だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Vivir con seguridad もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Poder obtener ayuda de la gente que está cerca ひゃくとお ばん番 Poder

Size: px
Start display at page:

Download "だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Vivir con seguridad もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Poder obtener ayuda de la gente que está cerca ひゃくとお ばん番 Poder"

Transcription

1 だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Vivir con seguridad もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Poder obtener ayuda de la gente que está cerca ひゃくとお ばん番 Poder llamar al 110 でんわ に電話ができる ひゃくじゅうきゅうばん Poder llamar al 119 でんわ 番に電話ができる さいがいじゅんび 4 災害のために準備することができる Poder prepararse para un desastre

2 ちかひとたすかつどう1 近くの人に助けてもらう Actividades 1 Pedir ayuda a alguien que está cerca ちかひとなんい (1) こんなとき近くの人に何と言いますか

3 ことば ひょうげん Palabras y Expresiones きんきゅう 緊急のことば Palabras de emergencia たす 助けて けいさつ 警察 きゅうきゅうしゃ 救急車 にん けが( 人 ) きゅうびょうにん 急病 ( 人 ) じけん 事件 じけん 事件です どろぼう けんか じこ 事故 じこ 事故です じこ 事故をおこします じこ 事故にあいます きゅうきゅうしゃ / けいさつ よを呼んでください Socorro! policía ambulancia herida (persona herida) enfermedad repentina (persona con enfermedad repentina) incidente Es un incidente ladrón pelea accidente Es un accidente Causar un accidente Sufrir un accidente Llama una ambulancia / a la policía. ひゃくとお かつどう ばん番 でんわ に電話する Actividades 2 Llamar al número 110 なん (1)1はどこですか 2はだれですか 3は何ですか

4 できますか Puedes? けいさつ警察 でんわ ひゃくとおばん の電話は 110番だとわかる Entiende que 110 es el número de la policía はい いいえ ステップ 1 せいかつべんりてちょう 生活便利手帳 Guía para la vida diaria 1,2,4 じけん事件 じこか 事故 いか言 うことができる Puede decir si se trata de un incidente o un accidente はい いいえ ステップ 2 じぶん自分 ばしょがいる場所 いを言 Puede explicar dónde se encuentra うことができる はい いいえ ステップ 3 ひゃくとおばん でんわ 110番に電話をすることができた!! Pude llamar al 110!

5 ことば ひょうげん Palabras y Expresiones ひゃくとおばん 110 番 こうばん 交番 パトカー けいさつかん 警察官 くるま 車 くるまうんてん 車を運転します じてんしゃ 自転車 びじゅつかん 美術館 なまえいま * あなたの名前と今 おし教えてください でんわばんごうかけている電話番号を número 110 puesto de policía coche patrulla policía coche Conducir un coche bicicleta museo de arte * Dígame su nombre y el número de teléfono que está utilizando ahora. ステップ 2 じけん < 事件 じ こ か 事故 いか言う> Decir si se trata de un incidente o un accidente ( れい ) じけんじこ A: 事件ですか 事故ですか B: です です じこ くるまのじこ ステップ 3 ばしょい < 場所を言う> Decir el lugar A: どこですか れい ) まえ B: です HAT こうべのびじゅつかんのまえ なまえいまでんわばんごうおし A:* あなたの名前と 今かけている電話番号を教えてください なまえ B: 名前は でんわばんごうです 電話番号は です 1 まえ 2 ちかく

6 ひゃくじゅうきゅうばん かつどう Actividades 3 Llamar al número 119 でんわ 番に電話する なか (1)1~6の中でどんなとき 119 ひゃくじゅうきゅうばん でんわ 番に電話しますか

7 できますか Puedes? かじ火事と きゅうきゅう救急は 119 ひゃくじゅうきゅうばん 番だとわかる Entiende que 119 es el número de incendios y emergencias médicas はい いいえ ステップ 1 せいかつべんりてちょう 生活便利手帳 3 4 Guía para la vida diaria 3,4 かじきゅうきゅうい火事か 救急か言うことができる Puede decir si se trata de un incendio o una emergencia médica はい いいえ ステップ 2 ばしょ場所 いを言 うことができる Puede decir el lugar はい いいえ ステップ 3 ようす様子 せつめいを説明 することができる Puede explicar la situación はい いいえ ステップ 4 ひゃくじゅうきゅうばん 119 でんわ 番に電話をすることができた!! Pude llamar al 119!

8 ことば ひょうげん Palabras y Expresiones ひゃくじゅうきゅうばん 番 しょうぼうきょく 消防局 かじ 火事 きゅうきゅう 救急 ばしょおし * 場所を教えてください だんせいじょせい 男性 / 女性 ねんれい 年齢 いしき 意識 número 119 Cuerpo de Bomberos incendio emergencia * Dígame dónde está usted hombre / mujer せいかつつかねんれい 生活でよく使うことば 3. 年齢 edad Palabras útiles para la vida diaria 3. Edad conciencia * があります / ありません こきゅう 呼吸 いしき * をしています / していません けが こきゅう にけがをしています / していません あし / うで たお 倒れます きゅう 急 たお に倒れました お 落ちます かいだんお 階段から落ちました おぼれます でおぼれました かわ / うみ なまえいま * あなたの名前と今 ください い * ではすぐ行きます でんわばんごうかけている電話番号を おし教えて * Tiene conciencia / No tiene conciencia respiración * Está respirando / No está respirando lesión Tiene una lesión en el pie / brazo / No tiene ninguna lesión caerse Se cayó de repente caerse Se cayó de las escaleras ahogarse Se ahogó en un río / en el mar * Dígame su nombre y el número de teléfono que está utilizando ahora. * Bien, voy a ir inmediatamente

9 ステップ 2 かじきゅうきゅうい < 火事か 救急か言う> Decir si se trata de un incendio o una emergencia médica しょうぼうきょく A: はい 消防局 か じ です 火事 きゅうきゅうですか 救急ですか B: です きゅうきゅう れい ) 1) 2) ステップ 3 ばしょい < 場所を言う> Decir el lugar ばしょおし A:* 場所を教えてください B: こうべしちゅうおうくわきのはまかいがんどおり です IHD センター 2 かいです かいしゃ れい )HIA 1) あなたのうち 2)? ( あなたの会社など ) (Su lugar de trabajo, etc.)

10 ステップ 4 ようすせつめい < 様子を説明する> Explicar la situación だんせいじょせい A: 男性ですか 女性ですか B: です じょせい ねんれい A: 年齢は? さい B: 歳 30 A: どうしましたか です れい ) B: きゅうにたおれました いしき A:* 意識がありますか さい (30 歳 ) B: はい あります こきゅう A:* 呼吸をしていますか B: はい しています なまえいまでんわばんごうおし A:* あなたの名前と 今かけている電話番号を教えてください なまえ B: 名前は でんわばんごうです 電話番号は です い A:* では すぐ行きます 1) 2) さい (45 歳 ) さい (10 歳 )

11 さいがいじゅんびかつどう4 災害のために準備する Actividades 4 Prepararse para desastres naturales にほんさいがい 1. 日本の災害 なん (1) 1~5は何ですか (2)1~5 のとき どうしたらいいですか Qué debe hacer en cada situación de 1~5? ことば ひょうげん Palabras y Expresiones さいがい 災害 じしん 地震 じしん 地震 おが起 じゅんび 準備します きます じゅんび のために準備します さいがい / じしん どしゃさいがい 土砂災害 たいふう 台風 たつまき 竜巻 つなみ 津波 desastre terremoto Se produce un terremoto preparar Prepararse para un desastre natural / terremoto desastres de sedimentos tifón tornado tsunami

12 たいふう 2. 台風 てんきよほう < 天気予報を見ましょう> み しゅってんきしょうちょう出典 : 気象庁ホームページ ( たいふうけいろずきしょうちょう 台風経路図 ( 気象庁 HPより ) いま 1 今 たいふう台風はどこですか たいふうひょうごけんき 2 台風はいつ兵庫県に来ますか ことば ひょうげん Palabras y Expresiones てんきよほう 天気予報 きんきちほう 近畿地方 とくべつけいほう けいほう ちゅういほう 特別警報 警報 注意報 で が出ています おおあめ 大雨 こうずい 洪水 ぼうふう 暴風 pronóstico del tiempo región de Kinki aviso de alerta especial / aviso de alerta / aviso de prevención Hay un lluvia torrencial inundación ventarrón

13 きけん A~Cを危険な じゅん順 か に書いてください Escribir de la A a la C por orden de riesgo. けいほう おおあめ おお さいがい A 警報 = 大雨で大きな災害が起こる危険があります B ちゅういほう おおあめ さいがい お きけん 注意報 = 大雨で災害が起こる危険があります とくべつけいほう いま けいけん お きけん おおあめ C 特別警報 = 今までに経験したことのない大雨です ( ) ( ) ( ) じしん 3. 地震 ことば ひょうげん Palabras y Expresiones きんきゅうじしんそくほう 緊急地震速報 で * がなりました / 出ました はっせいじしんはっせい 発生 / 地震発生 じしん 地震 ゆ 揺 ゆ * 揺 はっせいが発生 つよれ / 強 とれが止 ゆ い揺れ します まります そな * に備えてください しんど 震度 しんど震度 よしん 余震 つよいゆれ しんど 5/ 震度 マグニチュード じゃく 5 弱 しんど / 震度 きょう 5 強 ろくてんぜろマグニチュード6. 0(M6.0) つなみ 津波 しんぱい 心配なし つなみ 津波 しんぱいの心配 ちゅうい 注意してください はありません ちゅうい に注意してください つなみ / よしん Boletín de emergencia de terremoto * Ha salido un. ocurrencia / ocurrencia de terremoto Ocurrirá un terremoto temblor / fuerte temblor * El temblor va a parar. * Prepararse para un fuerte temblor. intensidad sísmica grado 5 / grado 5 leve / grado 5 fuerte réplicas magnitud magnitud 6,0 (M6,0) tsunami No existe peligro No existe peligro de tsunami Tener cuidado Tengan cuidado con el tsunami / las réplicas

14 きんきゅうじしんそくほう せいかつべんりてちょう < 緊急地震速報 > 生活便利手帳 6 Guía para la vida diaria 6 けいたいでんわ 携帯電話 きんきゅうじしんそくほう 緊急地震速報 じしんはっせい 地震発生 つよ * 強 ゆい揺 そなれに備 えてください じしんじょうほう < 地震情報 > じしんはっせい 1いつ地震が発生しましたか まちしんど 2みなさんの町の震度はいくつ ですか つなみき 3このあと 津波は来ますか さいがいこま 4. 災害で困らないために Para no tener problemas durante un desastre natural ことば ひょうげん Palabras y Expresiones あぶ 危ない に 逃げろ peligro Huyan きんきゅう 緊急のことば Palabras de emergencia たかいところ / あっち 非常持出袋 ひじょうもちだしぶくろ ぼうさい防災 いんりょうすい 飲料水 ひじょうしょく 非常食 ぼうさい ににげろ グッズ 防災セット の ( 飲 みずみ水 Huyan hacia un lugar alto / allá mochila de emergencia artículos de emergencia ) agua potable alimentos de emergencia no perecibles

15 きちょうひん 貴重品 かいちゅうでんとう 懐中電灯 ざいりゅう パスポート / 在留カード けいたいよう 携帯用ラジオ ぼうさい ハザードマップ 防災マップ ひなんじょ 避難所 ひなん 避難します ひなんじょ せいかつべんりてちょう objetos de valor linterna pasaporte / tarjeta de residencia radio portátil mapa de riesgo (hazard map) 生活便利手帳 7 refugio Guía para la vida diaria 7 ひなん 避難所に避難します ひなんじょ い * いつ避難所へ行けばいいですか evacuar Evacuar al refugio * Cuándo debería ir al refugio? ひなん 避難 しじ指示 ひなんしじ 避難指示 ひなんかんこく ひなんかんこく / 避難勧告 ひなんかんこく * 避難勧告や避難 てください じょうほう 情報 で / 避難勧告が出ます ひなん しじ指示 じょうほうかくにん 情報を確認します うえき 植木ばち でが出 ひなんたらすぐに避難 うえきなかい * 植木ばちをうちの中に入れます し Orden de evacuación / Recomendación de evacuación Se emite orden de evacuación / recomendación de evacuación * Cuando se emite la recomendación de evacuación o la orden de evacuación, debe evacuar inmediatamente. información Confirmar la información maceta * Guardar la maceta en la casa. なん 1)1~6は何ですか Qué son los artículos del 1 al 6? いんりょうすい ( のみみず ) けいたいようラジオかいちゅうでんとうひじょうしょくくすりひじょうもちだしぶくろ なにしたか 2) ほかに何がいりますか 下に書きましょう Qué más necesita? Escriba abajo. れい ) パスポート ざいりゅうカード

16 こんなときどうする? Qué hacer en esta situación? (1)~(4) のとき どう しますか ( ア )~( エ ) とむすんでください Qué hacer en cada una de las situaciones de (1) a (4)? Emparejar con katakana.( ア )~( エ ). たいふうき (1) あした台風が来ます かわちかい ( ア ) 川の近くへ行きません つよあめふあるひなんじょい (2) 強い雨が降ります ( イ ) 歩いて避難所へ行きます ひなんかんこくでつくえしたはい (3) 避難勧告が出ました ( ウ ) 机の下に入ります きんきゅうじしんそくほう (4)* 緊急地震速報がなりました うえきなかい ( エ )* 植木ばちなどをうちの中に入れます < やってみよう > Vamos a practicar! やくしょ役所 ひなんじょ かくにん でハザードマップをもらって 避難所を確認しましょう Pedir un mapa de riesgo en la municipalidad y confirmar dónde está su centro de evacuación más cercano. A: すみません ハザードマップをください B: どうぞ ひなんじょ A: うちはなんですが 避難所はどこですか ちゅうおうくわきのはまかいがんどおり B: です なぎさしょうがっこう A:( ハザードマップをさして ) どこですか (Señalar el mapa de riesgo) B:( ハザードマップをさして ) ここです ひなんじょい A:* いつ避難所へ行けばいいですか ひなんかんこくひなんしじでひなん B:* 避難勧告や避難指示が出たら すぐに避難してください A: わかりました

17 かんじこれだけ漢字 ごご 1. きょうの午後!! Sólo estos en kanji! まちてんきみなさんの町の天気はどうですか てんきよほう 天気予報 Pronóstico del tiempo 毎日新聞 2013 年 12 月 4 日 ( 水 ) 朝刊 よ 2. どう読みますか ほくぶ北部 たじま但馬 なんぶ南部 はりま播磨 たんば丹波 こうべ神戸 はんしん阪神 ひょうごけん兵庫県 あわじ淡路 す あなたが住んでいるところは?( ) よ 3.( ) に読 かたみ方 か を書きましょう かに A~Cを書きましょう Escribir la lectura correcta en los paréntesis.escribir A C en. 1 大雨 ( ) 2 洪水 ( ) 3 暴風 ( ) A B C

18 せいかつべんりてちょう * * 生活便利手帳 *Guía para la vida diaria* じこ 1. 事故にあったら Cuando sufre un accidente けいさつ すぐに警察 ( じこ 事故 あいての相手 あいて もし 相手 ひゃくとおばん なまえの名前 にが逃 でんわ 番 ) に電話しましょう Llamar inmediatamente a la policía (110) でんわばんごう 電話番号 くるまげたら 車 き を聞きましょう Preguntar el nombre y número de teléfono del involucrado. み のナンバーを見ておきましょう Si el involucrado intenta escapar, trate de anotar el número de la placa. ひゃくとおばん 番について Acerca de 110 ひゃくとおばん でんわだい むりょう 番の電話代は無料です お金はいりません La llamada al 110 es totalmente gratuita. No es necesario pagar. ひょうごけん けいさつ つうやく かね 兵庫県の警察には通訳がいます En la Policía de la Prefectura de Hyogo hay intérpretes. にほんご 日本語が むずか難 ごつうやくねがいしいとき 語の通訳をお願いします と言いましょう ごつうやくねが Cuando es difícil de explicar en japonés, diga: 語の通訳をお願いします. つうやくことば ( 通訳がいない言葉もあります ) (Para algunos idiomas, no hay intérpretes disponibles) ひゃくじゅうきゅうばん 番について Acerca de 119 きゅうきゅうしゃむりょうかね 救急車は無料です お金はいりません びょういん しんさつだい でも 病院の診察代はいります El uso de la ambulancia es gratuito. No necesita dinero. Pero, sí debe pagar por la consulta médica. がいこくご 外国語 せつめい べんり のシートをダウンロードできます 説明するとき 便利です Se puede descargar la hoja de palabras en idioma extranjero. Es útil para explicar. たげんごばんきゅうきゅうじじょうほうしゅうしゅう たぶんかきょうせい 多言語版救急時情報収集シート ( 多文化共生センターひょうご ) Hoja para Recoger Información de Emergencia en Varios Idiomas (Centro Hyogo para la Sociedad Multicultural) こうべきゅうきゅうしゃ 神戸の救急車にはこのシートがあります En las ambulancias de Kobe está disponible esta hoja

19 ひゃくとおばんひゃくじゅうきゅうばんちゅうい 番 119 番の注意 Cuidados sobre 110 y 119 あわ 慌 ばしょ てないで 場所 いをはっきり言いましょう けいたいでんわばしょ携帯電話からかけるとだいたいの場所がわかります ちか近 めじるし おお たてもの くの目印 ( 大きい建物やコンビニなど ) を言いましょう でんわでんわばんごううちの電話からかけると電話番号で住所 Explicar claramente dónde está sin prisas. じゅうしょ い がわかります Cuando llama desde un teléfono móvil, se puede determinar más o menos su ubicación. Es una buena idea explicar un punto de referencia más específica (como un gran edificio o tienda de conveniencia). Cuando se llama desde un teléfono fijo, se puede determinar su dirección. きんきゅう でんわ どちらも緊急の電話です いそじぶんびょういんいでんわ急がないとき 自分で病院へ行くことができるときは電話してはいけません Los números anteriores son sólo para uso de emergencia. Por favor, no llame si no tiene prisa y si puede ir al hospital por su cuenta. ぼうさいじょうほう 5. 防災情報 Información de prevención de desastres がいこくご 外国語 じょうほう かくにん で情報を確認できるサービスなど Puede confirmar la información sobre desastres en su propio idioma en la página web ぼうさいひょうごけんひょうご防災ネット ( 兵庫県 ) けいたいでんわ とうろく さいがい じょうほう 携帯電話で登録します 災害の情報を見ることができます えいご かんこく ちょうせんご ちゅうごくご 英語 韓国 朝鮮語 中国語 ベトナム語 ポルトガル語があります ご み Puede registrar en su teléfono móvil. Puede ver información de desastres disponible en los siguientes idiomas: inglés, coreano, chino, vietnamita y portugués. ご こおやぼうさいぼご 子どもと親の防災ガイドブック 母語 にほん日本 おとな大人 きょうざい すに住 にほんも日本 ごベトナム語 がいこくむ外国 さいがいの災害 ご ポルトガル語 ごタイ語があります こ こうえきざいだんほうじんひょうごけんこくさいこうりゅうきょうかい 教材ダウンロード ( 公益財団法人兵庫県国際交流協会 ) の子どものためのガイドブックです についてよくわかります ご スペイン語 ご フィリピン語 ちゅうごくご 中国語 えいご 英語 かんこく 韓国 ちょうせんご 朝鮮語 インドネシア語 Esta guía es para los niños extranjeros que viven en Japón. Los adultos también pueden utilizar la guía para aprender acerca de los desastres naturales en Japón. Está disponible en: vietnamita, portugués, español, filipino, chino, inglés, coreano, indonesio y tailandés. ご

20 きんきゅうじしんそくほう 6. 緊急地震速報 Boletín de emergencia de terremoto おお 大 じしん きい地震 まえながのすぐ前 ( 長くても数十秒前 すうじゅうびょうまえ ) になります Se anuncia poco antes (algunos segundos) de que ocurra un gran terremoto. けいたいでんわ きんきゅうじしんそくほう じゅしん きしょうちょう 携帯電話での緊急地震速報の受信について ( 気象庁 HP) Sobre la recepción del Boletín de Emergencia de Terremoto a través de un teléfono móvil (Página web de la Agencia Meteorológica) もうしこ申込 NTT ドコモ au ソフトバンク ワイモバイル けいたいでんわ みはいりませんが 携帯電話 けいたいでんわ せっていの設定 じゅしん を受信できるようにしておきましょう わからないときは 携帯電話のお店にたのみましょう ( 無料です ) NTT docomo, au, Softbank, Y!mobile みせ むりょう No es necesario solicitar, pero usted debe asegurarse de que su teléfono está configurado para recibir alertas. Si usted no sabe cómo configurar, puede pedir ayuda en una tienda de teléfono móvil. (Es gratuita) みし テレビを見ているときはテレビでも知ることができます き じどうてき でも テレビが消えているときは自動的にテレビはつきません También puede ver en su televisión. Pero, cuando el televisor está apagado, no se prende automáticamente. ひなんじょひなんばしょ 7. 避難所 避難場所 Refugio / Lugar de refugio さいがいに どちらも災害のときに逃げるところです Ambos son lugares para huir en caso de un desastre natural. ひなんばしょ 避難場所 じしんは地震 かじなどで火事 おなどが起 とききた時 すこ じかん 少しの時間 ひなん避難するところです El lugar de refugio es un espacio a donde se puede evacuar por un corto período cuando se produce un terremoto, incendio entre otros. ひなんじょ 避難所 です じしん は地震 いえこわなどで家が壊 ひがい れたり 被害 うを受 ひとけたりした人 せいかつ がしばらく生活するところ Un refugio es un lugar al que la gente puede acudir y vivir por un tiempo si su vivienda se encuentra dañada por causa de un terremoto, entre otros

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Sống an toàn もくひょう目標 Mục tiêu ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Có thể nhờ người ở gần cứu giúp ひゃくとお ばん番 Biết điện số 110 でんわ に電話が

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Sống an toàn もくひょう目標 Mục tiêu ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Có thể nhờ người ở gần cứu giúp ひゃくとお ばん番 Biết điện số 110 でんわ に電話が だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Sống an toàn もくひょう目標 Mục tiêu ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Có thể nhờ người ở gần cứu giúp ひゃくとお 2 110 ばん番 Biết điện số 110 でんわ に電話ができる ひゃくじゅうきゅうばん 3 119 Biết điện số 119 でんわ 番に電話ができる

More information

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Viver com segurança もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Receber ajuda das pessoas ao redor ひゃくとお ばん番 Ligar para 110 でんわ

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Viver com segurança もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Receber ajuda das pessoas ao redor ひゃくとお ばん番 Ligar para 110 でんわ だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Viver com segurança もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Receber ajuda das pessoas ao redor ひゃくとお 2 110 ばん番 Ligar para 110 でんわ に電話ができる ひゃくじゅうきゅうばん 3 119 Ligar para 119 でんわ 番に電話ができる

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

s_01

s_01 10 た い ふ う がつ 台 風 うえ き ばち いえ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる まど わ 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ

休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ きゅうこうちゅうがっこうやす ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 おおあめけいほう ぼうふうけいほうぼうふうせつけいほうはっぴょうになるのは 暴風警報か暴風雪警報か特別警報されるときです 大雨警報はっぴょうちゅうがっこういおおあめされているときは

More information

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど -

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど - ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conocer personas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Poder hacer saludo diario じ こ 2 自己 しょうかい紹介 ができる Poder hacer una presentación ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Poder hacer saludo por mudanza

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

福岡大学人文論叢47-1

福岡大学人文論叢47-1 305 ENSAYO SOBRE ALGUNAS OPINIONES Y ACTITUDES DE UN GRUPO DE ESTUDIANTES JAPONESES DE LA UNIVERSIDAD DE FUKUOKA Bernardo Villasanz RESUMEN Datos obtenidos de las encuestas realizadas durante el curso

More information

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための スペイン語 がいこくこたち外国につながる子ども達のための Para los alumnos extranjeros しょき 初期 てきおう適応 しえんしょき 初期 支援 にほんご しどう 日本語指導 きょうしつ教室 Clase básica del idioma japonés para adaptarse a la escuela japonesa きずな スペイン語 Departamento de

More information

にほんご わたしの日本語チェックシート にほんご 日本語チェックシートとは なにべんきょうきいつ何を勉強した どのぐらいできた 気づいたことを書くものです つチェックシートを使うと なに できること できないことがわりますら 何を勉強 べんきょう したらいいわります あたらせんせいべんきょうはじべん

にほんご わたしの日本語チェックシート にほんご 日本語チェックシートとは なにべんきょうきいつ何を勉強した どのぐらいできた 気づいたことを書くものです つチェックシートを使うと なに できること できないことがわりますら 何を勉強 べんきょう したらいいわります あたらせんせいべんきょうはじべん にほんごわたしの日本語チェックシート Mi lista de control del japonés できる Puedo なんとできる Apenas puedo できない No puedo - 193 - にほんご わたしの日本語チェックシート にほんご 日本語チェックシートとは なにべんきょうきいつ何を勉強した どのぐらいできた 気づいたことを書くものです つチェックシートを使うと なに できること

More information

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Chào làm quen khi chuyển nhà được

More information

はじめに 現在 兵庫県には約 9 万 6 千人の外国人が暮らしています 外国人県民にとって 日本語を習得することは安全に安心して日本で生活するのに大きな助けとなることは言うまでもありません 兵庫県国際交流協会では設立後まもなく外国人県民を対象とした日本語講座を開設し その時代のニーズに合わせ クラス

はじめに 現在 兵庫県には約 9 万 6 千人の外国人が暮らしています 外国人県民にとって 日本語を習得することは安全に安心して日本で生活するのに大きな助けとなることは言うまでもありません 兵庫県国際交流協会では設立後まもなく外国人県民を対象とした日本語講座を開設し その時代のニーズに合わせ クラス はじめに 現在 兵庫県には約 9 万 千人の外国人が暮らしています 外国人県民にとって 日本語を習得することは安全に安心して日本で生活するのに大きな助けとなることは言うまでもありません 兵庫県国際交流協会では設立後まもなく外国人県民を対象とした日本語講座を開設し その時代のニーズに合わせ クラス編成やカリキュラムの見直しを重ねながら 事業を継続してきました 現在も年間を通じて日本語講座を開講しています

More information

musyugobun.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/5/8 スペイン語ガイドブック 無主語文 Q -1 : 無主語文とは? スペイン語は主語を言わなくてもよいので無主語のように見える文がたくさんありますが それらは動詞の活用形で主語がわかります 一方 存在 自然現象 時などの表現で主語がもともとない文もよく使われます ほとんどが 3 人称単数形ですが 時刻の表現で

More information

Bien, gracias. Respuesta amable a la pregunta cómo estás? 元気です Cómo te llamas? お名前はなんですか? Para preguntar el nombre de la persona Me llamo. Para decir

Bien, gracias. Respuesta amable a la pregunta cómo estás? 元気です Cómo te llamas? お名前はなんですか? Para preguntar el nombre de la persona Me llamo. Para decir - Básicos Podría ayudarme? 助けていただけますか? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? 英語を話せますか? Para preguntar si una persona habla inglés Habla_[idioma]_? _ を話せますか? Para preguntar si una persona habla un idioma

More information

ser-estar // 2003/04/05 // H

ser-estar // 2003/04/05 // H ser-estar.doc // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 文法ガイド 1.2 SER と ESTAR Q-1: 英語の BE 動詞にあたるスペイン語の動詞は? SER と ESTAR が英語の be 動詞 である にあたり どちらも主語 + 動 詞 + 補語という構文をとります 補語は主語と性 数が一致します 1 ser : 性質 種類 を表す estar : 状態

More information

やくしょ役所 だいか第 8 課 いへ行 く Ir a la oficina del gobierno local もくひょう目標 Metas じゅうみんとうろく 1 住民登録をすることができる Poder realizar el registro de residencia でんき 2 ガス 電気

やくしょ役所 だいか第 8 課 いへ行 く Ir a la oficina del gobierno local もくひょう目標 Metas じゅうみんとうろく 1 住民登録をすることができる Poder realizar el registro de residencia でんき 2 ガス 電気 やくしょ役所 だいか第 8 課 いへ行 く Ir a la oficina del gobierno local もくひょう目標 Metas じゅうみんとうろく 1 住民登録をすることができる Poder realizar el registro de residencia でんき 2 ガス 電気 すいどう 水道 もうしこ などの申込みができる Poder realizar el trámite de

More information

かいがいにもつかつどう 1 海外に荷物を送る Actividades 1 Enviar paquetes al exterior なん (1)1はどこですか 2~4は何ですか なに (2)1で何をしますか

かいがいにもつかつどう 1 海外に荷物を送る Actividades 1 Enviar paquetes al exterior なん (1)1はどこですか 2~4は何ですか なに (2)1で何をしますか ゆうびんきょく だいか第 4 課 ぎんこう 郵便局や銀行 りようを利用 する Utilizar una oficina de correos y un banco もくひょう目標 Metas ゆうびん 1 郵便のシステムがわかる Entender el sistema postal ゆうそうてつづ 2 郵送の手続きができる Hacer el trámite de envío postal じょうか

More information

MUSEO DE ARTíCULOS HISTóRICO TSURUMAI NO-SATO (TSURUMAI-NO-SATO REKISHI SHIRYOKAN PARQUE HIKICHIDAI FUREAI-NO-MORI ATLETISMO EN EL CAMPO (BOKEN-NO-MOR

MUSEO DE ARTíCULOS HISTóRICO TSURUMAI NO-SATO (TSURUMAI-NO-SATO REKISHI SHIRYOKAN PARQUE HIKICHIDAI FUREAI-NO-MORI ATLETISMO EN EL CAMPO (BOKEN-NO-MOR Índice EN CASO DE EMERGENCIA Llamar a la policía (accidente - delito) Llamar a los bomberos Sismo Asistencia médica de emergencia (Enfermedades repentinasodontología) Ventanillas de Consultas de las Municipalidades(Idioma

More information

Cristián es bueno. La mala eres tú. // ( ) bueno malo (3) No puedo vivir sin él. // puedo < poder vivir yo tú (mí, ti) (4) Yo y el pueblo pueblo (4) u

Cristián es bueno. La mala eres tú. // ( ) bueno malo (3) No puedo vivir sin él. // puedo < poder vivir yo tú (mí, ti) (4) Yo y el pueblo pueblo (4) u daimeisi // 2003/04/05 // H. Ueda // B5 (sí) yo tú nosotros nosotras vosotros vosotras él ellos ella /usted ellas ustedes (1) Yo cantaba mientras tú tocabas la guitarra. // cantar mientras... tocar guitarra

More information

<4D F736F F D20819B CEA819C96BC8CC389AE82CC966889CE96688DD0834B F F8994C5816A2E646F6378>

<4D F736F F D20819B CEA819C96BC8CC389AE82CC966889CE96688DD0834B F F8994C5816A2E646F6378> 2013/04( 初版 ) 災 / Incendios P 1 地震 / Terremotos P 5 害 / Tormentas e inundaciones 避難 / Evacuación 急病 / Enfermedades repentinas 消防署 / Departamento de bomberos P10 P11 P13 P14 119 番通報 / Llamada de emergencia

More information

スペイン語01.xls

スペイン語01.xls Tema 1 Temas sobre la persona Puedo decir mi nombre. Puedo decir mi nacionalidad. Puedo decir la fecha en que llegué. Puedo mencionar los años y meses que he estado en Japón. Puedo decir la fecha de vuelta

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Hacia la independencia de América Latina Primera parte: Situación social y corrientes de pensamiento en la Europa del siglo XVIII La historia

More information

untitled

untitled 2009 9 http://esa.un.org/unpp/ 2009/01/28 http://www.indec.mecon.ar/ 2009/2/2 : Ministerio de Desarrollo Social y Medio Ambiente, [2000]a, p17. INDEC [1998], p.32. : Ministerio de Desarrollo Social y

More information

たかつどう 1 ごみを正しく出す Actividades 1 Botar la basura correctamente なん 1~8は何 す ですか どのように捨 なんてますか 9 10は何ですか

たかつどう 1 ごみを正しく出す Actividades 1 Botar la basura correctamente なん 1~8は何 す ですか どのように捨 なんてますか 9 10は何ですか いか第 9 課 ごみを出す Botar la basura もくひょう目標 Metas ちいき 1 地域 のごみの出 かたし方 がわかる Entender las reglas del barrio para botar basura ぶんべつ 2 ごみを分別することができる Poder separar correctamente la basura かたきんじょひとき 3 ごみの出し方がわからないとき

More information

外国人生活ガイド.indd

外国人生活ガイド.indd 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 !CHECK 日本語 About Nursing Care Insurance City O? ce: A? airs Section / Branch O? ce:health & Welfare Section The

More information

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する 協力隊の記録 配属先 : ウルグアイ品質管理協会 INL 任期 :2008 年 9 月 26 日 ~2010 年 9 月 20 日 URUGUY. SV. 野田猛 カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する 私の行った事 継続的に実行可能な TQ の概念に基づいた品質改善活動の導入 日本の品質活動の紹介 品質改善活動の定着化の取り組み

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

にほん日本 だいか第 10 課 たのを楽 しむ Disfrutar de Japón もくひょう目標 Metas にほん 1 日本 いで行 ひときたいところについて人 じょうほう Poder preguntar a alguien sobre la información del lugar que

にほん日本 だいか第 10 課 たのを楽 しむ Disfrutar de Japón もくひょう目標 Metas にほん 1 日本 いで行 ひときたいところについて人 じょうほう Poder preguntar a alguien sobre la información del lugar que にほん日本 だか第 10 課 たのを楽 しむ Disfrutar de Japón もくひょう目標 Metas にほん 1 日本 で行 ひときたところにつて人 じょうほう Poder preguntar a alguien sobre la información del lugar que desea visitar en Japón き に情報を聞くことができる りょこうかんそう 2 旅行の感想を言うことができる

More information

防災便利手帳 Cuaderno de Prevención de Desastres - 長久手市 - - Ciudad de Nagakute -

防災便利手帳 Cuaderno de Prevención de Desastres - 長久手市 - - Ciudad de Nagakute - 防災便利手帳 Cuaderno de Prevención de Desastres - 長久手市 - - Ciudad de Nagakute - いえわたしの家の防災 ぼうさいめもメモ Las notas de prevención de catástrofes de mi casa 地震などの自然災害はいつ起きるかわかりません もしも のときに 困らないように 情報を メモしておきましょう Nadie

More information

wp002

wp002 高 山口高 1 2 一 高 高 3 4 5 6 山口高 7 8 9 10 二 高 母 11 LIBRO DE LECTURA Y CONVERSACIÓN LECTURA CONVERSACIÓN 12 13 14 ñ 15 山口高 16 17 18 19 Pequeño Larousse ilustrado: Nueva diccionario enciclopédico, Paris, 1914.

More information

せつめいpdf_L7

せつめいpdf_L7 Explicación gramatical Tema 4 Vivienda Lección 7 あります ni ga arimasu Oración básica いえエアコンあります Ie ni eakon ga arimasu. En mi casa hay aire acondicionado. Uso Se utiliza para preguntar o explicar la localización

More information

H01.04.ai

H01.04.ai 日 本 の 昔 話 Cuentos tradicionales de Japón 浦 島 太 郎 Urashima Taro Preguntas sobre Urashima Taro Quién era Urashima Taro? Por qué la tortuga llevó a Urashima Taro al palacio? Dónde estaba ubicado el

More information

イメージ ( いめーじ ) をつかむ 救急車 (05) 救急車を呼ぶ 体験 ( たいけん ) 行動( こうどう ) する (05) 救急車を呼ぶ 活動 1- どんなときに救急車を呼ぶ? こんな時も救急車を呼んでいいですか? で答えましょう ( ) 1. 交通手段がない ( ) 2. どこの病院に行け

イメージ ( いめーじ ) をつかむ 救急車 (05) 救急車を呼ぶ 体験 ( たいけん ) 行動( こうどう ) する (05) 救急車を呼ぶ 活動 1- どんなときに救急車を呼ぶ? こんな時も救急車を呼んでいいですか? で答えましょう ( ) 1. 交通手段がない ( ) 2. どこの病院に行け (1) 救急車を呼ぶ ( けがをした!) イメージをつかむ イラスト写真シート ( 救急車 ) 体験 行動をする 活動シート 活動 1 どんな時に救急車を呼ぶ? 救急車を呼んでほしい症状活動 2 救急隊員の問いかけパターン活動 3 救急隊員への対応 回答例 言葉 表現を知る 言葉 表現シート ( 活動 1 2 3 で使用されるる言葉 ) 活動 1 救急車をよんでほしい症状の表現 活動 2 3 救急隊員の問いかけ

More information

にゅうりょくかつどう1 ひらがな カタカナをパソコンに入力する Actividades 1 Introducir hiragana y katakana en la computadora なんつかにほんご (1)1は何ですか よく使いますか 2 日本語でメールやチャットをしますか 1 2 (2)

にゅうりょくかつどう1 ひらがな カタカナをパソコンに入力する Actividades 1 Introducir hiragana y katakana en la computadora なんつかにほんご (1)1は何ですか よく使いますか 2 日本語でメールやチャットをしますか 1 2 (2) だいか第 5 課 にほんごにゅうりょく日本語でパソコンに入力する Usar el teclado de la computadora en japonés もくひょう目標 Metas 1 ひらがな カタカナをパソコンに入力にゅうりょくすることができる Poder introducir hiragana y katakana en la computadora - 65 - にゅうりょくかつどう1 ひらがな

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション むりょうじゆうも 無料 ご自由にお持ちかえりください Gratuito Lleve consigo un ejemplar libremente ちりょう 梅毒は治療すれば なお 治ります La sífilis es curable si se hace tratar せいかんせんしょうけんさ 性感染症 (HIV 梅毒などの検査 むりょうとくめいじっしちゅう を無料 匿名で実施中! いっしょ パートナーと一緒に受けてな!

More information

はじめに 現在 兵庫県には約 9 万 6 千人の外国人が暮らしています 外国人県民にとって 日本語を習得することは安全に安心して日本で生活するのに大きな助けとなることは言うまでもありません 兵庫県国際交流協会では設立後まもなく外国人県民を対象とした日本語講座を開設し その時代のニーズに合わせ クラス

はじめに 現在 兵庫県には約 9 万 6 千人の外国人が暮らしています 外国人県民にとって 日本語を習得することは安全に安心して日本で生活するのに大きな助けとなることは言うまでもありません 兵庫県国際交流協会では設立後まもなく外国人県民を対象とした日本語講座を開設し その時代のニーズに合わせ クラス はじめに 現在 兵庫県には約 9 万 千人の外国人が暮らしています 外国人県民にとって 日本語を習得することは安全に安心して日本で生活するのに大きな助けとなることは言うまでもありません 兵庫県国際交流協会では設立後まもなく外国人県民を対象とした日本語講座を開設し その時代のニーズに合わせ クラス編成やカリキュラムの見直しを重ねながら 事業を継続してきました 現在も年間を通じて日本語講座を開講しています

More information

p_01

p_01 10 た い ふ う 台 風 うえ き ばち いえ まど わ がつ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

< CEA81408E5A A D383097A02E786C73>

< CEA81408E5A A D383097A02E786C73> がいこくじんしょうがくせいのための 外国人小学生 さんすうようご 算数用語 カード ご ~ベトナム語 ~ ざいひょうごけんこくさいこうりゅうきょうかい ( 財 ) 兵庫県国際交流協会 ひょうごにほんご兵庫日本語ボランティアネットワーク さくせいひょうごにほんごかい ( 作成 : 兵庫日本語ボランティアネットワーク わくわく会 ) 外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて

More information

しぜんさいがい自然災害から 自分の命を守るために < 小学校 4~6 年用 > 山口県教育委員会

しぜんさいがい自然災害から 自分の命を守るために < 小学校 4~6 年用 > 山口県教育委員会 しぜんさいがい自然災害から 自分の命を守るために < 小学校 4~6 年用 > 山口県教育委員会 じ地 しん震 つ 津 なみ波 じしんかつだんそうがたかいこうがた地震には 活断層型 と 海溝型 の2つのタイプがあります はんしんあわじだいしんさいひょうごけんなんぶじしん阪神 淡路大震災をおこした兵庫県南部地震 (1995 年 1 月 17 日 ) は 活断層型だいしんさいおきじしんに対して 東日本大震災をおこした東北地方太平洋沖地震

More information

120815_01C

120815_01C No.1217 201210.15 http://www.city.seto.aichi.jp.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6

☆西文和訳  TRADUCCIO/N 6 2003/05/13 // skaito03 // B5 // H. Ueda 1) 私は駅まで彼女を送って行った. La acompañé hasta la estación. スペイン語初級作文 ( 解答と解説 ) 第 3 課 ** 解答を訂正します :acompañamos acompañé *la estación. 定冠詞に注意. 公共の建物は周知なので, 定冠詞をつける. 2) 父が帰宅したとき,

More information

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて + sentido + concomitancia + 方向性 + 同時生起性 認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞 の概念研究 その1 福森 森山 が挙げられている点が関係している また concomitancia 同時生起 性 の sema 意義素 を持つ前置詞として も挙げられているが Morera 1988 では これも 着点 到達点 に関係する前置詞として捉えられてい る その証拠に

More information

橡goizi

橡goizi goizi.doc R 1997 Kokken, kurosio (1994) (http://192.50.204.254/spgobnk/ sbunk01.html; 1996 12 6 ) (1993) 1880-1992 (1956) 12, pp.33-48. (1958) "The Germanic influence upon Spanish", 2, pp.22-35. (1966)

More information

年齢別では 10 才代では 知っている人は 40.0% であるのに対し 30 才代以上では 7 割以上の人が 知っていると回答しています 図表 3 おおきな地震が起きると考えられていることを知っているか ( 年齢別 ) 10 才代 (N=10) 40.0% 50.0% 10.0% 20 才代 (N=

年齢別では 10 才代では 知っている人は 40.0% であるのに対し 30 才代以上では 7 割以上の人が 知っていると回答しています 図表 3 おおきな地震が起きると考えられていることを知っているか ( 年齢別 ) 10 才代 (N=10) 40.0% 50.0% 10.0% 20 才代 (N= 2.3 防災 減災 2.3.1 おおきな地震が起きると考えられていることを知っているか ちかしょうらいおおじしんおかんがし 4 近い将来 とても大きな地震が起きると考えられていますが あなたはそのことを知っていますか ひとつに おおきな地震が起きると考えられていることを 知っている 人は 75.8% 知らない 人は 21.7% です 図表 1 おおきな地震が起きると考えられていることを知っているか

More information

なんかい南 しじん わかやま和 じしん 歌山と地震 海トラフの地震 ( マグニチュード 8~9レベル ) は 30 年以内に起率が 70% です (2015 がつついたちげんざいわかやまけんおおゆうみちかつなみきけん 1 日現在 ) 和歌山県でも とても大きく揺れます 海の近くは 津波の危険がありま

なんかい南 しじん わかやま和 じしん 歌山と地震 海トラフの地震 ( マグニチュード 8~9レベル ) は 30 年以内に起率が 70% です (2015 がつついたちげんざいわかやまけんおおゆうみちかつなみきけん 1 日現在 ) 和歌山県でも とても大きく揺れます 海の近くは 津波の危険がありま ぼうさいがいど BOSAI GUIDE にほんごばんやさしい日本語版 BOSAI GUIDE わかやまほうそうきょく わかやまけん和 こくさいこうりゅう 歌山県国際交流センター 1 なんかい南 しじん わかやま和 じしん 歌山と地震 海トラフの地震 ( マグニチュード 8~9レベル ) は 30 年以内に起率が 70% です (2015 がつついたちげんざいわかやまけんおおゆうみちかつなみきけん 1

More information

たいふうすいがいそな 水害に備える 台風 水害 える にほんなつあきたいふうおおじ日本では 夏から秋にかけて台風が多く 地 こうずいひがいすべりや洪水の被害が出 たいふうちかてんき台風が近づいたら 天気予報 でることがあります よほうちゅういに注意し とざん登山 釣りつかいすいよくひか 海水浴などは

たいふうすいがいそな 水害に備える 台風 水害 える にほんなつあきたいふうおおじ日本では 夏から秋にかけて台風が多く 地 こうずいひがいすべりや洪水の被害が出 たいふうちかてんき台風が近づいたら 天気予報 でることがあります よほうちゅういに注意し とざん登山 釣りつかいすいよくひか 海水浴などは じしん 地震にあったら にほんせかい日本は 世界有数 ゆうすうじしんの地震 こく国です 地震 じしんは はっせいじしんはっせいいつ発生するかわかりません 地震が発生 とくつぎちゅういしたら特に次のことに注意してください つくえしたみかく 1. まず テーブルや机の下に身を隠しまし ょう 2. 揺れゆおさが収まったら コンロやストーブの ひと火を止めましょう まどとあにみちかくほ 3. 窓や戸を開け

More information

LECCIÓN 1

LECCIÓN 1 VERBOS ER COMER Yo como o Tú comes es Usted, él, ella come e Nosotros comemos emos Vosotros coméis éis Ustedes, ellos, ellas comen en 次の動詞を それぞれの代名詞にあった変化形にしなさい Yo Tú Usted, él, ella Nosotros Vosotros

More information

Microsoft Word - mirai-kakomirai.doc

Microsoft Word - mirai-kakomirai.doc mirai-kakomirai.doc // B5 // H. Ueda // ver.2002/10/8 スペイン語ガイドブック 直説法未来 過去未来 1. 未来の規則変化未来形は ar 動詞 er 動詞 ir 動詞の語根に ar, er, ir という延長部をつけて未来語幹を形成します この延長部は不定詞語尾と同じなので 不定詞形が未来語幹となります cant ar - é 語根 未来の延長部活用語尾

More information

【東日本大震災発生から7年】「災害への備えに関する調査」結果 ~あなたのご家庭の備えを点検しませんか~_損保ジャパン日本興亜

【東日本大震災発生から7年】「災害への備えに関する調査」結果 ~あなたのご家庭の備えを点検しませんか~_損保ジャパン日本興亜 東日本大震災発生から 7 年 災害への備えに関する調査 結果 ~ あなたのご家庭の備えを点検しませんか ~ 7 割の方が ご自宅周辺の災害リスクを未確認! 2018 年 2 月 28 日損害保険ジャパン日本興亜株式会社 損害保険ジャパン日本興亜株式会社 ( 社長 : 西澤敬二 以下 損保ジャパン日本興亜 ) は 東日本大震災の発生から 7 年を迎える 3 月 11 日を前に 災害への備えに関する調査

More information

Tarjeta de prevención de desastres Nombre País Grupo sanguíneo Número de pasaporte Número de tarjeta de residencia o de carnet de extranjería Domicili

Tarjeta de prevención de desastres Nombre País Grupo sanguíneo Número de pasaporte Número de tarjeta de residencia o de carnet de extranjería Domicili Tarjeta de prevención de desastres Nombre País Grupo sanguíneo Número de pasaporte Número de tarjeta de residencia o de carnet de extranjería Domicilio en Japón Número de teléfono Fijo Celular Rh( + )

More information

Microsoft PowerPoint - sos_スペイン(日本語)[6] [互換モード]

Microsoft PowerPoint - sos_スペイン(日本語)[6] [互換モード] Español SOS カード Tarjeta de Auxilio SOS 今からカードを出しますから Ahora te vamos a mostrar una tarjeta 指 ( ゆび ) でさして Por favor señala con tu dedo あなたのからだの様子を私たちに伝えてください Cuéntanos tu estado físico よろしいですか? Listo, lista?

More information

2 日本語について答えてください ( あてはまるところに してください ) Responda acerca del japonés. 日本語を聞いて よくわかります /Comprendo muy bien. Al escuchar el すこしわかります /Comprendo poco. japon

2 日本語について答えてください ( あてはまるところに してください ) Responda acerca del japonés. 日本語を聞いて よくわかります /Comprendo muy bien. Al escuchar el すこしわかります /Comprendo poco. japon 外国人避難者質問シート ( 基本情報 ) Hoja de preguntas para refugiados extranjeros (Información básica) この質問シートの目的 ここは 避難場所です ここでは 避難者に対して 安否確認が行われ 避難生活に必要な最小限の物資が供給されます 私たちは あなたが何を必要としているのか 知りたいです ですから 次の質問をします この質問シートはあなたのために使うものであり

More information

* 1.Información la revista médica cáncer para los abonados Kokumin Kenkou Hoken * Kokumin Kenkou Hoken :Seguro enfermedad nacional. (1) Para realizar

* 1.Información la revista médica cáncer para los abonados Kokumin Kenkou Hoken * Kokumin Kenkou Hoken :Seguro enfermedad nacional. (1) Para realizar No.287 広報いちはら Información Pública la Municipalidad Ichihara No. 1463, 01/05/2016 Traducción:Ichiharashi Kokusai Kouryuu Kyoukai Fax:23-7252 Indice Información la revista médica cáncer para los abonados

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

ハザードマップ 津波 避難 災害 市 自分 災害 意見 ラジオ ハザードマップ 記号 危険 や 開 など 経路 が の 時 を 町 き などの 家 別 があるかを 発生 に 出 防災 が 大雨 や を 作成, 色 し 危険 避難 した 探 について 合 のときには 気象 別 して 特有 な とは し

ハザードマップ 津波 避難 災害 市 自分 災害 意見 ラジオ ハザードマップ 記号 危険 や 開 など 経路 が の 時 を 町 き などの 家 別 があるかを 発生 に 出 防災 が 大雨 や を 作成, 色 し 危険 避難 した 探 について 合 のときには 気象 別 して 特有 な とは し すぺいんご スペイン語 spañol はざーどまっぷ かつようハザードマップを活用するために Para aprovechar el Mapa de peligro (Hazard Map) はざーどまっぷ ほかんに保管 いっしょ ~ハザードマップと一緒してください~ ~ Consérvelo junto al Mapa de Peligro (Hazard Map) ~ はざーどまっぷ ハザードマップとは

More information

スペイン川上先生0319

スペイン川上先生0319 1. 1.1. 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.4. 1.2. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.3.1. 2.3.2. 2.3.3. EU 1 2005: 249 1 1 (gitano) - 213 - 1 2007:34 1987 3 BOE 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos

More information

さがかつどう 1 病院を探す Actividades 1 Buscar un hospital はどこですか はだれですか なん 8は何ですか

さがかつどう 1 病院を探す Actividades 1 Buscar un hospital はどこですか はだれですか なん 8は何ですか だいか第 6 課 びょうき病気になったら Si se enferma... もくひょう目標 Metas やっきょくくすりか 1 薬局で薬を買うことができる Poder comprar medicamentos en la farmacia. しょうじょうきぼうさが 2 症状や希望にあった病院を探すことができる Poder encontrar el hospital adecuado para sus

More information

Guía práctica para los residentes extranjeros en casos de emergencia Índice Terremotos Lluvias torrenciales e inundaciones Precaución en casos de emer

Guía práctica para los residentes extranjeros en casos de emergencia Índice Terremotos Lluvias torrenciales e inundaciones Precaución en casos de emer Guía práctica para los residentes extranjeros en casos de emergencia Centro Internacional de la Prefectura de Kyoto (Fundación con personería jurídica) Guía práctica para los residentes extranjeros en

More information

AIT日本語学校 オリエンテーションベトナム語訳

AIT日本語学校 オリエンテーションベトナム語訳 AIT 日本語学校留学生活のしおり がっこうなまえ 1. 学校について ( 名前 じゅうしょ住所 べんきょうじかん勉強の時間 ) けっせきちこくかなら 2. 欠席遅刻 ( 必ず でんわ電話 ) しゅっせきまいにち 3. 出席について ( 毎日 やす休みません ) じゅぎょうくに 4. 授業について ( 国のことばはだめです ) いっしゅうかん 5. アルバイトについて (1 週間 じかんに 28 時間

More information

1 De acuerdo a su actual estado físico (indique marcando con un a tilde a respuesta apropiada ) からだだいじょうぶあなたの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) Estoy bien もんだい

1 De acuerdo a su actual estado físico (indique marcando con un a tilde a respuesta apropiada ) からだだいじょうぶあなたの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) Estoy bien もんだい Cuestionario para evacuados extranjeros がいくじんひなんしゃよう 外国人避難者用 しつもんひょう 質問票 スペイン語 / やさしい日本語版 しつもんひょうもくてき Propósito del cuestionario の質問票の目的 Necesitamos saber qué es lo que usted necesita en este centro de

More information

< CEA81408ED089EF33944E30312D A18CCB E8DCF2E786C73>

< CEA81408ED089EF33944E30312D A18CCB E8DCF2E786C73> 社会 がいこくじんしょうがくせいのための 外国人小学生 しゃかい か科 ようご用語カード ~ スペイン語 ~ ご ざいひょうごけんこくさいこうりゅうきょうかい ( 財 ) 兵庫県国際交流協会ひょうごにほんご兵庫日本語ボランティアネットワーク さくせいひょうごにほんごかい ( 作成 : 兵庫日本語ボランティアネットワーク わくわく会 ) < 社会科 生活科用語カードのご利用にあたって > 作り方 1.

More information

REPASO

REPASO PRETÉRITO INDEFINIDO( 点過去 ) Texto: página 87 estudi VERBOS AR (Estudiar) é aste ó amos asteis aron 点過去の変化 VERBOS ER, IR (Beber) (Escribir) beb escrib í iste ió imos isteis ieron Marcadores de tiempo Ayer

More information

Microsoft Word - スペイン語

Microsoft Word - スペイン語 1. 書き始め基本文例 はじめまして 私は田中一郎です Hola, mucho gusto. Me llamo Ichiro Tanaka. オラ ムチョク スト メヤモイチロタナカ 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Busco amigos, que no sean japoneses. フ スコアミーコ ス ケノセアンハホ ネセス 私はスペイン語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です

More information

じしん 地震にあったら にほんせかい日本は 世界有数 ゆうすうじしんの地震 こく国です 地震 じしんは はっせいじしんはっせいいつ発生するかわかりません 地震が発生 とくつぎちゅういしたら特に次のことに注意してください つくえしたみかく 1. まず テーブルや机の下に身を隠しまし ょう 2. 揺れゆ

じしん 地震にあったら にほんせかい日本は 世界有数 ゆうすうじしんの地震 こく国です 地震 じしんは はっせいじしんはっせいいつ発生するかわかりません 地震が発生 とくつぎちゅういしたら特に次のことに注意してください つくえしたみかく 1. まず テーブルや机の下に身を隠しまし ょう 2. 揺れゆ じしん 地震にあったら にほんせかい日本は 世界有数 ゆうすうじしんの地震 こく国です 地震 じしんは はっせいじしんはっせいいつ発生するかわかりません 地震が発生 とくつぎちゅういしたら特に次のことに注意してください つくえしたみかく 1. まず テーブルや机の下に身を隠しまし ょう 2. 揺れゆおさが収まったら コンロやストーブの ひと火を止めましょう まどとあにみちかくほ 3. 窓や戸を開け

More information

でんしゃ電車 だいか第 3 課 でやバスで出 かける Viajar en tren y autobús もくひょう目標 Metas きっぷか 1 切符を買うことができる Poder comprar boletos de tren でんしゃ 2 電車やホームがわかる Entender de los t

でんしゃ電車 だいか第 3 課 でやバスで出 かける Viajar en tren y autobús もくひょう目標 Metas きっぷか 1 切符を買うことができる Poder comprar boletos de tren でんしゃ 2 電車やホームがわかる Entender de los t でんしゃ電車 だか第 3 課 でやバスで出 かける Viajar en tren y autobús もくひょう目標 Metas か 1 切符を買うこができる Poder comprar boletos de tren でんしゃ 2 電車やホームがわかる Entender de los trenes y plataformas おえきでんしゃ 3 降りた駅に電車 が止 Poder preguntar

More information

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう

More information

< CEA D89C A D A02E2E786C73>

< CEA D89C A D A02E2E786C73> がいこくじんしょうがくせいのための 外国人小学生 りか 理科 ようご用語 カード ご ~ベトナム語 ~ ざいひょうごけんこくさいこうりゅうきょうかい ( 財 ) 兵庫県国際交流協会 ひょうごにほんご兵庫日本語ボランティアネットワーク さくせいひょうごにほんごかい ( 作成 : 兵庫日本語ボランティアネットワーク わくわく会 ) 外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて

More information

しぜんさいがい自然災害から じぶんいのちまも自分の命を守るために しょうがっこうねんよう < 小学校 1~3 年用 > 山口県教育委員会

しぜんさいがい自然災害から じぶんいのちまも自分の命を守るために しょうがっこうねんよう < 小学校 1~3 年用 > 山口県教育委員会 しぜんさいがい自然災害から じぶんいのちまも自分の命を守るために しょうがっこうねんよう < 小学校 1~3 年用 > 山口県教育委員会 ねんがつにちとうほく 2011 年 3 月 11 日 東北地方 ちほうちゅうしんひがしにほんだいしんさいを中心に東日本大震災が発生 はっせいしました じしんきょだいつなみおおで大きな地震とともに 巨大津波がおしよせ とても大きなひがいが出て たく ひとさんの人がなくなりました

More information

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 社会保障に関する日本国とスペインとの間の協定 ES/JP01 西 日 CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE JAPÓN Y ESPAÑA 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 老齢 障害を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) Solicitud de Pensión Nacional/ Seguro de Pensiones de los Asalariados

More information

chokugenkisoku.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/4/7 文法ガイド 1.1 直説法現在. 規則変化 Q-1: 直説法 とは何ですか? スペイン語の動詞は 法 時制 人称 数によって語尾が変化します 1 法 には 文の内容の真偽に関心を示す 直説法 と その内容の真偽に関心を示さない 接続法 (subjuntivo) があります 私たちが何かについて話をするときは

More information

にほんごわたしの日本語チェックシート Bản liệt kê các mục kiểm tra tiếng Nhật của tôi できる Làm được なんとかできる Tôi có thể làm bằng cách nào đó できない Làm không được

にほんごわたしの日本語チェックシート Bản liệt kê các mục kiểm tra tiếng Nhật của tôi できる Làm được なんとかできる Tôi có thể làm bằng cách nào đó できない Làm không được にほんごわたしの日本語チェックシート Bản liệt kê các mục kiểm tra tiếng Nhật của tôi できる Làm được なんとできる Tôi có thể làm bằng cách nào đó できない Làm không được - 193 - にほんご わたしの日本語チェックシート にほんご 日本語チェックシートとは なにべんきょうきいつ何を勉強した

More information

名称未設定-1

名称未設定-1 Lección 7 Objetos personales 持ち物 pantalones m.pl. chaqueta vaquer v a aqueros qu q u o os m.pl. fald falda ld da cam sa camisa camis sa l zapatos m.pl. camiseta traje m. sombrero gorra pañuelo p cinturón

More information

平常時の防災活動 家庭内対策 指導ポイント 家屋の耐震診断と補強 家具などの転倒 落下防止と避難経路の確保 市町においては耐 家具の転倒による被害を防ぐ 震診断や耐震補強の ため タンス 食器棚などの家 補助を行っていま 具は 動かないようあらかじめ す 固定しておきましょう 冷蔵庫 などキャスター

平常時の防災活動 家庭内対策 指導ポイント 家屋の耐震診断と補強 家具などの転倒 落下防止と避難経路の確保 市町においては耐 家具の転倒による被害を防ぐ 震診断や耐震補強の ため タンス 食器棚などの家 補助を行っていま 具は 動かないようあらかじめ す 固定しておきましょう 冷蔵庫 などキャスター 16 vol.3 平常時の防災活動 家庭内対策 指導ポイント 家屋の耐震診断と補強 家具などの転倒 落下防止と避難経路の確保 市町においては耐 家具の転倒による被害を防ぐ 震診断や耐震補強の ため タンス 食器棚などの家 補助を行っていま 具は 動かないようあらかじめ す 固定しておきましょう 冷蔵庫 などキャスターがついているも 補助制度や耐震診 断の仕方等について の は 意 外 と 動 き や

More information

*4-0 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Desde aquí trataremos temas relacionados con el servicio de intérpretes, las actividades de la aso

*4-0 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Desde aquí trataremos temas relacionados con el servicio de intérpretes, las actividades de la aso *4-0 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Desde aquí trataremos temas relacionados con el servicio de intérpretes, las actividades de la asociación de maestros y padres (PTA) y el sistema para

More information

Microsoft Word - EO A

Microsoft Word - EO A 9 sets de dúas fichas 1 set de tres fichas 1 問題 1 スピーチ カード 1 じゅけんしゃ A せいかつ 生活 まちすうちあなたはきょねんから大きな町に住んでいます あなたの家はどんな 家ですか 家の近くに何がありますか あなたの町での生活 話してください せいかつについて 2 問題 1 スピーチ カード 1 じゅけんしゃ B せいかつ 生活 ねんまえすうちすあなたは

More information

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL 第一部日本国特許庁の国内出願の審査結果を利用した特許審査ハイウェイ メキシコ産業財産庁 (IMPI) と日本国特許庁 (JPO) との間の特許審査ハイウェイ試行プログラムに関するメキシコ産業財産庁への申請手続 ( 仮訳 ) 第一部日本国特許庁の国内出願の審査結果を利用した特許審査ハイウェイ 出願人は 日メキシコ間の特許審査ハイウェイ ( 以下 PPH という) 試行プログラムに基づいて 以下の申請要件を満たすメキシコ産業財産庁への出願

More information

めいしぶん 1 名詞文 Frase sustantiva ことば 1 Palabras1 ひと 人 ひとかた あの人 / 方 かたひと あの方 は あの人 のていねいな形 だれ / どなた せいかつつかぎもんし 生活でよく使うことば 7. 疑問詞 かたち どなた は だれ のていねいな形 しごと 仕

めいしぶん 1 名詞文 Frase sustantiva ことば 1 Palabras1 ひと 人 ひとかた あの人 / 方 かたひと あの方 は あの人 のていねいな形 だれ / どなた せいかつつかぎもんし 生活でよく使うことば 7. 疑問詞 かたち どなた は だれ のていねいな形 しごと 仕 にほんご日本語 きほん の基本 ぶんけい文型 Gramática esencial del japonés めいしぶん 1 名詞文 Frase sustantiva どうしぶん 2 動詞文 Frase verbal けいよう 3 形容 し 詞 ぶん文 Frase adjetiva - 163 - めいしぶん 1 名詞文 Frase sustantiva ことば 1 Palabras1 ひと 人 ひとかた

More information

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ NIVEL 1 (Inicial) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Introducción al japonés y hiragana completo Lección 02 Gramática básica, pronombres personales y nuestro primer verbo です Lección 03 Determinantes (este,

More information

独立記念日には家の前に旗を立てなければいけない El niño tiene una herida en la frente porque se cayó en el colegio 子供は額に怪我をしていますなぜなら学校でこけたのです v El cura La cura (sacerdote/ 神父

独立記念日には家の前に旗を立てなければいけない El niño tiene una herida en la frente porque se cayó en el colegio 子供は額に怪我をしていますなぜなら学校でこけたのです v El cura La cura (sacerdote/ 神父 EL ESPAÑOL Y EL JAPONÉS EN ACCIÓN Nº 5 日本人にスペイン語を教える M. Virginia Pizarro Otárola En el español, como en todos los idiomas, hay excepciones gramaticales que los hablantes nativos usan en forma natural,

More information

brillaestrellita_practica_docx

brillaestrellita_practica_docx [ 基本文の応用会話例 ] Lección1 I-1 a) 下記の語句に ひとつの をつけて言ってみましょう 置きかえ語彙は 教科書本編を参照してください (12 課まで以下同様 ) 1) 白ワイン1つ ください (* 文脈によりグラス 1 杯または 1 本 ) 2) スープ1つ ください 3) サラダ1つ ください 4) スペイン風オムレツ1つ ください 5) 紅茶 1つ ください b) 下記の語句に

More information

untitled

untitled Información en múltiples idiomas Hola, Chiba Índice 1 En caso de emergencia Líneas de contacto para emergencias... 1 Consultas según el tema... 5 2 Medidas contra Desastres Portal de sitios de interés

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo

More information

1 En caso de emergencia

1 En caso de emergencia きんきゅうじ 緊急時のために En caso de emergencia きんきゅうじれんらくさき 緊急時の連絡先 Líneas de contacto para emergencias けいさつ警察 Policía 電話 : 0 ( 通話料無料 ) Tel: 0 (Línea gratuita) げんごちょうかくしょうがいもかた言語や聴覚に障害をお持ちの方のために ; ちばけんけいさつばん * 千葉県警察メール

More information

幼稚園 保育園ってどんなところ? Qué tipo de lugar son Youchien y Hoikuen? Son instalaciones donde cuida a los niños pequeños, los jardines de infantes (Youchien), y

幼稚園 保育園ってどんなところ? Qué tipo de lugar son Youchien y Hoikuen? Son instalaciones donde cuida a los niños pequeños, los jardines de infantes (Youchien), y 幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園かつどうないようちが活動の内容が違います ようちえん の幼稚園 ようちえんによって こうりつほいくえんしりつほいくえん公立の保育園と

More information

Dicen: El sábado comimos almuerzo en un restaurante. Deben decir: El sábado almorzamos en un restaurante. 私たちは土曜日にレストランで食事をします Dar / Regalar 与える / プレゼ

Dicen: El sábado comimos almuerzo en un restaurante. Deben decir: El sábado almorzamos en un restaurante. 私たちは土曜日にレストランで食事をします Dar / Regalar 与える / プレゼ EL ESPAÑOL Y EL JAPONÉS EN ACCIÓN No 6 日本人の間違いやすいスペイン語 No.6 María Virginia Pizarro Otarola En el primer artículo de la edición N 197 de octubre de 2005,vimos algunos errores o confusiones comunes que tienen

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

2.10 暮らしやすい社会 現在の堺市での暮らしの満足度 さかいしげん 38 あなたは堺市での現在 ざいの暮 くまんぞくらしに満足していますか ひとつに 現在の堺市での暮らしについて 満足している 人は 38.2% まあまあ満足している 人は 47.4% 合 わせて 85.6% が満足

2.10 暮らしやすい社会 現在の堺市での暮らしの満足度 さかいしげん 38 あなたは堺市での現在 ざいの暮 くまんぞくらしに満足していますか ひとつに 現在の堺市での暮らしについて 満足している 人は 38.2% まあまあ満足している 人は 47.4% 合 わせて 85.6% が満足 2.10 暮らしやすい社会 2.10.1 現在の堺市での暮らしの満足度 さかいしげん 38 あなたは堺市での現在 ざいの暮 くまんぞくらしに満足していますか ひとつに 現在の堺市での暮らしについて 満足している 人は 38.2% まあまあ満足している 人は 47.4% 合 わせて 85.6% が満足と回答しています 一方 多少不満がある 人は 8.8% 非常に不満がある 人は 1.8% でした 図表

More information

意識_スペイン.indd

意識_スペイン.indd Encuesta a los ciudadanos extranjeros de la ciudad de Sakai En la ciudad de Sakai, independientemente de la nacionalidad, estamos promoviendo la planificación urbana para que todos los ciudadanos puedan

More information

untitled

untitled 2009 6. 15 No.1137 2 6 10 14 16 18 20 21 30 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Gu a Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

「定年留学」してみませんか?

「定年留学」してみませんか? 80 52 50 19 72 1 60 2003 8 ISBN4 8355 6148 1,000 500 http://www.boon-gate.com/02/ 2 1 5 3 1 (6 ) 7 2 15 (7 ) 17 ( ) (9 ) 25 5 30 (10 12 ) 34 ( ) 7 ( 3 ) 41 47 3 48 300 73 52 55 61 34 50 64 4 ( ) 40 360

More information

1.Subvención municipal de una parte de gasto de examen médico de Tanki Ningen Dock * * Tanki Ningen Dock :Una revisión médica total de corta duración.

1.Subvención municipal de una parte de gasto de examen médico de Tanki Ningen Dock * * Tanki Ningen Dock :Una revisión médica total de corta duración. No.285 広報いちはら Información Pública de la Municipalidad de Ichihara No.1461, 01/04/2016 Traducció:Ichiharashi Kokusai Kouryuu Kyoukai Fax:23-7252 Índice 1. Subvención municipal de una parte de gasto de examen

More information

Los tres hermanos que ayudan (Tasuke sankyodai) Qué es un desastre? 1 Este material ha sido elaborado por subvención del Consejo de Administraciones L

Los tres hermanos que ayudan (Tasuke sankyodai) Qué es un desastre? 1 Este material ha sido elaborado por subvención del Consejo de Administraciones L タスケ三兄弟 さいがい災害ってなに? この資料は財団法人自治体国際化協会の助成により作成されています Los tres hermanos que ayudan (Tasuke sankyodai) Qué es un desastre? 1 Este material ha sido elaborado por subvención del Consejo de Administraciones Locales

More information

スペイン.indd

スペイン.indd Español / スペイン語 Información útil para extranjeros residentes en Kanagawa 神奈川で生活する外国人住民のためのお役立ち情報 La Fundación Internacional de Kanagawa ofrece información para los residentes extranjeros, incluyendo servicios

More information