-bha ná wásiwaási -bha ná wásiwaási feel anxious; -wa na wasiwasi; 心 配 す bhaáda n.9. [0] after; baada; から. From: Swahili. bhaadáye interj. [0] afterwa

Size: px
Start display at page:

Download "-bha ná wásiwaási -bha ná wásiwaási feel anxious; -wa na wasiwasi; 心 配 す bhaáda n.9. [0] after; baada; から. From: Swahili. bhaadáye interj. [0] afterwa"

Transcription

1 a-a -bha ná (síntú) A - a a-a dem. [0] this; hii; これ. aahádi n [0] promise; ahadi(-); 約 束. From: Swahili. ááhó áájéé dem.16. [H] over there; pale; あそこ. interj. [H] no; sio, hapana; いいえ. áájééhi interj. [H] no; sio, hapana; いいえ. -ábhé adj. [H] PPx-: red, ripe; -ekundu; 赤 い, 熟 れた( 果 物 など). -á bhúti adj-con. PPx: what kind of; -a namna gani; どんな. -á bhwéné adj-con. [H] PPx-: honest; -kweli; 正 直 な. -á fuújo con. [H] annyoing, bothering; -a fujo; うる さい. -á ghaáli adj-con. [H] PPx-: expensive (meat); (nyama) ghali; 高 い( 肉 ). -á=hě enc. [H] PPx-: which, of which; -pi, ya ipi; ど の, どれ. -ahídi v. [0] promise; kuahidi, -toa ahadi; 約 束 す From: Swahili. áhíná interj. [H] take; chukua; 取 れ!( 命 令 形 の み). ahó interj. [L] wow; je; わあ!( 喜 びの 声 ). aína n [0] sort; aina(-), namna(-); 種 類. -á kále adj-con. [H] PPx-: old; -kukuu; 古 い. aléke álólé conj. [0] in order to..; ili; のために. interj. [H] my dear; jamaani; あなたたち ( 親 しい 人 に 対 する 呼 びかけ). -á mánaghá adj-con. [H] PPx-: strong; lenye nguvu; 強 い. -amíni v. [0] believe; kuamini; 信 ず From: Swahili. -aminísya CAUSL-isi-: make believe; -aminisha; 信 じさせ -li-amíní RFL-li-: believe each other; -amini; 信 じあう. -amúa v. [0] decide; -amua; 決 め From: Swahili. -amulía APP-li-: make sb. decide; -amulia; 決 め てあげ -á múhimú adj-con. [H] PPx-: important; muhimu; 大 切 な. From: Swahili. -á mwênga con. [H] PPx-: only; tu; のみ. -ápí adj. [H] PPx-: black; -eusi; 黒 い, 汚 れた. -áswé adj. [H] PPx-: white; -eupe; 白 い, 真 っ 白 の, きれいな. azaábhu n [0] penulty; adhabu(-); 罰. From: Swahili. -azíbhu v. [0] punish; -adhibu; 罰 す From: Swahili. Bh - bh -bhǎ v. [L] become; -wa (kwa mfano, -wa dakitari); である, な -bha ítóngé become round; -wa kidonge; 丸 ま -bha múndelendéle be stupid; -wa mpumbavu; 馬 鹿 であ -bha ná bhúsyêmbé be slippery; -teleza (kwa njia); よくすべ -bha ná fulaáha make merry (of children); - fanya ghasia za furuha; はしゃぐ. -bha ná katetefúla stammer; -sema kwa kigugumizi; ども -bha ná managhá become strong; -wa nguvu, -pata nguvu; 強 くな -bha ná másálá be clever; -wa na akili; 利 口 であ -bha ná mwéghó músoghá be kind; mwema; 親 切 な. -bha ná myaká makumi átatú be 30 years old; -wa na umri wa miaka thelathini; 30 歳 であ -bha ná nkongoló become rusty; -pata kutu, - ingia kutu; さび -bha ná (síntú) have (sth.); -wa na (kitu); 持 つ. 04/05/2014 1

2 -bha ná wásiwaási -bha ná wásiwaási feel anxious; -wa na wasiwasi; 心 配 す bhaáda n.9. [0] after; baada; から. From: Swahili. bhaadáye interj. [0] afterwards, later on; baadaye; あとで. From: Swahili. -bhaágha v. [0] skin (with a knife); -chuna (kwa kisu); 皮 をはぐ(ナイフで). -bhaaghíla APP-il-: bhaalúbha n [0] letter, brief; barua(-); 手 紙. From: Swahili. bhaáni n [0] barn for drying tabacco leaves or cassava; kambi ya kuanikia tumbako au mihogo; 煙 草 の 葉, キャッサバを 乾 燥 させ る 小 屋. -bháásá v. [H] shave wood, pare, carve, work wood; -chonga, -tia nakshi, -tengeneza vitu kwa mbao; 削 る, 彫 る, 木 工 細 工 をす -bháásílá APP-il-: -bháásísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): carve very much; -chonga sana; 削 らせ -bhááswá PASS-u-: bhaázi n.9. [0] sometimes; baadhi ya wakati; 時 々. From: Swahili. -bhabhá v. [L] itch; -washa, -wawa; かゆい. -bhabhwǎ PASS-u-: bhadála jáá n.9. [0] instead; badala ya; の 代 わり に. From: Swahili. -bhadilísya v. [0] take sb.'s place, exchange, replace; -badilisha zamu, -badilisha; 交 代 す る, 交 換 する, 両 替 す -bhadilísibhwǎ PASSL-ibu-: -bhághálá v. [H] make smooth (the floor), flatten; - tandaza; ならす( 床 を), 広 い 場 所 を 平 らにす -bhághálíká STAT-ik-: -tandazika; become flat; 平 たくな -bhághálílá APP-il-(BEN): -bhághálwá PASS-u-: bhahásya n [0] parcel; furushi(ma-), tumba(-); 包 み. -bhaká (mupíla) v. [L] catch (a ball); -daka (mpira); うける(ボールを). -bhakílá APP-il-: -bhakwǎ PASS-u-: -bhandághísya -bhalá v. [L] say; -sema, -nena; 言 う, 話 す. -bhalílá APP-il-: speak (sb.), address, tell; -anza kusema (na mtu), -ambia; 話 しかける, 話 す( 人 に), 告 げ -bhalílwá APP-il-PASS-u-: -bhalísyá APP-il-CAUS-i-: tell the truth; -sema ukweli; 本 当 のことを 言 う. -bhalwǎ PASS-u-: -bhasyá CAUS-i-: ask (a question); -uliza; 質 問 す bhalabhála n [0] road; barabara(-); 道 路. bhalabhála já kuanzá the first road; barabara ya kwanza; 最 初 の 道. -bhalúká v. [L] start cultivating before rainy season; -anza kulima kabla ya mvu; 雨 季 の 前 に 耕 作 し 始 め See: -kúlúká. bhalúti n.10. [0] gunpowder; baruti(-); 火 薬. bhamaabhúkwe Pl: bhaabhamaabhúkwe. n.1-2a. [0] mother-in-law; mkwe, mama wa mke (au mume); 義 母. bhamaabhúsya Pl: bhaabhamaabhúsya. n.1-2a. [0] landlady; mama bwana; 女 のご 主 人 様. -bhámbá v. [H] put skin on the drum; stretch skin on the drum; -tandika (ngozi ili kuikausha), - wamba, -tengeneza ngoma; 皮 を 張 る( 太 鼓 に). -bhámbílá APP-il-(BEN): 皮 を 張 ってあげ -bhámbísyá APP-il-CAUS-i-: ask sb. to put skin on the drum; -tuma mtu ili atengenezeshe ngoma; 皮 を 張 ってもらう( 人 に 頼 ん で). -bhambílá v. [L] get pregnant (she-goat); -pata mimba (kwa mbuzi); ヤギが 子 を 孕 む. -bhándá v. [H] perform witchdoctor's ritual; - tengeneza ngoma ya ufumo; 呪 医 が 儀 礼 を 執 り 行 う. -li-bhándá RFL-li-: go for healing to a witchdoctor; kwenda kwenye kiapo kwa mfumo; 呪 医 に 治 療 を 請 う. -bhandá v. [L] prod (with a stick), flatten, inspect by pressing whether mature or not; -chocha, - bonyeza ili kutizama kama pevu au bado; 突 っつく, 押 して 調 べる( 熟 れているかど うか). -bhandághísya ITR-agh-APP-il-CAUS-i-(ITS): - bonyezabonyeza; 押 して 調 べる( 何 度 も). 2 04/05/2014

3 -bhandíká -bhandíká IMP-ik-: paste up (e.g. a postage stamp); -bandika; 張 る( 切 手 を). -bhandíkísya IMP-ik-APP-il-CAUS-i-(ITS): press sth. to fix it, press down (sb.); -kandamiza, -kandamiza chini; 動 かないように 押 さ える, 押 さえつけ -bhandílá APP-il-(LOC): foment; -kanda (kwa maji ya moto); あんぽうす -bhandísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -kandamiza kwa nguvu; しっかり 力 を 入 れて 押 さえ つけ -bhandúlá SEPt-ul-: take off (a stamp pasted up); -bandua; はがす, 抜 く. -bhandúlíla SEPt-ul-APP-il-: はがしてやる ( 人 のために). -bhandúlwá SEPt-ul-PASS-u-: 抜 かれ -bhángá v. [H] remove bark, remove guard; -toa magome; 剥 がすために 切 れ 目 を 入 れる ( 樹 皮 を), はずす( 猟 銃 の 安 全 装 置 を). -bhángílá APP-il-: -bhángúlílá SEPt-ul-APP-il-: 蜂 蜜 採 集 で 養 蜂 木 の 蜂 蜜 部 分 だけ 剥 がし 取 -bhángúlísyá SEPt-ul-APP-il-CAUS-i-(ITS): -bhángúsyá SEPt-ul-CAUS-i-(BEN): 剥 がし 取 っ てあげ -bhángwá PASS-u-: -bhangá (mábhǎnga) v. [L] interlace (sticks); - wamba fito, -palata; 組 む( 枝 を). -bhangúlá SEPt-ul-: pluck out feathers; -choma manyoya ya ndege yaliyobaki mwilini, - toa manyoya; 抜 く( 毛 を). -li-bhangá RFL-li-: go up, mountainner; - palamia; 登 る( 山 に), 頂 上 に 向 かっ て 直 線 距 離 を 登 bhangíli n [0] bracelet; bangili(-); 腕 輪. bhasikeéli n [0] bicycle; basikeli(-), baisikeli(- ); 自 転 車. -bhatamíla v. [0] be quiet (of a person); -tulia; 静 かにしてい -bhatamísya CAUS-i-(CAUS): -tuliza. -bhatíká (máfutá) v. [L] make oil; -tengeneza mafuta; 油 をつく -bhatíkíla APP-il-(BEN): -bhatisíbhwa PASSL-ibu-: -bhelághúka -bhatísya v. [0] make sb. baptised; -batiza; 洗 礼 を 受 けさせ -bhébhá v. [H] lighten, flash (as lightning); -meta; 稲 光 がす -bhébhésyá APP-il-CAUS-i-(ITS): bheéi n [0] Variant: bheéji. price; bei; 価 格. bhééji sǐ how much?; kiasi gani?, bei gani?; い くら?. -bhéélá v. [H] become mature (to eat), become red, become ripe; -iva, -wa jekundu; 赤 くなる, 熟 れて 食 べ 頃 になる, 熟 れる(あらかじ め 収 穫 した 果 物 が). -bhéélésyá APP-il-CAUS-i-(ITS): become too mature (of a fruit on the tree); -iva sana; 熟 れすぎ -bhéésyá CAUS-i-(CAUS): -ivisha; 赤 くす -bheéle adj. [0] NPx-: ripe (fruit); (tunda) bivu; 赤 い, 熟 れた( 果 物 が). bheene n.2. [L] they, them; wao; 彼 ら. -bhéétá v. [H] stalk; -nyemelea, -nyatia katika uwindaji; 忍 び 足 で 歩 く( 狩 りで 獲 物 を 狙 って), 忍 び 寄 る, こっそり 近 づく. -bhéétélá APP-il-: -bhéétwá PASS-u-: 隠 れて 手 伝 いに 来 てくれ -bheghá v. [H] shave the hair; -kata nywele, -nyoa; 剃 る( 髪 を 剃 刀 で). -bheghwá PASS-u-: -bhékémélá v. [H] shine; -merameta; 光 -bhelá v. [L] escape; -kimbia, -toroka; 逃 げ -bhelá v. [L] destroy; -vunja; 壊 す. -bhelághá ITR-agh-: smash, crack (sth hard); -pasua kwa kugongesha, -saga, -vunja, -ponda; 打 ち 砕 く, 潰 す, 力 で 割 -bhelághá lúhé ITR-agh-: become mature (of a boy); -balehe, -vunja ungo; 成 人 する ( 男 女 とも). -bhelághíla ITR-agh-APP-il-: -bhelághísya ITR-agh-APP-il-CAUS-i-(ITS): -bhelághúka ITR-agh-SEPi-uk-: become broken into pieces; -vunjika vipandevipande; 砕 け -bhatíkílwa APP-il-PASS-u-: 04/05/2014 3

4 -bhelághúla -bhelághúla ITR-agh-SEPt-ul-: break into pieces, become hatched; -vunja vipandevipande, - chochoa, -angua mayai; 砕 く, 孵 る( 鳥 の 卵 が). -bhelághúlwa ITR-agh-SEPt-ul-PASS-u-: -bhelághwá ITR-agh-PASS-u-: -bhelághyá ITR-agh-CAUS-i-(BEN): -bheléká STAT-ik-: become smashed, become cracked; -sagika, -vunjika, -pondeka; つぶ れる, 割 れ -bhélámílá v. [H] lie in wait; -vizia; 待 ち 伏 せす -bhélámílwá PASS-u-: -bhémbá v. [H] -pendeza kwa nguo nzuri; ハレの 着 物 を 着 てきれいに 見 え -bhémbélá APP-il-: -shaini, -vaa vizuri; ハレの 着 物 を 着 -bhembelésya v. [0] pacify (a crying child), pacify (an angry person), console; -bembeleza; あや す( 泣 く 子 を), なだめる, 慰 め -bhembelésibwǎ PASSL-ibu-: bhendéla n [0] flag; bendera(-); 旗. bhía n.9. [0] beer; bia; ビール. -bhií adj. [L] NPx-: bad, rotten; -baya, -bovu; 悪 い, 腐 った. -bhiíha v. [0] VEB-h-: become bad, be untasty, become spoiled; -wa -baya, -wa na ladha mbaya, -chapwa, -haribika; 悪 くなる, まず い, 壊 れる, 故 障 す -bhiihíla VEB-h-APP-il-: 食 あたりす -bhiihílwa VEB-h-APP-il-PASS-u-: -haribikiwa. -bhiihísya VEB-h-APP-il-CAUS-i-(ITS): -haribia, - haribu sana; 壊 す. -bhiíhya VEB-h-CAUS-i-: spoil (a machine); - haribu; 壊 す, 故 障 させ -bhiíhya ahaádi VEB-h-CAUS-i-: break one's promise; -vunja ahadi; 約 束 をやぶ -bhiíka v. [0] put, suspend (sth. on the back of a seat), put in; -weka, -weka (kitu juu ya mgongo wa kiti), -tia; 置 く, かける(いす の 背 などに), 入 れ -bhiíka bhughánga smear medicine : spread medicine; -weka dawa, -tia dawa; 薬 をつ ける, 薬 をまく. -bhiíka hkíbha store, deposit; -weka akiba; 貯 える, 預 け -bhóghólá -bhiíka lúsánte put a mark, put a mark on a bark; -tia alama, -weka alama kwenye gogo; しるしをつける; 木 の 幹 に 傷 を つけ -bhiíka múghálilo support; -weka mwega, - zuia kitu kisianguke; 支 え -bhiíka neéhi ná síntú make sth approach, put sth near sth; -weka sawa kwa sawa, - weka karibu na kitu; 近 づける, 近 くに 置 く. -bhiikíla (bhúghánga) APP-il-: spread medicine; -tia dawa; 薬 をまく. -bhiikíla mbolééla APP-il-: fertilize; -tia mbolea; 肥 料 をや -bhiikíla siláka APP-il-: patch; -wekea kiraka; 継 ぎをあて -bhiikilíla APP-il-APP-il(ITS?): -bhiikísya APP-il-CAUS-i-(CAUS): -bhiíkwa PASS-u-: -bhijághúka v. [L] ITR-agh-SEPi-uk-: look round; - tizama huko na huko; 見 回 す. -bhijúká SEPi-uk-: look behind; -tizama nyuma; 見 かえ -bhílá v. [H] simmer, becoem boiled up (of water); - chemka (kwa maji); ゴトゴト 煮 える( 水 な どが). -bhílísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -bhísyá CAUS-i-(CAUS): -chemsha. bhilaúli n [0] glass; bilauri(-); コップ, グラ ス. -bhílí adj. [H] EPx: two; -wili; 二 つの. -bhíngá v. [H] chase away; -fukuza; 追 い 払 う. -bhíngá múntú sack, lay off; -achisha mtu kazi, -fukuza mtu kazini; 解 雇 す -bhíngílá kûnse APP-il-(LOC): drive out; - mtoa mtu nje; 追 い 出 す. -bhíngwá PASS-u-: -bhísí adj. [H] NPx-: not yet cooked enough (meat); unripe (fruit); haijaiva bado (nyama), (tunda) bichi; まだできていない( 肉 ), 未 熟 の ( 果 物 ), 生 の. -bhófú adj. [H] NPx-: rotten (meat); (nyama) mbovu; 腐 った( 肉 ). -bhóghólá v. [H] vomit milk; -cheua, -cheuka; 乳 をもどす, 赤 ん 坊 がゲップす 4 04/05/2014

5 -bhohá (mukéka) -bhohá (mukéka) v. [L] plait (a mat), rub a string; -suka mkeka, -sokota uzi; 編 む(ござを), 縒 る( 縄 を). -bhohélá APP-il-: -bhohésyá APP-il-CAUS-i-: ask sb. to plait; - tuma mtu ili asuke; 編 んでもらう( 人 に 頼 んで). -bhohwá PASS-u-: -bhohyá CAUS-i-(CAUS/BEN): -sukisha. -bhólá v. [H] become rotten, become rotten (of heapen weeds); -oza, -oza (kwa magugu); 腐 る, 発 酵 す -bhólésyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -bhósyá CAUS-i-(CAUS): -bhómbá v. [H] be wet out; -lowana; 水 に 浸 して ある(キャッサバなど). -bhómbésyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -bhombá v. [L] leave without saying goodbye; - ondoka bila kuaga; 別 れを 言 わずに 立 ち 去 る, 双 子 の 片 方 が 死 ぬ. -bhóngá v. [H] draw the attention of the opposite sex; -ongea kwa maringo (mwanamke); 女 が 男 の 気 を 引 こうとして 気 取 った 話 し 方 を する, 男 女 が 互 いに 視 線 を 送 りあって 気 のある 意 思 表 示 をす -bhonjá v. [L] have a foretaste; -onja; 味 をみ -bhonjésyá APP-il-CAUS-i-(CAUS): -onjesha; 味 見 をさせ bhóóbhá Pl: lóóbhá. n [H] mushroom; uyoga(-); きのこ. bhoobhá n.14. [L] fear; woga; 恐 れ. -bhoóla v. [0] bark, yelp; -kemeza, -gumia, -bweka; 吠 える( 犬 ブッシュバックなど 短 い 声 で 何 度 も 吠 える 動 物 について). -bhoólwa PASS-u-: bhóosá Pl: lóosá. n [L] hair of an animal; nyoya(ma-); 毛. -bhúbhálá v. [H] grant (God); -jalia; 思 召 す( 神 が). bhubhéle n.14. [0] bullrush millet, pearl millet; uwele; トウジンビエ. bhúbhií n.14. [L] badness; ubaya; 悪. bhuchaáfu n.14. [0] rubbish; takataka(-); ゴミ. bhúfílá n.14. [H] laziness, weakness; uvivu, unyonge; 怠 け, 弱 さ. bhúhélé bhúfimbé n.14. [L] swelling; kivimbe(vi-); はれたと ころ. bhúfíná n.14. [H] pus; usaha; 膿. bhúfú n.14. [H] flour, meal; unga(-); 粉. bhúfúbhé n.14. [H] luck of salt; bila chumvi; 塩 気 がたりないこと. bhúfukú n.14. [L] night; usiku(-); 夜. bhufukubhúfukú n.14. [L] RED: early in the morning; asubuhi mapema; 早 朝. bhúfuku kátí n.14. [L] midnight; usiku wa manane; 真 夜 中. bhúfúmá n.14. [H] flour, meal; unga(-); 粉. bhufǔndi n.14. [0] skill; ustadi, ufundi; 技 術. bhúghálí n.14. [H] mush; ugali; ウガリ. bhúghalí bhúkange soft (ugali); laini (ugali); やわらかい(ウガリ). bhúghalí bhúnyaanye soft (ugali); laini (ugali); やわらかい(ウガリ). bhúghálí n.14. [H] width; upana; 幅. bhúghámbá n.14. [H] pitfall; mtego(mi-) wa shimo; 落 とし 穴. bhúghángá Pl: mághángá. n [H] medicine; dawa(-), uganga(ma-); 薬. -bhughílá v. [L] fill one's mouth (with sth.); -jaza kinywa; ほおばる( 汁 のない 食 べ 物 嗅 ぎ タバコなどを). bhughólo n.14. [0] powder tabacco; ugolo; 粉 煙 草, 嗅 ぎ 煙 草. bhúghúmbá n.14. [H] sterility; kutozaa; 不 妊. -bhúghúmúká v. [H] SEPi-uk-: sway; -yumba, - yumbayumba; 揺 れる, 震 える, 落 ち -bhúghúmúlá SEPt-ul-: shake (sth.); -tikisa, - ng'unta; 揺 すぶる, ゆすって 落 とす, ふるう, 枝 などを 振 り 回 す. -li-bhúghúmúlá RFL-li-SEPt-ul-: 犬 などが 体 をブルブルと 震 わせ bhúhá n.14. [H] Ha-land; Uha; ハ ランド. bhúháfú n.14. [H] lightness; wepesi; 軽 さ. bhúhansá Pl: máhansá. n [L] baldness; kipara(vi-); 禿. bhuhéla n.14. [0] end, last; mwisho(mi-); 端, 終 わ り. bhúhélé n.14. [H] the itch; upele(-); 疥 癬, 湿 疹, 斑 ( 小 さくたくさんある). 04/05/2014 5

6 bhuhiíghi bhuhiíghi n.14. [0] hunting; uwindaji; 狩 猟. bhúhingá n.14. [L] crossways, broadwise; upande; 横 に, 進 行 方 向 ( 縦 )でなく 横. bhúholó n.14. [L] Good bye; Kwa heri; さようなら. bhúhonó n.14. [L] fruits of a lacquer tree; matunda ya zambarau; ウルシの 実. bhuhyaána n.14. [0] inherited things; urihti, vitu vya kurithi; 相 続 物. bhújambá n.14. [L] hair of a wild pig or an elephant; manyoya ya ngiri au tembo; イボイノシシや ゾウの 尻 尾 の 毛. bhújénjé n.14. [H] hair on body, mane; malaika ya mwili(-), singa (za simba dume); 体 毛, たて がみ. bhújúghí Pl: májúghí. n [H] many bells; kengele nyingi; たくさんの 鈴 ( 集 合 名 詞 ). bhújúmbwí n.14. [H] foolishness; ujinga; 馬 鹿. bhúkalí n.14. [L] fierceness; ukali; 気 の 荒 いこと. bhúkásí Pl: mákásí. n [H] bead; shanga(-), ushanga; ビーズ. bhúkásóngányyá n.14. [H] picking a fight; uchunganishi; けんかを 吹 っかけること. bhúkeebhúké n.14. [L] RED: slowly; taratibu, polepole; ゆっくり. bhúkeekúlú n.14. [L] ageness; uzee; 老 齢. bhukǐndo Pl: lukǐndo. n [0] Phoenix reclinata; mafunjo; セネガルヤシ. bhúkófú n.14. [H] distarbance in the work; usumbufu wa kazini; 仕 事 上 の 障 害. bhukóóhelá v. [?] at last; mwisho, hatimaye; 遂 に. bhúkotá n.14. [L] songs about twins; ngoma za mapacha; 双 子 の 歌. bhukukúma n.14. [0] Tiliaceae Grewia flavescens Juss; mti (aina); シナノキ. bhúkulú n.14. [L] bigness; ukubwa; 大 きさ. bhúkúndyé n.14. [H] red soil; udongo mwekundu; 赤 土. -bhulá v. [L] lack; -kosa; 欠 く. -bhulwǎ PASS-u-: -koswa; 無 くす. -bhulwǎ mánaghá PASS-u-: become weak; - kosa nguvu; 弱 くなる( 力 が). bhúlábhí n.14. [H] cobweb; nyuzi wa buibui; クモの 巣. -bhulághá v. [L] kill; -ua; 殺 す. -li-bhulúmúla -li-bhulághá REF-li-: -uana; 殺 し 合 う. bhulǎmbo n.14. [0] yellow maize flour; yanga; 黄 色 い 粉 になるトウモロコシ. bhúlándá n.14. [H] sadness; huzuni; 悲 しみ. bhúlángá n.14. [H] noise; kelele; 騒 ぎ. bhulǎnga n.14. [0] mice; ulanga; 雲 母. bhúléhé n.14. [H] length, height; urefu; 長 さ, 高 さ. bhúléló Pl: máléló. n [H] shadow, shade; kivuli(vi-); 影. bhúlélú n.14. [H] moss; majani madogomadogo laini yaotayo penye maji; 苔, ミズゴケ, 川 の 石 に 生 える 物. bhúlémbó n.14. [H] birdlime; ulimbo(-); 鳥 もち. bhulengeéti Pl: malengeéti. n [0] blanket; blangeti(ma-), blanketi(ma-); 毛 布. bhúlengó n.14. [L] ginger sp; tangawizi (aina); しょ うがの 一 種. bhulí conj. [L]...like this;...kama hi(ch)i; こんな. bhúlíkó n.14. [H] straight; moja kwa moja, jumla, kabisa; 真 っ 直 ぐ, 寄 り 道 せずに, すっか り. bhúlílí Pl: málílí. n [H] bed; kitanda(vi-); ベッ ド. bhúlímílá n.14. [H] pleades; kilimia; スバル. bhúlíndí n.14. [H] twig for making fire; miti ya kuwasha moto; 火 おこしのための 木. bhúlobhó Pl: málobhó. n [L] fish-hook; ndoana(-); 釣 り 針. bhúlóngá n.14. [H] familyhood; undugu; 一 族. bhúlóngó Pl: málóngó. n [H] soil; udongo; 土. bhúlóngo bhwábhé n.14. [H] red soil; udongo mwekundu; 赤 土. bhúlósí n.14. [H] witchcraft; uchawi; 邪 術. bhúlǔ n.9. [L] blue; buluu; 青. -bhúlúkútá v. [H] drop onto the ground (of sth.); - anguka (kwa kitu, machozi); 落 ち -bhúlúkúsyá CAUS-i-: shake down (fruit), drop(sth.); -angusha; 落 とす. -bhulúmúla v. [L] SEPt-ul-: -kokota, -buruza; 引 き ずる, 引 き 剥 がす. -li-bhulúmúla RFL-li-SEPt-ul-: lie flat; - jiburuza, -jikokota; 這 いつくばる, 身 を 引 きず 6 04/05/2014

7 bhulungwána bhulungwána n.14. [0] Islam; Islamu; イスラム 教. bhulwǎsye n.14. [0] CAUS-i-ANT-ile(IMB?): pain; maumivu; 痛 み. bhúlwě n.14. [L] finger or bullrush millet; ulezi; シコ クビエ. bhulwělé Pl: malwělé. n [0] NOM-e ; ANTile: illness, disease; ugonjwa(ma-), maradhi(- ); 病 気. -bhumbá v. [L] fill up, mould pottery, create; -jaza, -finyanga, -umba; 一 杯 にする, 土 器 をつく る, 創 造 す -bhumbíká STAT-ik-: overflow, become full, be crowded; -furika, -jaa; あふれる, 一 杯 になる, にぎわう. -bhumbíkíla STAT-ik-APP-il-(ITS): overflow, become full, be crowded; -furika, -jaa sana; ひどくあふれる, 一 杯 になる, にぎわう. -bhumbílá APP-il-(BEN): -bhumbílísya APP-il-APP-il-CAUS-i-: 注 ぎ 足 し て 一 杯 にす -bhumbísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -jaza zaidi, - jaza mpaka inamwaga. bhúmbé n.14. [H] must, mold; ukungu(-); カビ. bhúmélá n.14. [H] maize flour pondered after sprouting; mela?; トウモロコシの 粒 を 水 に つけて 発 芽 させてから 製 粉 したもの( 甘 い). -bhundá v. [L] put into one's mouth; -tafuna; 咬 ま ずに 口 に 入 れる, 液 体 を 口 に 含 む. bhúndeléndélé n.14. [L] RED: stupidity; upumbavu; 馬 鹿. -bhundílá v. [L] suppurate; -jaa usa; 膿 む( 傷 口 が). bhúnéná Pl: mánéná. n [H] lower part of the abdomen; kinena(vi-); 下 腹. -bhúngá v. [H] take off corns from a cob; -menya mahindi; 生 のトウモロコシの 粒 を 軸 から はずす. -bhúngwá PASS-u-: トウモロコシの 中 に 虫 が 入 り 込 む. -bhungá v. [L] collect up; -zoa; 畑 を 整 地 した 後 に 葉 枝 をかき 集 める, 草 むしりした 草 を 山 にす bhúngóghóló n.14. [H] Canthium crassum Rubiaceae; tunda (aina) la mti (aina); 胃 腸 薬 になる 小 さな 木 の 実. bhúsíla wásiwaási -bhúngúlílá v. [H] show the process of being ripe by changing color; -onyesha dalili la kuiva (ila bado haijaiva); 色 が 変 わって 熟 れ 始 め る(まだ 十 分 に 熟 れていない). -bhúnká v. [H] be filled; -jaa; 満 ちる, 一 杯 にな bhúnkámpálá n.14(sec). [H] small bananas before ripe; ndizi bila kukomaa; まだ 木 熟 していな い 小 さなバナナ. bhúnyá- n.14. [H] a herd; kundi ya wanyama; 一 群 ( 集 合 名 詞 をつくる). bhunyeénye n.14. [0] tickles; utekenya; くすぐっ たいこと. bhunyeghabhunyégha n.14. [0] RED: spots; madoamadoa; まだら, 斑. bhúnyeghé n.14. [L] pattern, curving; chora; 模 様 ( 土 器 などの), タイヤのカーヴィング. bhúnyǔ n.14. [L] bad smell; harufu mbaya; 悪 臭. bhúnywámú n.14. [H] weight, heavyness; uzito; 重 さ. bhúpálá n.14. [H] brain; ubongo(-); 脳. bhúpííná n.14. [H] poverty; umaskini; 貧 困, 貧 し さ. bhupuúpu n.3-4. [0] baffalo bean; upupu; マメ 科 ム クナ 属, バッファロー ビーン. bhusaáha n.14. [0] game; mchezo(mi-); ゲーム. bhusabhaghála n.14. [0] thank; shukurani; お 礼. bhúsantú n.14. [L] Ximenia americana Olacaceae; matunda ya mchekele; グミの 実. bhúsě n.14. [L] smallness; udogo; 小 さいこと. bhúsě n.14. [L] contents of stomach; utumbo; 胃 の 内 容 物. bhúseebhúsé n.14. [L] slowly, little by little; taratibu, polepole; ゆっくり. bhúsíbhá n.5. [H] depth of water; urefu wa maji; 沖 ( 深 いところ). bhúsílá n.14. [H] without; bila; なしで. bhúsíla háamu lose interest (in sth.); kutoka hamu (ya kitu); 飽 き See: mbwene haámu. bhúsíla syǎka surely, of course; bila shaka; 確 かに, もちろん. bhúsíla wásiwaási feel relieved; kutokwa na wasiwasi; 安 心 す 04/05/2014 7

8 bhúsingá bhúsingá n.14. [L] hair of the tail of an elephant; usinga(-); 象 の 尻 尾 の 毛. bhúsinsí Pl: lúsinsí. n [L] Formicidae; sisimizi; 小 型 の 地 上 性 のアリ. bhúsísí n.14. [H] fruit of Tamarind; ukwaju; タマリ ンドの 実. bhusitaáni n.14. [0] garden (near one's house); bustani(-); 菜 園. bhúsoghá n.14. [L] goodness; uzuri; 善. bhusokóso n.14. [0] wood for window frames; mbao wa kiuunzi; 窓 枠 ( 柵 )をつくる 木. bhúsóló n.14. [H] bao game; bao; バオゲーム. bhúsonsó n.14. [L] sweetness, good taste; utamu; お いしさ, 甘 さ. bhúsonyé n.14. [L] spots; madoa; 斑 点, ぶち. bhúsonye-bhúsónye n.14. [L] many spots; madoadoa; たくさんの 斑 点. bhúsóójé Pl: lúsóójé. n [H] intentines; utumbo(ma-); 胃 腸. bhúsungú n.14. [L] pain of injury; maumivu wa kidonda; 怪 我 の 痛 み, 外 傷 の 痛 み. bhúsunté n.14. [L] beautiful bird's tail; mkia mzuri wa ndege; フキナガシヨタカなどのきれい な 鳥 の 尾. bhúswalé Pl: lúswalé. n [L] mashroom sp; uyoga (aina); キノコの 一 種. bhúsyá n.14. [H] slavary; utumwa; 奴 隷 制. -bhúsyá v. [H] bring up, hang up; -inua; 持 ち 上 げ bhúsyémbé n.14. [H] slippery place; utelezini; すべ りやすいところ. bhúsyǔ Pl: másyǔ. n [L] face; uso(nyuso); 顔. bhútǎ Pl: mátǎ. n [L] bow; upinde(-); 弓. bhútaalé n.14. [L] iron-ore; jiwe la chuma; 鉄 鉱 石. bhútalí n.14. [L] length, tallness; urefu; 長 さ, 高 さ. bhútapá Pl: lútapá. n [L] mashroom sp; uyoga (aina); キノコの 一 種 ( 株 になって 生 え る). bhútátó Pl: mátátó. n [H] log bridge; daraja la gogo; 丸 木 橋. bhúteeká n.14. [L] Variant: bhúteekwé. cooked foods; kitu kinachopikwa; 調 理 済 みのもの. -bhuulilísya bhútété n.14. [H] small seeds (of guava or oranges); mbegu ndogo; グァヴァやオレンジなどの 小 さい 種. bhútǐ n.14. [L] how; vipi; どう?. bhútofú n.14. [L] shortness; ufupi; 短 いこと. bhútonfú n.14. [L] juice of tree, arcidity, harshness; maji ya mti, utomvu; 樹 液, えぐみ. bhútóngwé n.14. [H] Tongwe-land; Utongwe; トン グウェ ランド. bhútúhú Pl: mátúhú. n [H] nakedness, genitals; (mtu) uchi, uchi(nyu-); 裸 の, 陰 部. bhútúndá n.14. [H] cartload; mzigo mkubwa; 大 荷 物. bhútunsí n.14. [L] richness; utajiri; 金 持 ち, 物 持 ち, 富. bhúújó n.14. [H] tree sp. used for making ropes; mti (aina) wa kutengeneza kamba; かつて 網 を 作 る 繊 維 として 使 われていた 木. -bhuúka v. [0] start, set out, get up (from lying), go away; -ondoka, -inuka, -nyanyuka, kwenda zangu (zako, zake); 去 る, 出 かける, 起 き 上 が -bhuukíla APP-il-(LOC): -ondokea. -bhuukílwa APP-il-PASS-u-: 去 られる( 精 霊 死 人 の 霊 動 物 の 霊 mkuliに). -bhuúkána REC-an-: 攻 撃 のために 立 ち 上 が -bhuúkwa PASS-u-: 去 られる( 喧 嘩 などして 人 に). -bhuusíbhwa CAUS-i-PASSL-ibu-: -nyanyulia; ごまかして 取 -bhuusísya CAUS-i-APP-il-CAUS-i-: -bhuúsya straighten (sb.), lift; -inua (kitu), - nyanyua; 精 霊 (mizimu, mukuli)を 呼 び 寄 せる, 起 き 上 がらせる, 抱 き 起 こ す, 持 ち 上 げ -bhuúkána 攻 撃 のために 奮 い 立 つ( 主 語 は pl). -bhuúla v. [0] accuse; -shtaki; 人 を 責 め -bhuulilísya APP-il-APP-il-CAUS-i-: ask (a question); -uliza (swali); 質 問 す See: -tembuúsya. bhútendó n.14. [L] peanuts paste; kiuungo cha karanga; ピーナツをつぶした 調 味 料. 8 04/05/2014

9 -bhuulísyá -bhuulísyá v. [L] pound again wet meize or sorghum after a few days; -chekechea unga wa mahindi baada ya kutwanga, -funda; 衝 い て 水 につけたトウモロコシないしソルガ ムを1-2 日 後 にもう 一 度 杵 で 衝 いて 粉 にす -bhúúlúká v. [H] SEPt-ul-: fly off in all directions; - sambaa sana; クモの 子 を 散 らしたように ( 鳥 などが) 散 り 散 りにな -bhúúlúkwá SEPt-ul-PASS-u-: -achwa peke yako wakati mko kundi; クモの 子 を 散 らした ように 散 り 散 りになって 一 人 取 り 残 さ れ bhuusí Pl: luusí. n [L] honey; asali(-); 蜜. -bhuúsu v. [0] kiss; -busu, -piga busu; キスす -bhuúswa PASS-u-: be kissed; -busilwa; キスさ れ -li-bhuúsu RFL-li-: kiss each other; -busiana; キスし 合 う. -bhwághálá v. [H] bear (a child) on dogs; -zaa (mbwa); 生 む( 犬 が). bhwálééló n.14. [H] today; leo; 今 日. bhwásí Pl: lwásí. n [H] grass, weed; jani(ma-); 草. bhwató Pl: maató. n [L] canoe; ngalawa(-); カ ヌー. bhwejwé n.14. [L] zebra grass; jani (aina); イネ 科 ロ ウディア 属, ゼブラ グラス. bhwéné n.14. [H] be correct; sahihi, sawa; 正 しい, あってい -bhwené v. [L] see; -ona; 見 -bhwené kásyungú become giddy; kihisi kizunguzungu; めまいがす -chuúja -bhwené nkaangu become thirsty; -ona kiu; 喉 が 渇 く. -bhwene nsála become hungry; -ona njaa; 腹 が 減 -bhwené nsonyí feel shy; -ona haya; 恥 ずか しが -bhwené síghóngó sympathize with sb., pity sb; -hurumia, -msikitikia mtu; 同 情 す -bhwené sílaká become thirsty; -ona kiu; 喉 が 渇 く. bhwéngá Pl: mééngá. n [H] wedding; arusi, harusi; 結 婚 式, 披 露 宴. bhwéngé n.14. [H] also, too; vilevile; そのように, もまた. -bhwesá v. [L] be tired from hunger; -buruza kwa njaa; 空 腹 でフラフラにな See: - bhulúmúla. -li-bhwěsa RFL-li-: -jikokota kwa njaa; 空 腹 で 身 を 引 きず -li-bhweséla RFL-li-APP-il-: bhwêsá n.14. [L] starvation; njaa kali; 飢 餓. bhwîmbá n.14. [L] enemy, the person who is close but you dislike; adui, mtu wa kalibu ila simpendi; 敵, 近 しくて 嫌 いな 人. bhwíngí n.14. [H] blade (of knife, spear etc.); makali (ya kisu, mkuki nk.); ナイフの 刃, 槍 の 刃. bhwǐsa Pl: meésa. n [0] nest; nyumba(-) ya ndege; 巣. -bhyǎla v. [0] seed; -panda mbegu; 種 をまく. -bhyólá v. [H] belch; -piga mbweo, -piga mbweu; げ っぷす Ch - ch -chaáfu adj. [0] NPx-: dirty (room); (chumba) chafu; 汚 い( 室 ). -chaafúa v. [0] put in disorder; -chafuachafua; 散 ら かす. chaái n.9. [0] tea; chai(-); 茶. See: kyǎji. -cheeléwa v. [0] be late; -chelewa; 遅 れ From: Swahili. See: -tindá. -choóla v. [0] draw (a picture); -chora (picha); 描 く. See: -ghándíká. From: Swahili. -chooléla APP-il-(BEN): -choólwa PASS-u-: -chuúja v. [0] wither away; -chuja; 褪 せる( 色 が). From: Swahili. See: -suusá. D - d 04/05/2014 9

10 dakíkeétaánu dakíkeétaánu n [0] five minuts; dakika tano; 5 分. fítámbó dunía n [0] world; dunia, ulimwengu; 世 界. E - e =e enc. [H] the same, only; (yu)-le(yu)-le, tu; 同 じ, ただ~のみ. e-i dem. [L] this; hii; これ. élo interj. [L] yes, well; ndio; はい, 相 槌. -endeléa v. [0] continue; -endelea; 続 く, 続 け -endeléa físoghá prosper; -endelea vizuri; 栄 える( 国 が). -endelésya CAUSL-isi-(CAUS): -endeleza; 続 け させ -éné adj. [H] NPx-: right; kulia; 右. F - f -felá v. [L] hand over; -peleka taarifa, -pa; 知 らせ を 送 る, 渡 す. -felélá APP-il-(BEN): -felwá PASS-u-: feneési n [0] jackfruit; fenesi; ジャックフルー ツ. -fighá v. [L] pick up; -finya, -okota; 拾 う, つまむ. -fíílá -fíílé v. [H] cool down; -poa, -wa baridi; 冷 たくな る, 冷 め adj. [H] NPx-: cold, weak; baridi; 冷 たい. -fíká v. [H] arrive; -fika; 着 く. -fíkíílílá APP-il-APP-il-: 目 的 地 に 着 く 直 前 に 戻 る, 前 の 人 を 追 い 越 す. -fíkílá APP-il-: 着 く( 場 所 へ). -fíkísyá APP-il-CAUS-i-: -fikisha; 着 かせ From: Swahili. -físyá CAUS-i-(CAUS): -fikisha; 着 かせ fíkongé n.8. [L] hemp, sisal fibre; katani, mkonge; サ イザル 麻. -fíla adj. [H] NPx-: weak, lazy; (kabila) nyonge, (kabila) lisilo na nguvu; 弱 い, 怠 けた. filiímbi n [0] flute; filimbi(-); 笛. -filinkíta v. [0] roll; -biringita, -binbirika; 転 が -filinkísya CAUS-i-: make roll; -biringisha; 押 し 転 がす. -fimbá v. [L] swell (after being bitten by an insect); - vimba, -tutumka; 膨 らむ, はれる( 虫 に 刺 されて), 膨 れる( 掻 いて). -fimbísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -vimba sana. -fimbwá PASS-u-: -vimbiwa kwa kula sana; 食 べ すぎで 腹 いっぱいに 膨 れ -fimbíla v. [0] -funika kwa nguo; 覆 う( 布 類 で). -li-fimbíla RFL-li-: cover oneself (with sth.); - jifunika; かぶ -fímpá (nyûmbá) v. [H] thatch with weeds; -ezeka; 草 で 屋 根 をふく. -fímpílá APP-il-(BEN): -fímpwá PASS-u-: -fíná máfína v. [H] blow one's nose; -penga mafua, -penga kamasi; 鼻 をかむ. -fínwá PASS-u-: 鼻 をかむのを 手 伝 ってもらう. -fisá v. [L] hide; -ficha; 隠 す. -fisámá PST-am-: hide oneself; -jificha, -ficha; 隠 して 見 えなくする, 隠 れる( 生 き 物 が), 隠 す( 物 を). -fisíká STAT-ik-: 見 えないところに 隠 れている, 隠 されてい -fisílwá APP-il-PASS-u-: -fichiwa; 隠 してもらう. -fisúká SEPi-uk-: -onekana; 見 えなかった 物 が 見 えるようになる, 突 然 現 れ -fisúlá SEPt-ul-: 隠 していた 物 を 突 然 とり 出 す. -fiswá PASS-u-: -li-fisá RFL-li-: hide oneself; -jificha; 隠 れ -li-fisílá RFL-li-APP-il-: -fichana; お 互 いに 隠 し あう. físe n.8. [0] a little bit; kidogo, kiasi; 少 し. fíta n [0] war; vita; 戦 争 ( 現 代 の). fítámbó n.8. [H] body; mwili; 体 /05/2014

11 -fóómá -fóómá v. [H] become numb; -choka kwa miguu au mikono; 手 足 が 疲 れてしびれ -fóómóká v. [H] SEPi-uk-: pour in; -fomoka; 大 水 が 押 し 寄 せる, 穀 物 袋 に 穴 を 開 けて 中 身 をざっとあけ -fóómókélá SEPi-uk-APP-il-(BEN): -fóómólá SEPt-ul-: -toboa mfuko ikafomoka; 水 をたっぷり 通 す, 穀 物 袋 の 中 身 がざっ と 出 -fóómólélá SEPt-ul-APP-il-: -fughá (bhúghálí) v. [L] knead ugali; -songa ugali; ウガリをこね -fughílá APP-il-(BEN): -fuhá -fúlá -fulá v. [L] donate for dancing; -pa sadaka kwa ngoma; お 金 を 喜 捨 する( 踊 りで). v. [H] -wa nyingi; 多 くな -fúlíílá CAUS-i-APP-il-(BEN): fill up a hole, bury (sth.); -fukia, -jaza udongo shimoni, -zika (kitu); 埋 める, 穴 をうずめ -fúlíílwá CAUS-i-APP-il-PASS-u-: -fukiwa. -fúlúúlá SEPt-ul-: dig out, disinter, fling up soil; - fukua, -chimbua, -fukua udongo; 掘 り 出 す, 掘 りあげる( 土 を). -fúsyá CAUS-i-(CAUS): 多 くす v. [L] -piga kwa midomo; 音 を 鳴 らす( 口 で). -fulá kághunsú whistle; -piga miunzi; 口 笛 を 吹 く. -fulá mbínjá whistle with one's fingers; -piga mbinja; 指 笛 を 吹 く. -fulá mílengá ululate; -piga kigelegele; 長 声 を 発 す -fúláásyá v. [H] CAUS-i-: injure; -umiza; 怪 我 させ -fúláálíká STAT-ik-: become injured; -umia; 怪 我 す -fúláásányá REC-an-CAUS-i-: hurt each other; - umizana; 怪 我 をさせあう. -fúláásíbhwá CAUS-i-PASSL-ibu-: -umizwa. -li-fúláásyá RFL-li-CAUS-i-: injure oneself; - jiumiza; 自 分 を 傷 つけ -fulahísya (múnyenyí) v. [0] entertain; - starehesha, -furahisha; もてなす. -fulahísibhwa PASSL-ibu-: -fulahísisya APP-il-: -fumyǎ kûnsé -fúlá (mwana) v. [H] bath a child; -ogesha mtoto; 子 供 を 水 浴 びさせ -fúlwá PASS-u-: -ogeshwa; 子 供 が 水 浴 びをさ せてもらう. -fulúlúka v. [H] get muddy; -chafua na majivu au matope; 灰 泥 だらけにな -fúlúmá v. [H] come out (for sprout); -toa; 新 芽 ( 木 の)が 出 てくる, 鍋 の 中 のおかずが ぐつぐついいはじめ -fúlúmílá APP-il-: boil over; -foka; 吹 きこぼれ -fúlúmísyá APP-il-CAUS-i-(ITS?): トウモロコ シのヒゲが 出 てく -fulǔnga v. [0] muddle by stirring up; -tibua; 汚 す ( 水 を), かき 回 して 濁 す. -fulungíla APP-il-: -fúlúntíká v. [H] roast in ash; -ingiza chini ya moto na majivu; 灰 の 中 にいれて 焼 く. -fumá v. [L] go out, come from (somewhere); -toka, -ja kutoka (pahali); 出 る, 来 る( 場 所 か ら), 出 身 である( 場 所 の). -fumá káfítá perspire; -toka jasho; 汗 をかく. -fumá kûnsé v. [L] go out, come out; -toka (nje); 出 -fumá málasó bleed; -toka damu; 血 を 出 す, 瀉 血 す -fumá mílímó come home from work; -rudi kazini, -toka kazini; 仕 事 から 戻 -fumá múmaansí come out of the water; -toka majini; 水 からあが -fumághála ITR-agh-EXS-al-: come out (for flowers); -chanua maua; 花 をつける ( 草 性 の 植 物 が). -fumíílíla CAUS-i-APP-il-APP-il-: come from (somewhere); -tokea; 来 る(どこかの 場 所 から). -fumílá APP-il-: -fumísyá CAUS-i-APP-il-CAUS-i-: -tolea. -fumwǎ PASS-u-: -fumyǎ CAUS-i-: empty, deduct, put away, take out; -toa yote yaliyomo, -toa, -ondoa, - ondosha, -toa; 空 にする, 差 っぴく, 片 付 ける, しまう, 出 す. -fumyǎ kûnsé CAUS-i-: drive out; -mtoa mtu nje; 追 い 出 す. 04/05/

12 -fumyǎ ndííló -fumyǎ ndííló CAUS-i-: shed tears; -toa machozi; 涙 を 流 す. -fumyééfuló CAUS-i-: wash out soap with clearn water, bubble up; -toa sabuni kwa maji, -suza, -fanya mapovu, -toa povu; す すいで 石 鹸 を 落 とす, 泡 立 つ. -li-fumíílísya RFL-li-CAUS-i-APP-il-APP-il- CAUS-i-: shit; -jitokeza, -jisaidia; 用 をた す( 小 便 大 便 ). -fúmbá v. [H] wind round; -zonga, -zingirisha; 包 む, 覆 う, 包 帯 で 巻 く. -fúmbááná REC-an-: border on, sahre a border; -pakana; 接 す -fúmbílá APP-il-: -fúmbísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -fúmbwá PASS-u-: -li-fúmbúlá RFL-li-SEPt-u-: -jifunua; 自 分 の 覆 いを 取 -fúmbátá v. [H] -kunja mkono; 手 を 握 る, 手 を 握 ってグーをす -fúmbátílá APP-il-: grasp sth. in one's hand; - fumbatia kitu mkononi; 握 って 見 えなく な -fúmbátísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -fumbuúla v. [0] interfere in; -amulia; 喧 嘩 の 仲 裁 をする, 助 けに 駆 けつけ -fumbuúlwa PASS-u-: -amuliwa; 喧 嘩 をして いるのを 助 けてもらう. -fúmílílá v. [H] endure, bear; -vumilia; 我 慢 す -fúmílílwá PASS-u-: -funá v. [L] look for new field; -tafuta shamba mpya; 新 しい 田 畑 を 探 す. -fúná v. [H] assist; -saidia; 手 伝 う. -fúnwá PASS-u-: -fúnáánílá v. [H] assist; -saidia; 手 伝 う. -fúnáánílwá PASS-u-: -funághá v. [L] ITR-agh-: snap; -vunja (fimbo); 折 -fúndá v. [H] become high (of meat); -vunda; 食 べ ごろになる( 肉 が 少 しにおうようになっ て), 肉 を2-3 日 置 いて 少 し 腐 らせてやわ らかくして 食 べやすくす -fúndísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -fundiísya v. [0] teach; -somesha, -fundisha, -funza; 教 え -futá -fundiísya adaábhu nsoghá teach good manners; -fundisha adhabu nzuri; 礼 儀 作 法 を 教 え -fundiisíbhwa PASSL-ibu-: -li-fundiisísya RFL-li-APP-il-CAUS-i-(BEN): -li-fundiísya RFL-li-: learn; -jifunza, -soma; 学 ぶ. -fundíká v. [L] IMP-ik-: cover, ripen (artificially); - funika, -vundika, -ivisha; 覆 いをする, 熟 さ せる( 果 物 を 収 穫 した 後 ). -fundíkíla IMP-ik-APP-il-: cover with the lid, cover; -funikia; ふたをする, かぶせ -fundíkísya IMP-ik-APP-il-CAUS-i-(BEN: -fundílá APP-il-: 見 えないように 服 の 下 に 隠 す. -fundúkúla SEPi-uk-SEPt-ul-: take off the lid, uncover; -funua; ふたを 取 る, 覆 いを 取 -fúngá v. [H] fast; -funga; 断 食 す -fungá (másoóla) v. [L] settle a fight; -amua; け んかを 分 ける, けんかを 仲 裁 す -fungílá APP-il-: 喧 嘩 で 負 けている 方 を 引 き 離 す. -fungílwá APP-il-PASS-u-: 喧 嘩 で 負 けている 方 が 引 き 離 され -fungwá PASS-u-: 喧 嘩 している 二 人 を 分 け -fúngwá v. [H] PASS-u-: be imprisoned; -fungwa; 投 獄 され -funíká v. [L] STAT-ik-: become snapped; -vunjika; 折 れ -funíkíla STAT-ik-APP-il-: どこかで 折 れ -funíkísya STAT-ik-APP-il-CAUS-i-(BEN): 何 かの 内 側 で 折 れ -funkílá v. [L] bring a calamity upon oneself; -leta makosi; 災 いをもたらす. -funsá (mahéla) v. [L] change money; -badilisha pesa, -pata change; 両 替 する, 細 かいお 金 に 両 替 す -fúnyá v. [H] fold legs; -kunja miguu; 足 を 折 り 曲 げ From: Pimbwe ; Gongwe. See: -kúnyá. -futá -fúnyílá APP-il-: -fúnywá PASS-u-: v. [L] rub; -futa, -saga kwa kulainisha kwenye jiwe; こする, 臼 で 細 かく 製 粉 す 12 04/05/2014

13 -futwá -futwá PASS-u-: -fúúhílá v. [H] speak congratulatory speech in wedding, spit; -toa maneno ya sifu kwenye harusi, -tema maji; 結 婚 式 で 祝 辞 を 述 べる, 口 に 含 んだ 水 を 吐 き 出 す, 蛇 が 毒 唾 を 吐 き 出 す. -fuúka v. [0] be born; -zaliwa; 生 まれ See: - fyǎlwa; nfuúka. -fuukíla APP-il-(LOC): どこかで 生 まれ -fuúla v. [0] take off, spit out (sth.), help to undress; -vua, -tema (kitu), -mvua mtu nguo; 脱 ぐ, 脱 がす, 吐 き 出 す( 物 を). -fuúla máte spit; -tema (mate); 唾 を 吐 く. -fuulíka STAT-ik-: become taken off; -vuka; 脱 げ -fuulíla APP-il-(LOC): -fuúlwa PASS-u-: -li-fuúla RFL-li-: 自 分 で 服 を 脱 ぐ, 体 毛 が 抜 け nfuúke n birth; uzao; 出 生, 出 自. -fúúmá v. [H] knit; -fuma; 編 む. -fúúmúká SEPi-uk-: -fumuka; ほぐれ -fúúmúlá SEPt-ul-: undo; -shonoa, -fumua; ほぐ す, ほどく. -fúúmúlwá SEPt-ul-PASS-u-: fuúndi Pl: bhaafuúndi. n.1-2a. [0] skillful (person); stadi(ma-), fundi(-); うまい( 人 ). fuúndi mwîgha Pl: bhaafuúndi bhéegha. n.1-2a. [0] probationer, learner; mwanafunzi(wa-); 見 習 い. -fuútá v. [L] strip the skin with knife; -menya kwa kisu; 皮 をむく(ナイフで). -fuutílá APP-il-: -fuutwá PASS-u-: -fúútíílá v. [H] snor; -pumua; 鼻 息 を 荒 げ -fuutíla v. [0] rain in mountains; -nyesha mvua mlimani; 山 に 雨 が 降 -fwǎ v. [0] die, wither; -fa, -fariki dunia, -fa (kwa mti); 死 ぬ, 枯 れ -fwǎ kábhalakáta 殴 られて 失 神 す -fwǎ nsonyí -aibika sana; 死 ぬほど 恥 じ -fwǐla APP-il-: -fa majini; 死 ぬ( 場 所 の 中 で), 水 死 す -fyǒmpa -fwǐlwa APP-il-PASS-u-: -fiwa; 死 なれる( 伴 侶 や 家 族 に). -fwǐsya CAUS-isi-: 子 に 先 に 死 なれ -li-fwǐla RFL-li-APP-il-: -jifia peke yake; 家 禽 が 勝 手 に 死 ぬ. -fwaá v. [L] fit; -faa; 合 う. -fwǎla v. [0] wear; -vaa; 着 -fwǎla kapiíta wear loincloth; -vaa winda; ふん どしをつけ -fwǎla mwenda ghwǎ kúfiighíla wear loincloth; -vaa winda; ふんどしをつけ -fwalíla APP-il-: 生 理 用 のT 字 帯 をつけ -fwalísya APP-il-CAUS-i-(ITS): 同 じ 服 をボロボ ロになるまで 毎 日 着 続 け -fwalúha VEB-h-?: 同 じ 服 をを 着 続 けてダメ にす -fwaúlu v. [0] succeed; -faulu; 成 功 す -fwémá v. [H] smoke a pipe; -vuta tumbako ya kienyeji; パイプ 煙 草 を 吸 う. From: Pimbwe ; Gongwe ; Fipa. See: -pwěla. -fwǐka v. [0] clothe (sb.); -valisha, -vika, -visha; 着 せ -fwikílíla APP-il-APP-il-(ITS?): 十 分 に 着 る 物 を 与 えられ -fwǐkwa PASS-u-: 着 る 物 を 与 えられ -fyǎla v. [0] bear (a child), bring up, plant; -zaa, -lea, -panda; 生 む, 育 てる, 植 え -fyalíla APP-il-(LOC): -fyalísya APP-il-CAUS-i-: -zalisha; 生 ませる, 産 婆 が 手 伝 う. See: -fyǎsya. -fyǎlwa PASS-u-: be born; -zaliwa; 生 まれ -fyǎsya CAUS-i-(CAUS): -zalisha; 生 ませる, 産 婆 が 手 伝 う. -fyéngá v. [H] squeeze with one's fingers, rub to pieces (with one's fingers); -kamua, -chua, - chuachua, -fikicha, -fikicha; もむ, もみつぶ す. -fyéngélá APP-il-(BEN): -fyéngésyá APP-il-CAUS-i-: -tuma mtu ili anikamue; もみつぶしてもらう( 人 を 使 って). -fyéngwá PASS-u-: -fyǒmpa v. [0] suck; -fyonza; 吸 う, 毒 などを 吸 い 出 す. 04/05/

14 -fyǒmpwa -fyǒmpwa PASS-u-: -fyǔ adj. [L] NPx-: hot; ya moto; 熱 い. -fyǔha v. [0] VEB-h-: become boiled up, become hot; -chemka, -wa moto, -wa joto; 沸 く, 熱 くな る, 暑 い, 暑 くな -fyuhíka VEB-h-STAT-ik-: boil (meat), warm; - chemsha (nyama), -pasha moto; 煮 る, あ たため -fyuhíkila VEB-h-STAT-ik-APP-il-(BEN): -fyuhíkwa VEB-h-STAT-ik-PASS-u-: -ghálámílwá -fyuhísya VEB-h-APP-il-CAUS-i-(ITS): 1 -wa moto sana; すごく 熱 くな 2 -tuma mtu ili anichemshe; 沸 かしても らう( 人 に 頼 んで). -fyǔhya VEB-h-CAUS-i-: boil; -pasha moto; 沸 か す, 熱 くす -fyútúká v. [H] SEPi-uk-: be disjointed; -teguka; 脱 臼 す -fyútúlá SEPt-ul-: disjoint; -tegua; 脱 臼 させ -fyútúlílá SEPt-ul-APP-il-(BEN): GH - gh -gháálá v. [H] remove meat of hunted game; -banika; 獲 物 の 肉 を 骨 からはずす( 狩 猟 ). -gháálílá APP-il-(BEN): -gháálísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -gháálwá PASS-u-: -gháásá v. [H] go to sour; -chacha, -chachuka; 発 酵 する, すっぱくな -gháásyá CAUS-i-: ferment; -chachusha; 発 酵 さ せ -ghábháná v. [H] REC-an-: share with sb., divide between selves; -gawana; 分 け 合 う. -ghábhányá REC-an-CAUS-i-: share sb. sth.; divide sth; -gawana; 分 配 す -ghábhúlá SEPt-ul-: divide, give away, give a portion, deliver; -gawanya, -gawa, -pakua; 分 ける, 分 けてあげる, 配 達 する, よ そう. -ghábhúlwá SEPt-ul-PASS-u-: -ghábhúnkáná SEPi-u(n)k-REC-an-: share with sb., divide between selves; -gawana; 分 け 合 う. See: -ghábháná. -ghábhúnkányá SEPi-u(n)k-REC-an-CAUS-i- (CAUS): -gawanisha. -ghábhá ngóma v. [H] die for a chief; -fariki kwa mtemi; 死 ぬ( 首 長 についてのみ). -ghabhílá v. [L] get, recieve; -patia; 手 に 入 れ -ghafúlá v. [L] crawl; -tambaa; はう( 人 間 の 子 が). -ghághámílá v. [H] become pasted up; -bandikika, -ng'angánia; くっつく. -ghághámílwá PASS-u-: -ghájá v. [H] dislike, feel displeased; -chukia, - tokufurahi, -kasirika; 嫌 う, 怒 -ghájílá APP-il-(BEN): 怒 る( 人 に). -ghájílwá APP-il-PASS-u-: -kasirikiwa. -ghájwá PASS-u-: -li-ghájá RFL-li-: divorce; -acha, -taliki (kwa mume), -achwa, -talikiwa (kwa mke); 離 婚 す -li-ghájílá RFL-li-APP-il-: -chukiana, -nuniana; 喧 嘩 しあう. -gháká v. [H] catch fire, burn, become lit (of a lamp); -waka; 火 がつく, 燃 える, 明 かりがつく. -ghásísyá CAUS-i-APP-il-CAUS-i-(BEN): -washia. -ghásyá (mulílo) CAUS-i-: dindle, light fire; - washa moto; 火 をつけ -ghálá v. [H] rise (the sun); -panda (kwa jua), -toa kwa jua; 昇 る( 陽 が). -li-ghálá RFL-li-: -funga (mlango); 戸 を 閉 め -li-ghálílá RFL-li-APP-il-: -li-ghálílwá RFL-li-APP-il-PASS-u-: -fungiwa; 戸 を 閉 めてくれる( 人 が). -li-ghálwá RFL-li-PASS-u-: -fungwa; 戸 が 自 然 に 閉 ま -ghálághálá v. [H] roll over; -gaagaa; 寝 返 りをう つ. -ghálághásyá CAUS-i-(CAUS): -galagaza. -ghálámílá (májií) v. [H] hatch; -lalia (mayai); 抱 く( 卵 を). -ghálámílwá PASS-u-: 14 04/05/2014

15 -ghálí -ghálí adj. [H] NPx-: broad (road); (barabara) pana; 広 い( 道 ). -ghálúká v. [H] SEPi-uk-: step over, straddle; -vuka, -ruka; またぐ. -ghálúkílá SEPi-uk-APP-il-(LOC): またいで 向 こ うへ 行 く. -ghálúkwá SEPi-uk-PASS-u-: -ghálúlá v. [H] SEPt-ul-: turn; -geuza; ひっくり 返 す. -ghálúsyá SEPt-ul-CAUS-i-: -vusha; 持 ち 上 げて 通 す( 自 転 車 を 持 ち 上 げて 丸 太 の 上 を またがせる). -ghámbá v. [H] speak of sb. in his absence, speak ill (of sb); -teta, -mwema mtu akiwa hayupo, - sengenya; 噂 する, 悪 口 をいう, 陰 口 をた たく. -ghámbwá PASS-u-: -tetwa; 陰 口 を 叩 かれ -ghámbíká v. [H] STAT-ik-: 1 prepare to marry; - tayarisha mkataba wa uchumba; 結 婚 式 の 準 備 をする, めとる( 女 を). 2 suspend (sth. on the wall); -tundika (ukutani); ぶらさがっている( 壁 などに), 引 っ 掛 けにかけ -ghámbíkwá STAT-ik-PASS-u-: become suspended; -tundikika; 引 っかか -ghámbúká v. [H] SEPi-uk-: cross (a river); -vuka (mto), -pita, kitu kinachotoka; 移 る( 物 人 が), 渡 る, かけてあった 物 が 落 ち -ghámbúkílá SEPi-uk-APP-il-: 1 spread (of a disease); -ambukizika; 移 す( 病 気 を). 2 coross the other side; -vuka upande wa pili; 向 こうへ 渡 -ghámbúkísyá SEPi-uk-APP-il-CAUS-i- (BEN/LOC): 1 infect; -ambukiza; 移 す ( 病 気 を). 2 cross the other side; -vuka upande wa pili; 向 こうへ 渡 -ghámbúlá SEPt-ul-: 1 suspended, take off sth; -ambukizwa; 移 される( 病 気 を). 2 be infected; -tundua; はずす( 引 っか かっている 物 を). -ghámbúlwá SEPt-ul-PASS-u-: -ghámbúsyá SEPt-ul-CAUS-i-: -vusha; 渡 す, 移 す. -ghamílá (mánywělé) v. [L] chase away; -fukuza (wanyama); 追 い 払 う. -ghamílíla APP-il-(LOC): -ghamísyá CAUS-i-(ITS): -ghángúhyá -ghamyá v. [L] CAUS-i-: bloom; -chanua maua; 咲 く( 木 性 の 花 が). See: -funaghála. -ghaná (nkatá) v. [L] make a head-pad; -kunja nzinga; 頭 あてを 作 -ghándá v. [H] coagulate, become firm (of birdlime), become sticked; -ganda; 固 まる, 乾 いて 固 まる, くっつく. -ghándílá APP-il-: 1 firm up completely; -ganzi kabisa; すっかり 固 ま 2 steam boild rice well putting charcoal; - weka motoni na mkaa baada ya kupika wali; 米 を 炊 くときの 最 後 の 蒸 らし 時 間 に 木 炭 を 置 く 鍋 のふたをす -ghándísyá APP-il-CAUS-i-: attach; -gandisha, - unga; くっつけ -ghándúká SEPi-uk-: -bandua; 取 れ -ghándúlá SEPt-ul-: -toa; 取 る, はがす. -ghándúlúká SEPt-ul-SEPi-uk-: become separated; -ganduka; はがれ -ghándúlúlá SEPt-ul-SEPt-ul-: separate two things sticked to each other; -ganduka; 取 れ See: kúghándúlá. -ghándúlúsyá SEPt-ul-SEPt-ul-CAUS-i-(CAUS): - yeyusha; 氷 を 溶 かす. -ghándúlwá SEPt-ul-PASS-u-: 取 られる, はが され -ghándíká v. [H] write; -andika; 書 く. -ghándíkílá APP-il-(BEN): -ghándíkísyá APP-il-CAUS-i-(CAUS): -andikisha. -ghándíkwá PASS-u-: -ghangálá v. [L] refuse; -kataza; 断 -ghangalíla v. [0] EXS-al-APP-il-: watch over, be careful; -angalia, -tizama, -chunga, -linda; 見 張 -ghangalílwa EXS-al-APP-il-PASS-u-: -ghangamála v. [0] 1 be dry, hard, strong; -kauka, -shupavu; 乾 燥 して 堅 くなる, 頑 なにな 2 bend oneself, -chachamaa; 身 を 潜 める, 足 を 踏 ん 張 -ghángúhá v. [H] be in time; -wahi, -fika juu ya wakati; 間 に 合 う. -ghángúhyá CAUS-i-: make st in time; -wahisha; 間 に 合 わせ 04/05/

16 -ghaníká -ghaníká v. [L] spread to dry, smoke, dry (sth. over fire); -anika, -tandika; 干 す, 串 焼 きにする, 火 あぶりにする, 薫 製 にする, 皮 を 張 っ て 乾 かす. -ghaníkíla APP-il-(BEN): -ghaníkísya APP-il-CAUS-i-(CAUS): -anikiza, - banikiza. -ghaníkwá PASS-u-: -li-ghaníkíla RFL-li-APP-il-: 自 分 で 物 を 干 す. -li-ghaníkísya (múlílo) RFL-li-APP-il-CAUS-i- : warm oneself near the fire; -ota moto, - anikiza; 火 にあた -ghánsá v. [H] spread (a mat), make a bed; -tandika; 広 げる(ござを), つくる(ベッドを). -ghánsílá APP-il-(BEN): -ghánsílwá APP-il-PASS-u-: -ghánswá PASS-u-: -ghanúká v. [L] SEPi-uk-: be blown; -pepelwa; 風 に 吹 かれ -ghanúlá v. [L] SEPt-ul-: take in (washings); -anua; とり 入 れ -ghanúlílá SEPt-ul-APP-il-(BEN): -anulia. ghanyí Pl: bháághanyí. n.1-2a. [L] who; nani; 誰. -ghányúká v. [H] rob; -nyang'anya, -iba kwa nguvu; 奪 う. -ghányúkúlá SEPt-ul-: -zalisha (mtu); 産 む ( 人 間 が). -ghányúkwá PASS-u-: -ghasámá v. [L] PST-am-: open one's mouth (of a dead); -fumbua kinywa, -asama, -achama (kwa mfu); 口 をあける( 死 んで). -ghasyǎ v. [L] CAUS-i-: split (wood); -pasua (ubao); 割 る( 木 を 縦 に 刃 物 で). -ghééghá v. [H] climb around sth; -enda upandeupande; 迂 回 しながら 登 -ghééghélá APP-il-: -ghejá v. [L] turn a furrow, furrow; -weka tuta shambani; 畝 を 作 -ghéjélá v. [H] search; -tafuta; 探 す. -ghélá v. [H] tell a story; -simulia; 物 語 -ghélélá APP-il-(BEN): -ghémá v. [H] test, try on, try; -geza, -jaribu; 試 す, 着 てみる, やってみ -ghémélá APP-il-(BEN): -ghoná ghilaási n [0] glass; bilauri(-); コップ, グラ ス. -ghóbhóká v. [H] SEPi-uk-: turn; -pinda; 曲 が -ghóbhókélá kwêné SEPi-uk-APP-il-(LOC): - pindisha; 右 へ 曲 が -ghóbhólá SEPt-ul-: bend a road; -geuza; 道 を 曲 がらせ -ghóghá v. [H] choke; -kaba roho; 首 をしめ -ghóghélá APP-il-: -ghóghwá PASS-u-: 寝 言 を 言 う, 寝 ながら 意 味 不 明 なことを 言 う. -li-ghoghoóla RFL-li-SEPi-ul-: -sikia kichefuchefu; 吐 き 気 をもよおす( 実 際 は 吐 かない). -ghóghónólá v. [H] scratch; -para, -parura; ひっ かく( 木 などで). -ghóghónólwá PASS-u-: -ghokólá v. [L] SEPt-ul-: take off a pot from the fire; -epua; 火 からおろす. -ghokólélá SEPt-ul-APP-il-(BEN): -ghokólwá SEPt-ul-PASS-u-: -gholá v. [L] -shinda (mchezo); 勝 つ( 試 合 など). See: -sindá. -gholwá PASS-u-: defeat; -shindwa (mchezo); 負 け -ghólélá v. [H] pour, put in; -mimina, -tia; 注 ぐ, 入 れ -ghólélélá APP-il-: water; -mwagilia; 撒 く( 水 を). -ghólóólá v. [H] straighten (sth. bent); -nyosha; ま っすぐにする(アイロンをかけるなどし て), まっすぐに 伸 ばす( 四 肢 などを). -ghólóólóká SEPi-uk-: become straight; -nyoka; まっすぐにな -ghólóólwá PASS-u-: -li-ghólóólá RFL-li-: lie down, sprawl; - jinyosha; 横 になる, 手 足 を 伸 ばす, 伸 びをす -ghóná v. [H] sleep; -pata usingizi, -sinzia, -lala usingizini; 眠 -ghónésyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -lala sana; 深 い 眠 りにつく. -ghoná v. [L] pour out, scatter, sprinkle (water); - mwaga; こぼす, 撒 く, ばら 撒 く /05/2014

17 -ghonélá -ghonélá APP-il-(BEN/LOC): -ghondá v. [L] become thin, be disappointed; -konda, -dhoofika; やせる, がっかりす -ghondéká STAT-ik-: -dhoofisha; やせさせ -ghondélá APP-il-: -kondea, -dhoofikia; やせる (ある 理 由 で), がっかりす -ghondésyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -konda sana; ひどくやせ -ghóndá v. [H] fold; -kunja; 曲 げる, 折 る, たた む( 紙 を), 巻 く(ござを). -ghóndéká STAT-ik-: -kunjika; くちゃくちゃ にな -ghóndélá APP-il-(BEN): -kunjia. -ghóndólá SEPt-ul-: unfold; -kunjua; のばす ( 紙 を). -ghóndólólá SEPt-ul-SEPt-ul-: unfold; -kunjua; のばす( 紙 を). -ghóndwá PASS-u-: -li-ghóndá RFL-li-: coil up; -jipeta, -jipiga kipeto, -jikunja; とぐろを 巻 く, 体 を 折 -ghondé adj. [L] NPx-: thin; -embamba; やせた. -ghóngómálá v. [H] become bent with age; -inama kwa uzee; 腰 が 曲 が -ghóngómálílá APP-il-: -inamia kitu. -ghonká v. [L] suck the breast; -nyonya; 乳 を 飲 む, 血 乳 を 吸 う. -ghonkésyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -ghonkwǎ PASS-u-: -ghonkyá CAUS-i-: -ghonsyá CAUS-i-: give the breast to a child; - nyonyesha mtoto, -mpa mtoto ziwa; 乳 を や ghóogho Pl: bháabho. n.1-2. [0] my dear; mwenzangu(we-); あなた( 親 しい 人 に 対 す る 呼 びかけ). ghoóghu mwensí n.3. [0] this month; mwezi huu; 今 月. -ghóósá v. [H] take away rubbish gathered up; -zoa (taka); 集 まったごみを 持 っていって 捨 て -ghóósélá APP-il-(BEN/LOC): -ghóóswá PASS-u-: -ghúlílá -ghóósí adj. [H] NPx-: male; ya kiume, ya dume; 男 の, 雄 の. -ghosyá v. [L] CAUS-i-: burn by fire; -choma; 焼 く ( 火 で). -ghosyélá CAUS-i-APP-il-(LOC/BEN): burn by fire at..; -chomea; 焼 く( 場 所 で ~の ために). -ghubháhá v. [L] fear; -ogopa; 恐 れ Variant: - ubhahá. -ghubháhíka IMP-ik-: threaten, frighten; - ogopesha, -tisha, -karipia; おどす, 怖 が らす. -ghubháhísya APP-il-CAUS-i-(CAUS): threaten, frighten; -ogopesha; 怖 がらせ -ghubháhwá PASS-u-: -ghubháhyá CAUS-i-(CAUS): threaten, frighten; -ogopesha; 怖 がらせ -ghubhíká (syúbhíkó) v. [L] bleed by cupping; - piga chuku, pembe, -chanja; 角 で 採 血 す -ghubhíkwá PASS-u-: -ghúbhúká v. [H] SEPi-uk-: scratch to wale; - chunika; みみず 張 れになるよう 引 っ 掻 く. -ghúbhúlá (mápámba) v. [H] SEPt-ul-: take off (the bark); -chuna (magamba); 剥 がす( 樹 皮 を). -ghúbhúlílá SEPt-ul-APP-il-(BEN): -ghúbhúlísyá SEPt-ul-APP-il-CAUS-i-(INT): - tuma mtu ili anichune; 剥 がしてくれる よう 人 に 注 文 す -ghúbhúlwá SEPt-ul-PASS-u-: -ghúbhúsyá SEPt-ul-CAUS-i-(CAUS): See: =- ghúbhúlísyá. -li-ghúbhúlá (nsabhá) RFL-li-SEPt-ul-: cast one's skin; -bandilisha ngozi, -bandilika ngozi; 皮 を 脱 ぐ, 脱 皮 す -li-ghúbhúlílá RFL-li-SEPt-ul-APP-il-(LOC): -ghúfyá v. [H] CAUS-i-: stir; -koroga (mchuzi, pombe); かき 回 す(おかずを), 造 る( 酒 を). -ghúfísyá CAUS-i-APP-il-CAUS-i-(BEN): stir for; - korogea; かき 回 してあげる(~のため に). -ghúlá v. [H] buy; -nunua; 買 う. -ghúlílá APP-il-(BEN): 04/05/

18 -ghúlúká -ghúlúká v. [H] fly, fly up, glide, flap one's wings; - ruka, -ruka juu, -piga mbawa; 飛 ぶ, 飛 び 立 つ, 滑 空 する, 羽 ばたく. -ghúlúkílá APP-il-(LOC): -ghúlúsyá CAUS-i-: -rusha. -ghúlwá PASS-u-: -ghúmá v. [H] bloom for the wild flowers; -bhanua maua ya miti ya porini; 野 の 花 が 咲 く. -ghumá v. [L] become dry, wither; -kauka; 乾 く, 枯 れる, 冷 やす( 鉄 を 打 ったあと). -ghumílá APP-il-(ITS): -kauka sana. -ghumísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -kauka sana, - kausha. -ghúmú adj. [H] NPx: dry; kavu; 乾 いた. -ghumú adj. [L] NPx-: dry; -kavu; 乾 いた( 布 ), 薫 製 した( 肉 ). -ghúngílíká v. [H] STAT-ik-: become numerous; - wa nyingi, -ongezeka; 増 え -ghúngílísíbhwá APP-il-CAUS-i-PASSL-ibu-: -ghúngílísyá APP-il-CAUS-i-(CAUS): add; - ongeza; 加 え -ghúngúúká v. [H] SEPi-uk-: finish completely; - malizika; 少 し 残 っている 物 が 最 後 まで 終 わ -ghúngúúlá SEPt-ul-: -maliza; 少 し 残 ってい る 物 を 最 後 まで 終 わらす. -ghúngúúlílá SEPt-ul-APP-il-(BEN): -malizia. -ghúnsá v. [H] check a trap; -kagua mtego; 罠 を 調 べ -ghúnsílá APP-il-: -ghúnsúká v. [H] make happy; -furahisha; 喜 ばせ -ghúnsúkílá APP-il-: -rukia mtu kwa furaha; 喜 んで 飛 びつく. -ghúnsúkwá PASS-u-: -ghúnsúsyá CAUS-i-(ITS): すごく 喜 ばせ ghunú mwaká n.3. [L] this year; mwaka huu; 今 年. ghu-pos Pl: bha-pos. n.1-2. [L] cousin; ndugu; 従 兄 弟, 親 戚 の 兄 弟. -ghúsyá v. [H] CAUS-i-: sell; -uza; 売 ghwasîngwa mpolá -ghúsísyá CAUS-i-APP-il-CAUS-i-(BEN): -uzia. -ghúújá v. [H] clutch at sb; -shika kwa nguvu (katika mgombi); ガバッと 襲 いかかって 捕 まえる ( 喧 嘩 して). -ghúújwá PASS-u-: -li-ghúújá RFL-li-: -kamatana kwa ugombi; 取 っ 組 み 合 いをする, 抱 き 合 って 挨 拶 す る(ルワンダ 人 の 挨 拶 ). -ghwá v. [H] fall down, fall, tumble, drop onto the ground, rain; -anguka, -nyesha; 倒 れる, 転 ぶ, 倒 れる, 降 -ghwílá APP-il-(LOC): -ghwílwá APP-il-PASS-u-: -angukiwa. -ghwísísyá APP-il-CAUS-i-APP-il-CAUS-i- (BEN): -angushia. -ghwísyá APP-il-CAUS-i-: make fall; -angusha; 倒 す. -ghwísyá (múbhánda. míbhánda) APP-il- CAUS-i-: throw down (sb.); -angusha, - mpiga mtu mwereka; 投 げ 飛 ばす. ghwaalaála mpolá v. [0] Good morning; habari za asubuhi; おはよう. ghwáámángá n.1. [H] God; Mungu(Miungu), Mola(-), Mwumba(Wa-); 神. ghwǎghanyí Pl: bháághanyí. n.1-2a. [L] someone (for female); mtu fulani (mwanamke); 誰 か ( 女 について). ghwáhé Pl: bhááhé. n.1-2. [H] which person; nani; どの 人. -ghwajúla (kúmánágha) v. [0] kidnap; - nyang'anyang'a; 力 づくで 奪 い 取 る, 誘 拐 す -ghwajúlwa PASS-u-: ghwamughána ghwane Pl: bhamughána ghwane. n.1-2. [0] close friend; ndugu, rafiki; 親 友. ghwǎnsisí Pl: maghwǎnsisí. n [L] owl sp; bundi (aina); フクロウの 一 種 (lisiínyiと は 鳴 き 声 が 異 なる). ghwasîngwa mpolá v. [H] PASS-u-: Good evening; habari za jioni?; 今 晩 は, 今 日 は いい 日 でしたか. H - h 18 04/05/2014

19 -hǎ -hǎ v. [0] give; -pa; 与 え -hǎ lúkǒ turn one's back; -pa kisogo; 背 を 向 け る, 呼 ばれても 無 視 す -hǎ májábho bear fruits; -zaa matunda; 実 花 をつけ -hǎ mwéghó encourage; -tia moyo; 励 ます. -hǎ sáwaádi give a gift; -toa zawadi; 贈 -haána REC-an-: -gawa bure, -toa; ただであげ る, ケチらない. -heébhwa CAUS-i-PASSL-ibu-: receive; -pewa; 貰 う. -heekésya STAT-ik-APP-il-CAUS-i-: -pa baadaye; 後 であげ -heésya APP-il-CAUS-i-(ITS): -li-hǎ mábhokó RFL-li-: shake hands; - shikana mikono, -pana mikono; 握 手 す -li-heekésya RFL-li-APP-il-CAUS-i-: -peana. haáha dem.16. [0] here; hapa; ここ. haáhalí dem.16. [H] over there; pale; あそこ. haáho dem.16. [H] there, there (near you), over there, afterwards, later on; hapo, pale, baadaye; そ こ, あとで. habhaáli n [0] news; habari(-); ニュース. habhuhéla ná meensó n.16. [II-I] horizon; upeo wa macho; 地 平 線. hábwámí n.16 ; adv. [H] chief's land; nchi ya mtemi; 首 長 の 領 土. hádúí -háfú Pl: bháhádúí. n.1-2a. [H] enemy; adui(ma-); 敵. adj. [H] NPx-: easy (task), light, thin; -epesi, (kazi) rahisi, nyepesi, -embamba; 簡 単 な, 上 手 な, やさしい( 仕 事 ), 軽 い, 薄 い. -háfúká v. [H] SEPi-uk-: become light; -wa -epesi; 軽 い 状 態 であ -háfúkílá SEPi-uk-APP-il-: 軽 くな -háfúkílwá SEPi-uk-APP-il-PASS-u-: 軽 くしても らう. -háfúsyá SEPi-uk-CAUS-i-: -punguzia uzito; 軽 く す -haghálála v. [L] EXS-al-: stand up, stop; -simama; 立 つ, 立 止 ま -haghálíka IMP-ik-(BEN): stop (sb.), erect; - simamisha, -simamisha (kitu); 動 いてい る 物 を 止 める, 立 たせ -haghálíkíla IMP-ik-APP-il-: -haghálíkwa IMP-ik-PASS-u-: -shimamishwa. -haghálíla APP-il-: -simamia. háma -haghámíla v. [L] PST-am-APP-il-: become jammed; -kwama (ndani); つま -haghámílwa (hámwéghó) PST-am-APP-il- PASS-u-: become jammed in the throat; - kwama rohoni; 喉 につまらせ -haghámúla PST-am-SEPt-ul-: dislodge; - kwamua; つまった 物 を 取 り 除 く. -haghámúlila PST-am-SEPt-ul-APP-il-(BEN): -haghámúlwa PST-am-SEPt-ul-PASS-u-: hákátí n.16. [H] space between two things, middle, center; kati; 間, 真 中, 半 分. hakíbha n.9. [0] deposit; akiba; 貯 蓄. hákímú Pl: bháhákímú. n.1-2a. [H] judge; hakimu; 裁 判 官. -halá v. [L] get diarrhea (human); -harisha (mtu); 下 痢 になる( 人 が). See: -polólá. haláma n [0] sign, mark; alama(-); 合 図, しる し. -hálámúká v. [H] wake up; -amka; 目 を 覚 ます. -hálámúkílá APP-il-(LOC): 別 の 場 所 で 目 を 覚 ます. -hálámúsíbhwá CAUS-i-PASSL-ibu-: -amshwa. -hálámúsyá CAUS-i-: wake up (sb.); -amsha; 起 こす. hálé n.16. [H] far; mbali; 遠 い. hálúghámbá n.16. [H] top; juu; 上. halyǎ hálúghámba nó músosí top; juu; 頂 上. dem.16. [H] over there; pale; あそこ. -hamá v. [L] bark for monkeys; -bweka kwa nyani n.k; サル 系 の 動 物 が 吠 え -hámá v. [H] be good in health, become fat; -wa na afya, -nenepa; 健 康 である, 太 -hámíká IMP-ik-: make fat; -nenepesha; 太 らせ -hámísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): -nenepa sana. -hámyá CAUS-i-(CAUS): make fat; -nenepesha; 太 らせ háma n [0] hammer; nyundo(-); 大 槌. From: English. 04/05/

20 hámafíghá hámafíghá n.16. [L] fire place, cooking stove; jikoni; 火 を 焚 くところ. -hambá v. [L] fasten, bind, wrap up, pack a load, tie a knot, make bundle; -funga, -funga mzigo na kamba, -tita; つなぐ, しばる, 包 む, 結 ぶ, 荷 造 りする, 束 ね -hambá né sítambálá bandage; -funga bendeji; 包 帯 す -hambíká STAT-ik-: be confined well; -fungika sana; しっかり 閉 まる, しっかり 締 ま -hambíkána STAT-ik-REC-an-: -fungamana; 二 つの 物 がつなが -hambíkánya STAT-ik-REC-an-CAUS-i-: connect (two strings); -unganisha (nyuzi); 二 つの 物 をつなぐ. -hambílá APP-il-(BEN): -fungia. -hambílíla APP-il-APP-il-: -fungilia, -fungasha; たくさんの 荷 を 造 -hambísyá APP-il-CAUS-i-(ITS): tighten; -kaza, - funga sana; 締 め 付 け -hambúká SEPi-uk-: become untied; -funguka; ほどけ -hambúlá SEPt-ul-: set free, unpack, untie, disentangle; -fungua kamba, -mwachia ng'ombe, -fungua (mzigo), -tatua; 放 す, 包 みをほどく, ほどく, ほぐす. -hambúlúka SEPt-ul-SEPi-uk-: become untied; - funguka; ほどけ -hambúlúla SEPt-ul-SEPt-ul-: set free, unpack, untie, disentangle; -fungua kamba, - mwachia ng'ombe, -fungua (mzigo), -tatua; 放 す, 包 みをほどく, ほどく, ほぐす. -hambúlúlila SEPt-ul-SEPt-ul-APP-il-(CAUS): - funguza, -funguza; ほどかせ -hambúlúlwa SEPt-ul-SEPt-ul-PASS-u-: -hambwá PASS-u-: -li-hambá RFL-li-: get tangled; -tatika, -jifunga; もつれ -li-hambílá RFL-li-APP-il-: 自 分 自 身 で 荷 造 り して 金 を 浮 かせ -hámú adj. [H] NPx-: fat; -nene; 太 った. -hamulísya v. [0] command, order, shout a war cry; -amuru, -amrisha, -toa amri, -toa amri, -piga kelele (wakati wa vita); 命 ずる, ときの 声 をあげ -hééká hámwe na kimáli n.16 ; adv ; id. [L] throw in an appropriate word, nod assent; -kubali; 相 槌. hámwǐ n.16 ; adv. [L] perhaps, toghether; labda, pamoja; 多 分, 一 緒 に. -hándá v. [H] -palia majani; 草 むしり( 刈 り)を す -hándúlá SEPt-ul-: extract a thorn; -toa mwiba; とげを 抜 く. -hándúlwá SEPt-ul-PASS-u-: handí n.16 ; adv. [L] maybe, then, after that; pengine, halafu, kwingine; ひょっとすると, それか ら. -hángámúlá v. [H] eat piggy; -wa mlafi; 意 地 汚 く 食 べる, 人 より 多 く 食 べ -hangátá v. [L] hold a child in one's arms; -chukua mtoto mikononi; 抱 く. See: -pakátíla. -hangátíla APP-il-: -hangátílwa APP-il-PASS-u-: hânsé n.16 ; adv. [L] outside; nje; 外. hânsí n.16 ; adv. [L] down, floor; chini; 下, 床. hántú n.16; adv. [H] place; mahali; 場 所. hanú n.16 ; adv. [H] here; hapa; ここ. hásimá n.16 ; adv. [L] 1 perhaps, usually, other place; labda, kwa kawaida, pengine; 多 分, 通 常, 他 の 場 所. 2 good place; pa zima; 他 の 場 所. hátúhú syǎka n.16 ; adv. [H] surely, of course; bila shaka; 確 かに, もちろん. hátundé n.16 ; adv. [L] upstream, up; upande mto unakotokea; 上 流, 連 続 物 の 上, 上 方. hě héefó interj. PPx-: where, which; wapi, -pi; どこ, どの. n.16 ; adv. [L] down, downstream; chini ya..., upande mto unakokwenda; 下 流, 連 続 物 の 下, 下 方. héefó ná hálúghámba up and down; chini na juu; 上 下. -hééhélá v. [H] dangle, swing; -ning'inia, -pembea; ぶら 下 が -hééhésyá CAUS-i-(CAUS): -ning'iniza; ぶら 下 げ héehí n.16 ; adv. [L] near; karibu; そば, 近 い. -hééká v. [H] carry sth./sb. on one's back; -beba mgongoni; おぶう, 背 負 う /05/2014

想 像 思 行 ず 消 毒 擦 む 薄 血 混 じ 滲 み ぶ 痂 ぶ 取 下 薄 来 経 験 沢 山 お 思 健 常 人 間 元 々 備 能 力 中 具 的 何 起 ょ 簡 単 説 明 ず 人 間 負 部 リ ン パ 球 血 小 板 マ ク ロ フ ァ ジ 悪 食 べ 集 死 溶 食 べ 清 浄

想 像 思 行 ず 消 毒 擦 む 薄 血 混 じ 滲 み ぶ 痂 ぶ 取 下 薄 来 経 験 沢 山 お 思 健 常 人 間 元 々 備 能 力 中 具 的 何 起 ょ 簡 単 説 明 ず 人 間 負 部 リ ン パ 球 血 小 板 マ ク ロ フ ァ ジ 悪 食 べ 集 死 溶 食 べ 清 浄 想 像 思 行 ず 消 毒 擦 む 薄 血 混 じ 滲 み ぶ 痂 ぶ 取 下 薄 来 経 験 沢 山 お 思 健 常 人 間 元 々 備 能 力 中 具 的 何 起 ょ 簡 単 説 明 ず 人 間 負 部 リ ン パ 球 血 小 板 マ ク ロ フ ァ ジ 悪 食 べ 集 死 溶 食 べ 清 浄 一 肉 作 線 維 芽 作 表 活 発 肉 芽 コ ラ ゲ ン 線 維 呼 増 殖 埋 縮 併 進 先

More information

0 現 代 ジオ 学 習 メモ 当 淡 マ チ 件 語 当 切 失 ( 32 34 ) 覚 ひ 読 直 良 : 未

0 現 代 ジオ 学 習 メモ 当 淡 マ チ 件 語 当 切 失 ( 32 34 ) 覚 ひ 読 直 良 : 未 09 現 代 ジオ 学 習 メモ 雪 圏 無 連 絡 誕 外 音 聞 寝 袋 ざ 寝 後 び 配 闇 捜 全 体 新 伝 雪 ぶ 晩 所 暖 灯 通 触 む 妻 酷 所 懸 テ ビ 追 仕 成 星 道 夫 動 物 有 名 メ マ メ 合 衆 国 州 雄 動 物 む 残 念 テ ビ 材 故 亡 各 展 開 催 星 残 教 材 ひ 奥 ぜ 決 読 * * * 理 解 深 講 師 佐 藤 泉 学 習 ポイト

More information

君 聞 着 捨 周 見 黒 埋 尽 所 華 彩 心 陣 取 げ 楽 見 浮 酷 浮 酷 光 景 君 顔 走 回 私 振 回 彼 ク ム ド メ カ 彼 教 室 寂

君 聞 着 捨 周 見 黒 埋 尽 所 華 彩 心 陣 取 げ 楽 見 浮 酷 浮 酷 光 景 君 顔 走 回 私 振 回 彼 ク ム ド メ カ 彼 教 室 寂 君 聞 着 捨 周 見 黒 埋 尽 所 華 彩 心 陣 取 げ 楽 見 浮 酷 浮 酷 光 景 君 顔 走 回 私 振 回 彼 ク ム ド メ カ 彼 教 室 寂 む 雰 囲 製 作 者 英 語 授 業 習 訳 堅 苦 役 割 メ カ ム ド ク ッ シ ャ 面 白 自 発 想 ぼ 今 度 空 読 今 入 付 会 主 導 権 握 題 換 タ ミ ン グ 全 次 第 天 然 周 来 楽 百 倍 百 倍

More information

47 高 校 講 座 モ オ モ 圏 比 較 危 述 覚 普 第 章 : 活

47 高 校 講 座 モ オ モ 圏 比 較 危 述 覚 普 第 章 : 活 46 高 校 講 座 モ オ モ 型 新 古 前 材 広 前 半 筆 覚 推 追 求 従 推 流 丁 寧 追 次 ぞ 押 捉 筆 析 構 造 後 半 始 旧 友 賀 状 転 例 図 察 深 成 子 親 友 先 周 々 方 身 選 成 長 偏 覚 性 直 今 作 エ 解 深 講 師 吉 田 光 ポイ 空 虚 二 第 二 1 2 3 第 1 好 2 3 第 章 : 活 第 章 : 活 47 高 校 講

More information

平成16年度

平成16年度 平 成 28 年 度 町 県 民 税 申 告 書 の 書 き 方 ( 説 明 ) ご 自 分 で 申 告 書 を 記 入 される 方 はこの 書 き 方 を 参 考 に 申 告 書 に 記 入 のうえ 申 告 会 場 にお 持 ちくだ さい 申 告 期 限 は3 月 5 日 です 説 明 をよくお 読 みになり それぞれ 記 入 のうえ 申 告 相 談 日 においで ください この 申 告 をされないと

More information

首 は 下 あ ご の 骨 の 下 か ら 鎖 骨 の 上 ま で 自 分 の 首 を 両 手 で は さ ん で お さ え て み ま し ょ う 師 首 っ て ど ん な 仕 事 を し て い る か な 子 頭 を の せ て い る 頭 を お さ え て い る 頭 を 動 か し

首 は 下 あ ご の 骨 の 下 か ら 鎖 骨 の 上 ま で 自 分 の 首 を 両 手 で は さ ん で お さ え て み ま し ょ う 師 首 っ て ど ん な 仕 事 を し て い る か な 子 頭 を の せ て い る 頭 を お さ え て い る 頭 を 動 か し の ど の 仕 事 2 0 1 5 年 3 月 4 日 黒 川 理 科 研 究 会 永 澤 義 人 私 は ふ だ ん は 自 分 の か ら だ に つ い て 深 く 考 え る こ と は ほ と ん ど あ り ま せ ん で も 一 昨 年 食 道 癌 に な り 担 当 医 か ら 食 道 癌 の 後 遺 症 で い ち ば ん 多 く 恐 ろ し い の は 誤 飲 に よ る 肺 炎

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093FC8F6F8BE082CC8BE695AA82C68AA892E889C896DA82CC91CE899E955C32303132303732302E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2093FC8F6F8BE082CC8BE695AA82C68AA892E889C896DA82CC91CE899E955C32303132303732302E646F63> 付 属 入 出 金 取 引 の 一 覧 表 (Version Version4.1 以 降 ) 第 1 章 出 金 取 引 の 一 覧 表 税 に 記 載 されているものは 消 費 税 の 課 税 情 報 です 課 課 税 仕 入 不 不 課 税 仕 入 非 非 課 税 仕 入 [ 資 金 移 動 ]--- 取 引 内 容 区 分 借 方 勘 定 科 目 税 青 色 決 算 科 目 預 金 の 場

More information

<92508F838F578C76816948509770816A2E786C73>

<92508F838F578C76816948509770816A2E786C73> 平 成 24 年 2 月 1 日 現 在 ( 単 純 集 ) ( 大 槌 町 復 興 局 復 興 推 進 室 ) 1/26 住 宅 再 建 に 関 する 意 向 調 査 について 1. 調 査 目 的 被 災 者 住 宅 再 建 について 見 通 しや 考 え 方 を 明 らかにすることにより 大 槌 町 東 日 本 大 震 災 津 波 復 興 画 ( 実 施 画 ) 策 定 に 係 る 基 礎 資

More information

90 1979 1999 1981 1999 1990 1990 1987 197382 198186 80 70 60 50 40 30 20 10 0 160,000 1.40 140,000 1.20 120,000 1.00 100,000 0.80 80,000 0.60 60,000 0.40 40,000 0.20 20,000 0 0.00 1970 1980 1990 2000

More information

(1) 率 等 一 覧 ( 平 成 26 年 度 ) 目 課 客 体 及 び 納 義 務 者 課 標 準 及 び 率 法 内 に 住 所 を 有 する ( 均 等 割 所 得 割 ) 内 に 事 務 所 事 業 所 又 は 家 屋 敷 を 有 する で 内 に 住 所 を 有 し ないもの( 均 等

(1) 率 等 一 覧 ( 平 成 26 年 度 ) 目 課 客 体 及 び 納 義 務 者 課 標 準 及 び 率 法 内 に 住 所 を 有 する ( 均 等 割 所 得 割 ) 内 に 事 務 所 事 業 所 又 は 家 屋 敷 を 有 する で 内 に 住 所 を 有 し ないもの( 均 等 8 資 料 ( 1 ) 率 等 一 覧 ( 平 成 26 年 度 ) ( 2 ) 最 近 の 主 な 制 改 正 一 覧 (1) 率 等 一 覧 ( 平 成 26 年 度 ) 目 課 客 体 及 び 納 義 務 者 課 標 準 及 び 率 法 内 に 住 所 を 有 する ( 均 等 割 所 得 割 ) 内 に 事 務 所 事 業 所 又 は 家 屋 敷 を 有 する で 内 に 住 所 を 有 し

More information

技能職ハンドブック

技能職ハンドブック 伝 統 を 知 る 職 人 の 技 と 心 PROLOGUE 01 CONTENTS 01 02 03 14 PROLOGUE CONTENTS 04 050607 080910 111213 151617 1819 20 32 70 2122232425 262728 293031 333435 36373839 404142 434445 464748 495051 52535455 565758

More information

都市農地の継承に向けた相続2014_本文_13.indd

都市農地の継承に向けた相続2014_本文_13.indd 事 例 1 相 続 対 策 を 考 える 上 でひとつの 農 家 を 想 定 してみました 立 地 : 都 市 中 心 部 からは 遠 く 最 寄 り 駅 から1.2km 徒 歩 15 分 の 位 置 経 営 類 型 : 露 地 野 菜 を 中 心 とする 畑 作 土 地 評 価 : 路 線 価 =9 万 5000 円 /m2 農 業 投 資 価 格 84 万 円 / 10a 年 間 所 得 : 1910

More information

平 政 種 郵 便 物 認 可 信 無 埋 般 触 機 可 能 面 幅 繋 待 道 口 ギ 握 定 友 共 感 現 揺 ぶ 趣 志 向 析 展 揺 ぶ 始 博 爆 博 ネ 無 料 ゾ 閉 鎖 室 建 物 空 移 = ゴ 続 難 夢 室 校 病 院 東 六 木 降 湾 ガ 熱 狂 渦 巻 6 員 録

平 政 種 郵 便 物 認 可 信 無 埋 般 触 機 可 能 面 幅 繋 待 道 口 ギ 握 定 友 共 感 現 揺 ぶ 趣 志 向 析 展 揺 ぶ 始 博 爆 博 ネ 無 料 ゾ 閉 鎖 室 建 物 空 移 = ゴ 続 難 夢 室 校 病 院 東 六 木 降 湾 ガ 熱 狂 渦 巻 6 員 録 平 政 種 郵 便 物 認 可 連 載 誘 致 紹 介 電 沖 縄 落 戻 背 景 説 西 南 沖 縄 美 素 晴 ゴ 礁 起 伏 富 形 然 恵 6 平 太 求 先 寒 ピ 下 依 存 球 バ ァ 続 春 軍 崎 移 苦 境 直 面 千 ァ 幅 太 統 頼 呼 模 風 媚 豊 遺 産 紀 6 紀 拠 豪 族 墓 掘 井 戸 深 遺 跡 実 際 十 切 モ 隠 計 認 獲 ギ 応 述 対 青 先 候

More information

サッカーの話をしよう 旅するワールドカップ 立ち読み版

サッカーの話をしよう 旅するワールドカップ 立ち読み版 8 旅 ケ 番 号 頼 着 席 ゴ 裏 ポ 中 * 9 7 年 西 ツ 次 グ 第 3 戦 ポ 対 生 初 め 最 終 年 前 オ ピ ク 優 ゼ ハ 連 高 評 価 受 ポ 予 定 ひ お 苦 労 ケ 入 手 シ ュ ツ ガ 陸 上 競 技 ゴ 裏 前 列 席 ほ ピ 高 ャ 周 囲 ぐ 立 上 ょ 立 前 男 め 瞬 間 ピ 視 野 消 陽 楽 シ ュ ツ ガ ツ 南 部 町 ぐ 南 下 縦 断

More information

32 農事組合法人法人用パンフ_24.2一部改正)

32  農事組合法人法人用パンフ_24.2一部改正) 一 定 農 事 組 合 法 人 に 係 る 法 人 事 業 税 課 税 標 準 算 定 方 法 等 について(お 知 らせ) 平 成 23 年 4 月 大 分 県 地 方 税 法 第 72 条 4 第 3 項 規 定 により 一 定 農 事 組 合 法 人 が 行 う 農 業 に 対 しては 事 業 税 が 非 課 税 とされていますが 大 分 県 では そ 具 体 的 な 取 扱 いについて 以

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D208FE3927291DC926E8BE6926E8BE68C7689E681408C7689E68F912E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D208FE3927291DC926E8BE6926E8BE68C7689E681408C7689E68F912E646F63> 東 京 都 市 計 画 地 区 計 画 の 決 定 ( 豊 島 区 決 定 ) 都 市 計 画 上 池 袋 二 三 四 丁 目 地 区 地 区 計 画 を 次 のように 決 定 する 名 称 上 池 袋 二 三 四 丁 目 地 区 地 区 計 画 位 置 豊 島 区 上 池 袋 二 丁 目 上 池 袋 三 丁 目 上 池 袋 四 丁 目 及 び 池 袋 本 町 一 丁 目 各 地 内 面 積 約 46.5ha

More information

<303881698E9197BF8255816A959A8CA98AEE91628E9197BF>

<303881698E9197BF8255816A959A8CA98AEE91628E9197BF> 資 料 6 基 本 計 画 策 定 に 向 けた 基 礎 資 料 ( の 姿 基 礎 資 料 ) 目 次 ページ 1 区 域 面 積 及 び 地 目 別 面 積 の 推 移 1 2 人 口 の 推 移 2 3 年 齢 階 層 別 人 口 3 4 世 帯 型 別 4 5 住 宅 の 種 類 別 5 6-1 産 業 別 等 事 業 所 数 の 推 移 5 6-2 商 工 業 等 事 業 所 数 の 推

More information

などは 別 の 事 業 所 とせず その 高 等 学 校 に 含 めて 調 査 した 5 調 査 事 項 単 独 事 業 所 調 査 票 全 産 業 共 通 事 項 ( 単 独 事 業 所 ) ア 名 称 及 び 電 話 番 号 イ 所 在 地 ウ 経 営 組 織 ( 協 同 組 合 においては 協

などは 別 の 事 業 所 とせず その 高 等 学 校 に 含 めて 調 査 した 5 調 査 事 項 単 独 事 業 所 調 査 票 全 産 業 共 通 事 項 ( 単 独 事 業 所 ) ア 名 称 及 び 電 話 番 号 イ 所 在 地 ウ 経 営 組 織 ( 協 同 組 合 においては 協 平 成 24 年 経 済 センサス- 活 動 調 査 の 概 要 1 調 査 の 目 的 平 成 24 年 経 済 センサス- 活 動 調 査 は 我 が 国 の 全 産 業 分 野 における 事 業 所 及 び 企 業 の 経 済 活 動 の 実 態 を 全 国 及 び 地 域 別 に 明 らかにするとともに 事 業 所 及 び 企 業 を 調 査 対 象 とする 各 種 統 計 調 査 の 精

More information

添 付 資 料 の 目 次 1. 当 四 半 期 決 算 に 関 する 定 性 的 情 報 2 (1) 経 営 成 績 に 関 する 説 明 2 (2) 財 政 状 態 に 関 する 説 明 2 (3) 連 結 業 績 予 想 などの 将 来 予 測 情 報 に 関 する 説 明 2 2.サマリー 情 報 ( 注 記 事 項 )に 関 する 事 項 3 (1) 当 四 半 期 連 結 累 計 期 間

More information

埼玉県/自動車税事務所 障害者の方のための減免制度

埼玉県/自動車税事務所 障害者の方のための減免制度 軽 自 動 車 税 の 減 免 について 伊 勢 崎 市 財 政 部 市 民 税 課 次 のような 特 別 な 事 情 がある 場 合 軽 自 動 車 税 は 申 請 により 減 免 される 制 度 があります 1 身 体 障 害 者 戦 傷 病 者 知 的 障 害 者 精 神 障 害 者 ( 以 下 身 体 障 害 者 等 という )が 所 有 する 場 合 または 身 体 障 害 者 等 と にする

More information

1_2013BS(0414)

1_2013BS(0414) 貸 借 対 照 表 ( 平 成 26 年 3 月 31 日 現 在 ) 三 井 住 友 金 属 鉱 山 伸 銅 株 式 会 社 科 目 金 額 科 目 金 額 ( 資 産 の 部 ) ( 負 債 の 部 ) 流 動 資 産 25,869,002 流 動 負 債 9,707,274 現 金 及 び 預 金 987,167 買 掛 金 3,612,919 受 取 手 形 1,225,710 短 期 借

More information

日 雇 い 等 の 収 入 の 場 合 前 々 年 1 月 1 日 以 前 から 引 きつづき 前 々 年 分 所 得 額 証 勤 務 先 が 不 特 定 の 日 雇 いをしている 方 前 年 分 確 定 申 告 書 ( 控 ) 前 々 年 1 月 1 日 以 前 から 引 きつづき 前 々 年 分

日 雇 い 等 の 収 入 の 場 合 前 々 年 1 月 1 日 以 前 から 引 きつづき 前 々 年 分 所 得 額 証 勤 務 先 が 不 特 定 の 日 雇 いをしている 方 前 年 分 確 定 申 告 書 ( 控 ) 前 々 年 1 月 1 日 以 前 から 引 きつづき 前 々 年 分 書 類 審 査 に 必 要 なもの 書 類 審 査 には 次 の1~5の 該 当 する 全 ての 書 類 が 必 要 です 必 要 な 書 類 が 提 出 されない 場 合 は 失 格 になります なお 必 要 事 項 の 記 入 漏 れや 証 明 者 等 の 印 鑑 のないもの およびコピーは 無 効 な 書 類 となります また 提 出 された 書 類 はお 返 しできません 1. 世 帯 員

More information

駐 車 場 管 理 規 程

駐 車 場 管 理 規 程 駐 車 場 管 理 規 程 ( 昭 和 44 年 11 月 17 日 航 公 協 第 112 号 ) 改 正 昭 和 52 年 3 月 25 日 航 公 協 第 25 号 改 正 昭 和 58 年 7 月 21 日 航 公 協 第 400 号 改 正 平 成 3 年 11 月 11 日 航 公 協 第 907 号 改 正 平 成 5 年 3 月 17 日 航 公 協 第 279 号 改 正 平 成

More information

(6) 31 年 以 上 の 期 間 については 1 年 につき100 分 の120 2 前 項 に 規 定 する 者 のうち 負 傷 若 しくは 病 気 ( 以 下 傷 病 という 傷 病 は 国 家 公 務 員 共 済 組 合 法 ( 昭 和 33 年 法 律 第 128 号 ) 第 81 条

(6) 31 年 以 上 の 期 間 については 1 年 につき100 分 の120 2 前 項 に 規 定 する 者 のうち 負 傷 若 しくは 病 気 ( 以 下 傷 病 という 傷 病 は 国 家 公 務 員 共 済 組 合 法 ( 昭 和 33 年 法 律 第 128 号 ) 第 81 条 国 立 大 学 法 人 筑 波 技 術 大 学 職 員 退 職 手 当 規 程 平 成 17 年 10 月 3 日 規 程 第 50 号 最 終 改 正 平 成 24 年 10 月 24 日 規 程 第 26 号 国 立 大 学 法 人 筑 波 技 術 大 学 職 員 退 職 手 当 規 程 ( 目 的 ) 第 1 条 この 規 程 は, 国 立 大 学 法 人 筑 波 技 術 大 学 職 員 就

More information

平 成 27 年 度 大 学 生 の 食 生 活 等 生 活 習 慣 調 査 結 果 1 目 的 平 成 25 年 3 月 に 策 定 された 健 康 日 本 21あいち 新 計 画 の 栄 養 食 生 活 分 野 の 目 標 項 目 では 2~6 歳 代 の 肥 満 者 の 割 合 と2~3 歳

平 成 27 年 度 大 学 生 の 食 生 活 等 生 活 習 慣 調 査 結 果 1 目 的 平 成 25 年 3 月 に 策 定 された 健 康 日 本 21あいち 新 計 画 の 栄 養 食 生 活 分 野 の 目 標 項 目 では 2~6 歳 代 の 肥 満 者 の 割 合 と2~3 歳 平 成 27 年 度 大 学 生 の 食 生 活 等 生 活 習 慣 調 査 結 果 平 成 27 年 12 月 愛 知 県 健 康 福 祉 部 保 健 医 療 局 健 康 対 策 課 平 成 27 年 度 大 学 生 の 食 生 活 等 生 活 習 慣 調 査 結 果 1 目 的 平 成 25 年 3 月 に 策 定 された 健 康 日 本 21あいち 新 計 画 の 栄 養 食 生 活 分 野

More information

スライド 1

スライド 1 平 成 28 年 度 市 県 民 税 の 計 算 方 法 ( 鳥 取 市 ) まず 計 算 の 全 体 の 流 れを 示 すと 以 下 のようになります 総 所 得 金 - 所 得 控 除 = ( 千 円 未 満 切 り 捨 て ) 課 税 標 準 所 得 割 の 税 率 6% 所 得 割 の 税 率 4% 算 出 調 整 税 控 均 等 割 所 得 割 - - + 控 除 除 = 算 出 調 整

More information

001-010 はじめに.indd

001-010 はじめに.indd 00 手 取 大 丈 夫 誰 言 実 最 近 型 仕 ご 頑 張 出 疲 布 団 入 ぜ 眠 不 規 則 生 活 レ 便 秘 下 痢 生 活 習 慣 病 恐 生 活 習 慣 変 診 断 ろ ろ 言 勉 強 調 002 一 度 一 当 項 目 役 立 ぜ 対 一 倍 考 挙 句 改 善 製 薬 会 社 入 社 取 組 言 ぎ 研 究 私 ぎ 研 究 お お 説 明 ろ 突 然 聞 よ ジ 持 私 製

More information

6-1 第 6 章 ストック オプション 会 計 設 例 1 基 本 的 処 理 Check! 1. 費 用 の 計 上 ( 1 年 度 ) 2. 費 用 の 計 上 ( 2 年 度 )- 権 利 不 確 定 による 失 効 見 積 数 の 変 動 - 3. 費 用 の 計 上 ( 3 年 度 )-

6-1 第 6 章 ストック オプション 会 計 設 例 1 基 本 的 処 理 Check! 1. 費 用 の 計 上 ( 1 年 度 ) 2. 費 用 の 計 上 ( 2 年 度 )- 権 利 不 確 定 による 失 効 見 積 数 の 変 動 - 3. 費 用 の 計 上 ( 3 年 度 )- テキスト 6-1 第 6 章 ストック オプション 会 計 設 例 1 基 本 的 処 理 Check! 1. 費 用 の 計 上 ( 1 年 度 ) 2. 費 用 の 計 上 ( 2 年 度 )- 権 利 不 確 定 による 失 効 見 積 数 の 変 動 - 3. 費 用 の 計 上 ( 3 年 度 )- 権 利 の 確 定 - 4. 権 利 行 使 ( 新 株 の 発 行 ) 5. 権 利 行

More information

192 1925 193 1935 194 1945 195 1955 196 1965 197 1975 198 1985 199 1995 2 25 21 215 22 225 23 235 24 245 25 255 26 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 1 人

192 1925 193 1935 194 1945 195 1955 196 1965 197 1975 198 1985 199 1995 2 25 21 215 22 225 23 235 24 245 25 255 26 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 1 人 北 海 道 人 口 ビジョン 骨 子 全 体 構 成 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 1 人 口 動 向 分 析 (1) 時 系 列 による 人 口 動 向 分 析 1 年 齢 3 区 分 別 人 口 の 推 移 と 将 来 推 計 2 自 然 増 減 ( 出 生 死 亡 )の 推 移 (ⅰ) 出 生 数 死 亡 数 の 推 移 (ⅱ) 出 生 数 合 計 特 殊 出 生 率 の 推 移 3 社 会

More information

Microsoft PowerPoint - エントリー04_結婚TextVoice

Microsoft PowerPoint - エントリー04_結婚TextVoice エントリー04 結 婚 についてのテキスト 分 析 分 析 概 要 分 析 目 的 消 費 者 の 結 婚 観 を 把 握 する 分 析 データ MyEL19618/ 結 婚 ( 第 3 回 ) 調 査 性 年 代 構 成 に 分 析 が 影 響 されてしまう? 8ページ 以 降 では 男 女 20~60 代 が 均 等 になるように ランダムに 各 200 件 ずつ 計 2000 件 抽 出 した

More information

2 腕 を 振 って 脚 を 曲 げ 伸 ばす 腕 と 脚 を 刺 激 して 全 身 の 血 行 を 促 進 します 肩 膝 股 関 節 の 運 動 です [1] 肩 三 角 筋 棘 上 筋 膝 大 腿 二 頭 筋 半 膜 様 筋 半 腱 様 筋 大 腿 四 頭 筋 股 腸 腰 筋 大 腿 筋 膜

2 腕 を 振 って 脚 を 曲 げ 伸 ばす 腕 と 脚 を 刺 激 して 全 身 の 血 行 を 促 進 します 肩 膝 股 関 節 の 運 動 です [1] 肩 三 角 筋 棘 上 筋 膝 大 腿 二 頭 筋 半 膜 様 筋 半 腱 様 筋 大 腿 四 頭 筋 股 腸 腰 筋 大 腿 筋 膜 1 背 伸 びをする 背 筋 を 十 分 に 伸 ばして よい 運 動 姿 勢 をつくります < 図 解 >ラジオ 体 操 第 一 (かんぽ 生 命 より 引 用 ) 肩 の 関 節 の 運 動 です [1]で 三 角 筋 棘 上 筋 [2]で 大 胸 筋 広 背 筋 大 円 筋 [1] 腕 を 前 から 上 に 上 げて 背 伸 びをする [2] 腕 を 横 から 下 ろす この 動 作 を 2

More information

elemmay09.pub

elemmay09.pub Elementary Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Number Challenge Time:

More information

経 常 収 支 差 引 額 の 状 況 平 成 22 年 度 平 成 21 年 度 対 前 年 度 比 較 経 常 収 支 差 引 額 4,154 億 円 5,234 億 円 1,080 億 円 改 善 赤 字 組 合 の 赤 字 総 額 4,836 億 円 5,636 億 円 800 億 円 減

経 常 収 支 差 引 額 の 状 況 平 成 22 年 度 平 成 21 年 度 対 前 年 度 比 較 経 常 収 支 差 引 額 4,154 億 円 5,234 億 円 1,080 億 円 改 善 赤 字 組 合 の 赤 字 総 額 4,836 億 円 5,636 億 円 800 億 円 減 平 成 22 年 度 健 保 組 合 決 算 見 込 の 概 要 平 成 23 年 9 月 8 日 健 康 保 険 組 合 連 合 会 問 い 合 わせ 先 : 健 保 連 企 画 部 調 査 分 析 グループ :03-3403-0926 本 概 要 は 平 成 23 年 3 月 末 に 存 在 した 1,458 組 合 の 22 年 度 決 算 見 込 状 況 を 集 計 した 結 果 をまとめたものである

More information

( 減 免 の 根 拠 等 ) 第 1 条 こ の 要 綱 は, 地 方 税 法 第 4 5 4 条 の 規 定 に 基 づ く 市 税 条 例 第 6 9 条 の 2 の 規 定 を 根 拠 と す る 身 体 障 害 者 等 に 対 す る 軽 自 動 車 税 の 減 免 の 具 体 的 な 対

( 減 免 の 根 拠 等 ) 第 1 条 こ の 要 綱 は, 地 方 税 法 第 4 5 4 条 の 規 定 に 基 づ く 市 税 条 例 第 6 9 条 の 2 の 規 定 を 根 拠 と す る 身 体 障 害 者 等 に 対 す る 軽 自 動 車 税 の 減 免 の 具 体 的 な 対 軽 自 動 車 税 減 免 取 扱 要 綱 函 館 市 財 務 部 ( 減 免 の 根 拠 等 ) 第 1 条 こ の 要 綱 は, 地 方 税 法 第 4 5 4 条 の 規 定 に 基 づ く 市 税 条 例 第 6 9 条 の 2 の 規 定 を 根 拠 と す る 身 体 障 害 者 等 に 対 す る 軽 自 動 車 税 の 減 免 の 具 体 的 な 対 象 お よ び 処 理 方 法

More information

目 次 事 務 手 引 き 住 民 税 特 別 徴 収 の 義 務 個 人 住 民 税 について 1 特 別 徴 収 事 務 の 手 引 き 特 別 徴 収 義 務 者 の 指 定 2 特 別 徴 収 税 額 決 定 通 知 書 の 送 付 特 別 徴 収 税 額 の 決 定 通 知 書 ( 特 別

目 次 事 務 手 引 き 住 民 税 特 別 徴 収 の 義 務 個 人 住 民 税 について 1 特 別 徴 収 事 務 の 手 引 き 特 別 徴 収 義 務 者 の 指 定 2 特 別 徴 収 税 額 決 定 通 知 書 の 送 付 特 別 徴 収 税 額 の 決 定 通 知 書 ( 特 別 ( 個 人 市 民 税 県 民 税 ) ~ 平 成 25 年 度 版 ~ 美 しい 田 園 風 景 と 不 知 火 海 の 文 化 に 彩 られた 未 来 に 輝 くフロンティアシティ 宇 城 宇 城 市 税 務 課 目 次 事 務 手 引 き 住 民 税 特 別 徴 収 の 義 務 個 人 住 民 税 について 1 特 別 徴 収 事 務 の 手 引 き 特 別 徴 収 義 務 者 の 指 定 2

More information

か 行 繰 上 げ/ 繰 上 げ 支 給 の 国 民 年 金 受 取 額 は 少 なくなるが 年 金 を 早 く 受 け 取 ること 早 期 ( 減 額 ) 支 払 い 65 歳 から 受 け 取 る 年 金 を 前 倒 しで 減 額 して 受 ける 年 金 繰 上 げ 請 求 早 期 に 受 け

か 行 繰 上 げ/ 繰 上 げ 支 給 の 国 民 年 金 受 取 額 は 少 なくなるが 年 金 を 早 く 受 け 取 ること 早 期 ( 減 額 ) 支 払 い 65 歳 から 受 け 取 る 年 金 を 前 倒 しで 減 額 して 受 ける 年 金 繰 上 げ 請 求 早 期 に 受 け わかりやすい 言 葉 置 き 換 え 例 集 置 き 換 え 例 ( 年 金 の 支 払 い 関 係 ) あ 行 按 分 ( 離 婚 分 割 ) 年 金 額 を 合 意 された 割 合 で 分 けること 移 管 内 払 調 整 永 久 固 定 年 金 記 録 を 加 入 制 度 間 で 移 動 させること 払 いすぎた 額 を 今 後 支 払 う 年 金 額 から 減 額 すること 障 害 の 状

More information

か 行 基 金 代 行 厚 生 年 金 基 金 が 国 に 代 わって 厚 生 年 金 の 事 務 の 一 部 を 行 うこと 基 本 月 額 ( 在 職 老 齢 年 金 ) 給 付 加 給 年 金 経 過 的 加 算 を 除 いた 年 金 月 額 加 算 部 分 を 除 いた 年 金 月 額 支

か 行 基 金 代 行 厚 生 年 金 基 金 が 国 に 代 わって 厚 生 年 金 の 事 務 の 一 部 を 行 うこと 基 本 月 額 ( 在 職 老 齢 年 金 ) 給 付 加 給 年 金 経 過 的 加 算 を 除 いた 年 金 月 額 加 算 部 分 を 除 いた 年 金 月 額 支 わかりやすい 言 葉 置 き 換 え 例 集 見 直 し 例 ( 年 金 の 支 払 い 関 係 ) あ 行 按 分 ( 離 婚 分 割 ) 年 金 額 を 合 意 された 割 合 で 分 けること 移 管 内 払 調 整 永 久 固 定 年 金 記 録 を 加 入 制 度 間 で 移 動 させること 払 いすぎた 額 を 今 後 支 払 う 年 金 額 から 減 額 すること 障 害 の 状 態

More information

Taro-11_03.jtd

Taro-11_03.jtd 1-1 どのような 行 為 を 受 けた 場 合 にセクシュアル ハラスメントと 思 うか( 複 数 回 答 ) (% ) 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 性 的 関 係 の 強 要 性 的 内 容 の 電 話 手 紙 等 わざとさわる 98.1 96.9 97.3 92.3 90.7 88.7 性 的 魅 力 をアピールする 服 装 振 る 舞 い 性 的 なからかい

More information

平 成 28 年 度 版 岩 出 市 誕 生 10 周 年 記 念 ロゴマーク 2,749 円 1,717 円 1,358 円 1,135 円 1,090 円 889 円 607 円 301 円 154 円 平 成 26 年 度 1 課 税 所 得 金 額 に 応 じた 税 額 を 負 担 16 歳 未 満 の 扶 養 親 族 も 含 みます 3,500 2,000 2 公 的 年 金 等 の 雑

More information

円 数 式 計 算 例 ば 5 間 6 カ 総, 円 円 6 カ 対 65 歳 老 齢 基 礎 ょ 支 給 1, 円 円 6 カ 間 受 給 総 同 右 記 65 歳 受 給 場 合 つ 間 元 わ 1 つ 同 じ 言 公 的 損 得 勘 定 考 一 部 ご 批 判 あ あ 言 ば 厳 超 低 利

円 数 式 計 算 例 ば 5 間 6 カ 総, 円 円 6 カ 対 65 歳 老 齢 基 礎 ょ 支 給 1, 円 円 6 カ 間 受 給 総 同 右 記 65 歳 受 給 場 合 つ 間 元 わ 1 つ 同 じ 言 公 的 損 得 勘 定 考 一 部 ご 批 判 あ あ 言 ば 厳 超 低 利 8 11AUG ひわど 園 サツマイモ 苗 植 カラークラブ 山 口 節 子 提 供 円 数 式 計 算 例 ば 5 間 6 カ 総, 円 円 6 カ 対 65 歳 老 齢 基 礎 ょ 支 給 1, 円 円 6 カ 間 受 給 総 同 右 記 65 歳 受 給 場 合 つ 間 元 わ 1 つ 同 じ 言 公 的 損 得 勘 定 考 一 部 ご 批 判 あ あ 言 ば 厳 超 低 利 時 代 あ 朗

More information

受 託 工 事 費 一 般 管 理 費 何 地 区 給 料 手 当 賞 与 引 当 金 繰 入 額 賃 金 報 酬 法 定 福 利 費 退 職 給 付 費 備 消 品 費 厚 生 福 利 費 報 償 費 旅 費 被 服 費 光 熱 水 費 燃 料 費 食 糧 費 印 刷 製 本 費 測 量 調 査

受 託 工 事 費 一 般 管 理 費 何 地 区 給 料 手 当 賞 与 引 当 金 繰 入 額 賃 金 報 酬 法 定 福 利 費 退 職 給 付 費 備 消 品 費 厚 生 福 利 費 報 償 費 旅 費 被 服 費 光 熱 水 費 燃 料 費 食 糧 費 印 刷 製 本 費 測 量 調 査 別 紙 1 簡 易 水 道 事 業 勘 定 科 目 は 規 則 別 表 第 一 号 に 定 める 水 道 事 業 の 勘 定 科 目 を 考 慮 して 区 分 すること 港 湾 整 備 事 業 ( 埋 立 ) 収 益 埋 立 事 業 収 益 営 業 収 益 土 地 売 却 収 益 受 託 工 事 収 益 その 他 営 業 収 益 営 業 外 収 益 受 取 利 息 及 び 配 当 金 預 金 利 息

More information

2 前 項 に 定 める 日 に 支 給 する 給 与 は 総 額 給 与 を12 分 割 した 額 ( 以 下 給 与 月 額 という ) 扶 養 手 当 住 居 手 当 通 勤 手 当 単 身 赴 任 手 当 寒 冷 地 手 当 及 び 業 績 手 当 並 びに 前 月 分 の 超 過 勤 務

2 前 項 に 定 める 日 に 支 給 する 給 与 は 総 額 給 与 を12 分 割 した 額 ( 以 下 給 与 月 額 という ) 扶 養 手 当 住 居 手 当 通 勤 手 当 単 身 赴 任 手 当 寒 冷 地 手 当 及 び 業 績 手 当 並 びに 前 月 分 の 超 過 勤 務 定 年 制 職 員 ( 研 究 系 ) 給 与 規 程 ( 平 26 規 程 第 75 号 平 成 27 年 3 月 31 日 ) 第 1 章 総 則 ( 目 的 ) 第 1 条 この 規 程 は 国 立 研 究 開 発 法 人 海 洋 研 究 開 発 機 構 ( 以 下 機 構 とい う )の 定 年 制 職 員 ( 研 究 系 ) 就 業 規 程 ( 平 25 規 程 第 80 号 以 下 就

More information

目 次 住 民 税 及 び 特 別 徴 収 の 義 務 個 人 住 民 税 について 1 特 別 徴 収 事 務 の 手 引 き 特 別 徴 収 義 務 者 の 指 定 2 特 別 徴 収 税 額 決 定 通 知 書 の 送 付 3 特 別 徴 収 税 額 の 決 定 通 知 書 ( 特 別 徴 収

目 次 住 民 税 及 び 特 別 徴 収 の 義 務 個 人 住 民 税 について 1 特 別 徴 収 事 務 の 手 引 き 特 別 徴 収 義 務 者 の 指 定 2 特 別 徴 収 税 額 決 定 通 知 書 の 送 付 3 特 別 徴 収 税 額 の 決 定 通 知 書 ( 特 別 徴 収 個 人 住 民 税 ( 個 人 町 民 税 県 民 税 ) 特 別 徴 収 の 事 務 手 引 き ~ 小 さくてもキラりと 光 る 私 たちのまち ~ 美 里 町 役 場 税 務 課 目 次 住 民 税 及 び 特 別 徴 収 の 義 務 個 人 住 民 税 について 1 特 別 徴 収 事 務 の 手 引 き 特 別 徴 収 義 務 者 の 指 定 2 特 別 徴 収 税 額 決 定 通 知 書

More information

<4D F736F F D F582CC88E78E998B788BC C98AD682B782E92E646F63>

<4D F736F F D F582CC88E78E998B788BC C98AD682B782E92E646F63> 国 立 大 学 法 人 大 阪 教 育 大 学 職 員 の 育 児 休 業 等 に 関 する 規 程 ( 目 的 ) 第 1 条 この 規 程 は, 国 立 大 学 法 人 大 阪 教 育 大 学 職 員 の 勤 務 時 間, 休 日 及 び 休 暇 等 に 関 す る 規 程 ( 以 下 勤 務 時 間 規 程 という ) 第 28 条 第 2 項 の 規 定 に 基 づき, 国 立 大 学 法

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2095BD90AC3231944E9378814094ED957D977B8ED28E918A6982C982C282A282C42E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2095BD90AC3231944E9378814094ED957D977B8ED28E918A6982C982C282A282C42E646F63> 健 康 保 険 被 扶 養 者 資 格 について 平 成 21 年 4 月 測 量 地 質 健 康 保 険 組 合 健 康 保 険 の 被 扶 養 者 資 格 について 健 康 保 険 では 被 保 険 者 だけでなく 被 扶 養 者 についても 病 気 やけが 出 産 または 死 亡 に 対 して 保 険 給 付 が 行 われ ます 被 扶 養 者 となるためには 一 定 の 条 件 ( 下 記

More information

Taro-iryouhoken

Taro-iryouhoken 医 療 保 険 制 度 2014 社 会 保 障 法 1 国 民 皆 保 険 国 民 皆 保 険 医 療 保 険 全 体 図 国 民 共 済 制 度 健 康 民 間 労 働 者 公 務 員 等 保 家 族 険 自 営 業 者 無 職 他 国 民 健 康 保 険 1961( 昭 36) 年 4 月 ~ 2 健 康 保 険 制 度 の 被 保 険 者 と 被 扶 養 者 (1) 強 制 被 保 険 者

More information

2 じ 3! 書 手 取 ご ざ お 願 3 ず じ 読 劇 的 変 ヒ 書? 辞 働 誰 何 縛 ず ょ 目 指 流 ビ

2 じ 3! 書 手 取 ご ざ お 願 3 ず じ 読 劇 的 変 ヒ 書? 辞 働 誰 何 縛 ず ょ 目 指 流 ビ 2 じ 3! 書 手 取 ご ざ お 願 3 ず じ 読 劇 的 変 ヒ 書? 辞 働 誰 何 縛 ず ょ 目 指 流 ビ 3 じ 定 義 ざ 言 次 組 織 所 属 ず 独 立 オ ィ モ バ 環 境 駆 使 ど 場 所 就 業 定 好 見 見 辞 独 立 気 楽 街 中 ェ P C 広 げ 作 業 ど 出 勤 彼 当 言 必 ず 言 切 ょ 4 辞 関 係 組 織 頼 ず 力 得 決 簡 単 ょ

More information

注 記 事 項 (1) 当 四 半 期 連 結 累 計 期 間 における 重 要 な 子 会 社 の 異 動 : 無 (2) 四 半 期 連 結 財 務 諸 表 の 作 成 に 特 有 の 会 計 処 理 の 適 用 : 有 ( 注 ) 詳 細 は 添 付 資 料 4ページ 2.サマリー 情 報 (

注 記 事 項 (1) 当 四 半 期 連 結 累 計 期 間 における 重 要 な 子 会 社 の 異 動 : 無 (2) 四 半 期 連 結 財 務 諸 表 の 作 成 に 特 有 の 会 計 処 理 の 適 用 : 有 ( 注 ) 詳 細 は 添 付 資 料 4ページ 2.サマリー 情 報 ( 平 成 27 年 12 月 期 第 1 四 半 期 決 算 短 信 日 本 基 準 ( 連 結 ) 平 成 27 年 5 月 13 日 上 場 会 社 名 KLab 株 式 会 社 上 場 取 引 所 東 コ ー ド 番 号 3656 URL http://www.klab.com/jp/ 代 表 者 ( 役 職 名 ) 代 表 取 締 役 社 長 ( 氏 名 ) 真 田 哲 弥 問 合 せ 先 責

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20836E8393836883758362834E819592E88C5E83748348815B838081698251824F944E82548C8E89FC90B3816A5F6A6161777795D28F57>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20836E8393836883758362834E819592E88C5E83748348815B838081698251824F944E82548C8E89FC90B3816A5F6A6161777795D28F57> 平 成 18 年 12 月 平 成 19 年 10 月 ( 追 加 改 正 ) 平 成 20 年 5 月 ( 改 正 ) ポジティブアクション 推 進 プロジェクト 一 人 で 悩 む 前 に まずご 相 談 ください 妊 娠 したのですが どのような 手 続 をすればいいのですか? 産 休 から 育 児 休 暇 への 流 れは 次 の 通 りです 産 前 休 暇 出 産 産 後 休 暇 育 児 休

More information

5 Wonder ワダ ダェ 版 ぷ 版 4 毎 回 術 術 受 体 医 題 決 腹 赤 夜 娩 看 護 師 太 腕 腹 娩 静 看 護 師 部 屋 連 追 不 安 起 看 護 師 腕 ヒ テ 起 看 護 師 落 医 者 叫 医 者 絶 看 護 師 足 医 者 体 押 続 医 者 起 起 史 上 最

5 Wonder ワダ ダェ 版 ぷ 版 4 毎 回 術 術 受 体 医 題 決 腹 赤 夜 娩 看 護 師 太 腕 腹 娩 静 看 護 師 部 屋 連 追 不 安 起 看 護 師 腕 ヒ テ 起 看 護 師 落 医 者 叫 医 者 絶 看 護 師 足 医 者 体 押 続 医 者 起 起 史 上 最 1 ゆ 舞 運 命 神 ナタワダ 3 Wonder ワダ ダェ 版 ぷ 版 5 Wonder ワダ ダェ 版 ぷ 版 4 毎 回 術 術 受 体 医 題 決 腹 赤 夜 娩 看 護 師 太 腕 腹 娩 静 看 護 師 部 屋 連 追 不 安 起 看 護 師 腕 ヒ テ 起 看 護 師 落 医 者 叫 医 者 絶 看 護 師 足 医 者 体 押 続 医 者 起 起 史 上 最 音 医 者 芝 居 身

More information

2. 会 計 規 程 の 業 務 (1) 規 程 と 実 際 の 業 務 の 調 査 規 程 や 運 用 方 針 に 規 定 されている 業 務 ( 帳 票 )が 実 際 に 行 われているか( 作 成 されている か)どうかについて 調 べてみた 以 下 の 表 は 規 程 の 条 項 とそこに

2. 会 計 規 程 の 業 務 (1) 規 程 と 実 際 の 業 務 の 調 査 規 程 や 運 用 方 針 に 規 定 されている 業 務 ( 帳 票 )が 実 際 に 行 われているか( 作 成 されている か)どうかについて 調 べてみた 以 下 の 表 は 規 程 の 条 項 とそこに 第 7 章 会 計 規 程 1. 会 計 規 程 の 概 要 (1) 規 程 及 び 目 的 平 成 18 年 度 に 病 院 事 業 管 理 者 を 設 置 して 札 幌 市 病 院 局 会 計 規 程 ( 平 成 18 年 札 幌 市 病 院 局 規 程 第 37 号 以 下 この 章 で 規 程 という )を 定 め これに 則 って 会 計 処 理 が 行 わ れていなお 規 程 の 具 体

More information

No3. 人 工 乾 燥 材 ( 低 温 乾 燥 材. 燻 煙 乾 燥 材 ) 120mm 120mm 4000mm No4. 天 然 乾 燥 材 120mm 120mm 4000mm No5. 天 然 乾 燥 材 120mm 120mm 4000mm No6. 人 工 乾 燥 材 ( 低 温 乾

No3. 人 工 乾 燥 材 ( 低 温 乾 燥 材. 燻 煙 乾 燥 材 ) 120mm 120mm 4000mm No4. 天 然 乾 燥 材 120mm 120mm 4000mm No5. 天 然 乾 燥 材 120mm 120mm 4000mm No6. 人 工 乾 燥 材 ( 低 温 乾 平 成 27 年 11 月 2 日 ( 月 ) 9 時 00 分 ~11 時 40 分 木 材 強 度 試 験 の 実 施 について (1) 目 的 地 栗 原 市 築 館 字 萩 沢 土 橋 26 栗 原 地 域 事 務 所 林 業 振 興 部 (2) 団 体 等 の 名 称 宮 城 北 部 流 域 森 林 林 業 活 性 化 センター 栗 原 支 部 東 北 職 業 能 力 開 発 大 学 校

More information

神の錬金術プレビュー版

神の錬金術プレビュー版 みみ 増! 神 錬 術 God's alchemy Prologue ロローグ God's alchemy 4 神 錬 術! 人 非 常 重 素 ば 必 ず 幸 わ 幸 人 極 め 少 数 派 思 ぎ 困 困 大 変 起 ぎ 直 接 原 因 命 落 充 活 保 障 取 直 ず 命 安 全 味 欠 乏 人 存 重 大 危 険 有 無 私 達 非 常 密 接 関 係 代 有 無 私 達 活 直 接 左

More information

捨てられた提督 ID:84353

捨てられた提督 ID:84353 捨 水 野 クルル 注 意 事 項 P D F フ ァ ル ハ メ ル 掲 載 品 自 動 的 P D F 化 小 説 者 ハ メ ル 運 営 者 無 断 P D F フ ァ ル 及 び 品 引 用 範 囲 超 形 転 載 変 再 配 布 販 売 禁 起 物 語 目 次 話 2 話 4 話 2 0 x x 年 人 類 制 権 奪 誰 奪 最 初 各 国 勇 敢 ち 向 効 段 々 削 突 如 現 脅

More information

表紙

表紙 現 況 の 指 定 容 積 率 をすべて 使 い 切 った 場 合 に 現 況 容 積 率 の 2.25 倍 以 上 になるかどうかを 確 認 する 現 況 の 街 区 面 積 は 3,569,759m2 延 べ 床 面 積 は 3,569,759m2であるから 目 標 とする 延 べ 床 面 積 はその 2.25 倍 の 8,031,958m2である 一 方 指 定 容 積 率 をすべて 使 い

More information

添 付 資 料 の 目 次 1. 当 四 半 期 決 算 に 関 する 定 性 的 情 報 2 (1) 経 営 成 績 に 関 する 説 明 2 (2) 財 政 状 態 に 関 する 説 明 2 (3) 連 結 業 績 予 想 などの 将 来 予 測 情 報 に 関 する 説 明 2 2.サマリー 情 報 ( 注 記 事 項 )に 関 する 事 項 3 (1) 当 四 半 期 連 結 累 計 期 間

More information

平 成 24 年 分 年 末 調 整 チェックシート 氏 名 男 女 年 末 調 整 の 時 期 となりました 下 記 項 目 のチェックと 該 当 書 類 の 提 出 をお 願 いします 今 年 入 社 である はい 本 年 中 前 職 がある 方 は 前 職 の 源 泉 徴 収 票 を 提 出 して 下 さい 源 泉 徴 収 票 の 提 出 有 ( 社 ) 無 住 宅 借 入 金 等 特 別 控

More information

3 保 険 料 ( 掛 金 )を 納 めていること 原 則 として 初 診 日 月 前 々 月 まで 国 民 年 金 加 入 期 間 全 体 うち 3 分 2 以 上 きち んと 納 めている( 保 険 料 免 除 期 間 も 含 む)ことが 必 要 です 現 在 は 特 例 として 初 診 日 が

3 保 険 料 ( 掛 金 )を 納 めていること 原 則 として 初 診 日 月 前 々 月 まで 国 民 年 金 加 入 期 間 全 体 うち 3 分 2 以 上 きち んと 納 めている( 保 険 料 免 除 期 間 も 含 む)ことが 必 要 です 現 在 は 特 例 として 初 診 日 が 厚 生 年 金 手 当 金 支 援 制 度 概 要 厚 生 年 金 手 当 金 は 疾 病 (がんも 対 象 )やケガで が 残 った 場 合 生 活 保 をする 給 付 であり 支 給 要 件 を 満 たし 厚 生 年 金 1 2 級 に 該 当 すれば 基 礎 年 金 に 厚 生 年 金 が 上 乗 せされ 支 給 され 厚 生 年 金 3 級 に 該 当 すれば 厚 生 年 金 厚 生 年 金

More information

Microsoft Word - 【溶け込み】【修正】第2章~第4章

Microsoft Word - 【溶け込み】【修正】第2章~第4章 第 4 章 金 要 件 と 金 額 1 ( 高 齢 になった 場 合 に 受 け 取 れる 金 ) 要 件 1 受 資 格 期 間 保 険 料 納 付 済 期 間 と 保 険 料 免 除 期 間 を 合 わせて25 以 上 あること (ただし 金 額 には 反 映 されないが 受 資 格 期 間 には 算 入 される 合 算 対 象 期 間 があります) 消 費 税 が 引 き 上 げられる 27

More information

ブック 1.indb

ブック 1.indb 58 来 へ 来 ゆ 可 欠 材 過 言 還 調 整 機 械 材 家 比 例 銀 銅 比 表 酸 ア ミ ニ ウ ム 次 少 銀 銅 見 遅 困 難 伴 装 設 実 現 議 論 提 種 類 知 決 ぞ % % % 考 ぞ 異 じ 柔 硬 靭 ち 粘 硬 脆 手 ~ ヒ ド 弥 谷 川 摘 器 説 古 事 記 応 神 天 皇 位 御 百 済 韓 ぬ 卓 来 追 記 容 信 憑 摘 平 野 初 59 第

More information

公 営 企 業 職 員 の 状 況 1 水 道 事 業 1 職 員 給 与 費 の 状 況 ア 決 算 区 分 総 費 用 純 利 益 職 員 給 与 費 総 費 用 に 占 める ( 参 考 ) 職 員 給 与 費 比 率 22 年 度 の 総 費 用 に 占 A B B/A める 職 員 給 与

公 営 企 業 職 員 の 状 況 1 水 道 事 業 1 職 員 給 与 費 の 状 況 ア 決 算 区 分 総 費 用 純 利 益 職 員 給 与 費 総 費 用 に 占 める ( 参 考 ) 職 員 給 与 費 比 率 22 年 度 の 総 費 用 に 占 A B B/A める 職 員 給 与 電 子 版 職 員 給 与 のあらまし < 公 営 企 業 版 > 平 成 24 年 度 目 次 公 営 企 業 職 員 の 状 況 1 水 道 事 業 2 工 業 用 水 道 事 業 3 下 水 道 事 業 4 自 動 車 運 送 事 業 5 高 速 度 鉄 道 事 業 6 病 院 事 業 < 問 い 合 わせ 先 > 上 下 水 道 局 総 務 部 総 務 課 交 通 局 総 務 部 労 務 課

More information

月 収 額 算 出 のながれ 給 与 所 得 者 の 場 合 年 金 所 得 者 の 場 合 その 他 の 所 得 者 の 場 合 前 年 中 の 年 間 総 収 入 を 確 かめてください 前 年 中 の 年 間 総 収 入 を 確 かめてください 前 年 中 の 年 間 総 所 得 を 確 かめ

月 収 額 算 出 のながれ 給 与 所 得 者 の 場 合 年 金 所 得 者 の 場 合 その 他 の 所 得 者 の 場 合 前 年 中 の 年 間 総 収 入 を 確 かめてください 前 年 中 の 年 間 総 収 入 を 確 かめてください 前 年 中 の 年 間 総 所 得 を 確 かめ 1. 月 収 額 を 計 算 する 前 に 月 収 額 を 計 算 する 前 に 次 のことを 確 かめてください あなたの 同 居 親 族 又 は 同 居 しようとする 親 族 と 扶 養 親 族 の 数 は 何 人 ですか? 同 居 親 族 とは 入 居 しようとする 親 族 ( 本 人 を 除 く)のことをいいます 扶 養 親 族 とは 入 居 しようとする 扶 養 親 族 及 び 入 居 しない

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D20838C837C815B8367835483938376838B81698267826F9770816A2E707074785B93C782DD8EE682E890EA97705D>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D20838C837C815B8367835483938376838B81698267826F9770816A2E707074785B93C782DD8EE682E890EA97705D> 資 産 の 現 状 把 握 と 今 後 の 不 動 産 対 策 提 案 レポート 164-0012 東 京 都 中 野 区 本 町 三 丁 目 30 番 4 号 KDX 中 野 坂 上 ビル5 階 プロサーチ 株 式 会 社 TEL 03-5365-3951 FAX 03-5365-3954 Page 1 今 回 の 対 策 におけるテーマ 1 現 状 よりも 収 益 性 を 上 げる ( 資 産

More information

Microsoft Word - 【参考資料】トラック輸送状況の実態調査結果概要

Microsoft Word - 【参考資料】トラック輸送状況の実態調査結果概要 トラック 輸 送 状 況 の 実 態 調 査 ( 版 ) 結 果 概 要 参 考 資 料 平 成 28 年 2 月 1 日 版 調 査 概 要 有 効 回 答 数 運 送 事 業 者 1,252 社 ドライバー5,029 名 (うち 女 性 62 名 ) 調 査 期 間 平 成 27 年 9 月 14 日 ( 月 )~20 日 ( 日 )の 7 日 間 1. 回 答 ドライバーの 概 要 3ページ

More information

Microsoft Word - 「平成28年(2016年)熊本地震」_20号.docx

Microsoft Word - 「平成28年(2016年)熊本地震」_20号.docx 地 震 解 説 資 料 第 2 0 号 平 成 28 年 10 日 11 時 00 分 福 岡 管 区 気 象 台 大 分 地 方 気 象 台 平 成 28 年 (2016 年 ) 熊 本 地 震 について 大 分 県 中 部 では 強 い 揺 れを 伴 う 余 震 が 発 生 する 可 能 性 は 低 下 地 震 調 査 委 員 会 の 評 価 結 果 を 踏 まえた 留 意 事 項 現 在 も

More information

<485020208145944E8BE08F6D2082C682B5905690DD2E786C7378>

<485020208145944E8BE08F6D2082C682B5905690DD2E786C7378> < 年 金 塾 > ( 年 金 判 例. 1/ ) 公 的 年 金 の 逸 失 利 益 性 (その-1) H.. 課 題 < 逸 失 利 益 > 1. 街 頭 相 談 会 ( 当 塾 の 主 催 や ) で 次 のような 質 問 があったとしたら 貴 方 は どう 答 えますか? < 想 定 質 問 > 年 金 受 給 中 のお 爺 さんが 横 断 歩 道 を 通 行 中 に 信 号 無 視 の 車

More information

静岡市の危機管理体制(案)

静岡市の危機管理体制(案) 資 料 7 20100803 指 定 都 市 における 危 機 管 理 指 針 等 の 整 備 状 況 について 平 成 22 年 11 月 12 日 静 岡 市 事 務 事 業 危 機 管 理 本 部 会 議 資 料 本 調 査 は 政 令 指 定 都 市 ( 平 成 22 年 4 月 1 日 現 在 静 岡 市 を 含 む 19 都 市 ) 及 び 静 岡 県 について ホームページ 等 を 基

More information

Answers Practice 08 JFD1

Answers Practice 08 JFD1 Practice 8 Sentence Connectors 1) I / went / to Japan / for the first time last year. At first, I didn t understand / Japanese / *at all. [ ] [ ] [ ] [ ] * 2) I m / not hungry / because I *already ate

More information

小 売 電 気 の 登 録 数 の 推 移 昨 年 8 月 の 前 登 録 申 請 の 受 付 開 始 以 降 小 売 電 気 の 登 録 申 請 は 着 実 に 増 加 しており これまでに310 件 を 登 録 (6 月 30 日 時 点 ) 本 年 4 月 の 全 面 自 由 化 以 降 申

小 売 電 気 の 登 録 数 の 推 移 昨 年 8 月 の 前 登 録 申 請 の 受 付 開 始 以 降 小 売 電 気 の 登 録 申 請 は 着 実 に 増 加 しており これまでに310 件 を 登 録 (6 月 30 日 時 点 ) 本 年 4 月 の 全 面 自 由 化 以 降 申 資 料 3-1 小 売 全 面 自 由 化 に 関 する 進 捗 状 況 平 成 28 年 7 月 1 日 資 源 エネルギー 庁 小 売 電 気 の 登 録 数 の 推 移 昨 年 8 月 の 前 登 録 申 請 の 受 付 開 始 以 降 小 売 電 気 の 登 録 申 請 は 着 実 に 増 加 しており これまでに310 件 を 登 録 (6 月 30 日 時 点 ) 本 年 4 月 の 全

More information

 

  障 害 者 政 策 委 員 会 第 2 小 委 員 会 ( 第 3 回 ) 資 料 一 覧 資 料 1-1 論 点 4 15 24 条 所 得 保 障 等 ( 年 金, 諸 手 当, 経 済 的 負 担 の 軽 減 等 )について に 関 する 厚 生 労 働 省 資 料 1 資 料 1-2 論 点 4 15 24 条 所 得 保 障 等 ( 年 金, 諸 手 当, 経 済 的 負 担 の 軽 減

More information

●電力自由化推進法案

●電力自由化推進法案 第 一 八 五 回 参 第 二 号 電 力 自 由 化 推 進 法 案 目 次 第 一 章 総 則 ( 第 一 条 - 第 三 条 ) 第 二 章 電 力 自 由 化 の 基 本 方 針 ( 第 四 条 - 第 九 条 ) 第 三 章 電 力 自 由 化 推 進 本 部 ( 第 十 条 - 第 十 九 条 ) 附 則 第 一 章 総 則 ( 目 的 ) 第 一 条 この 法 律 は 平 成 二 十

More information

給 与 所 得 控 除 所 得 税 の 簡 易 給 与 所 得 表 により 給 与 所 得 の 金 額 を 求 めますが 控 除 額 の 計 算 については 次 のとおりです 給 与 等 の 収 入 金 額 給 与 所 得 控 除 額 180 万 円 以 下 の 場 合 180 万 円 を 超 え

給 与 所 得 控 除 所 得 税 の 簡 易 給 与 所 得 表 により 給 与 所 得 の 金 額 を 求 めますが 控 除 額 の 計 算 については 次 のとおりです 給 与 等 の 収 入 金 額 給 与 所 得 控 除 額 180 万 円 以 下 の 場 合 180 万 円 を 超 え 個 人 県 民 税 ( 県 税 ) 個 人 市 町 村 民 税 ( 市 町 村 税 ) 県 内 に 住 所 がある 個 人 にかかります 個 人 県 民 税 と 個 人 市 町 村 民 税 をあわせて 個 人 の 住 民 税 と 呼 んでいます 住 民 税 は 市 町 村 で 賦 課 徴 収 されたあと 県 民 税 分 は 各 市 町 村 から 県 に 払 い 込 まれます 納 め る 人 毎 年

More information

提 出 書 類 ア 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 の 非 課 税 適 用 確 認 申 告 書 ( 積 立 終 了 から2ヶ 月 以 内 に 提 出 厳 守 ) 記 入 例 参 照 イ 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 者 の 退 職 等 申 告 書 記 入 例 参 照 年 金 財 形 提 出 書 類

提 出 書 類 ア 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 の 非 課 税 適 用 確 認 申 告 書 ( 積 立 終 了 から2ヶ 月 以 内 に 提 出 厳 守 ) 記 入 例 参 照 イ 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 者 の 退 職 等 申 告 書 記 入 例 参 照 年 金 財 形 提 出 書 類 神 奈 川 県 財 形 貯 蓄 の 手 続 について 市 町 村 費 職 員 ( 給 与 が 市 町 村 から 支 払 われている 方 )の 財 形 貯 蓄 については 各 市 町 村 にお 問 い 合 わせください 財 形 貯 蓄 に 関 する 書 類 は 所 属 を 通 して 共 済 経 理 グループに 提 出 願 います ( 書 類 提 出 の 際 は お 届 け 印 及 びマイナンバーの 記

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2095BD90AC3232944E937890C590A789FC90B38FDA8DD72E747874>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2095BD90AC3232944E937890C590A789FC90B38FDA8DD72E747874> 平 成 22 年 度 税 制 改 正 [ 詳 細 ] 法 人 税 関 連 の 改 正 グループ 内 取 引 等 に 係 る 税 制 対 象 となる 100%グループ 内 法 人 とは 完 全 支 配 関 係 ( 原 則 として 発 行 済 株 式 の 全 部 を 直 接 又 は 間 接 に 保 有 する 関 係 )のある 法 人 をいいます (1)100%グループ 内 の 法 人 間 の 資 産 の

More information

N 一 般 の 住 宅 について 控 除 の 対 象 となる 借 入 金 は 平 成 26 年 4 月 平 成 31 年 6 月 30 日 までの 入 居 の 場 合 は4,000 万 円 ( 平 成 26 年 3 月 までの 入 居 の 場 合 は2,000 万 円 )までとなります 建 物 や

N 一 般 の 住 宅 について 控 除 の 対 象 となる 借 入 金 は 平 成 26 年 4 月 平 成 31 年 6 月 30 日 までの 入 居 の 場 合 は4,000 万 円 ( 平 成 26 年 3 月 までの 入 居 の 場 合 は2,000 万 円 )までとなります 建 物 や 住 宅 借 入 金 等 特 別 控 除 100 40 50 年 の12 月 31 日 まで 引 き 続 き 居 住 の 用 に 供 するこ とが 条 件 です) N 日 本 に 居 住 する 者 が 借 入 金 で 自 己 の 居 住 用 住 宅 の 取 得 等 をしたときに 次 の 要 件 に 該 当 する 場 合 には その 年 の12 月 31 日 の 借 入 金 の 残 高 に 応 じて 一

More information

(Microsoft Word - \220V\227v\215j\221S\225\266.DOC)

(Microsoft Word - \220V\227v\215j\221S\225\266.DOC) ( 目 的 ) 広 島 コインランドリー 営 業 施 設 衛 生 指 導 要 綱 第 の 管 1 確 理 条 保 及 この 及 び びその 利 要 用 綱 に は, 適 関 正 する 県 な 内 利 基 ( 用 準 県 の 等 保 普 を 健 及 定 所 を めることにより,コインランドリー が 図 管 り,もって 轄 する 区 域 公 )のコインランドリー 衆 衛 生 の 向 上 に 寄 与 営

More information

私立大学等研究設備整備費等補助金(私立大学等

私立大学等研究設備整備費等補助金(私立大学等 私 立 大 学 等 研 究 設 備 整 備 費 等 補 助 金 ( 私 立 大 学 等 研 究 設 備 等 整 備 費 ) 交 付 要 綱 目 次 第 1 章 通 則 ( 第 1 条 - 第 4 条 ) 第 2 章 私 立 大 学 等 ( 第 5 条 - 第 15 条 ) 第 3 章 専 修 学 校 ( 第 16 条 - 第 25 条 ) 第 4 章 補 助 金 の 返 還 ( 第 26 条 ) 第

More information

1.H26年エイズ発生動向年報ー概要

1.H26年エイズ発生動向年報ー概要 Ⅰ. 平 成 26(2014) 年 エイズ 発 生 動 向 概 要 厚 生 労 働 省 エイズ 動 向 委 員 会 エイズ 動 向 委 員 会 は 3 ヶ 月 ごとに 委 員 会 を 開 催 し 都 道 府 県 等 からの 報 告 に 基 づき 日 本 国 内 の 患 者 発 生 動 向 を 把 握 し 公 表 している 本 稿 では 平 成 26(2014) 年 1 年 間 の 発 生 動 向 の

More information

情 報 通 信 機 器 等 に 係 る 繰 越 税 額 控 除 限 度 超 過 額 の 計 算 上 控 除 される 金 額 に 関 する 明 細 書 ( 付 表 ) 政 党 等 寄 附 金 特 別 控 除 額 の 計 算 明 細 書 国 庫 補 助 金 等 の 総 収 入 金 額 不 算 入 に 関

情 報 通 信 機 器 等 に 係 る 繰 越 税 額 控 除 限 度 超 過 額 の 計 算 上 控 除 される 金 額 に 関 する 明 細 書 ( 付 表 ) 政 党 等 寄 附 金 特 別 控 除 額 の 計 算 明 細 書 国 庫 補 助 金 等 の 総 収 入 金 額 不 算 入 に 関 所 得 税 確 定 申 告 等 ( 平 成 23 年 分 ) 手 続 名 所 得 税 申 告 帳 票 名 平 成 年 分 の 所 得 税 の 確 定 申 告 書 A( 第 一 表 第 二 表 ) 平 成 年 分 の 所 得 税 の 申 告 書 B( 第 一 表 第 二 表 ) 平 成 年 分 の 所 得 税 の 申 告 書 ( 分 離 課 税 用 )( 第 三 表 ) 平 成 年 分 の 所 得 税

More information

2. ど の 様 な 経 緯 で 発 覚 し た の か ま た 遡 っ た の を 昨 年 4 月 ま で と し た の は 何 故 か 明 ら か に す る こ と 回 答 3 月 17 日 に 実 施 し た ダ イ ヤ 改 正 で 静 岡 車 両 区 の 構 内 運 転 が 静 岡 運

2. ど の 様 な 経 緯 で 発 覚 し た の か ま た 遡 っ た の を 昨 年 4 月 ま で と し た の は 何 故 か 明 ら か に す る こ と 回 答 3 月 17 日 に 実 施 し た ダ イ ヤ 改 正 で 静 岡 車 両 区 の 構 内 運 転 が 静 岡 運 地 本 業 務 ニ ュ ー ス J R 東 海 労 静 岡 地 方 本 部 NO.1 8 2 0 1 2 年 6 月 1 9 日 発 行 者 : JR 東 海 労 静 岡 地 方 本 部 山 本 繁 明 申 6 号 に 関 する 幹 事 間 折 衝 を 開 催!! 6 月 15 日 地 本 は 静 岡 車 両 区 に お け る 構 内 運 転 士 に 対 す る 誤 支 給 及 び 戻 入 に つ

More information

不 動 産 所 得 の 赤 字 < 土 地 等 の 取 得 の 負 債 利 子 なら 300 万 500 万 不 動 産 所 得 の 赤 字 300 万 のうち 利 子 分 の500 万 は 通 算 できない = 赤 字 分 の300 万 は 全 額 通 算 できないことになる = 損 益 通 算

不 動 産 所 得 の 赤 字 < 土 地 等 の 取 得 の 負 債 利 子 なら 300 万 500 万 不 動 産 所 得 の 赤 字 300 万 のうち 利 子 分 の500 万 は 通 算 できない = 赤 字 分 の300 万 は 全 額 通 算 できないことになる = 損 益 通 算 7. 損 益 通 算 繰 越 控 除 損 益 通 算 の 対 象 となる 損 失 原 則 不 動 産 所 得 事 業 所 得 山 林 所 得 譲 渡 所 得 に 生 じた 損 失 ( 赤 字 ) 一 定 の 順 序 によって 他 の 黒 字 の 所 得 から 控 除 して 相 殺 できる これら4つ 以 外 の 所 得 は 赤 字 でも 控 除 できない 例 外 損 益 通 算 できる 所 得 の

More information

-2-

-2- Unit Children of the World NEW HORIZON English Course 'Have you been to?' 'What have you done as a housework?' -1- -2- Study Tour to Bangladesh p26 P26-3- Example: I am going to Bangladesh this spring.

More information

新JA志賀-88.indd

新JA志賀-88.indd 泉 保 治 優 良 職 員 表 彰 や す ら ぎ 会 館 オ ー プ ン や す ら ぎ 会 館 オ ー プ ン や す ら ぎ 会 館 オ ー プ ン JA 志 賀 を 日 頃 よりご 利 用 いただいている みなさまへのお 得 なサービスです! JAを 利 用 してポイントをもらおう! ポイント 会 員 募 集 中!! 貯 金 のお 取 引 公 共 料 金 自 動 支 払 家 庭 用 ガスのご

More information

郵 便 局 において 提 供 される 金 融 2 社 の 金 融 サービス 参 考 1 銀 行 サービス 2 保 険 サービス (*)は 銀 行 窓 口 業 務 ( 総 務 省 告 示 で 規 定 ) (*)は 保 険 窓 口 業 務 ( 総 務 省 告 示 で 規 定 ) ( 太 枠 内 を 総

郵 便 局 において 提 供 される 金 融 2 社 の 金 融 サービス 参 考 1 銀 行 サービス 2 保 険 サービス (*)は 銀 行 窓 口 業 務 ( 総 務 省 告 示 で 規 定 ) (*)は 保 険 窓 口 業 務 ( 総 務 省 告 示 で 規 定 ) ( 太 枠 内 を 総 郵 便 局 において 提 供 されるユニバーサルサービスについて 日 本 郵 政 株 式 会 社 及 び 日 本 郵 便 株 式 会 社 は その 業 務 の 運 営 に 当 たっては 郵 便 の 役 務 簡 易 な 貯 蓄 送 金 及 び 債 権 債 務 の 決 済 の 役 務 並 びに 簡 易 に 利 用 できる 生 命 保 険 の 役 務 を 利 用 者 本 位 の 簡 便 な 方 法 により

More information

<4D F736F F F696E74202D C928D4E C182C4967B939682C991CC82C982A282A282CC F4390B394C529>

<4D F736F F F696E74202D C928D4E C182C4967B939682C991CC82C982A282A282CC F4390B394C529> 健 康 食 品 は 本 当 に 体 にいいの? ~ 健 康 食 品 の 使 い 方 ~ 消 費 安 全 政 策 課 1 (c) 農 林 水 産 省 要 約 健 康 食 品 には 法 律 上 の 定 義 がなく 効 果 や 安 全 性 についての 保 証 もありません ま た 錠 剤 や 粉 末 などに 加 工 された 健 康 食 品 は 過 剰 に 摂 取 しやすいため 使 用 する 場 合 に は

More information

名称未設定

名称未設定 多 岐 にわたるの 栽 培 地 域 子 芋 用 品 種 ( 土 垂 ) 生 産 の 歴 史 的 由 来 親 子 兼 用 品 種 ( 唐 芋 ) は ンド 付 近 など 熱 帯 の 南 アジア 原 産 で 寒 さに 耐 える 品 種 が 中 国 をとおって 日 本 に 伝 えられま した 稲 作 と 同 じ 頃 か それより 古 く 縄 文 時 代 の 中 期 には 渡 来 したと 考 えられています

More information

Microsoft Word - 21退職手当規程.doc

Microsoft Word - 21退職手当規程.doc 国 立 大 学 法 人 奈 良 先 端 科 学 技 術 大 学 院 大 学 職 員 退 職 手 当 規 程 平 成 16 年 4 月 1 日 規 程 第 58 号 第 1 章 総 則 ( 目 的 ) 第 1 条 この 規 程 は 国 立 大 学 法 人 国 立 大 学 法 人 奈 良 先 端 科 学 技 術 大 学 院 大 学 ( 以 下 本 学 という )に 常 時 勤 務 する 職 員 のうち

More information

経 常 収 支 差 引 額 等 の 状 況 平 成 26 年 度 予 算 早 期 集 計 平 成 25 年 度 予 算 対 前 年 度 比 較 経 常 収 支 差 引 額 3,689 億 円 4,597 億 円 908 億 円 減 少 赤 字 組 合 数 1,114 組 合 1,180 組 合 66

経 常 収 支 差 引 額 等 の 状 況 平 成 26 年 度 予 算 早 期 集 計 平 成 25 年 度 予 算 対 前 年 度 比 較 経 常 収 支 差 引 額 3,689 億 円 4,597 億 円 908 億 円 減 少 赤 字 組 合 数 1,114 組 合 1,180 組 合 66 平 成 26 年 度 健 保 組 合 予 算 早 期 集 計 結 果 の 概 要 平 成 26 年 4 月 18 日 健 康 保 険 組 合 連 合 会 問 い 合 わせ 先 : 健 保 連 企 画 部 調 査 分 析 グループ :03-3403-0926 本 概 要 は 平 成 26 年 度 における 健 保 組 合 の 財 政 状 況 等 を 早 期 に 把 握 するため 26 年 度 予 算

More information

[ 特 別 控 除 の 一 覧 ] 控 除 の 内 容 特 定 扶 養 親 族 控 除 ( 税 法 上 の 扶 養 親 族 で 満 16 才 以 上 23 才 未 満 の 扶 養 親 族 ) 老 人 扶 養 親 族 配 偶 者 控 除 ( 税 法 上 の 扶 養 親 族 で 満 70 才 以 上 の

[ 特 別 控 除 の 一 覧 ] 控 除 の 内 容 特 定 扶 養 親 族 控 除 ( 税 法 上 の 扶 養 親 族 で 満 16 才 以 上 23 才 未 満 の 扶 養 親 族 ) 老 人 扶 養 親 族 配 偶 者 控 除 ( 税 法 上 の 扶 養 親 族 で 満 70 才 以 上 の 8 入 居 収 入 基 準 市 営 住 宅 の 申 込 みには, 世 帯 全 員 の 課 税 対 象 の 収 入 が, 公 営 住 宅 法 で 定 める 一 定 の 基 準 内 ( ) にあることが 必 要 です (1) 市 営 住 宅 の 収 入 基 準 ( )は, 次 の 表 のとおりです 住 宅 種 別 一 般 世 帯 裁 量 階 層 世 帯 ( ) 公 営 住 宅 158,000 以 下 214,000

More information

東久留米市訓令乙第   号

東久留米市訓令乙第   号 東 久 留 米 市 就 学 援 助 費 事 務 処 理 要 綱 ( 目 的 ) 第 この 要 綱 は 就 学 困 難 な 児 童 及 び 生 徒 に 係 る 就 学 奨 励 についての 国 の 援 助 に 関 す る 法 律 ( 昭 和 3 年 法 律 第 40 号 ) 学 校 給 食 法 ( 昭 和 29 年 法 律 第 60 号 ) 及 び 学 校 保 健 安 全 法 ( 昭 和 33 年 法

More information

第316回取締役会議案

第316回取締役会議案 貸 借 対 照 表 ( 平 成 27 年 3 月 31 日 現 在 ) 科 目 金 額 科 目 金 額 ( 資 産 の 部 ) ( 負 債 の 部 ) 流 動 資 産 30,235,443 流 動 負 債 25,122,730 現 金 及 び 預 金 501,956 支 払 手 形 2,652,233 受 取 手 形 839,303 買 掛 金 20,067,598 売 掛 金 20,810,262

More information

75 歳 以 上 の 方 の 後 期 高 齢 者 医 療 制 度 75 歳 になると 全 ての 方 が 後 期 高 齢 者 医 療 制 度 に 加 入 して 医 療 を 受 けます 後 期 高 齢 者 医 療 制 度 は 東 京 都 後 期 高 齢 者 医 療 広 域 連 合 が 主 体 となり 区

75 歳 以 上 の 方 の 後 期 高 齢 者 医 療 制 度 75 歳 になると 全 ての 方 が 後 期 高 齢 者 医 療 制 度 に 加 入 して 医 療 を 受 けます 後 期 高 齢 者 医 療 制 度 は 東 京 都 後 期 高 齢 者 医 療 広 域 連 合 が 主 体 となり 区 高 齢 受 給 者 証 70 歳 になると 高 齢 受 給 者 証 の 対 象 となります 対 象 となる 期 間 70 歳 の 誕 生 日 の 翌 月 (1 日 が 誕 生 日 の 方 は 誕 生 月 )から 75 歳 の 誕 生 日 の 前 日 まで 内 容 対 象 の 方 には 高 齢 受 給 者 証 が 交 付 されます 医 療 機 関 にかかるときはこの 受 給 者 証 と 証 を 窓 口

More information

- 1 - 総 控 負 傷 疾 病 療 養 産 産 女 性 責 帰 べ 由 試 ~ 8 契 約 契 約 完 了 ほ 契 約 超 締 結 専 門 的 知 識 技 術 験 専 門 的 知 識 高 大 臣 専 門 的 知 識 高 専 門 的 知 識 締 結 契 約 満 歳 締 結 契 約 契 約 係 始

- 1 - 総 控 負 傷 疾 病 療 養 産 産 女 性 責 帰 べ 由 試 ~ 8 契 約 契 約 完 了 ほ 契 約 超 締 結 専 門 的 知 識 技 術 験 専 門 的 知 識 高 大 臣 専 門 的 知 識 高 専 門 的 知 識 締 結 契 約 満 歳 締 結 契 約 契 約 係 始 部 案 参 照 文 目 1 1 持 可 能 療 険 制 構 築 国 民 険 部 9 部 11 1 5 特 別 15 6 17 7 運 確 18 8 0 9 独 立 10 - 1 - 総 控 負 傷 疾 病 療 養 産 産 女 性 責 帰 べ 由 試 ~ 8 契 約 契 約 完 了 ほ 契 約 超 締 結 専 門 的 知 識 技 術 験 専 門 的 知 識 高 大 臣 専 門 的 知 識 高 専 門

More information

Microsoft Word - y0813040.doc

Microsoft Word - y0813040.doc 桜 井 市 規 程 要 綱 集 y0813040 桜 井 市 重 度 心 身 障 害 老 等 医 療 費 助 成 要 綱 桜 井 市 重 度 心 身 障 害 老 等 医 療 費 助 成 要 綱 昭 和 58 年 1 月 25 日 告 示 第 9 号 改 正 平 成 12 年 07 月 01 日 告 示 第 82 号 改 正 平 成 14 年 09 月 27 日 告 示 第 146 号 改 正 平 成

More information

OD 研 究 会 報 No.74 号 -- 内 視 鏡 達 負 担 精 密 可 能 除 頃 バ 条 件 ぜ 条 件 細 胞 傷 爆 四 八 散 例 胃 肝 へ ぜ 肝 器 血 量 至 ぐ 閉 肝 限 学 界 識 率 語 婦 産 卵 巣 爆 婦 系 引 張 上 げ 破 細 胞 び 散 播 腫 ゅ 識

OD 研 究 会 報 No.74 号 -- 内 視 鏡 達 負 担 精 密 可 能 除 頃 バ 条 件 ぜ 条 件 細 胞 傷 爆 四 八 散 例 胃 肝 へ ぜ 肝 器 血 量 至 ぐ 閉 肝 限 学 界 識 率 語 婦 産 卵 巣 爆 婦 系 引 張 上 げ 破 細 胞 び 散 播 腫 ゅ 識 OD 研 究 会 報 No.74 号 -- 統 計 書 予 測 順 胃 3 ' 比 倍 総 7 万 8 千 ぼ 予 測 精 液 器 代 表 高 齢 社 会 到 来 時 加 然 然 回 排 夜 迫 ( イ 行 我 慢 ) 下 快 結 肥 比 較 類 早 期 過 剰 放 寿 命 係 摘 放 射 線 照 射 消 滅 副 用 失 禁 機 能 障 害 回 高 齢 社 会 到 来 加 丹 羽 話 伺 4 月 行

More information

いい夫婦の日2013年度アンケート

いい夫婦の日2013年度アンケート いい 夫 婦 の 日 アンケート 果 2013 いい 夫 婦 の 日 をすすめる 会 では 主 婦 の 今 を 知 り 素 敵 な 夫 婦 の 明 日 を 築 く 道 標 のなることを 願 って 既 者 を 対 象 にしたアンケート2007 から 実 施 してい ます 対 象 者 に 対 し 夫 婦 としての 現 状 の 気 持 ち 暮 らし コミュニケー ション などの 実 態 とともに いい 夫

More information

< F2D8AC493C CC81698EF3928D8ED2816A2E6A7464>

< F2D8AC493C CC81698EF3928D8ED2816A2E6A7464> 5. 滋 賀 県 建 設 工 事 監 督 要 領 5-1 滋 賀 県 工 事 監 督 要 領 ( 趣 旨 ) 第 1 条 この 要 領 は 滋 賀 県 建 設 工 事 執 行 規 則 ( 昭 和 58 年 4 月 20 日 滋 賀 県 規 則 第 30 号 以 下 執 行 規 則 という )に 定 めるもののほか 県 が 施 行 する 請 負 工 事 の 監 督 について 必 要 な 事 項 を 定

More information

4. その 他 (1) 期 中 における 重 要 な 子 会 社 の 異 動 ( 連 結 範 囲 の 変 更 を 伴 う 特 定 子 会 社 の 異 動 ) 無 新 規 社 ( 社 名 ) 除 外 社 ( 社 名 ) (2) 簡 便 な 会 計 処 理 及 び 四 半 期 連 結 財 務 諸 表 の

4. その 他 (1) 期 中 における 重 要 な 子 会 社 の 異 動 ( 連 結 範 囲 の 変 更 を 伴 う 特 定 子 会 社 の 異 動 ) 無 新 規 社 ( 社 名 ) 除 外 社 ( 社 名 ) (2) 簡 便 な 会 計 処 理 及 び 四 半 期 連 結 財 務 諸 表 の 平 成 22 年 3 月 期 第 1 四 半 期 決 算 短 信 平 成 21 年 8 月 11 日 上 場 会 社 名 サンエツ 金 属 株 式 会 社 上 場 取 引 所 名 コード 番 号 5757 URL http://www.sanetu.co.jp 代 表 者 ( 役 職 名 ) 代 表 取 締 役 社 長 ( 氏 名 ) 釣 谷 宏 行 問 合 せ 先 責 任 者 ( 役 職 名 )

More information

磐田市総合計画基礎調査 ~いわたまちづくり白書~

磐田市総合計画基礎調査 ~いわたまちづくり白書~ 第 1 章 関 連 上 位 計 画 の 把 握 まとめ 1 1-1 広 域 圏 計 画 にみる 磐 田 市 の 位 置 づけ (1) 国 土 形 成 計 画 25 5 17 29 2 7 21 1 国 土 形 成 計 画 ( 全 国 計 画 ) 2 (2) 中 部 圏 都 市 開 発 区 域 建 設 計 画 42 7 31 18 7 2 9 18 5 整 備 及 び 開 発 の 基 本 構 想 5

More information

(イ) 規 制 基 準 特 定 工 場 等 において 発 生 する 騒 音 の 規 制 に 関 する 基 準 時 間 の 区 分 の 区 分 午 前 8 時 午 後 6 時 朝 夕 午 前 6 時 午 前 8 時 午 後 6 時 午 後 9 時 夜 間 午 後 9 時 翌 日 午 前 6 時 第 種

(イ) 規 制 基 準 特 定 工 場 等 において 発 生 する 騒 音 の 規 制 に 関 する 基 準 時 間 の 区 分 の 区 分 午 前 8 時 午 後 6 時 朝 夕 午 前 6 時 午 前 8 時 午 後 6 時 午 後 9 時 夜 間 午 後 9 時 翌 日 午 前 6 時 第 種 () 騒 音 振 動 ア 環 境 基 準 及 び 規 制 基 準 (ア) 環 境 基 準 騒 音 に 係 る 環 境 基 準 基 準 値 地 域 の 類 型 午 前 6 時 午 後 0 時 午 後 0 時 翌 日 の 午 前 6 時 AA 0dB 以 下 0dB 以 下 A 及 びB db 以 下 db 以 下 C db 以 下 0dB 以 下 ( 注 )AA: 療 養 施 設 社 会 福 祉 施

More information