Términos de la constitución y palabras cotidianas en los países hispanohablantes HOTTA Hideo 1. はじめに 1.1. 目的 M 1 Proyecto de la norma culta hispánica

Size: px
Start display at page:

Download "Términos de la constitución y palabras cotidianas en los países hispanohablantes HOTTA Hideo 1. はじめに 1.1. 目的 M 1 Proyecto de la norma culta hispánica"

Transcription

1 Términos de la constitución y palabras cotidianas en los países hispanohablantes HOTTA Hideo 1. はじめに 1.1. 目的 M 1 Proyecto de la norma culta hispánica Juan M. Lope Blanch Léxico del habla culta de las principales ciudades La política nacional 3090 congreso nacional 3097 corte suprema de justicia

2 語彙項目の検討 Jefe de Estado Y la autoridad máxima del gobierno? Monarquía parlamentaria Art ministro Y cada ciudadano nombrado por el presidente para que se ocupe de asuntos como educación, economía, etc.? 2010 Y cada ciudadano nombrado por el jefe de gobierno para que se ocupe de asuntos como educación, economía? 3090 congreso nacional Y la institución en que opera? 246

3 2010 PARLAMENTO Y la institución en la que opera? 3089 poder legislativo Y el poder que se ocupa de elaborar las leyes? 3091 cámara de representantes Cómo se llama el cuerpo inferior de colegisladores en un gobierno representativo? 2010 Cómo se llama el cuerpo inferior de colegiatura en un gobierno representativo? senado Y el superior? inferior superior representante, diputado Cómo se llama cada integrante de la cámara baja? 3094 senador Y de la cámara alta? 2010 Y el de la cámara alta? 3097 corte suprema de justicia Y la institución de la que dependen todas las destinadas a administrar justicia? 3096 Ministro de justicia Y la autoridad 247

4 46 máxima de la cartera de justicia? tribunal Y el lugar donde se pronuncian las sentencias? 3099 juez Y la persona que las pronuncia? 2162 juez Y el funcionario encargado de administrar justicia? : juez 12 6 ; 2162: juez : juez 13, magistrado 3 ; 2162: juez 13, magistrado : juez 25 ; 2162: juez Léxico del habla culta de las principales ciudades

5 語彙調査結果と憲法上の語との比較 2.1. アルゼンチン : pp : t. I. p. XIV, XIX CONGRESO Art. 44 CONGRESO DE LA NACIÓN Art CONGRESO FEDERAL Art. 32 CONGRESO NACIONAL Art , 1866, 1898, 1957 CONGRESO Art. 36 CONGRESO FEDERAL Art. 32 CONGRESO DEL ESTADO DE LA NACIÓN Art CONGRESO NACIONAL Art ,309 CONGRESO NACIONAL Art : CONGRESO NACIONAL Art. 4 ; 3091: CÁMARA DE DIPUTADOS 12 Art. 37 ; 3092: SENADO 9 Art. 46, cámara de senadores 3 ; 3093: DIPUTADO 12 Art. 38 ; 3094: SENADOR 12 Art. 46 ; 3085: PRESIDENTE 12 Art. 74 PRESIDENTE DE LA NACIÓN ARGENTINA, jefe de estado 249

6 46 6 ; 3086: MINISTRO 12 Art ; 3097: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA 12 Art. 94, suprema corte 10 ; 3098: TRIBUNAL 12 Art. 94, juzgado 10 ; 3099: JUEZ 12 Art. 96 ; 3090: CONGRESO NACIONAL Art. 4 ; Art. 124, LEGISLATURA 6 Art. 38; Art , 3091: CÁMARA DE DIPUTADOS 7 Art. 37; Art. 45, cámara de representantes 3 ; 3092: SENADO 9 Art. 46; Art. 54, cámara de senadores 3, cámara alta 2 ; 3093: DIPUTADO 13 Art. 38; Art. 46 ; 3094: SENADOR 13 Art. 46; Art. 54 ; 3085: PRESIDENTE 9 Art. 74; Art. 88, jefe de estado 7 ; 3086: MINISTRO S 13 Art ; Cap. 4 ; 3097: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA 9 Art. 94; Art. 108, suprema corte de justicia 2 ; 3098: TRIBUNAL 9 Art. 94; Art. 108, LOS TRIBUNALES 2 Art. 94; Art. 108, juzgado 2 ; 3099: JUEZ 13 Art. 96; Art : cámara de senadores Un Congreso compuesto de dos Cámaras, una de Diputados de la Nación y otra de Senadores de las provincias y de la Capital de de la ciudad de Buenos Aires, será investido del Poder Legislativo de la Nación SENADO % % 2.2. キューバ : p

7 3090: parlamento 13, congreso 3 ; 3091: cámara de representantes 6, cámara baja 3, cámara de diputados 2 ; 3092: senado 10, cámara alta 2 ; 3093: representante s 6, DIPUTADO S 5 Art. 71 ; 3094: senador 13 ; 3085: PRESIDENTE 13 Art. 74, JEFE DE ESTADO 9 Art. 74, JEFE DE GOBIERNO 4 Art. 74, primer ministro 3 ; 3086: MINISTRO 21 Art. 96 ; 3097: TRIBUNAL SUPREMO 12 Art. 121, ministerio de justicia 4 ; 3098: TRIBUNAL 19 Art. 120, juzgado 4 ; 3099: JUEZ 19 Art % 2.3. コロンビア : p : CONGRESO 20 Art. 58, congreso nacional 4, parlamento 2 ; 3091: CÁMARA 19 Art. 58, CÁMARA DE REPRESENTANTES 6 Art. 58 ; 3092: SENADO 25 Art. 58 ; 3093: REPRESENTANTE 18 Art. 100, diputado 3 Art. 172 departamento, representante a la cámara 2, representante de la cámara 2 ; 3094: SENADOR 25 Art. 93 ; 3085: PRESIDENTE 23 Art. 59, jefe de estado 3 ; 3086: MINISTRO 22 Art. 59, ministro de gobierno 3 ; 3097: CORTE SUPREMA 12 Art. 146, CORTE SUPREMA DE JUSTICIA 10 Título XV. Sumario I., CONSEJO DE ESTADO 2 Título XIII ; 3098: TRIBUNAL 13 Art. 60, TRIBUNAL SUPERIOR 2 Art., CORTE 2 Art. 148 Art. 170 ; 3099: JUEZ 25 Art % 251

8 スペイン PILEI dedicación durante más de un año : p. 14 n : p. x 12 un trabajo de varios años 2005: p Ley Constitutiva de las Cortes de 1942 Ley Orgánica del Estado de 1967 Ley para la Reforma Política de : pp CORTES Art. 2. Uno CORTES GENERALES Art. 66 CORTES Art. 168 senado senador : LAS CORTES 15 Art. 50 ; 3091: no existe en el país 16 ; 3092: no existe en el país 16 ; 3093: PROCURADOR 9 Art. 7. b, diputado 3, diputado en cortes 2 ; 3094: no existe 16 ; 3085: JEFE DE L ESTADO 9 Art. 6, jefe de l gobierno 4, el REY 2 Disposiciones transitorias. 1ª I., 3086: MINISTRO 16 Art. 13. II ; 3097: TRIBUNAL SUPREMO 16 Art. 33 ; 3098: TRIBUNAL 16 Art. 30 ; 3099: JUEZ 16 Art

9 no existe % 3 senado senador 3090: congreso de diputados 16, parlamento 7, CORTES 2 Art. 168 ; 3091: congreso representantes 11, cortes 6, cámara de representantes 4, diputados 3 ; 3092: SENADO 24 Art. 66 ; 3093: DIPUTADOS 25 Art ; 3094: SENADOR ES 25 Art ; 3085: jefe de estado 21 JEFE DEL ESTADO Art , presidente de gobierno 2 PRESIDENTE DEL GOBIERNO Art. 62. d, jefe de gobierno 2 ; 3086: MINISTRO 25 Art ; 3097: TRIBUNAL SUPREMO 20 Art. 123, corte suprema de justicia 5 ; 3098: TRIBUNAL ES 24 Art ; 3099: JUEZ 25 Art de % 3090: parlamento 6, cámara legislativa 5, congreso 4 ; 3091: CONGRESO DE LOS DIPUTADOS 6 Art. 66, parlamento 3, CONGRESO 2 Art , cámara de diputados 2 ; 3092: SENADO 12 Art. 66 ; 3093: DIPUTADO 12 Art , congresista 2, PARLAMENTARIO 2 Art. 67 ; 3094: SENADOR 12 Art ; 3085: JEFE DE L ESTADO 12 Art ; 3086: MINISTRO 12 Art ; 3097: TRIBUNAL SUPREMO 10 Art. 123, tribunal superior de justicia 2 Art ; 3098: TRIBUNAL 11 Art ; 3099: JUEZ 12 Art % 3090: parlamento 8, congreso 2 ; 3091: cámara baja 6 ; 3092: SENADO 5 Art. 66, cámara alta 3 ; 3093: DIPUTADO 7 Art , PARLAMENTARIO 2 Art. 67, senador 2 ; 3094: SENADOR 10 Art , diputado 2 ; 3085: PRESIDENTE 9 Art. 98, primer ministro 2 ; 3086: MINISTRO 12 Art ; 3097: ministerio de justicia 5 ; 3098: 253

10 46 JUZGADO 6 Art , TRIBUNAL 5 Art ; 3099: JUEZ 11 Art % CORTES GENERALES PARLAMENTARIO el control parlamentario Art , Art las reuniones de parlamentarios Art parlamento 2.5. チリ : p. VII JEFE DEL ESTADO Art. 24 JEFE SUPREMO DE LA NACIÓN Art : CONGRESO NACIONAL 10 Art. 24, CONGRESO 3 Art. 43 ; 3091: CÁMARA DE DIPUTADOS 13 Art. 24, cámara baja 2 ; 3092: SENADO 12 Art. 24, cámara de senadores 3 ; 3093: DIPUTADO 13 Art. 25 ; 3094: SENADOR 13 Art. 25 ; 3085: jefe de estado 9, PRESIDENTE 8 Art. 72, PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA 4 Art. 60, primer mandatario 3, jefe de gobierno 3 ; 3086: MINISTRO 13 Art. 73, secretario de estado 3 ; 3097: CORTE SUPREMA 11 Art. 86, corte suprema de justicia 4 ; 3098: TRIBUNAL 9 Art. 80, juzgado 4, tribunal de justicia 2 ; 3099: JUEZ 13 Art. 84, MAGISTRADO 3 Art Tribunales Superiores de Justicia % 2.6. プエルト リコ

11 3090: congreso nacional 5, legislatura 4, congreso 3 ; 3091: CÁMARA DE REPRESENTANTES 12 Art. III. Sec. 1 ; 3092: SENADO 12 Art. III. Sec. 1 ; 3093: REPRESENTANTE 11 Art. III. Sec. 2, LEGISLADOR 6 Art. III. Sec. 15 ; 3094: SENADOR 12 Art. III. Sec. 2 ; 3085: GOBERNADOR 7 Art. IV. Sec. 1, presidente 4, jefe de estado 3 ; 3086: SECRETARIO 12 Art. IV. Sec. 5, ministro 2 ; 3097: TRIBUNAL SUPREMO 9 Art. V. Sec. 1, corte suprema de justicia 4 ; 3098: TRIBUNAL 7 Art. V. Sec. 1, corte 6 ; 3099: JUEZ 12 Art. V. Sec % ASAMBLEA LEGISLATIVA Art. III. Sec. 1 1 congreso nacional 5 congreso Art. 1. Sec. 1 Congress of the United States Congreso de los Estados Unidos 3085 GOBERNADOR 7 presidente 4 Art. II. Sec CÁMARA DE REPRESENTANTES SENADO 12 Senate and House of Representatives Art. I. Sec TRIBUNAL SUPREMO 4 supreme Court Art. III. Sec. 1 corte suprema 2.7. ベネズエラ : p CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE VENEZUELA 255

12 46 Art ASAMBLEA NACIONAL Art : CONGRESO 12 Art. 2 ; 3091: CÁMARA DE DIPUTADOS 12 Art. 36 ; 3092: cámara de senadores 10, SENADO 8 Art. 53 ; 3093: DIPUTADO 11 Art. 37 ; 3094: SENADOR 11 Art. 41 ; 3085: PRESIDENTE 11 Art. 86 ; 3086: MINISTRO 12 Art. 59 ; 3097: corte suprema de justicia 12 Art CORTE SUPREMA CORTE FEDERAL Y DE CASACIÓN. Art. 108 ; 3098: TRIBUNAL 12 Art. 106 ; 3099: juez % 2.8. ペルー empezó durante el segundo semestre lectivo de : p : pp Mensaje a la nación 8 20 Decreto Ley No Congreso Constituyente Democrático Título 1. 1 Congresista Art ; 3090: CONGRESO 12 Art. 164; Art. 90 CONGRESO DE LA REPÚBLICA ; 3091: CÁMARA DE DIPUTADOS 8 Art. 164; -, CÁMARA 2 - ; Art. 90, cámara baja 2 ; 3092: cámara de senadores 7, SENADO 5 256

13 Art. 164; - ; 3093: DIPUTADO 12 Art. 167; - ; 3094: SENADOR 12 Art. 166; - ; 3085: PRESIDENTE 12 Art. 201; Art. 110 PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, JEFE DE ESTADO 2 Art. 201; Art. 110 JEFE DEL ESTADO ; 3086: MINISTRO 12 Art. 212; Art. 122 ; 3097: CORTE SUPREMA 8 Art. 238; Art. 144, D 2 D corte suprema de justicia 2002: p. 46 ; 3098: TRIBUNAL 4 Art. 283; Art. 63, JUZGADO 4 Art ; Art. 143 ; 3099: JUEZ 12 Art. 248; Art % % 2.9. ボリビア p. VIII CONGRESO NACIONAL Art. 46 ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL Art. 145 CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA NACIÓN Art. 116 TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA Art : CONGRESO NACIONAL 6 Art. 46, parlamento 6, palacio legislativo 2 ; 3091: CÁMARA DE DIPUTADOS 5 Art. 60, cámara de representantes 4, cámara baja 2 ; 3092: SENADO 8 Art , CÁMARA DE SENADORES 5 Art. 66 ; 3093: DIPUTADO 12 Art , representante 3 ; 3094: SENADOR 12 Art. 63 ; 3085: jefe de estado 9, PRESIDENTE 9 Art. 85 PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, primer mandatario 5, PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA 3 Art. 85, gobernante 2 ; 3086: MINISTRO 11 Art. 71. I, MINISTRO DE ESTADO 2 Art. 99 ; 3097: CORTE SUPREMA DE JUSTICIA 9 Art I, LA CORTE SUPREMA 3 Art III ; 3098: TRIBUNAL 11 Art I, JUZGADO 3 Art I ; 3099: EL JUEZ 12 Art I % 257

14 メキシコ p : congreso nacional 10, CONGRESO DE LA UNIÓN 6 Art. 3. VIII, CONGRESO 5 Art. 50, cámara 2 ; 3091: CÁMARA DE DIPUTADOS Art. 50, cámara de representantes 4, cámara s 2 ; 3092: SENADO 15 Art. 76, CÁMARA DE SENADORES 13 Art. 50 ; 3093: DIPUTADO 25 Art. 52 ; 3094: SENADOR 25 Art. 56 ; 3085: PRESIDENTE 14 Art. 80 PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA 9 Art. 83, jefe de estado 9, mandatario 2 ; 3086: ministro 17, SECRETARIO 11 Art. 89. II SECRETARIO DE ESTADO, SECRETARIO DE ESTADO 4 Art. 89. II ; 3097: SUPREMA CORTE DE JUSTICIA 25 Art. 94 ; 3098: TRIBUNAL 20 Art. 94, JUZGADO 9 Art. 94 ; 3099: JUEZ 25 Art. 2. A. II, Art. 97 JUECES DE DISTRITO % 3. 考察 3.1. 憲法条文上の用語の回答者数の割合 % 61.9% 69.1% 94.2% 92.2% 258

15 1 79.1% 58.6% 80.0% 61.9% 81.1% 69.1% 82.9% 72.4% 85.4% 76.3% 88.8% 77.1% 92.2% 78.1% 94.2% 100.0% 90.0% 80.0% 70.0% 60.0% 50.0% 40.0% 30.0% 20.0% 10.0% 0.0% R

16 % 20.0% 40.0% 60.0% 80.0% 100.0% 3.2. 普通名詞と固有名詞 21 Asamblea, Congreso, Parlamento, Cortes 4 Parlamento Cortes begreifen refer referent 260

17 1996 Parlamento Cortes Asamblea Congreso % 1 ASAMBLEA Real Academia DRAE 22 asamblea 1. f. Reunión numerosa de personas para discutir determinadas cuestiones y adoptar decisiones sobre ellas. 2. f. Órgano político constituido por numerosas personas que asumen total o parcialmente el poder legislativo asamblea congreso: En algunos países, asamblea nacional. asamblea parlamento: Cámara o asamblea legislativa, nacional o provincial. asamblea 1945 : El Poder Legislativo se ejerce por una Asamblea que se denomina «Congreso de los Estados Unidos de Venezuela» Art. 55 Congreso Asamblea asamblea congreso 2 PARLAMENTO 12 Asamblea Nacional del 261

18 46 Poder Popular 13 Cómo funciona el Parlamento cubano? ASAMBLEA NACIONAL DEL PODER POPULAR 10 Parlamento 3 23 Parlamento La Asamblea Nacional del Poder Popular de la República de Cuba Parlamento, constituida en Quienes critican el actual sistema político de Cuba, de buena o mala fe, desconocen o quieren desconocer que el Parlamento cubano se sostiene en cinco pilares de una democracia genuina y verdadera Canal Parlamento 15 Parlamento asamblea Cortes Generales es el nombre oficial del Parlamento español, compuesto de dos Cámaras Congreso de los Diputados y Senado. Este nombre es el tradicional en España: las asambleas medievales de diversos reinos peninsulares se denominaban Cortes. Cortes Generales asamblea Cortes 16 Juan Pablo Cruz Montaño 3 Es de resaltar que el término parlamento ha quedado como genérico para designar a la asamblea de represetantes del pueblo de un Estado o región, aunque en cada país existe en mayor o menor medida un término propio para denominarla en Colombia es Congreso. parlamento asamblea 262

19 Congreso asamblea parlamento congreso cortes 4. まとめ 62% 94% JSPS Este estudio es subvencionado por JSPS KAKENHI Nº Agradezco al colaborador Hiroaki KAWABATA y a Ana GARCÍA TESORO sus comentarios y ayudas de conseguir los materiales para este estudio y mejorar el resumen en español. 58 注 Proyecto de estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la Península Ibérica 263

20 46 culta.htm 2013/08/20 2 PILEI 1973: pp. XV XVI 3 PILEI La política nacional 4 5 colegiatura Corominas & Pascual 1980 colega colega collēga compañero en una magistratura Los diputados para la primera Legislatura se nombrarán en la proporción siguiente: Art. 38; Art Art. 89 Cámara de senadores Senado Senado Cámara 9 B. O. del E. Núm.92, 18 abril 1977 : R-2 Microsoft Exel /08/

21 parlamento-cubano.html 14 CanPar 15 cortesgenerales/index.html 16 jpc1. Jefe de Planeación y Sistemas. Cámara de Representantes Linkedin linkedin.com/pub/juan-pablo-cruz-monta%c3%b1o/23/b81/856 資 料 1998 Academia Argentina de Letras. Léxico del habla culta de Buenos Aires. Buenos Aires, Academia Argentina de Letras, Malanca, Alicia et al. Léxico del habla culta de Córdoba Argentina. 1 & 2, Córdoba, Argentina, Universidad Nacional de Córdoba, Otálora, Hilda. Léxico del habla culta de Santafé de Bogotá. Santafé de Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, Torres Martínez, José C. de. Encuestas léxicas del habla culta de Madrid. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Salvador Salvador, Francisco. Léxico del habla culta de Granada. 1 & 2, Granada, Universidad de Granada, Samper Padilla, José Antonio dir.. Léxico del habla culta de Las Palmas de Gran Canaria. Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo Insular de Gran Canaria, Carbonero Cano, Pedro dir.. Léxico del habla culta de Sevilla. Sevilla, Universidad de Sevilla,

22 46 Rabanales, Ambrosio & Contreras, Lidia. Léxico del habla culta de Santiago de Chile. México, Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México, López Morales, Humberto coor.. Léxico del habla culta de San Juan de Puerto Rico. San Juan, P. R., Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, Sedano, Mercedes y Pérez, Zaida. Léxico del habla culta de Caracas. Caracas, Universidad Central de Venezuela, Caravedo, Rocío dir.. Léxico del habla culta de Lima. Lima, Pontificia Universidad Católica del Perú, 1ª ed. : 2000, 1ª reimpresión: Universidad de La Habana, Departamento de Estudios Lingüísticos y Literarios. Léxico del habla culta de La Habana. La Habana, Universidad de La Habana, Mendoza, José G. dir.. Léxico del habla culta de La Paz. La Paz, Bolivia, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, Universidad Mayor de San Andrés, Lope Blanch, Juan M. dir.. Léxico del habla culta de México. México, Publicaciones del Centro de Lingüística Hispánica, Universidad Nacional Autónoma de México, URL Constituciones hispanoamericanas Political Database of the Americas 引用文献

23 HISPÁNICA. 57, 2013, Rodríguez Artacho, Salvador Corominas, Joan & Pascual, José A. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. vol. II, Gredos, Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas PILEI. Cuestionario para el estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la península Ibérica. III. Léxico. Madrid, P. I. L. E. I., CSIC, Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas PILEI. Cuestionario para el estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la península Ibérica. I. Fonética y fonología. Madrid, P. I. L. E. I., CSIC,

24 46 Términos de la constitución y palabras cotidianas en los países hispanohablantes HOTTA Hideo Se han publicado hasta ahora los resultados de las 14 ciudades de los diez países hispanohablantes de la encuesta del Léxico del habla culta de las principales ciudades del Proyecto de la norma culta hispánica Juan M. Lope Blanch. Entre las 4452 entradas de las 21 áreas temáticas de su encuesta, se encuentran las entradas en que se preguntan las designaciones de las instituciones o de los cargos de las autoridades de la política nacional. Hemos cotejado las respuestas de los informantes de diez entradas de esta índole con los términos de la constitución de su país, que son 3085: Jefe de Estado, 3086: ministro, 3090: congreso nacional, 3091: cámara de representantes, 3092: senado, 3093: representante, diputado, 3094: senador, 3097: corte suprema de justicia, 3098: tribunal, 3099 (=2162): juez. Entre el 62% y el 94% de las respuestas de cada ciudad, son los términos que están en su constitución vigente en el momento de la encuesta. Las designaciones de las instituciones y de los cargos de autoridades tienen un carácter diferente de las demás palabras que se usan en la vida cotidiana. Adquirimos estas en el trato con los familiares y los amigos, mientras que aprendemos los primeros a través de la educación escolar, las informaciones gubernamentales o en los medios de comunicación, que se basan en la designación oficial vigente de la legislación de su país. Además las designaciones oficiales de las instituciones y de los cargos de autoridades de cada nación tienen el carácter de nombre propio. Por ejemplo en el mundo hispánico cada país tiene su propia designación del cuerpo legislativo: Asamblea, Congreso, Parlamento y Cortes. Por lo tanto para el estudio de la variedad regional lingüística será necesario componer las dos clases de preguntas, una en la que pidan los términos de las instituciones y de los cargos de su propio país y otra para investigar las palabras que se usan como nombre común. 268

2013_49

2013_49 イスパニカ 57(2013) ス イ ス イ [ 抄録 ] ス イ ス イ 21 ( ) ス イ ス イ ス イ 21 ス イ 49 キーワード : español jurídico, constitución, terminología, lingüística forense, Dieta 1 Web Japan 2 21 Web Japan Ficha informativa sobre Japón

More information

スペイン川上先生0319

スペイン川上先生0319 1. 1.1. 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.4. 1.2. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.3.1. 2.3.2. 2.3.3. EU 1 2005: 249 1 1 (gitano) - 213 - 1 2007:34 1987 3 BOE 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos

More information

untitled

untitled 2009 9 http://esa.un.org/unpp/ 2009/01/28 http://www.indec.mecon.ar/ 2009/2/2 : Ministerio de Desarrollo Social y Medio Ambiente, [2000]a, p17. INDEC [1998], p.32. : Ministerio de Desarrollo Social y

More information

橡goizi

橡goizi goizi.doc R 1997 Kokken, kurosio (1994) (http://192.50.204.254/spgobnk/ sbunk01.html; 1996 12 6 ) (1993) 1880-1992 (1956) 12, pp.33-48. (1958) "The Germanic influence upon Spanish", 2, pp.22-35. (1966)

More information

1494 Cipango (Cathay ) Reconquista 203

1494 Cipango (Cathay ) Reconquista 203 1494 Cipango (Cathay ) Reconquista 203 1488 1493 5 4 100 550 1494 (1) ( tornaviaje) 250 204 (2) 3 1492 8 3 10 12 (Mar Tenebroso) 1487 8 1488 12 (3) 1494 6 7 1495 1497 11 22 1498 5 20 1499 8 205 1498 Mundus

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Hacia la independencia de América Latina Primera parte: Situación social y corrientes de pensamiento en la Europa del siglo XVIII La historia

More information

Microsoft Word - 西村亮彦1.doc

Microsoft Word - 西村亮彦1.doc 1 CP 04510, Edificio de Posgrado de Arquitectura, Circuito Interior, Ciudad Universitaria, México, D. F.E-mail:akihiko1208@hotmail.co.jp 2 102-0074 2-2-8E-mail:naa@naitoaa.co.jp 3 113-8656 7-3-1E-mail:yu@keikan.t.u-tokyo.ac.jp

More information

福岡大学人文論叢47-1

福岡大学人文論叢47-1 305 ENSAYO SOBRE ALGUNAS OPINIONES Y ACTITUDES DE UN GRUPO DE ESTUDIANTES JAPONESES DE LA UNIVERSIDAD DE FUKUOKA Bernardo Villasanz RESUMEN Datos obtenidos de las encuestas realizadas durante el curso

More information

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % %

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % % 2005 12 11 Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle BacheletPS 45.96 2 RNSebastián Piñera 12006 1 15 53.50 2 3 11 1990 % % % 1,763,694 25.41 869,141 26.90 894,553 24.11 3,190,691

More information

46 & 2010: Ibid Augusto Boal: (Teatro del oprimido) Public 2017:

46 & 2010: Ibid Augusto Boal: (Teatro del oprimido) Public 2017: 24 : 45-58 2017 (Chikako Yamawaki) 2009 3 27 (http://www.iti-worldwide.org/theatredaymessage.html) 1. & 2010: 12 Ibid. Drama in Education 20 1920 1980 46 & 2010: 23-4 1970 Ibid. 1960 70 Augusto Boal: 1931

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

wp002

wp002 高 山口高 1 2 一 高 高 3 4 5 6 山口高 7 8 9 10 二 高 母 11 LIBRO DE LECTURA Y CONVERSACIÓN LECTURA CONVERSACIÓN 12 13 14 ñ 15 山口高 16 17 18 19 Pequeño Larousse ilustrado: Nueva diccionario enciclopédico, Paris, 1914.

More information

untitled

untitled 2009 1980 60 15 6000 2007 2025 60 25.0 1 19.6 18.2 25.2 1 20 30 () critical gerontology 1 1980 1979 1953 6 2007 77 1959 FMC 1 2 GSP 1971 75 7.5 1981 85 6.7 demographic dividend 15 75 2050 60 74 75 Hernández

More information

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant 京都外国語大学ラテンアメリカ研究所主催 スペイン語学科 ブラジルポルトガル語学科 国際教養学科協力 京都外国語大学ラテンアメリカ研究所第 16 回ラテンアメリカ教養講座 外務省 外務省後 外務 外務省後援 省後援 省後 援 学園創立 70 周年記念 Ģġ ς ι ͺ ϋ Ξ ρ 大使による市民講座 13:00 0 00 0 : :0 8: 8 18 0~ :3 13. 20 17 6. 30 森田記念講堂

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

川畑博昭.indd

川畑博昭.indd 1 ) 1 ( ) 2 ( 2 ) 3 ( ) 4 ( ) 5 ( ) 6 ( ) 7 ( ) 8 ( 3 ) 9 ( ) 1 ( ) 11 ( 4 ) 12 ( ) 13 ( 5 ) 14 ( ) 15 ( ) 16 ( ) 17 ( 6 7 18 8 19 9 Francisco Japón 2 1 japón Miguel de Silva 21 Rodrigo De Vivero Kazusa

More information

(1) Collantes, Ricardo., Cuadernos del Centro Cultural, Manila, 1977, pag. 21. (2) Verdin Diaz, Guillermo., "Problemas del Castellano en Filipinas" en, Presente y Futuro de la Lengua Espanola, I, Publicacion

More information

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29 Erythroxylon coca 1980 2008 UNODC 2007 27 9000 UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29 1 pasta de coca laboratorio FARC 1990 2003 Estrada 2002 : 40-45 30 19902007 1990 1997 180,000 160,000

More information

表紙1号.indd

表紙1号.indd 84 400 Verba volant, scripta manent 2013 2014 400 AÑO DUAL ESPAÑA JAPÓN 400 AÑOS DE RELACIONES 2 1613 400 2 400 1 1 83 16 17 2 1588 1613 2 Archivo General de Simancas Archivo General de Indias 400 1613

More information

A-9 20 ( ) No. * Hacienda el Paraíso 60003 10 Chinandega (INE) 64007 13 Imperia 64016 11 31.14 km 2 Chinandega 64018 33 Chinandega (INA) 64046 14 El carmen 64051 3 Villa 15 de

More information

JR (Café y Libros) 5 (Los cuadros de Paucke) (Zwettl) Florian Baucke, Iconog

JR (Café y Libros) 5 (Los cuadros de Paucke) (Zwettl) Florian Baucke, Iconog 23 : 52 62 2016 (Florián Paucke 1719 1780) (Kazuhisa Takeda) 2016 2 7 14 (San Javier) 1979 (ciudad) 1 6000 3 1 2 1743 (Florián Paucke) (mocoví) 16 (Francisco Javier 1506 1552) 15 1 2 60 2 James Schofield

More information

Oficina Nacional de Estadísticas1999, %

Oficina Nacional de Estadísticas1999, % Vol.22 No.1 29 195513.059 9642.115 55 552059 2000, 164-165 1 2 3 1 1 21990 1555 42.2 9637.7Oficina Nacional de Estadísticas1999, 139 396 % 1955 13.0 78.8 43.3 1970 15.9 67.4 42.3 1975 21.1 63.0 42.3 1980

More information

José Martí, Período Especial en Tiempo de Paz José Enrique Rodó, Simón Bolívar, Fidel CASTRO RUZ Raúl CASTRO RUZ Ricardo ALARCON DE QUESADA Juan ALMEIDA BOSQUE José Ramón Balaguer Concepción CAMPA HUERGO

More information

Programa de Alimentação de Pré-escolar Head Start s Family and Child Experiences Survey Programas No Escolarizados de Educación Inicial Ministerio de Educación Centro de Estudios de Desarrollo

More information

90 90 GDP 4.0% %

90 90 GDP 4.0% % 1990 1990 1 19902004 34% 1990 92ECLAC 100 8,000 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 0 World Bank EdStats,World Bank Lending for Education New Commitments by Sector and Region http://devdata.worldbank.org/edstats/wbl_a.asp

More information

7 i 7 1 2 3 4 5 6 ii 7 8 9 10 11 1 12 13 14 iii.......................................... iv................................................ 21... 1 v 3 6 7 3 vi vii viii ix x xi xii xiii xiv xv 26 27

More information

9 i 9 1 2 3 4 5 6 ii 7 8 9 10 11 12 .......................................... iii ... 1... 1........................................ 9 iv... v 3 8 9 3 vi vii viii ix x xi xii xiii xiv 34 35 22 1 2 1

More information

i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv xv xvi 2 3 4 5 6 7 $ 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 $ $ $ 18 19 $ 20 21 22 23 24 25 26 27 $$ 28 29 30 31 $ $ $ 32 33 34 $ 35 $ 36 $ 37 38 39 40 $ 41 42 43 44

More information

500km 4,000m 1-2km 1 20cm 2 53 54 1 e.g. Pb, Zn, Ba, As 2 IP 55 55 Campa, M. F (1978): La evolución tectónica de Tierra Caliente, Gro.: Bol. Soc. Geol. Mex., Convención Geológica, Tomo XXX,No 2. Campa,

More information

D:/LACS/Vol8/8lacs.dvi

D:/LACS/Vol8/8lacs.dvi 8 : 1 13. c 2001 (SHIGEKI SHAKUYA) 5 1980 2 1 1841 (Stephens 1843, p.290) 3 1. 1.1 5km 2 120km 200km 1.2 1843 1 1) 1) Stephens, John L., Incidents of Travel in Yucatan. John Murray, Albemarle Street, London,

More information

Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part Robert Laughlin William Garcia Los Huaxtecos Guiteras Holmes Stresser-Pean Walther Staub Rudol

Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part Robert Laughlin William Garcia Los Huaxtecos Guiteras Holmes Stresser-Pean Walther Staub Rudol CIESAS Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Social, CIESASLoyola J. Ruvalcaba Mercado V. Acosta J. M. Perez Zevallo Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part 1 1969Robert Laughlin

More information

02[ ]歌代・林(責).indd

02[ ]歌代・林(責).indd 41 Panal * ** 2017 12 1 23 Panal 2000 7 9 2008 US 1 1 1 23 Panal 2 Panal * ** 2016 42 67 4 1. 2. 3. Panal 4. Panal 5. 6. 2017 12 1 23 Panal Panal 1980 2 Panal 43 1 2 UDIS 3 4 5 1930 Stamp Scrip 6 7 1 Seyfang,

More information

対照研究とスペイン語教育 疑問詞 cuál を中心に 和佐敦子 キーワード : 対照研究, スペイン語教育, 疑問詞 cuál, 母語転移 1. はじめにスペイン語を学ぶ日本語話者にとって習得が難しい文法項目の1つに疑問詞 cuál がある (1) a. Cuál es la capital de España? Which is the capital of Spain? b. スペインの首都は?

More information

Cristián es bueno. La mala eres tú. // ( ) bueno malo (3) No puedo vivir sin él. // puedo < poder vivir yo tú (mí, ti) (4) Yo y el pueblo pueblo (4) u

Cristián es bueno. La mala eres tú. // ( ) bueno malo (3) No puedo vivir sin él. // puedo < poder vivir yo tú (mí, ti) (4) Yo y el pueblo pueblo (4) u daimeisi // 2003/04/05 // H. Ueda // B5 (sí) yo tú nosotros nosotras vosotros vosotras él ellos ella /usted ellas ustedes (1) Yo cantaba mientras tú tocabas la guitarra. // cantar mientras... tocar guitarra

More information

ser-estar // 2003/04/05 // H

ser-estar // 2003/04/05 // H ser-estar.doc // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 文法ガイド 1.2 SER と ESTAR Q-1: 英語の BE 動詞にあたるスペイン語の動詞は? SER と ESTAR が英語の be 動詞 である にあたり どちらも主語 + 動 詞 + 補語という構文をとります 補語は主語と性 数が一致します 1 ser : 性質 種類 を表す estar : 状態

More information

musyugobun.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/5/8 スペイン語ガイドブック 無主語文 Q -1 : 無主語文とは? スペイン語は主語を言わなくてもよいので無主語のように見える文がたくさんありますが それらは動詞の活用形で主語がわかります 一方 存在 自然現象 時などの表現で主語がもともとない文もよく使われます ほとんどが 3 人称単数形ですが 時刻の表現で

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 代表社員滝本昇 メキシコにおける会社設立手続きと 会社組織 会社の設立 組織運営などについては主に商事会社一般法 (Ley General de Sociedades Mercantiles) が適用される 外国投資の参加する企業は外資法 (Ley de Inversión Extranjera) の適用を受ける 一般の業種においては許認可の必要なく外資 100 % で会社を設立できる 制限業種 イ

More information

スペイン語 \(II\)

スペイン語 \(II\) sup-00k.doc // B5 // H. Ueda // 2002-12-31 1 ... 10 1 Llego a Madrid... ser estar 11 20 Valencia... 2 a Nostalgia... gustar 21 40 Fiestas nacionales... El diario de Tomoko... 41 199 Un cuento de Granada...

More information

\n Title スペイン内戦とメキシコ ( カルデナス政権のスペイン人民 戦線政府支援 ) Author(s) 小倉, 英敬, Ogura, Hidetaka Citation 人文学研究所報, 45: 45-61 Date 2011-03-25 Type Departmental Bulletin Paper Rights publisher KANAGAWA University Repository

More information

Step2 入門

Step2 入門 ii iii iv v vi NEC Corporation 1999 vii C O N T E N T S PART 1 PART 2 PART 3 viii PART 4 ix C O N T E N T S PART 5 x PART 6 xi C O N T E N T S PART 7 xii PART 8 PART 9 xiii C O N T E N T S xiv xv PART

More information

™JŠmflV

™JŠmflV Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. market friendly Raúl Prebisch Keynes, John Maynard, Essays in Biography = CEPAL/ECLA Prebisch, Raúl, El desarrollo económico de la América

More information

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する 協力隊の記録 配属先 : ウルグアイ品質管理協会 INL 任期 :2008 年 9 月 26 日 ~2010 年 9 月 20 日 URUGUY. SV. 野田猛 カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する 私の行った事 継続的に実行可能な TQ の概念に基づいた品質改善活動の導入 日本の品質活動の紹介 品質改善活動の定着化の取り組み

More information

公開講座 ( スペイン語 ) 初級 Ⅰ.2019 年度開講クラスと担当講師について 開講時期 講座名 ( クラス ) 定員 担当講師 前期 初級 25 名 宮下和大 ( ミヤシタカヅヒロ ) ( 神田外語大学スペイン語講師 ) ( 注意 ) 各クラス申込者が4 名以下の場合は閉講とさせていただきます

公開講座 ( スペイン語 ) 初級 Ⅰ.2019 年度開講クラスと担当講師について 開講時期 講座名 ( クラス ) 定員 担当講師 前期 初級 25 名 宮下和大 ( ミヤシタカヅヒロ ) ( 神田外語大学スペイン語講師 ) ( 注意 ) 各クラス申込者が4 名以下の場合は閉講とさせていただきます 公開講座 ( スペイン語 ) 初級 前期 初級 宮下和大 ( ミヤシタカヅヒロ ) ( 神田外語大学スペイン語講師 ) 2019 年 4 月 8 日 ( 月 ) ~ 2019 年 7 月 15 日 ( 月 ) 10:40~12:10 全 14 回 8 日 ( 月 ) 15 日 ( 月 ) 22 日 ( 月 ) 6 日 ( 月 祝日 ) 13 日 ( 月 ) 20 日 ( 月 ) 27 日 ( 月 )

More information

Aguascalientes Baja California Baja California Sur Campec

Aguascalientes Baja California Baja California Sur Campec Education For All 2015 2010 2000 6 88 1 2 1 20002003 2004 Distrito Federal 95 Nuevo León Coahuila Tlaxcala 94 Chiapas69 Guerrero OaxacaVeracruz Michoacán 2003 2004 84.6 15 distrito municipio localidad

More information

243400/江原裕美

243400/江原裕美 Ley General de Educación Carlos Salinas de Gortari municipios concurrencia soberanía integridad efectos Autoridad educativa municipal programación ciclo letivo A la dirección administrativa prestaciones

More information

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL 第一部日本国特許庁の国内出願の審査結果を利用した特許審査ハイウェイ メキシコ産業財産庁 (IMPI) と日本国特許庁 (JPO) との間の特許審査ハイウェイ試行プログラムに関するメキシコ産業財産庁への申請手続 ( 仮訳 ) 第一部日本国特許庁の国内出願の審査結果を利用した特許審査ハイウェイ 出願人は 日メキシコ間の特許審査ハイウェイ ( 以下 PPH という) 試行プログラムに基づいて 以下の申請要件を満たすメキシコ産業財産庁への出願

More information

エルネスト モリーナ ラウル ロア 国際関係大学教授 価値の重要性と社会主義経済のための使用価値 マルクス自身が 自分達の党にとって科学的な勝利 と呼んだ著作を無視して 社会主義のための確固とした解決策を前進させることができるであろうか? 今日われわれのエコノミスト達が 経済学において 直接に資本論

エルネスト モリーナ ラウル ロア 国際関係大学教授 価値の重要性と社会主義経済のための使用価値 マルクス自身が 自分達の党にとって科学的な勝利 と呼んだ著作を無視して 社会主義のための確固とした解決策を前進させることができるであろうか? 今日われわれのエコノミスト達が 経済学において 直接に資本論 エルネスト モリーナ ラウル ロア 国際関係大学教授 価値の重要性と社会主義経済のための使用価値 マルクス自身が 自分達の党にとって科学的な勝利 と呼んだ著作を無視して 社会主義のための確固とした解決策を前進させることができるであろうか? 今日われわれのエコノミスト達が 経済学において 直接に資本論と 格闘する ことなくして 養成されることは正しいであろうか? カール マルクスは エンゲルスへの手紙において

More information

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための スペイン語 がいこくこたち外国につながる子ども達のための Para los alumnos extranjeros しょき 初期 てきおう適応 しえんしょき 初期 支援 にほんご しどう 日本語指導 きょうしつ教室 Clase básica del idioma japonés para adaptarse a la escuela japonesa きずな スペイン語 Departamento de

More information

Centro de Atención Integral a Personas Adultas con Discapacidad (CAIPAD) Centro de Desarrollo Estratégico e Información en Salud y Seguridad Social (CENDEISSS) Centro Nacional de Rehabilitación (CENARE)

More information

120815_01C

120815_01C No.1217 201210.15 http://www.city.seto.aichi.jp.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1

Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1 Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1 Contents 1 1 2 1 2.1 FARC....................... 2 2.2 ELN........................... 4 2.3 4 19 M-19.........................

More information

untitled

untitled 19 10 1 2006 1990 2000 1.1. INEI: Instituto Nacional de Estadística e Informática ENAHO: Encuesta Nacional de HogaresInstituto Cuanto ENNIV: Encuesta Nacional sobre Niveles de Vida ENAHO ENNIV 2000 1997

More information

01_SWGuide_V8.50.fm

01_SWGuide_V8.50.fm ii iii iv v 2 vi vii viii ix x xi xii xiii xiv xv xvi xvii 1 CHAPTER 1-1 1-2 1-3 2 CHAPTER 2-1 2-2 2-3 2-4 1 2 2-5 3 4 2-6 5 6 2-7 7 8 2-8 9 2-9 10 11 2-10 12 13 2-11 14 15 2-12 16 17 18 2-13 1 2 2-14

More information

困ったときのQ&A

困ったときのQ&A Help i 1 ii iii v iv 2 C Alt Delete v iv vii vi vii vi viii ix x x xi 1 2 3 4 5 xii xiii xiv xv xvi xvii c c c xviii xix P A R T 1 P A R T 2 xx P A R T 3 xxi P A R T 4 xxii xxiii P A R T 1 2 1 1 2 3

More information

brillaestrellita_practica_docx

brillaestrellita_practica_docx [ 基本文の応用会話例 ] Lección1 I-1 a) 下記の語句に ひとつの をつけて言ってみましょう 置きかえ語彙は 教科書本編を参照してください (12 課まで以下同様 ) 1) 白ワイン1つ ください (* 文脈によりグラス 1 杯または 1 本 ) 2) スープ1つ ください 3) サラダ1つ ください 4) スペイン風オムレツ1つ ください 5) 紅茶 1つ ください b) 下記の語句に

More information

☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6

☆西文和訳  TRADUCCIO/N 6 2003/05/13 // skaito03 // B5 // H. Ueda 1) 私は駅まで彼女を送って行った. La acompañé hasta la estación. スペイン語初級作文 ( 解答と解説 ) 第 3 課 ** 解答を訂正します :acompañamos acompañé *la estación. 定冠詞に注意. 公共の建物は周知なので, 定冠詞をつける. 2) 父が帰宅したとき,

More information

困ったときのQ&A

困ったときのQ&A Help i 1 ii iii v iv 2 C Alt Delete v iv vii vi vii vi viii ix x http://121ware.com/support/ 0120-977-121 x xi xii xii xii 1 2 3 4 5 xiii xiv xv xvi xvii xviii xix xx P A R T 1 P A R T 2 xxi P A R T 3

More information

2

2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I II III 11 IV 12 V 13 VI VII 14 VIII. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 _ 33 _ 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 VII 51 52 53 54 55 56 57 58 59

More information

untitled

untitled i ii iii iv v 43 43 vi 43 vii T+1 T+2 1 viii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 a) ( ) b) ( ) 51

More information

Color MultiWriter 9900C/9800C ユーザーズマニュアル

Color MultiWriter 9900C/9800C ユーザーズマニュアル l l l l l i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv xv xvi xvii xviii xix xx xxi xxii xxiii xxiv xxv xxvi 1.1 1 2 3 1 1 4 5 1 1 6 7-1 1.2 1 8 1.3 1 9 1 1.3.1 10 1 2 11 1 1 1.3.2 12 13 1 1 14 1.4

More information

08内村俊太.indd

08内村俊太.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 16 La historiografía oficial en la España del siglo XVI UCHIMURA Shunta RESUMEN En este ensayo se analiza el proyecto de elaboración

More information

™…

™… i 1 1 1 2 3 5 5 6 7 9 10 11 13 13 14 15 15 16 17 18 20 20 20 21 22 ii CONTENTS 23 24 26 27 2 31 31 32 32 33 34 37 37 38 39 39 40 42 42 43 44 45 48 50 51 51 iii 54 57 58 60 60 62 64 64 67 69 70 iv 70 71

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

56 14 PDVSA 2003 : 4 vs vs 1990PDVSA 1999 PDVSA OPEC OPEC OPEC BP

56 14 PDVSA 2003 : 4 vs vs 1990PDVSA 1999 PDVSA OPEC OPEC OPEC BP PDVSA 2000 2008140 2008 70 10 2007 BP 2008 21 Petróleos de Venezuela, S.A. PDVSA PDVSA 2008 PDVSA 1990 1 1960 70 2001 Vol.25 No.2 55 56 14 PDVSA 2003 : 4 vs vs 1990PDVSA 1999 PDVSA OPEC 2006 2008 OPEC

More information

ii iii iv CON T E N T S iii iv v Chapter1 Chapter2 Chapter 1 002 1.1 004 1.2 004 1.2.1 007 1.2.2 009 1.3 009 1.3.1 010 1.3.2 012 1.4 012 1.4.1 014 1.4.2 015 1.5 Chapter3 Chapter4 Chapter5 Chapter6 Chapter7

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

別添 1 グアナファト支部第 13 回例会発表資料 2018 年 4 月 5 日 セミナープログラム 1. 日時 :2018 年 5 月 9 日 ( 水 )9:00~12:15( 受付開始 8:30) 2. 場所 :Parque Guanajuato Bicentenario, Silao, Gua

別添 1 グアナファト支部第 13 回例会発表資料 2018 年 4 月 5 日 セミナープログラム 1. 日時 :2018 年 5 月 9 日 ( 水 )9:00~12:15( 受付開始 8:30) 2. 場所 :Parque Guanajuato Bicentenario, Silao, Gua グアナファト支部第 13 回例会発表資料 2018 年 4 月 5 日 日系 スペイン系自動車産業セミナーおよび自動車部品商談会の開催案内 2018 年 4 月 5 日ジェトロメキシコ事務所 1. 概要ジェトロメキシコ事務所はメキシコ日本商工会議所および在メキシコスペイン商工会議所 (Camescom) と共催で メキシコにおける日系自動車産業のサプライチェーン強化を目的に メキシコ日系 スペイン系自動車産業セミナー

More information

Arq. Pedro Cerisola y Weber Arq. Jorge Fernandez Varela Ing. Horacio Lambrano Ramos (Dir. Gral. De Conservación de Carreteras) Ing. Cedric Ivan Escala

Arq. Pedro Cerisola y Weber Arq. Jorge Fernandez Varela Ing. Horacio Lambrano Ramos (Dir. Gral. De Conservación de Carreteras) Ing. Cedric Ivan Escala Arq. Pedro Cerisola y Weber Arq. Jorge Fernandez Varela Ing. Horacio Lambrano Ramos (Dir. Gral. De Conservación de Carreteras) Ing. Cedric Ivan Escalante Savri Ing. Juan Manuel Orozco y Orozco Unidad de

More information

Salvador Alvarado, Revolución desde afuera Felipe Carrillo Puerto Cárdenas henequén hacienda de m

Salvador Alvarado, Revolución desde afuera Felipe Carrillo Puerto Cárdenas henequén hacienda de m 1915-40 1915-40 Este artículo trata sobre el proceso de la reforma agraria en el Estado de Yucatán (1915-40), el cual influyó en la vida de los peones que trabajaron en las haciendas henequeneras. En comparación

More information

120101_01

120101_01 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de

More information

120701_01

120701_01 No.1210 2012 7. 1 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

リファレンス

リファレンス STEP1 STEP 2 STEP 3 ii iii iv v NEC Corporation 1998 vi C O N T E N T S P A R T 1 viii ix C O N T E N T S P A R T 2 x P A R T 3 xi C O N T E N T S P A R T 4 xii P A R T 5 xiii C O N T E N T S P A R T

More information

62

62 62 62 68 70 73 74 76 62 2001 2002 2003 2004 4.1 3.9 4.0 4.0 100.0 100.0 100.0 100.0 62.6 63.4 64.1 65.4 28.8 28.4 27.6 28.2 5.5 5.1 5.0 4.3 3.1 3.1 3.3 2.1 17.9 17.9 16.8 16.3 2.5 2.4 2.8 3.6 3.0 2.8 2.8

More information

CARP. INST. CAM 95 PARA WEB

CARP. INST. CAM 95 PARA WEB RIVADAVIA 2720 BLVD. GALVEZ 1 DE MAYO 9 DE JULIO La Rioja PEATONAL SAN MARTIN SAN JERONIMO SAN MARTIN 25 DE MAYO Eva Perón RIVADAVIA RIVADAVIA BLVD. GALVEZ Alvear M. Candioti Necochea Sarmiento Alberdi

More information

PMESP 1990 19972000 20051200833 SENASPPRONASCI 20116 20117 1 1 1 2 3 3 3 5 5 5 6 6 7 7 11 14 14 5 15 15 15 16 16 17 19 19 5 19 19 19 20 21 25 73 / ABC Agência Brasileira de Cooperação BCS Base Comunitária

More information

SPP24_Program_WOC(J)-15

SPP24_Program_WOC(J)-15 9:00-9:10 9:20-10:00 Invited Lecture A1-01-I 1 10:00-10:20 A1-02 3 10:20-10:40 A1-03 5 9:20-9:40 B1-01 7 9:40-10:00 B1-02 9 10:00-10:20 B1-03 11 10:20-10:40 B1-04 13 - i - 11:00-12:00 Plenary Lecture S-01

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. "Hacia la independencia de América Latina" Segunda parte: Acontecimientos y transformaciones que condujeron a la emancipación política

More information

110115_01

110115_01 2011 No.1177 15 2 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de Seto. Administrative

More information

Provincias Estados 2. 日本の場合 2.1. 立法 司法 8 9 2

Provincias Estados 2. 日本の場合 2.1. 立法 司法 8 9 2 1. はじめに 1996 comunity 16 español castellano 1 2 1 16 2015 5 Provincias Estados 2. 日本の場合 2.1. 立法 3 6 11 9 131 3 4 5 11 24 7 6 7 2.2. 司法 8 9 2 10 2006 2009 p. 90 2.3. 教育や文化振興 11 12 13 3 16 2015 14 15 3 2

More information

Ⅴ 研究活動と研究環境

Ⅴ 研究活動と研究環境 所属イスパニア学科職名教授氏名福嶌教隆大学院における研究指導担当資格の有無 ( 有 ) Ⅰ 教育活動 教育実践上の主な業績年月日概要 1 教育内容 方法の工夫 ( 授業評価等を含む ) 専攻イスパニア語 Ⅰ[5] 2011( 平成 23) 年度 以下同じ専攻イスパニア語 Ⅱ 文法専攻イスパニア語 IV 講読 [2] イスパニア語教育法 第 1 1( 前期 ) イスパニア語教育法 第 1 2( 後期

More information

ODA_

ODA_ Cooperación Tecnica y Economica del Japón 2005-2011 unidad de monto: millones USD Diciembre 2010 Numeros de Personas o Proyectos Proyectos ( ):Contraparte Ecuatoriana 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

More information

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 () - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

More information

困ったときのQ&A

困ったときのQ&A ii iii iv NEC Corporation 1998 v C O N T E N T S PART 1 vi vii viii ix x xi xii PART 2 xiii PART 3 xiv P A R T 1 3 1 2 PART 3 4 2 1 1 2 4 3 PART 1 4 5 5 6 PART 1 7 8 PART 1 9 1 2 3 1 2 3 10 PART 1 1 2

More information

SC-85X2取説

SC-85X2取説 I II III IV V VI .................. VII VIII IX X 1-1 1-2 1-3 1-4 ( ) 1-5 1-6 2-1 2-2 3-1 3-2 3-3 8 3-4 3-5 3-6 3-7 ) ) - - 3-8 3-9 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 5-1 5-2 5-3 5-4 5-5 5-6 5-7 5-8 5-9 5-10 5-11

More information

広域スペイン語辞書の展望

広域スペイン語辞書の展望 スペイン語の語彙バリエーションと辞書 上田博人 はじめに 21 カ国で 3 億 5000 万人の話者をもつスペイン語は, ロマンス語の中でもっとも広域性のある言語の一つである その語彙の様相を見ると, ラテン語から継承された中世スペイン語が求心的な基盤を作り,16 世紀以降スペイン語圏各地で発展した近代 現代語彙が豊かな多様性を生んでいる しかし, その広域性 多様性ゆえに, スペイン語の語彙研究は未だ近代

More information

ba-ca-la-o o-a-sis eu-ro-pe-o ta-re-a (1) pa-ís ba-úl o-í-do (2) dí-a tí-o e-co-no-mí-a * 2 siin.doc // B5 // H.Ueda // ver.2002/10/10 ch 1 c g b [b]

ba-ca-la-o o-a-sis eu-ro-pe-o ta-re-a (1) pa-ís ba-úl o-í-do (2) dí-a tí-o e-co-no-mí-a * 2 siin.doc // B5 // H.Ueda // ver.2002/10/10 ch 1 c g b [b] boinsiin // B5 // H. Ueda // 2003/4/4 5 [a] [e] [i] [o] [u] 5 [a] [e] [i] [o] [u] i u e o a i u e a o (i e) (a) (o u) 3 es-tu-diáis Pa-ra-guay 1 i i y Paraguay * estudiáis i 1 ba-ca-la-o o-a-sis eu-ro-pe-o

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D208376838C835B83938365815B835683878393312E707074205B8CDD8AB78382815B83685D>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D208376838C835B83938365815B835683878393312E707074205B8CDD8AB78382815B83685D> i i vi ii iii iv v vi vii viii ix 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

More information

= 1 日本を世界史の舞台に立たせる Ellul Ellul, pp.-, pp.-, pp.-, pp.-, pp.-, pp.-pp.-, -

= 1 日本を世界史の舞台に立たせる Ellul Ellul, pp.-, pp.-, pp.-, pp.-, pp.-, pp.-pp.-, - 明治学院大学機関リポジトリ http://repository.meijigakuin Title ポスト 3 11 : 生存の倫理の再構築を目指して Author(s) 中野, 佳裕 Citation PRIME = プライム (35): 11-26 Issue Date 2012-03-31 URL http://hdl.handle.net/10723/1166 Rights Meiji Gakuin

More information