http://www.boon-gate.com/02/ 2 1 5 3 1 (6 ) 7 2 15 (7 ) 17 ( ) (9 ) 25 5 30 (10 12 ) 34 ( ) 7 ( 3 ) 41 47 3 48 300 73 52 55 61 34 50 64 4 ( ) 40 360

More information

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ 80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115

More information

A-9 20 ( ) No. * Hacienda el Paraíso 60003 10 Chinandega (INE) 64007 13 Imperia 64016 11 31.14 km 2 Chinandega 64018 33 Chinandega (INA) 64046 14 El carmen 64051 3 Villa 15 de

More information

あん安 地 さっこの冊 を少 すこ し子 は 地 津 やわあせしでも和らげ 焦 津 そな ぜ に備え 是非 お が起 こうどう らず行動 さっこの冊 はめに とききた時 に 日 できよう出来る様 し子 よをお読 ほん本 く がいこくん かたがた で暮らす外国人の方々の不 さくせい に作成しました や

あん安 地 さっこの冊 を少 すこ し子 は 地 津 やわあせしでも和らげ 焦 津 そな ぜ に備え 是非 お が起 こうどう らず行動 さっこの冊 はめに とききた時 に 日 できよう出来る様 し子 よをお読 ほん本 く がいこくん かたがた で暮らす外国人の方々の不 さくせい に作成しました や しん? なみ? に 日 ほん本 ご 語 きょうし 教 わ 室いわて 和 SALÓN DE ESTUDIO JAPONES DE IWATE Wa あん安 地 さっこの冊 を少 すこ し子 は 地 津 やわあせしでも和らげ 焦 津 そな ぜ に備え 是非 お が起 こうどう らず行動 さっこの冊 はめに とききた時 に 日 できよう出来る様 し子 よをお読 ほん本 く がいこくん かたがた で暮らす外国人の方々の不

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

untitled

untitled 2009 1980 60 15 6000 2007 2025 60 25.0 1 19.6 18.2 25.2 1 20 30 () critical gerontology 1 1980 1979 1953 6 2007 77 1959 FMC 1 2 GSP 1971 75 7.5 1981 85 6.7 demographic dividend 15 75 2050 60 74 75 Hernández

More information

Cristián es bueno. La mala eres tú. // ( ) bueno malo (3) No puedo vivir sin él. // puedo < poder vivir yo tú (mí, ti) (4) Yo y el pueblo pueblo (4) u

Cristián es bueno. La mala eres tú. // ( ) bueno malo (3) No puedo vivir sin él. // puedo < poder vivir yo tú (mí, ti) (4) Yo y el pueblo pueblo (4) u daimeisi // 2003/04/05 // H. Ueda // B5 (sí) yo tú nosotros nosotras vosotros vosotras él ellos ella /usted ellas ustedes (1) Yo cantaba mientras tú tocabas la guitarra. // cantar mientras... tocar guitarra

More information

Microsoft Word - secu-kako.doc

Microsoft Word - secu-kako.doc スペイン語ガイドブック 接続法過去 1 接続法過去 規則変化 ar 動詞には-ara- er 動詞 ir 動詞には-iera-という延長部があり これが接続法過去の語幹を形成します 人称語尾はすべてに共通して ゼロ -s ゼロ -mos -s -n です 延長部はちょうど直説法点過去三人称複数形から ron を取り除いてそれを ra に変えた形と同じです (cantaron comieron vivieron)

More information

120815_01C

120815_01C No.1217 201210.15 http://www.city.seto.aichi.jp.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

<8D4C95F182B582F182BF E30382E30352E696E6464>

<8D4C95F182B582F182BF E30382E30352E696E6464> 台風 大雨に備えを 家庭 地域の備えは大丈夫ですか こ れ か ら の 季 節 は 台 風 や 大 雨 な ど の 風 水 害 が 発 生 し や す い 時 期 で す ま た 最 近 で は 局 地 的 な 集 中 豪 雨 に よ る 被 害 も 増 加 し て い ま す 日 頃 か ら 災 害 に 対 す る 備 え と 知 識 を 身 に つ け 被 害 を 最 小 限 に く い 止 め

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

ハザードマップ 津波 避難 災害 市 自分 災害 意見 ラジオ ハザードマップ 記号 危険 や 開 など 経路 が の 時 を 町 き などの 家 別 があるかを 発生 に 出 防災 が 大雨 や を 作成, 色 し 危険 避難 した 探 について 合 のときには 気象 別 して 特有 な とは し

ハザードマップ 津波 避難 災害 市 自分 災害 意見 ラジオ ハザードマップ 記号 危険 や 開 など 経路 が の 時 を 町 き などの 家 別 があるかを 発生 に 出 防災 が 大雨 や を 作成, 色 し 危険 避難 した 探 について 合 のときには 気象 別 して 特有 な とは し すぺいんご スペイン語 spañol はざーどまっぷ かつようハザードマップを活用するために Para aprovechar el Mapa de peligro (Hazard Map) はざーどまっぷ ほかんに保管 いっしょ ~ハザードマップと一緒してください~ ~ Consérvelo junto al Mapa de Peligro (Hazard Map) ~ はざーどまっぷ ハザードマップとは

More information

防災便利手帳 Cuaderno de Prevención de Desastres - 長久手市 - - Ciudad de Nagakute -

防災便利手帳 Cuaderno de Prevención de Desastres - 長久手市 - - Ciudad de Nagakute - 防災便利手帳 Cuaderno de Prevención de Desastres - 長久手市 - - Ciudad de Nagakute - いえわたしの家の防災 ぼうさいめもメモ Las notas de prevención de catástrofes de mi casa 地震などの自然災害はいつ起きるかわかりません もしも のときに 困らないように 情報を メモしておきましょう Nadie

More information

LECCIÓN 1

LECCIÓN 1 VERBOS ER COMER Yo como o Tú comes es Usted, él, ella come e Nosotros comemos emos Vosotros coméis éis Ustedes, ellos, ellas comen en 次の動詞を それぞれの代名詞にあった変化形にしなさい Yo Tú Usted, él, ella Nosotros Vosotros

More information

Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1

Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1 Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1 Contents 1 1 2 1 2.1 FARC....................... 2 2.2 ELN........................... 4 2.3 4 19 M-19.........................

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29 Erythroxylon coca 1980 2008 UNODC 2007 27 9000 UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29 1 pasta de coca laboratorio FARC 1990 2003 Estrada 2002 : 40-45 30 19902007 1990 1997 180,000 160,000

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Hacia la independencia de América Latina Primera parte: Situación social y corrientes de pensamiento en la Europa del siglo XVIII La historia

More information

untitled

untitled Lección Primera Lección Primera 1 llegoyo

More information

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL 第一部日本国特許庁の国内出願の審査結果を利用した特許審査ハイウェイ メキシコ産業財産庁 (IMPI) と日本国特許庁 (JPO) との間の特許審査ハイウェイ試行プログラムに関するメキシコ産業財産庁への申請手続 ( 仮訳 ) 第一部日本国特許庁の国内出願の審査結果を利用した特許審査ハイウェイ 出願人は 日メキシコ間の特許審査ハイウェイ ( 以下 PPH という) 試行プログラムに基づいて 以下の申請要件を満たすメキシコ産業財産庁への出願

More information

46 & 2010: Ibid Augusto Boal: (Teatro del oprimido) Public 2017:

46 & 2010: Ibid Augusto Boal: (Teatro del oprimido) Public 2017: 24 : 45-58 2017 (Chikako Yamawaki) 2009 3 27 (http://www.iti-worldwide.org/theatredaymessage.html) 1. & 2010: 12 Ibid. Drama in Education 20 1920 1980 46 & 2010: 23-4 1970 Ibid. 1960 70 Augusto Boal: 1931

More information

2016 2/11 No APEC ( ) EF 11 1

2016 2/11 No APEC   ( ) EF 11 1 2016 1/11 No 6 (1) 9(1) TPP TPP TPP Text of the Trans-Pacific Partnership ( ) 2017 1 23 USTR TPP 2017 1 26 2017 1 30 USTR TPP 2017 2 1 2017 5 21 TPP11 TPP 2017 11 APEC 2017 5 24 2017 11 11 TPP TPP CPTPP

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit2 これはカメラのざっしです Kore wa kamera no zasshi desu 1 Can-do Can-do 1 もののなまえがわかる Mono no namae ga wakaru. Bisa bertanya tentang nama barang-barang yang ada disekitar. Can-do 2 もののなまえをきくことができる Mono no namae

More information

ODA_

ODA_ Cooperación Tecnica y Economica del Japón 2005-2011 unidad de monto: millones USD Diciembre 2010 Numeros de Personas o Proyectos Proyectos ( ):Contraparte Ecuatoriana 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション むりょうじゆうも 無料 ご自由にお持ちかえりください Gratuito Lleve consigo un ejemplar libremente ちりょう 梅毒は治療すれば なお 治ります La sífilis es curable si se hace tratar せいかんせんしょうけんさ 性感染症 (HIV 梅毒などの検査 むりょうとくめいじっしちゅう を無料 匿名で実施中! いっしょ パートナーと一緒に受けてな!

More information

ñ ó ó ó ñ á ñ ó ó ó ó ó í ó ó ó á ó ú é ú ñ í Jóvenes en los laberintos de la polarización, Jóvenes y política en el Alto, í Nota de Prensa, ó Población, í Censo 2001, í Censo 2001 Desarrollo

More information

Tarjeta de prevención de desastres Nombre País Grupo sanguíneo Número de pasaporte Número de tarjeta de residencia o de carnet de extranjería Domicili

Tarjeta de prevención de desastres Nombre País Grupo sanguíneo Número de pasaporte Número de tarjeta de residencia o de carnet de extranjería Domicili Tarjeta de prevención de desastres Nombre País Grupo sanguíneo Número de pasaporte Número de tarjeta de residencia o de carnet de extranjería Domicilio en Japón Número de teléfono Fijo Celular Rh( + )

More information

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど -

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど - ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conocer personas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Poder hacer saludo diario じ こ 2 自己 しょうかい紹介 ができる Poder hacer una presentación ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Poder hacer saludo por mudanza

More information

たいふうすいがいそな 水害に備える 台風 水害 える にほんなつあきたいふうおおじ日本では 夏から秋にかけて台風が多く 地 こうずいひがいすべりや洪水の被害が出 たいふうちかてんき台風が近づいたら 天気予報 でることがあります よほうちゅういに注意し とざん登山 釣りつかいすいよくひか 海水浴などは

たいふうすいがいそな 水害に備える 台風 水害 える にほんなつあきたいふうおおじ日本では 夏から秋にかけて台風が多く 地 こうずいひがいすべりや洪水の被害が出 たいふうちかてんき台風が近づいたら 天気予報 でることがあります よほうちゅういに注意し とざん登山 釣りつかいすいよくひか 海水浴などは じしん 地震にあったら にほんせかい日本は 世界有数 ゆうすうじしんの地震 こく国です 地震 じしんは はっせいじしんはっせいいつ発生するかわかりません 地震が発生 とくつぎちゅういしたら特に次のことに注意してください つくえしたみかく 1. まず テーブルや机の下に身を隠しまし ょう 2. 揺れゆおさが収まったら コンロやストーブの ひと火を止めましょう まどとあにみちかくほ 3. 窓や戸を開け

More information

Shindo (Seismic intensity) is the size of tremors that happens at a specific location. Intensity 1 represents a slight shakiness and intensity 7 repre

Shindo (Seismic intensity) is the size of tremors that happens at a specific location. Intensity 1 represents a slight shakiness and intensity 7 repre Earthquake and Tsunami Response Manual Guía de prevención de terremoto y tsunami Manual de prevenção contra terremoto e Tsunami TSUNAMI NUMAZU CITY Shindo (Seismic intensity) is the size of tremors that

More information

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63>

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63> s tâââoçæ #NQPIICRŠ~ ÊÈÍŠ~ Í d ÊÍÍhh Š~Š~ Ñ Ñ Â s tââoçæíâ u gzsîæg~ Â Ñ Ñ s Ê Â tââoçæíâ Â Ñ Ñ ÊÉ Ñ ÔÑÏÕ Â tâââoçæ NQPIICRŠ~ ÊÈÍKPVGTPCN u Í VTCEVKQPÎÆÉhh s dâ Ñ Ñ ÿ Ñ Ñ ÂÂys ~ÎsÈÉ gsh hg ÂÂoÇÆÍÂt

More information

FSLC.indd

FSLC.indd FSLC/FSLD/FSLH/FSLJ FSCC/FSCD/FSCH Accessory Electric Blinds VAS 453786-2015-12 ENGLISH: Instructions for control keypad - Simple set-up ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control - Simple set-up

More information

スペイン 地中海文化の女性表象としてのアルモドバル映画 op. cit- ibid 2. 分析観点 107

スペイン 地中海文化の女性表象としてのアルモドバル映画 op. cit- ibid 2. 分析観点 107 1. はじめに Todo Sobre Mi Madre LGBT Volver 106 スペイン 地中海文化の女性表象としてのアルモドバル映画 op. cit- ibid 2. 分析観点 107 Haskell, op. cit Wardrop, Weaver, Heavy Heavy, 108 スペイン 地中海文化の女性表象としてのアルモドバル映画 3. 分析作品のあらすじ 3. 1 オール アバウト

More information

Bienvenido a Ichikawa Esperamos que esté disfrutando de su estancia en Ichikawa. Vivir lejos de su hogar en un país extranjero y adaptarse a un nuevo

Bienvenido a Ichikawa Esperamos que esté disfrutando de su estancia en Ichikawa. Vivir lejos de su hogar en un país extranjero y adaptarse a un nuevo Manual La ciudad de Ichikawa de preguntas y respuestas Para aprovechar al máximo su vida en Ichikawa Ciudad de Ichikawa Bienvenido a Ichikawa Esperamos que esté disfrutando de su estancia en Ichikawa.

More information

橡goizi

橡goizi goizi.doc R 1997 Kokken, kurosio (1994) (http://192.50.204.254/spgobnk/ sbunk01.html; 1996 12 6 ) (1993) 1880-1992 (1956) 12, pp.33-48. (1958) "The Germanic influence upon Spanish", 2, pp.22-35. (1966)

More information

MUSEO DE ARTíCULOS HISTóRICO TSURUMAI NO-SATO (TSURUMAI-NO-SATO REKISHI SHIRYOKAN PARQUE HIKICHIDAI FUREAI-NO-MORI ATLETISMO EN EL CAMPO (BOKEN-NO-MOR

MUSEO DE ARTíCULOS HISTóRICO TSURUMAI NO-SATO (TSURUMAI-NO-SATO REKISHI SHIRYOKAN PARQUE HIKICHIDAI FUREAI-NO-MORI ATLETISMO EN EL CAMPO (BOKEN-NO-MOR Índice EN CASO DE EMERGENCIA Llamar a la policía (accidente - delito) Llamar a los bomberos Sismo Asistencia médica de emergencia (Enfermedades repentinasodontología) Ventanillas de Consultas de las Municipalidades(Idioma

More information

<4D F736F F D A81798AEB8B408AC7979D8AAF2088D38CA994BD89668CE3817A817995CA8E86817A8C8B89CA82CC837C E646F63>

<4D F736F F D A81798AEB8B408AC7979D8AAF2088D38CA994BD89668CE3817A817995CA8E86817A8C8B89CA82CC837C E646F63> 調査結果のポイント ポイント 1( 問 17) 自助 共助 の認知度 聞いたこともあるし 意味も知っている が約 3 割を下回る 自助 共助 ともに 聞いたこともない が約 53% となっており 聞いたこともあるし 意味も知っている が約 25% と低いことが分かりました 年代別にみると 自助 共助 ともに 聞いたこともない が 10 歳代から 40 歳代について 60% を超えました 0% 10%

More information

 

  190 87 28 1 212 77 1777 77 219 1 171 28 201 1 1 16 102 17 10 1 16 99 1 1 1 1 960 1 1 1 1 1 2 168 1 12 2 18 100 2 1 6 1 61 7 16 18 20 2 961 2 11 6 2 6 6 0 17 86 1 2 16 1 1 9 2 1 1 1 1 1 1 0 2 17 16 6 1

More information

ロシア人の名前

ロシア人の名前 10 12 15 18:35 19:15 19:30 19:40 19:50 ðàñêîëîòü îäèîí îìàíû àñêîëüíèêîâ P äàí åæäàí Šðàñ åêðàñ àéäþí îëüøîé ðåòüßê Œîðîç îëê ûê Šîò îðîáåé 862 988 (3/15) (3/15) (3/16) (3/17) (3/18) (3/19 3/22) 18 25

More information

Microsoft Word - mirai-kakomirai.doc

Microsoft Word - mirai-kakomirai.doc mirai-kakomirai.doc // B5 // H. Ueda // ver.2002/10/8 スペイン語ガイドブック 直説法未来 過去未来 1. 未来の規則変化未来形は ar 動詞 er 動詞 ir 動詞の語根に ar, er, ir という延長部をつけて未来語幹を形成します この延長部は不定詞語尾と同じなので 不定詞形が未来語幹となります cant ar - é 語根 未来の延長部活用語尾

More information

ロシア語便覧 1

ロシア語便覧 1 - -È - - -ÚÂÎ Û Ë±ÚÂÎ, ÔËÒ ±ÚÂÎ - apple ÒÂÍappleÂÚ ±apple, Ë ÎËÓÚÂ±Í apple flì ±apple, Ù apple ±Î ÒÚÓ±Î, ÒÚÓÎ ± αÒ, ÎÂ±Ò ; ÎÂÒ ±, ÎÂÒÓ± ÁÛ±, ÁÛ± ; ÁÛ±, ÁÛ Ó± -, -Ë ÒÚÓÎ ±, ÊÛappleÌ ±Î, ÏÛÁ±Ë, ÒÎÓ appleë±

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

120101_01

120101_01 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de

More information

120701_01

120701_01 No.1210 2012 7. 1 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

‰IŠv9802 (WP)

‰IŠv9802 (WP) 30 197954 22001983 ìåëóéþåóëéå ÍÉÎÉÍÕÍÙ ÓÏ ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÒÕÓÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ, ÒÅÄ...íÏÒËÏ ËÉÎÁ, "òõóóëéê ÑÚÙË", íïóë Á, 1985 ëáòôéîîï-óéôõáôé ÎÙÊ ÓÌÏ ÁÒØ ÒÕÓÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ, à.. ÁÎÎÉËÏ É ÄÒ., "òõóóëéê ÑÚÙË", íïóë Á,

More information

BB.2

BB.2 2 J U RN K EDOK T ER N G U ST U S 2 0 2 2 EI 5 9 V O 20 N 0 I SS N : 0 8 5 4 D FT R I S { + 0 K $ > 2 S P } C > > ß S 7 K F7 I N P C 2 II C >$ K > > JH Y Ä N V 0 5 4 06 2 > H U = w N H P S K Pf! >! T {

More information

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464>

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464> 一般国道 10 号 戸次犬飼拡幅 ŠÊu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ŠÊu ÿj~ Êu ÿj~ Ê ÎzÉÈ ÎÈÉ ÊiÍ Êud~{ÉÆ ÍÂÊ uêiîí ÉuÊ{dÉÆÍ ËÉÇÆÊÇÆ ÇÊÆÉŠÊ xgdésèéæ ÎzÉÉÆÍÂzÎÓÏÓÑ ÎŠÓÏÓÑ ÉÈÂÉÎËuÊ ÉÆÍ v Ê Ó ÐÎÊ~Ê ÊÍÍÇm ÈÇÂÌÉÂ~ÌÊ~ÇÈÍÍÊÊÂ

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo

More information

Guía práctica para los residentes extranjeros en casos de emergencia Índice Terremotos Lluvias torrenciales e inundaciones Precaución en casos de emer

Guía práctica para los residentes extranjeros en casos de emergencia Índice Terremotos Lluvias torrenciales e inundaciones Precaución en casos de emer Guía práctica para los residentes extranjeros en casos de emergencia Centro Internacional de la Prefectura de Kyoto (Fundación con personería jurídica) Guía práctica para los residentes extranjeros en

More information

ペイン語ガイドブック

ペイン語ガイドブック daimeisyugo // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 スペイン語ガイドブック 主語の人称代名詞 Q - 1: 代名詞にはどんな種類がありますか? 代名詞には人称代名詞 不定代名詞 指示代名詞 疑問代名詞 関係代名詞があります 他に 定冠詞には代名詞的用法があります ここでは人称代名詞だけを扱います 他は 不定語 指示語 疑問語 関係語の項を参照してください Q - 2:

More information

Microsoft PowerPoint - sos_スペイン(日本語)[6] [互換モード]

Microsoft PowerPoint - sos_スペイン(日本語)[6] [互換モード] Español SOS カード Tarjeta de Auxilio SOS 今からカードを出しますから Ahora te vamos a mostrar una tarjeta 指 ( ゆび ) でさして Por favor señala con tu dedo あなたのからだの様子を私たちに伝えてください Cuéntanos tu estado físico よろしいですか? Listo, lista?

More information

*4-0 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Desde aquí trataremos temas relacionados con el servicio de intérpretes, las actividades de la aso

*4-0 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Desde aquí trataremos temas relacionados con el servicio de intérpretes, las actividades de la aso *4-0 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Desde aquí trataremos temas relacionados con el servicio de intérpretes, las actividades de la asociación de maestros y padres (PTA) y el sistema para

More information

< CEA81408ED089EF33944E30312D A18CCB E8DCF2E786C73>

< CEA81408ED089EF33944E30312D A18CCB E8DCF2E786C73> 社会 がいこくじんしょうがくせいのための 外国人小学生 しゃかい か科 ようご用語カード ~ スペイン語 ~ ご ざいひょうごけんこくさいこうりゅうきょうかい ( 財 ) 兵庫県国際交流協会ひょうごにほんご兵庫日本語ボランティアネットワーク さくせいひょうごにほんごかい ( 作成 : 兵庫日本語ボランティアネットワーク わくわく会 ) < 社会科 生活科用語カードのご利用にあたって > 作り方 1.

More information

untitled

untitled Información en múltiples idiomas Hola, Chiba Índice 1 En caso de emergencia Líneas de contacto para emergencias... 1 Consultas según el tema... 5 2 Medidas contra Desastres Portal de sitios de interés

More information