語彙 品詞 意味 例句 例文 a b 前置詞 ; 副詞 から ; 離れて Ab dieser Woche gibt es wieder Deutschunterricht. 今週からまたドイツ語の授業があります / Der Knopf ist ab. ボタンが取れた A bend 名詞 [ 男性 ]

Size: px
Start display at page:

Download "語彙 品詞 意味 例句 例文 a b 前置詞 ; 副詞 から ; 離れて Ab dieser Woche gibt es wieder Deutschunterricht. 今週からまたドイツ語の授業があります / Der Knopf ist ab. ボタンが取れた A bend 名詞 [ 男性 ]"

Transcription

1 ドイツ語基本 1000 単語 これは名古屋大学のドイツ語担当教員が選定したドイツ語基本 1000 単語です 初学者が読解や表現練習でよく目にしたり使ったりすると思われる語を集めました 実際の作業には 西川智之 Markus Rude 成田克史の 3 名が当たりました 選定はなるべく偏りがないようにするために 下記の参考文献を基に 3 名の合議により行いましたが 3 名の主観を免れるものではないことをお断りしておきます 品詞と意味の記述には 参考文献に挙げた 2 冊の独和辞典を参照しました 例句 例文の多くは上記 3 名の創作です ( 西川 成田による例は Rude の校閲済み ) 例句 例文の先頭には見出し語と同じつづりで始まる派生語や複合語を示し 末尾には見出し語と同じつづりで終わる複合語を示すことがあります この単語集が 名古屋大学のドイツ語履修生をはじめとして 広くドイツ語を学ぶ方々の参考になれば幸いです < 記号の説明 > アクセントのある短母音 アクセントのある長母音 二重母音 * 不規則変化動詞 用法など ; 品詞の区切り.. 語尾が加わる... 任意の語が挿入される ~ 見出し語と同じ語が挿入される 3 3 格で用いる 4 4 格で用いる 関連語反対語 < 参考文献 > 1) 平成 16 年度総長裁量経費 ( 教育研究改革 改善プロジェクト ) 実施報告書. 言語文化 ( 英語以外 ) の共通到達目標を目指して ( 名古屋大学大学院国際言語文化研究科 2005 年 3 月 ) 1. ドイツ語 (1 ~ 20 ページ ) 2) 根本道也他編 アポロン独和辞典 [ 第 3 版 ] ( 同学社 2010 年 ) 3) 濱川祥枝他編 クラウン独和辞典 ( 第 5 版 三省堂 年 ) 4)Scheckel, Rainer 他著 だじゃれ de ドイチュ キーワードで学ぶドイツ語 600 ( 同学社 1997 年 ) 5)Becker, Norbert & Jörg Braunert 著 Alltag, Beruf & Co. 1: Deutsch als Fremdsprache / Kursbuch + Arbeitsbuch mit Audio-CD zum Arbeitsbuch (Hueber 2011 年 ) 6 )Evans, Sandra, Angela Pude & Franz Specht 著 Menschen: Deutsch als Fremdsprache. A1.1: Kursbuch (Hueber 2013 年 ) 7)Lemcke, Christiane, Lutz Rohrmann & Theo Scherling 著 Berliner Platz 1 NEU. Deutsch im Alltag Teil 1 - Lehr- und Arbeitsbuch (Klett-Langenscheidt 2013 年 ) 8)Jones, Randall L. & Erwin P. Tschirner 著 A Frequency Dictionary of German: Core Vocabulary for Learners (Routledge 2006 年 ) 2015 年 6 月 1 日西川智之 Markus Rude 成田克史営利目的の複写 複製 転載を禁ず

2 語彙 品詞 意味 例句 例文 a b 前置詞 ; 副詞 から ; 離れて Ab dieser Woche gibt es wieder Deutschunterricht. 今週からまたドイツ語の授業があります / Der Knopf ist ab. ボタンが取れた A bend 名詞 [ 男性 ] 晩, 夕方 Abendessen 夕食 / abends ( 反復的に :) 晩 ( 夕方 ) に / am Abend 夕方に / zu Abend essen 夕食を食べる / Treffen wir uns heute Abend um 6 am Eingang! 今晩 6 時に玄関で会いましょう Morgen ( 朝 ) a ber 接続詞 [ 並列 ] しかし Es ist schon 8 Uhr, aber es ist immer noch hell. もう 8 時だが, まだ明るい und ( そして ) a b fahren* 動詞 [ 自動 ] 出発 ( 発車 ) する Abfahrt 発車 / Der Zug fährt um 10 Uhr ab. その列車は 10 時に発車します an kommen a b holen 動詞 [ 他動 ] 取りに行く, 迎えに Ich hole dich vom Bahnhof ab. 君を駅まで迎えに行行くくよ a ch 間投詞ああ Ach so! あっ, そういうことですか a cht 数詞 8, 八つ ( 八人 ) の A chtung 名詞 [ 女性 ] 注意, 尊敬 a chtzehn 数詞 18, 十八の a chtzig 数詞 80, 八十の Adre sse 名詞 [ 女性 ] 住所, あて名 aha 間投詞 ä hnlich 似ている a ll 代名詞 [ 不定 ] すべての alle i n(e) 副詞 ああそうか, なるほど 一人きりの, ただ だけ a lles 代名詞 [ 不定 ] 全部, すべてのもの a ls 接続詞 [ 従属 ] a lso a lt 副詞 よりも, として, したとき したがって, つまり, では年老いた, 歳の, 古い a n 前置詞 の際で ( へ ) a n bieten* 動詞 [ 他動 ] ( 気に入りそうな物を ) 差し出す acht 8 番目の / Ein Oktopus hat acht Arme. たこは足 ( 腕 ) が 8 本ある null (0) Achtung, Achtung! Der Zug nach Bern fährt ein! ご注意ください ベルン行きの列車が到着します In Deutschland darf man bereits mit 18 Jahren wählen. ドイツではもう 18 歳で投票できる Heute braucht man keine 80 Tage mehr für eine Reise um die Erde. 今日では世界一周の旅をするのに 80 日もいらない Haben Sie seine neue Adresse? 彼の新しい住所をご存じですか Aha, du willst mich verführen. へえ, 私を誘惑しようってわけね Du bist deinem Vater sehr ähnlich. 君はお父さんにそっくりだ Alle anderen wissen das. Nur du nicht! 他の人はみんな知ってるよ 知らないのは君だけだ Er ist allein auf eine Weltreise gegangen. 彼は一人で世界旅行に旅立った Ist das alles? それで全部ですか / Alles Gute! お元気で ( すべてのよきことを の意) Stefanie ist drei Jahre älter als ich. シュテファニーは私より 3 歳年上です / Als ich in Nagoya studierte, habe ich meine Frau kennengelernt. 名古屋の大学に行っていたときに妻と知り合いました Ich denke, also bin ich. 我思う, ゆえに我あり der Alte (die Alte) あの老人 ( 老婦人 ) / Wie alt bist du? 君, 何歳? jung ( 若い ),neu ( 新しい ) Sie sitzt immer am Fenster. 彼女はいつも窓際に座っている / Ich setze mich auch ans Fenster. 私も窓際に腰掛ける Was kann ich Ihnen anbieten, Kaffee oder Tee? 何を差し上げましょう コーヒーそれとも紅茶?

3 a nder.. 別の, もう一方の äṇdern 動詞 [ 他動 ] 変える A nfang 名詞 [ 男性 ] 初め, 始まり a n fangen* 動詞 [ 他動 ; 自動 ] 始める ; 始まる, mit... 3 ~ を始める Sie trägt eine andere Uhr als gestern. 彼女はきのうとは違う時計をしている / Du trägst ja nur einen Handschuh! Wo ist denn der andere? 片方の手袋しかしてないじゃないの もう片方はどこ? Das kann man nicht ändern. それは変えようがない Anfang Mai fahre ich nach Italien. 五月初めに私はイタリアに行きます Mitte ( 真ん中 ) Du hast den Streit angefangen! - Nein, du! お前がけんかを売ったんだ - 違う, お前だ / Das Konzert fängt um 8 Uhr an. コンサートは 8 時に始まる a ngenehm 快適な, 快い Sehr angenehm! 初めまして A ngestellter (A ngestellte) 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 会社員 ( 女性会社員 ) Mein Vater ist Angestellter. 父は会社員です A ngst 名詞 [ 女性 ] 不安 Ich habe Angst vor Hunden. 私は犬が怖い a n kommen* 動詞 [ 自動 ] 到着する a n machen 動詞 [ 他動 ] 取り付ける,( 火 明かりを ) つける Ankunft 到着 / Wir sind spät in der Nacht in Berlin angekommen. 私達は夜遅くにベルリンに着いた ab fahren Bitte machen Sie das Licht an! 明かりをつけてください aus machen a n rufen* 動詞 [ 他動 ] 電話する Ich rufe dich heute Abend an. 今晩電話するね じっと見る, 鑑賞す Er sieht sich 3 gerne Horrorfilme an. 彼はよくホラー a n sehen* 動詞 [ 他動 ] る映画を見る antworten 答える / Das ist die Antwort auf deine Frage. これが君の質問に対する答えです / Sie A ntwort 名詞 [ 女性 ] 返事 antwortete mir gleich. 彼女はすぐに返事をくれた a n ziehen* 動詞 [ 他動 ] Er trägt immer einen dunklen Anzug. 彼はいつもダ A nzug 名詞 [ 男性 ] 背広, スーツークスーツを着ている Zum Frühstück esse ich einen Apfel. 朝食に私はり A pfel 名詞 [ 男性 ] りんごんごを食べます Links neben der Praxis ist eine Apotheke. 診療所の Apothe ke 名詞 [ 女性 ] 調剤薬局左隣に調剤薬局があります Appeti t 名詞 [ 男性 ] 食欲 Guten Appetit! おいしく召し上がれ 着る, 着せる, 引き Im Sommer zieht sie sich 3 oft ein Tanktop an. 夏に彼つける女はよくタンクトップを着ています Apri l 名詞 [ 男性 ] 四月 A rbeit 名詞 [ 女性 ] 仕事 A rbeiter (A rbeiterin) a rm 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 労働者 ( 女性労働者 ) A rm 名詞 [ 男性 ] 腕 貧しい, 貧弱な, かわいそうな A rt 名詞 [ 女性 ] 性質, やり方, 作法 im April 四月に / Heute ist der 1. April. - Warum sagst du die Wahrheit? きょうは四月一日だ - なぜ本当のことを言うの? Januar ( 一月 ) arbeiten 働く / Mein Vater geht um 8 Uhr zur Arbeit. 父は 8 時に会社に出かけます Damals verdiente ein ungelernter Arbeiter sehr wenig. 当時, 職業訓練を受けていない労働者はほんのわずかの収入しかなかった Der Mönch selbst war aus einer armen Familie. その修道僧自身貧しい家庭の出身だった reich Wolfgang hat eine Katze auf dem Arm. ヴォルフガング君は猫を抱いている Ich werde keiner Art von Bedrohung nachgeben. 私はいかなる種類の脅しにも屈しない

4 A rzt (Ä rztin) 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 医者 ( 女医 ) a tmen 動詞 [ 自動 ] 呼吸する a u ch a u f 副詞 前置詞 もまた, その上 も, でさえも の上で ( へ ), を期して A u fgabe 名詞 [ 女性 ] 任務, 課題 a u f hören 動詞 [ 自動 ] a u f machen 動詞 [ 他動 ] 開ける 終わる, mit... 3 ~ をやめる a u f passen 動詞 [ 自動 ] 気をつける Heute gehe ich zum Arzt. きょうは医者に行きます Atem 息 / Frische Luft! Wir können endlich wieder richtig atmen! 新鮮な空気だ やっとまたちゃんと息ができる Ich wohne auch in Nagoya. 私も名古屋に住んでるのよ Sie sitzt auf der Bank. 彼女はベンチに座っている / Ich setze mich auch auf die Bank. 僕もベンチに腰掛ける / Auf Wiederhören! ( 電話で :) ではまた / auf diese Weise このようなやり方で Aufgabe 1 設問 1 / Es ist meine Aufgabe, den Vortrag auf Japanisch zusammenzufassen. その講演を日本語で要約するのが私の任務です mit der Arbeit auf hören 仕事をおしまいにする Machen Sie bitte die Tür auf! ドアを開けてください zu machen auf das Baby auf passen 赤ちゃんに気をつける / Passen Sie gut auf! 十分に気をつけてください a u f stehen* 動詞 [ 自動 ] 立ち上がる, 起きる Morgen stehe ich früh auf. あしたは早く起きます A u ge 名詞 [ 中性 ] 目 Sie hat blaue Augen. 彼女の目は青い A u genblick 名詞 [ 男性 ] 瞬間 Einen Augenblick! 少しお待ちください Augu st 名詞 [ 男性 ] 八月 a u s 前置詞 ; 副詞 ( の中 ) から, 出身の ; 口語 終わって Im August ist es in Nagoya sehr schwül. 八月は名古屋はすごく蒸し暑いです Januar ( 一月 ) Ich komme aus Japan. 私は日本の出身です / Die Ferien sind aus. 口語 ( 学校の ) 休暇が終わっちゃった A u sflug 名詞 [ 男性 ] 遠足, ハイキング einen Ausflug machen 行楽に出かける A u sgang 名詞 [ 男性 ] 出口, 結末 Jeder Flur hat zwei Ausgänge. どのフロアにも出口がふたつあります Eingang a u s gehen* 動詞 [ 自動 ] ( 食事 観劇などに ) Heute gehen wir nicht mehr aus. きょうはもうお出出かける, 尽きるかけはなしよ Ausländer 外国人 / ausländisch 外国の / Ich bin noch A u sland 名詞 [ 中性 ] 外国 nie ins Ausland gefahren. 私はまだ外国に行ったことがない a u s machen 動詞 [ 他動 ] ( 火 明かりを ) 消 Bitte machen Sie das Licht aus! 明かりを消してくす, 取り決めるださい an machen a u s sehen* 動詞 [ 自動 ] ( のように ) 見える Der Kuchen sieht sehr lecker aus. そのケーキ, とてもおいしそうだね a u ßer 前置詞 を除いて, のほ Außer ihm war niemand da. 彼以外に誰もそこにはかにいなかった a u s steigen* 動詞 [ 自動 ] ( 乗り物から ) 降りる aus dem Bus aus steigen バスから降りる ein steigen A u to 名詞 [ 中性 ] 自動車 Autobahn アウトバーン / mit dem Auto 自動車で Automa t 名詞 [ 男性 ] 自動販売機 eine Fahrkarte am Automaten kaufen 乗車券を券売機で買う

5 ba cken ( * ) 動詞 [ 他動 ; 自動 ] Bäckere i 名詞 [ 女性 ] ( パン ケーキなどを ) 焼く パン作りの店, パン屋 Ba d 名詞 [ 中性 ] 入浴, 浴室 Bäcker パン作りの職人 / Meine Mutter backt jeden Sonntag einen Kuchen. 母は日曜日ごとにケーキを焼きます / Ich backe manchmal den ganzen Samstag. 私ときどき土曜は丸一日ケーキを焼いていることがあるわ in der Bäckerei ein Brot kaufen パン屋でパンを一個買う baden 入浴 ( 水浴び ) する / Ein warmes Bad hilft bei Muskelkater. 温かいお風呂は筋肉痛に効きますよ Dusche ( シャワー ) Ba hn 名詞 [ 女性 ] 鉄道, 走路 mit der Bahn fahren 鉄道で行く Ba hnhof 名詞 [ 男性 ] 駅 Auch im (auf dem) Bahnhof kann man Blumen kaufen. 駅でも花は買えますよ ba ld 副詞まもなく Bis bald! また近いうちに Ba ll 名詞 [ 男性 ] ボール, 球 Bana ne 名詞 [ 女性 ] バナナ Hänschen spielt sehr gern mit dem Ball. ハンス坊やはそのボールで遊ぶのが大好きです Wie viel kosten die Bananen? そのバナナはいくらですか Ba nk 名詞 [ 女性 ] 銀行 in die Bank gehen 銀行に行く Ba u ch 名詞 [ 男性 ] 腹 ba u en 動詞 [ 他動 ] 建てる, 組み立てる Ba u er (Bä u erin) 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 農夫 ( 農婦 ) Ba u m 名詞 [ 男性 ] 木 Bea mter (Bea mtin) Mir tut der Bauch weh. 僕はおなかが痛い Rücken Bau 建築 / Wir bauen uns ein Haus. 私達は家を建てます bäuerlich 農村風の / Ich hole frische Milch bei einem Bauern. 私は新鮮な牛乳をあるお百姓の所で分けてもらっています Ist das ein Uhu, der da auf dem Baum sitzt? あそこの木に止まっているのはみみずくですか / Kirschbaum 桜の木 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 公務員 ( 女性公務員 ) Mein Bruder ist Beamter. 私の兄は公務員です bede u ten 動詞 [ 他動 ] 意味する begi nnen* 動詞 [ 他動 ; 自動 ] 始める ; 始まる be i 前置詞 のもとで, の際に, しているところで Bedeutung 意味 / Was bedeutet das? それはどういう意味ですか Das Kind beginnt zu weinen. その子は泣き出す / Der Unterricht beginnt um 8.45 Uhr. 授業は 8 時 45 分に始まる Meine Schwester arbeitet bei der Lufthansa. 姉はルフトハンザ航空で働いています be i de 代名詞 [ 不定 ] 両方の, 両方とも Sie trinken beide keinen Kaffee. 彼らは二人ともコーヒーは飲まない Be i n 名詞 [ 中性 ] 脚 Er hat sich 3 das linke Bein gebrochen. 彼は左足を骨折した Be i spiel 名詞 [ 中性 ] 例 zum Beispiel 例えば ( 略 : z. B.) beka nnt 知られた, なじみの Bekannter (Bekannte) 知人 ( 女性 ) / Marburg ist auch als Universitätsstadt bekannt. マールブルクは大学町としても知られています fremd beko mmen* 動詞 [ 他動 ] もらう, 手に入れる einen Brief bekommen 手紙を受け取る

6 benu tzen 動詞 [ 他動 ] 使用する beque m 快適な, 楽な bere i t Be rg 名詞 [ 男性 ] 山 用意 ( 心積もり ) のできた Benutzung 使用 / Im Rechenunterricht darfst du keinen Taschenrechner benutzen. 算数の授業で電卓を使っちゃだめだよ Die Schuhe sind sehr bequem. その靴はとても履きやすい Ich bin bereit, dir bei der Zimmersuche zu helfen. 部屋探しを手伝ってもいいよ Im Sommer fahren wir gerne in die Berge. 夏に私達はよく山に行きます Beru f 名詞 [ 男性 ] 職業 Was sind Sie von Beruf? ご職業は何ですか besi tzen* 動詞 [ 他動 ] 所有している beso nder.. 特別の be sser よりよい be st 最もよい beste hen* 動詞 [ 自動 ; 他動 ] beste llen 動詞 [ 他動 ] 注文する 存在する, aus... 3 ~ から成立っている, in... 3 ~ ( 本質などが ) にある, auf... 3 ~ に固執する ; 合格する besti mmt ; 副詞ある一定の ; きっと Besu ch 名詞 [ 男性 ] 訪問, 訪問客 Frau Meyer besitzt drei Autos. マイヤー夫人は車を 3 台持っています besonders 特に / Für die Reparatur von Uhren braucht man besonderes Werkzeug. 時計の修理には特別の工具が必要だ Du hast 5 Euro? Das ist besser als nichts. 5 ユーロ持ってるって? ないよりましだ Das war der beste Wein, den wir hatten. あれはうちにあるいちばんいいワインだった Es besteht keine Hoffnung mehr. もはや望みはない / Ich habe die Aufnahmeprüfung bestanden. 私は入学試験に合格しました Herr Ober, wir möchten bestellen. ボーイさん, 注文したいのですが zur bestimmten Zeit 決まった時間に / Er kommt bestimmt. 彼はきっと来るよ besuchen 訪問する / Ich habe heute Besuch. きょうは来客があります Be tt 名詞 [ 中性 ] ベッド Ich gehe jetzt ins Bett. もう寝ます bevo r 接続詞 [ 従属 ] する前に beza hlen 動詞 [ 他動 ] 支払う Bezi e hung 名詞 [ 女性 ] 関係 Bevor es dunkel wird, müssen wir am Ziel sein. 暗くなる前に僕達は目的地に着いていなければならない ehe ( する前に ) nachdem Herr Ober, wir möchten bezahlen. ボーイさん, お勘定をお願いします beziehungsweise ないし ( 略 : bzw.) / die Beziehung mit... 3 との関係 / Das Land hat keine guten Beziehungen mit seinen Nachbarländern. あの国は隣国とよい関係にはない Bibliothe k 名詞 [ 女性 ] 図書館 in die (zur) Bibliothek gehen 図書館に行く bi e gen* 動詞 [ 他動 ; 自動 ] 曲げる ; 曲がる Die Schienen werden gerade transportiert und erst vor Ort gebogen. レールはまっすぐな状態で運ばれ, 現場に着いてから曲げられます / Das Auto biegt um die Ecke. 車が角を曲がる Bi e r 名詞 [ 中性 ] ビール Ich trinke gern Bier. 僕はビールが好きです Bi ld 名詞 [ 中性 ] 絵, 光景 ein Bild malen (auf nehmen) 絵を描く ( 写真を撮る ) bi lden 動詞 [ 他動 ] 形作る eine neue Partei bilden 新しい政党を作る

7 bi llig 安い bi s 前置詞 ; 接続詞 [ 従属 ] bi sschen 代名詞 [ 不定 ] bi tte 副詞 bi tten 動詞 [ 他動 ] 頼む bi tter 苦い bla u 青い ble i ben* 動詞 [ 自動 ] Ble i stift 名詞 [ 男性 ] 鉛筆 まで ; するまで ein ~ ( ほんの ) ちょっとどうぞ, すみませんが, どういたしまして とどまる, のままである bli cken 動詞 [ 自動 ] 目を向ける In Deutschland ist Bier billig - oft billiger als Wasser. ドイツではビールは安い - 水より安いこともある teuer Bis morgen! またあした / Der Hund wartet vor der Tür, bis sein Herr zurückkommt. その犬は, 彼の飼い主が戻ってくるまで, ドアの前で待っている Ich möchte noch ein bisschen Salat. もうほんの少しサラダが欲しいのですが Geben Sie mir bitte das Salz! そこの塩を取ってください Bitte 頼み / Ich habe ihn um einen Vorschlag gebeten. 僕は彼に提案してくれるように頼んだ Die Schokolade ist ziemlich bitter. そのチョコレートはかなり苦い süß ( 甘い ) Die Schrift in blauer Tinte finde ich schön. 青インクの字はきれいだと思います gelb ( 黄色の ), rot ( 赤い ) Wie lange bleiben Sie in Nagoya? 名古屋にはどのくらい滞在されますか mit dem Bleistift schreiben 鉛筆で書く Kugelschreiber ( ボールペン ) Blick まなざし / Er blickte auf sein Smartphone. 彼はスマートフォンに目をやった bli nd 目の見えない Liebe macht blind. 恋は人を盲目にする blü hen 動詞 [ 自動 ] 咲いている In Nagoya blühen jetzt die Kirschen. 名古屋では今桜が咲いてます Blu me 名詞 [ 女性 ] 花 Ich schenke meiner Freundin Blumen. 私はガールフレンドに花を贈ります Blu t 名詞 [ 中性 ] 血 Blut spenden 献血をする Bo den 名詞 [ 男性 ] 床, 地面, 底 bö se bra ten* 動詞 [ 他動 ] 怒っている, 悪意のある ( 肉などを ) 焼く, いためる bra u chen 動詞 [ 他動 ] 必要とする bra u n 茶色の bre chen* 動詞 [ 他動 ; 自動 ] 折る, 打ち破る ; 折れる bre i t 幅の広い, の幅の Auf dem Boden liegt ein großer Hund. 床に大きな犬が寝そべっている Sie ist böse auf ihren Freund. 彼女は男友達に腹を立てている Bratwurst グリルしたソーセージ / Wir braten das Fleisch in einer Pfanne. 私達はその肉をフライパンで焼きます Das brauchen Sie nicht zu tun. そんなことをあなたはする必要はない die braune Tasche 茶色のバッグ / Die braune Sauce ist für das Fleisch. このブラウンソースはお肉用です Frische Selleriestangen kann man mit der Hand brechen. 新鮮なセロリの茎は手で折ることができます / Mit seinem 33. Sieg hat Hakuho Taihos Rekord gebrochen. 33 回目の優勝により白鵬は大鵬の記録を破った / Der Ast brach unter ihrem Gewicht. 枝が彼女の重みで折れた Die Straße ist 100 m breit. この通りは幅が 100 メートルあります schmal

8 bre nnen* 動詞 [ 自動 ; 他動 ] Bri e f 名詞 [ 男性 ] 手紙 燃え ( てい ) る, ともっている ; 燃やす Brennpunkt 焦点 / Im Kamin brennt ein Feuer. 暖炉に火が燃えている / In diesem Ofen brennen wir Holzpellets. このストーブは木材ペレットを炊きます Briefmarke 切手 / Ich schreibe meinen Eltern einen Brief. 両親に手紙を書きます Bri lle 名詞 [ 女性 ] 眼鏡 eine Brille tragen 眼鏡をかけている bri ngen* 動詞 [ 他動 ] 持ってくる, 連れて Ich bringe meinen Freund zum Flughafen. 私は友人くるを空港に送っていく Bro t 名詞 [ 中性 ] パン Brötchen ブレートヒェン ( 小さなパン ) / Ich esse Brot zum Frühstück. 私は朝食にパンを食べます Brü cke 名詞 [ 女性 ] 橋 Jetzt gehen wir über die Brücke in die Festung! さあ, 橋を渡って要塞に入りましょう Bru der 名詞 [ 男性 ] 兄, 弟 Das ist mein Bruder. これは私の兄 ( 弟 ) です Schwester Bru st 名詞 [ 女性 ] 胸, 乳房 Das Mädchen hat die Puppe an die Brust gedrückt. その女の子は人形を抱きしめた Bu ch 名詞 [ 中性 ] 本 ein Buch lesen 本を読む Bu chstabe 名詞 [ 男性 ] 文字 Büṛger (Büṛgerin) 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 市民 ( 女性市民 ) Büro 名詞 [ 中性 ] オフィス Bu s 名詞 [ 男性 ] バス buchstabieren つづりを言う / Das deutsche Alphabet besteht aus 30 Buchstaben. ドイツ語のアルファベットは 30 文字からなる Der Bürgermeister wird von den Bürgern direkt gewählt. 市長は市民によって直接選ばれる Er ist jetzt nicht im Büro. 彼は今オフィスにはいません Ich fahre mit dem Bus zur Universität. 私はバスで大学に行きます Bu tter 名詞 [ 女性 ] バター Butter aufs Brot streichen パンにバターを塗る Café 名詞 [ 中性 ] 喫茶店 ins Café gehen 喫茶店に行く Ce nt 名詞 [ 男性 ] セント (1/100 ユーロ ) Che f (Che fin) 名詞 [ 男性 ( 女性 )] Chi na 名詞 [ 中性 ] 中国 ( 部 課などの ) 長, 上司 ( 女性の長 上司 ) Compu ter 名詞 [ 男性 ] コンピューター da 副詞 ; 接続詞 [ 従属 ] Da ch 名詞 [ 中性 ] 屋根 そこに, そこで ; ( 当然ながら ) なので da mals 副詞そのころ, 当時 Seit Montag ist Benzin um einen Cent teurer. 月曜からガソリンが 1 セント高くなりました Euro ( ユーロ ) Du sollst zum Chef kommen. 上司が呼んでるよ Chinese (Chinesin) 中国人 ( 女性 ) / Chinesisch 中国語 / chinesisch 中国の / China ist ein wichtiger Markt für Deutschland. 中国はドイツにとって重要な市場だ Der Computer ist abgestürzt. コンピューターがクラッシュした Da kommt der Lehrer. あっ, 先生が来るよ / Da es so regnet, gehe ich heute nicht spazieren. こんなに雨が降っていますから, きょうは散歩には行きません Auf dem Dach sind viele Vögel. 屋根の上に鳥がたくさんいる Damals ging er oft ins Kino. あのころ彼はよく映画に行きました

9 Da me 名詞 [ 女性 ] 婦人, 女性, 淑女 dami t 副詞 ; 接続詞 [ 従属 ] それを持って ; ( それによって ) するために Wer ist die Dame da? あそこにいるご婦人はどなたですか Herr Die Papiere habe ich parat. Damit gehe ich morgen zur Botschaft. 書類はそろいました それを持って明日大使館に行ってきます / Du musst schon ins Bett gehen, damit du morgen früh aufstehen kannst. あした早く起きられるように, お前はもう寝なくちゃだめだよ Da nk 名詞 [ 男性 ] 感謝 Vielen Dank! どうもありがとうございます da nken 動詞 [ 自動 ] 礼を言う, 感謝する da nn da s 副詞 冠詞 [ 定 ( 中性 )]; 代名詞 [ 指示 ; 関係 ( 中性 )] それから, そのときに, それなら その が ; それが da ss 接続詞 [ 従属 ] ということ da u ern 動詞 [ 自動 ] 継続する dazu 副詞 それについて, それに加えて De cke 名詞 [ 女性 ] 覆い, 天井 Danke! ありがとう / Ich danke Ihnen herzlich für Ihre Weihnachtskarte! クリスマスカードをどうもありがとうございます Zuerst wascht ihr euch die Hände, dann gibt es Kuchen. まず手を洗っていらっしゃい そうしたらケーキをあげますよ des その の / dem その に / das その を / Das Buch habe ich auch gelesen. その本なら私も読みました / Das ist das Buch, das ich gelesen habe. あれが私が読んだ本です Wissen Sie, dass unsere Bundeskanzlerin Physik studiert hat? わが国の連邦首相が物理学を専攻したことをご存じですか Wie lange dauert es? どれくらいの時間がかかりますか Er aß ein Schnitzel, und dazu trank er ein Glas Wein. 彼はカツレツを食べ, それにワインを飲んだ Der Kellner legte eine neue Decke auf und führte uns zum Tisch. 給仕は新しいクロスを掛けてから私達をテーブルに案内した de cken 動詞 [ 他動 ] 覆う den Tisch decken 食卓の用意をする de i n 冠詞 [ 所有 ] 君の de nken* 動詞 [ 自動 ; 他動 ] 考える de nn 副詞 ; 接続詞 [ 並列 ] de r 冠詞 [ 定 ( 男性 )]; 代名詞 [ 指示 ; 関係 ( 男性 )] de shalb 副詞だから de u tsch いったい全体 ; というのも だから その が ; それが ドイツ ( 人 ) の, ドイツ語の Ist das hier deine Brille? ここにあるのは君の眼鏡かい Ich denke gerade an meinen Urlaub. 休暇のことを考えているんです / Das denke ich auch. 私もそう思います Gedanke ( 考え ) Was ist denn los? いったいどうしたの / Er kommt heute nicht zur Uni, denn er hat Fieber. 彼はきょうは大学に来ませんよ だって熱があるんですもの des その の / dem その に / den その を / Heute ist der kürzeste Tag des Jahres. きょうは昼間がいちばん短い日だ / Da wartet der Herr noch auf den Bus, der schon vor 10 Minuten abgefahren ist. あそこで男性がもう 10 分前に発車したバスをまだ待っている Er hat Fieber, deshalb kommt er heute nicht zur Uni. 彼は熱があります だからきょうは大学に来ません Deutsch ドイツ語 / Deutscher (Deutsche) ドイツ人 ( 女性 ) / Die Forelle ist eines der beliebtesten deutschen Kunstlieder. ます は最も好まれているドイツ歌曲の一つです

10 De u tschland 名詞 [ 中性 ] ドイツ Deze mber 名詞 [ 男性 ] 十二月 di ck di e di e 冠詞 [ 定 ( 女性 )]; 代名詞 [ 指示 ; 関係 ( 女性 )] 冠詞 [ 定 ( 複数 )]; 代名詞 [ 指示 ; 関係 ( 複数 )] Di e nstag 名詞 [ 男性 ] 火曜日 厚い, 太った, の厚さの その が ; それが それらの が ; それらが di e ser 代名詞 [ 指示 ] この, これらの Di ng 名詞 [ 中性 ] 物, 事柄 dire kt 直接の do ch 副詞 それなのに,( 否定を肯定に戻して :) そんなことはない, やはり, ではないか nach Deutschland fliegen 飛行機でドイツへ行く / in Deutschland studieren ドイツ ( の大学 ) で勉強する Am 6. Dezember feiern wir den Nikolaustag. 12 月 6 日に私達は聖ニコラウス祭を祝います Januar ( 一月 ) Der Baum ist sehr dick. その木はすごく太い dünn der その の / der その に / die その を / Die Studentin kenne ich auch. その女子学生なら私も知っています / Da steht die Studentin, die wir kennen. あそこに私達が知っている女子学生が立っています der それらの の / den それらの に / die それらの を / Die Schuhe sind neu. この靴は新しいのよ / Das sind die Schuhe, die ich mir gestern gekauft habe. これがきのう買った靴なの dienstags ( 反復的に :) 火曜日に / Dienstag hatte ich keinen Dienst. 火曜は勤務がなかった Sonntag ( 日曜日 ) Wie viel kostet dieser Rock? このスカートはいくらですか Das Ding ist kaputt. それは壊れています / Jedes Ding hat zwei Seiten. すべての物事には両面 ( 裏表 ) がある Die Lufthansa bietet einen direkten Flug nach Nagoya von Frankfurt aus an. ルフトハンザ航空はフランクフルト発名古屋行き直行便をご提供しています Isst du nicht? - Doch! 食べないの - 食べるよ / Sie kommt doch nicht. 彼女はやはり来ない / Das ist doch mein Schirm! それ私の傘じゃないですか! Do ktor 名詞 [ 男性 ] 博士 Doktor der Philosophie 文学博士 Do nnerstag 名詞 [ 男性 ] 木曜日 Do rf 名詞 [ 中性 ] 村 do rt 副詞あそこで dra u ßen 副詞外で dre hen 動詞 [ 他動 ] 回す, 向きを変える dre i 数詞 3, 三つ ( 三人 ) の dre i ßig 数詞 30, 三十の donnerstags ( 反復的に :) 木曜日に / Donnerstag hat es gedonnert. 木曜は雷が鳴った Sonntag ( 日曜日 ) Sie wohnen auf dem Dorf. 彼らは田舎に住んでいます dorther あそこから / dorthin あそこへ / Sehen Sie die Kirche dort? あそこの教会が見えますか hier Die Kinder spielen draußen. 子供達は外で遊んでいます Zum Aufschließen der Tür müssen Sie den Schlüssel zweimal linksherum drehen. ドアの開錠のためには鍵を左に 2 回回さなければなりませんよ dritt 3 番目の / Die drei kleinen Schweinchen ist ein englisches Märchen. 三匹の子豚 は英国のおとぎ話です null (0) Warum haben manche Monate 30 Tage? なぜいくつかの月は 30 日なの?

11 dre i zehn 数詞 13, 十三の drü cken 動詞 [ 他動 ; 自動 ] 押す, 押しつける du 代名詞 [ 人称 ] 君が du mm ばかな du nkel 暗い, 黒っぽい dü nn 薄い du rch 前置詞 dü rfen* 助動詞 [ 話法 ] を通り抜けて, 中 ( じゅう ) を, によって してよい, 否定で してはいけない Die 13 ist für mich eine Glückszahl. 13 は私にとっては幸運の数字だ null (0) Die Polizisten drückten den Täter an die Wand. 警察官達は犯人を壁に押しつけた / auf die Klingel drücken 口語 チャイムを鳴らす dir 君に / dich 君を / Mach du mal! 君がやってみろよ Dummheit ばかげたこと / Es ist dumm, dass sie so einen heiraten will. 彼女があんな男と結婚したいだなんて, ばかなことよ klug Ein dunkles Bier, bitte! 黒ビールを一杯お願いします hell Das neue Handy ist so dünn wie eine Kreditkarte. 新しい携帯電話は, クレジットカード程の薄さです dick durch den Park gehen 公園を通って行く Darf ich schon gehen? もう行ってもいいですか / Nach 22 Uhr dürfen Sie nicht baden. 22 時以降, 入浴してはなりません Du rst 名詞 [ 男性 ] ( のどの ) 渇き Durst haben のどが渇いている Hunger ( 空腹 ) Du sche 名詞 [ 女性 ] シャワー e ben ; 副詞平らな ; ちょうど今 e cht 本物の E cke 名詞 [ 女性 ] 角, 隅 e he 接続詞 [ 従属 ] する前に E he 名詞 [ 女性 ] 結婚 ( 生活 ) E i 名詞 [ 中性 ] 卵 e i gentlich e i n ; 副詞 冠詞 [ 不定 ]; 数詞 本来の ; 本来は, 本当は ある, 一種の, というものは ; 一つ ( 一人 ) の eina nder 代名詞 [ 相互 ] 互いに, 互いを duschen シャワーを浴びる / Eine kalte Dusche am Morgen macht mich richtig wach. 朝の冷たいシャワーですっきり目が覚める Bad ( 入浴 ) Der Esstisch wackelt. Der Fußboden ist hier nicht eben. 食卓ががたつくわ 床がここは平らじゃないのよ / Der Zug ist eben angekommen. 列車がちょうど今着いたところです Die Perlen sind nicht echt. この真珠は本物じゃないの / Echt? マジ? eckig 角ばった / Die Post ist dort um die Ecke. 郵便局はあそこの角を曲がった所です Lies dir den Brief noch einmal durch, ehe du ihn abschickst! その手紙を出す前にもう一度通してお読みなさい bevor ( する前に ) nachdem Ehepaar 夫婦 / Ehering 結婚指輪 / Die zweite Ehe dauerte, bis ihr Mann starb. 2 度目の結婚は彼女の夫が死ぬまで続いた Wie lange soll ich die Eier kochen? - Fünf Minuten, bitte! 卵はどれくらいゆでればいい? - 5 分お願い Kolumbus' eigentliches Ziel war Indien. コロンブスの本来の目的地はインドだった / Wann kommst du eigentlich zu mir? 君はいったいいつ僕の所に来るんだ Ein Kind will spielen. 子供なら遊びたがるさ / Mutti, wie kann ich mit nur einem Ess-Stäbchen essen? 母さん, 箸 ( はし ) 一本だけでどうやって食べたらいいの? Die Kinder helfen einander. 子供達は互いに助け合う

12 e i ner (e i ne/e i nes) 代名詞 [ 不定 : 男性 ( 女性 / 中性 )] 誰か一人, 何か一つ e i nfach 簡単な, 片道の E i ngang 名詞 [ 男性 ] 入り口 e i nige 代名詞 [ 不定 ] e i n kaufen 動詞 [ 自動 ; 他動 ] e i n laden* 動詞 [ 他動 ] 招待する e i nmal 副詞 いくつか ( いくらか ) の 買い物をする,( 日用品を ) 買う 一度, かつて, いつか e i ns 数詞 1, 一つのこと ( もの ) e i n schlafen* 動詞 [ 自動 ] 寝入る e i n steigen* 動詞 [ 自動 ] e i nzig 乗車 ( 乗船 ) する, 乗る ただ一つの, 比類ない E i s 名詞 [ 中性 ] 氷, アイスクリーム e lf 数詞 11, 十一の E ltern 名詞 [ 複数 ] 両親 E -Mail 名詞 [ 女性 ] E メール empfa ngen* 動詞 [ 他動 ] 受け取る, 受信する empfe hlen* 動詞 [ 他動 ] 勧める, 推薦する E nde 名詞 [ 中性 ] 終わり, 端 e ng 狭い E ngland 名詞 [ 中性 ] イングランド, イギリス einer der Studenten その ( 男子 ) 学生のうちの一人が / eine der Studentinnen その女子学生のうちの一人が / eines der Mädchen その女の子のうちの一人が Das ist ganz einfach. それはすごく簡単なことさ schwierig Eingang freihalten! 入り口をふさがないこと Ausgang Einige ehemalige Studenten kamen auch zum Vortrag. かつての学生も何人か講演に来ました ein kaufen gehen 買い物に行く / Ich schreibe mir immer auf, was ich einkaufen soll. 私はいつも, 何を買ったらいいかメモします Einladung 招待 / Morgen bin ich bei einem Freund eingeladen. あすは友人の所に招待されています Es waren einmal ein Mann und eine Frau. 昔々ある所に一人の男と一人の女がおりました Japan als Nr. 1? Eine alte Geschichte! ジャパン アズ ナンバー ワン? 古い話しだ null (0) Mein Kind schläft immer sofort ein. 私の子はいつもすぐに眠ります Steig ein! Der Zug fährt gleich ab! 乗れよ 電車はすぐ出るぞ aus steigen kein einziges Mal 一度も ない / Die einzige Studentin in der Klasse hatte schöne Augen. クラスでただ一人の女子学生はきれいな目をしていた Leon isst sehr gern Eis. レオン君はアイスクリームが大好きです elft 11 番目の / Eine Fußballmannschaft besteht aus 11 Spielern. サッカーチームは 11 人の競技者からなる null (0) Ich wohne nicht bei meinen Eltern. 私は親元には住んでいません Heute Abend schicke ich dir eine . 今晩君にメールを送るよ Hast du schon seinen Brief empfangen? もう彼の手紙は受け取りましたか Empfehlung 推薦 / Können Sie mir ein gutes deutsches Wörterbuch empfehlen? よいドイツ語辞典を教えてくださいますか enden 終わる / endlich やっと / In Deutschland heizt man oft schon Ende August. ドイツでは八月の終わりにはもう暖房を入れることがよくあります Mitte ( 真ん中 ) Die Kleider waren dem Jungen zu eng. 服はその男の子には窮屈すぎた weit Engländer (Engländerin) イギリス人 ( 女性 ) / Englisch 英語 / englisch イギリスの / England ist ein Teil des Vereinigten Königreichs. イングランドは連合王国の一部である

13 E nkel (E nkelin) 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 孫 ( 孫娘 ) Ich habe drei Enkel. 私は孫が三人います entsche i den* 動詞 [ 他動 ; 再帰 ] entschu ldigen 動詞 [ 他動 ] 許す entwi ckeln 動詞 [ 再帰 ; 他動 ] e r 代名詞 [ 人称 ] 彼 決定する ; sich 4 ~ 決心する sich 4 ~ 発展 ( 成長 ) する ; 発展させる, 開発する E rde 名詞 [ 女性 ] 土, 大地, 地球 erfa hren* 動詞 [ 他動 ] 知る, 経験する Erfo lg 名詞 [ 男性 ] 成功 erho len 動詞 [ 再帰 ] eri nnern 動詞 [ 他動 ; 再帰 ] erkäḷten 動詞 [ 再帰 ] sich 4 ~ 元気を取り戻す, 回復する 思い出させる ; sich 4 an... 4 ~ を思い出す sich 4 ~ 風邪をひく erke nnen* 動詞 [ 他動 ] 見分ける, 認識する erklä ren 動詞 [ 他動 ] 説明する, 宣言する erla u ben 動詞 [ 他動 ] 許可する, 許す e rst Erwa chsener (Erwa chsene) 数詞 ; 副詞 名詞 [ 男性 ( 女性 )] erwa rten 動詞 [ 他動 ] erzä hlen 動詞 [ 他動 ] 第一の ; 最初に, ようやく 大人, 成人 ( 成人女性 ) 待ち受ける, 期待する 語る, 話して聞かせる Das musst du selber entscheiden. それは君が自分で決めることだ / Ich habe mich für Jura entschieden. 私は法学を専攻することにした Entschuldigung 許し / Entschuldigen Sie! すみません Entwicklung 発展 / Aus dem Streit um die kleinen Inseln entwickelte sich ein Konflikt zwischen den Staaten. 小さな島を巡る争いから国家間の軋轢 ( あつれき ) が生じた / Japan hat die Technologie der Magnetschwebebahn entwickelt. 日本は磁気浮上式鉄道技術を開発した ihm 彼に / ihn 彼を / Unser Sohn will Medizin studieren. Er muss aber erst sein Abitur machen. 息子は医学を勉強したいと言っている だが, まずは高校卒業資格を取らないと Die Erde dreht sich 4 um die Sonne. 地球は太陽の周りを回っている Erfahrung 経験 / Das habe ich erst gestern erfahren. そのことはきのう聞いたばかりです mit Erfolg 成功裏に / ohne Erfolg 成果なしに / Der Regisseur hat viel Erfolg mit seinem neuen Film. その映画監督は新作で評判をものにしている Mein Vater erholt sich 4 jetzt von der Operation. 父は今手術から回復しつつあります Erinnerung 思い出 / Bitte erinnere mich daran, dass mein Schirm hier steht! ( 僕が忘れていたら ) 僕の傘がここにあると言ってね / Ich erinnere mich gerne an die Tage in Japan. 日本での日々をなつかしく思い出すよ Ich erkälte mich leicht. 私は風邪をひきやすい / Ich bin erkältet. 私は風邪をひいている Man kann sie an ihrem Lachen erkennen. 笑い方で彼女とわかるよ Erklärung 説明 / Erklären Sie mir bitte, wie man das macht! それをどうやるのか説明してください Erlauben Sie mir, dass ich Sie so frage: Sind Sie wirklich Universitätsprofessor? 私がこうお尋ねすることをお許しいただきたいのですが, あなたは本当に大学教授ですか verbieten Das erste Düsenflugzeug wurde vor etwa 80 Jahren in Deutschland gebaut. 最初のジェット機は約 80 年前にドイツで作られた / Der Professor kam erst um 9 Uhr. 教授は 9 時になってやっと来た letzt Erwachsene bezahlen 5 Euro, aber Studenten erhalten 10 % Ermäßigung. 大人の料金は 5 ユーロですが, 大学生は 10% の割引があります Kind Ich habe nicht erwartet, dass er kommt. 彼が来るとは思っていなかった Die Großmutter erzählt ihrem Enkel ein Märchen. おばあさんは, 孫におとぎ話を話して聞かせます

14 Erzi e hung 名詞 [ 女性 ] 教育 e s 代名詞 [ 人称 ] それが e ssen* 動詞 [ 他動 ; 自動 ] 食べる e twa 副詞およそ, 例えば e twas 代名詞 [ 不定 ] 何か ( あるもの ), 少し Erziehungsurlaub 育児休暇 / Sie haben ihrem Sohn die beste Erziehung gegeben, aber aus ihm ist nichts geworden. 彼らは息子に最良の教育を授けたが, 息子はものにならなかった ihm それに / es それを / Ich schenke dir das Buch. Ich habe es doppelt. その本は君にやるよ それ 2 冊持ってるんだ / Es regnet. 雨が降っている Essen 食事 /zu Mittag (zu Abend) essen お昼 ( 晩 ) ごはんを食べる / Freitags esse ich immer Fisch. 金曜はいつも魚を食べます trinken ( 飲む ) Die Ferien dauern etwa einen Monat. 学校の休暇は約 1 ヵ月間あります Hast du etwas zu trinken? 何か飲む物がある? EU 名詞 [ 女性 ] EU, 欧州連合 der EU bei treten EU に加盟する e u er 冠詞 [ 所有 ] 君達の E u ro 名詞 [ 男性 ] ユーロ E u ropa 名詞 [ 中性 ] ヨーロッパ fa hren* 動詞 [ 自動 ; 他動 ] Fa hrkarte 名詞 [ 女性 ] 乗車券 乗っていく, 走る ; 運転する Eure Eltern kenne ich sehr gut. 君達のご両親のことはよく知ってますよ Ein Euro hat 100 Cent. 1 ユーロは 100 セントです Europäer (Europäerin) ヨーロッパ人 ( 女性 ) / europäisch ヨーロッパの / Gehört Zypern zu Europa? キプロスはヨーロッパに入りますか Wohin fährst du jetzt? どこに行くの / Darf ich mal dein neues Auto fahren? ちょっと君の新しい車を運転させてくれる? Eine Fahrkarte nach München, bitte! ミュンヘン行きの切符を一枚お願いします Fa hrrad 名詞 [ 中性 ] 自転車 Fahrrad fahren 自転車に乗る Fa ll 名詞 [ 男性 ] 場合, 事例 ; 落下 im Fall, dass... の場合は / auf jeden Fall いずれにしても / Das Display meines Smartphones ist beim Fall auf den Fußboden kaputtgegangen. 私のスマートフォンのディスプレイが床に落ちたときに壊れました fa llen* 動詞 [ 自動 ] 落ちる, 倒れる Langsam fiel der Baum auf die Erde. ゆっくりとその木は地面に倒れた steigen fa lsch 間違った, 偽の Verstehen Sie mich bitte nicht falsch! 変なふうにとらないでくださいね richtig Fami lie 名詞 [ 女性 ] 家族, 家庭 die Heilige Familie 聖家族 / Ich verbringe mit meiner Familie drei Wochen am Bodensee. 私は家族とともに 3 週間をボーデン湖畔で過ごします Fami lienname 名詞 [ 男性 ] 姓 Wie heißt du mit Familiennamen? 君は名字は何ていうの? Vorname Fa rbe 名詞 [ 女性 ] 色, 血色, 絵具 Welche Farben hat die deutsche Fahne? ドイツの国旗は何色が使われていますか fa st 副詞 ほとんど Die Arbeit ist fast fertig. 仕事はほぼ完成している fa u l 怠惰な, 腐った Der Schüler ist nicht faul, sondern nur etwas langsam. その生徒は怠け者ではなくて, 少しのろいだけよ fleißig

15 Fe bruar 名詞 [ 男性 ] 二月 fe hlen 動詞 [ 自動 ] 欠席している, 欠けている Ende Februar 二月の終わりに / Im Februar bekomme ich weniger Lohn, muss aber dieselbe Monatsmiete zahlen. 二月は稼ぎが少ないけれど, 同じ月家賃を払わなければならない Januar ( 一月 ) Ihm fehlt der Fleiß. 彼には勤勉さが欠けている Fe hler 名詞 [ 男性 ] 誤り, 欠点 einen Fehler machen ミスを犯す fe i ern 動詞 [ 他動 ] 祝う fe i n Fe nster 名詞 [ 中性 ] 窓 細かい, 繊細な, 上等な, 上品な Fe rien 名詞 [ 複数 ] 学校の休暇 fe rn 遠い, 遠く離れた fe rn sehen* 動詞 [ 自動 ] テレビを見る fe rtig できあがった, 終えた fe st 堅い, 固定してある Fe u er 名詞 [ 中性 ] 火, 火事 Feier 祝典 / Feiertag 祝日 / Nächstes Jahr feiere ich meinen 50. Geburtstag. 来年私は 50 歳の誕生日を祝います ein feines Muster 細かい模様 / Frau Klein hat immer feine Sachen an. クライン夫人はいつも上品なものを身に着けています Aus dem Fenster kann man Burg Nagoya sehen. 窓からは名古屋城が見えます Die Ferien beginnen am 1. August. 学校の休暇は 8 月 1 日に始まります Urlaub ( 会社員などの休暇 ) Meine Heimat liegt fern von der Stadt. 私の故郷は町から離れた所にあります Fernsehen テレビ / Fernseher テレビ受像機 / Statt den ganzen Tag fernzusehen, sollst du auch mal spazieren gehen! テレビばかり見ていないで, たまには散歩でもしたら? Das Essen ist fertig. 食事ができている Der Wagenheber darf nur auf ebenem und festem Boden verwendet werden. このジャッキは平坦で堅固な地面でなければ使用できません Feuer! 火事だ / Das Feuer konnte nach 3 Stunden endlich gelöscht werden. この火事は 3 時間後にようやく消し止められました Fi e ber 名詞 [ 中性 ] 熱 Du hast doch Fieber! 熱があるじゃないの Fi lm 名詞 [ 男性 ] 映画, フィルム Der Film läuft jetzt in diesem Kino. その映画は今この映画館で上映されています fi nden* 動詞 [ 他動 ] 見つける, を と Ich finde sie sehr nett. 私は彼女をとても優しいと思う, 手に入れる思う Fi nger 名詞 [ 男性 ] ( 手の ) 指 Hummer isst man mit den Fingern. ロブスターは指で ( つまんで ) 食べます Zehe Fi rma 名詞 [ 女性 ] 会社 Er arbeitet bei der Firma Bosch. 彼はボッシュ社に勤めている Fi sch 名詞 [ 男性 ] 魚 Ich mag keinen Fisch. 私は魚が好きではない Fla sche 名詞 [ 女性 ] 瓶 ( びん ) eine Flasche Bier ビール一本 Fle i sch 名詞 [ 中性 ] 肉 Was für Fleisch isst du gerne? - Rindfleisch. 君は何の肉が好き? - 牛肉 fle i ßig 勤勉な Die Ameisen sind immer fleißig. あり達はいつも勤勉だよ faul fli e gen* 動詞 [ 自動 ] 飛ぶ, 飛行機で行く Wann fliegen Sie nach Deutschland? ドイツへはいつ ( 飛行機で ) いらっしゃるのですか

16 Flö te 名詞 [ 女性 ] フルート,( 横 ) 笛 Andrea spielt gut Flöte. アンドレアちゃんはフルートが上手です Flu ghafen 名詞 [ 男性 ] 空港 am Flughafen 空港で Flu gzeug 名詞 [ 中性 ] 飛行機 Flu ss 名詞 [ 男性 ] 川 fo lgen 動詞 [ 自動 ] ついていく, 従う, 続いて起こる mit dem Flugzeug fliegen 飛行機で行く / Im Flugzeug kann ich nicht schlafen. 飛行機の中では私は眠れません am Fluss 川辺で / an den Fluss gehen 川辺へ行く / Fast alle Städte liegen an einem Fluss. ほとんどすべての都市は川辺にある Strom ( 大河 ) Der Soldat ist mir bis zum Tor gefolgt. その兵士は門まで私について来た Fo to 名詞 [ 中性 ] 写真 ein Foto machen 写真を撮る fra gen 動詞 [ 他動 ; 自動 ] 質問する, 尋ねる Fra nkreich 名詞 [ 中性 ] フランス Fra u 名詞 [ 女性 ] fre i Fre i tag 名詞 [ 男性 ] 金曜日 fre md Fre u de 名詞 [ 女性 ] 喜び fre u en 動詞 [ 他動 ; 再帰 ] Fre u nd (Fre u ndin) 名詞 [ 男性 ( 女性 )] fri sch 新鮮な Frise u r (Frise u rin) 女性, 妻, さん ( 夫人 ) 自由な, 空いている, 無料の 外国の, 他人の, 見慣れぬ 喜ばせる ; sich 4 über... 4 ~ を喜ぶ 親しい友人 ( 女性 ), 愛好家 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 理容師 ( 女性理容師 ) fro h 楽しい, うれしい Frage 質問 / Ich habe ihn nach dem Weg gefragt. 私は彼に道を尋ねた / Sie fragt nur und interessiert sich 4 für keine Antwort. 彼女は尋ねるだけで, 答えには興味がない Franzose (Französin) フランス人 ( 女性 ) / Französisch フランス語 / französisch フランスの / In Frankreich ist das Abendessen die Hauptmahlzeit. フランスでは夕食が正餐 ( せいさん ) です Seine Frau ist seine ehemalige Studentin. 彼の奥さんは彼のかつての学生だ / Das ist meine Frau. これが私の妻です / Frau Steiner シュタイナー夫人 Mann ( 男性 ),Herr ( 氏 ) Freizeit 余暇 / Lebewohl! Du bist frei. さようなら 君は自由だ freitags ( 反復的に :) 金曜日に / Freitag habe ich frei. 金曜日は空いている Sonntag ( 日曜日 ) Gestern kam eine fremde Frau und ließ diesen Brief für Sie da. きのう見知らぬ女性が来て, あなた様にこの手紙を置いていきました bekannt An die Freude 歓喜の歌 ( ベートーヴェン作曲 ) / Ihr Besuch hat uns viel Freude bereitet. お越しくださったことは私達にとって大きな喜びでした Das freut mich! それはうれしい / Über Ihren Brief habe ich mich sehr gefreut. お手紙をたいへんうれしく存じました / Die Kinder freuen sich 4 auf die Sommerferien. 子供達は夏休みを楽しみにしている freundlich 親切な / Ein Freund von mir fährt eine BMW R 80. 友人の一人は ( オートバイの )BMW R 80 に乗ってるよ frischer Salat フレッシュサラダ / Frische Fische fischt Fischers Fritz. ( 早口言葉の一部 :) 新鮮な魚を漁師の所のフリッツ君は捕る Ich lasse mir immer von dem Friseur die Haare schneiden. 私はいつもあの理容師さんにカットしてもらうの Frohe Weihnachten! メリー クリスマス! / Ich bin froh, dass der Winter vorbei ist. 冬が過ぎてうれしい traurig

17 frü h ; 副詞早い ; 早くに frü her ; 副詞より早い ; 以前 Frü hling 名詞 [ 男性 ] 春 Frü hstück 名詞 [ 中性 ] 朝食 fü hlen 動詞 [ 他動 ] 感じる fü hren 動詞 [ 他動 ; 自動 ] 導く, 取り仕切る, 運ぶ ; 通じる füṇf 数詞 5, 五つ ( 五人 ) の füṇfzehn 数詞 15, 十五の füṇfzig 数詞 50, 五十の fü r 前置詞 Fu ß 名詞 [ 男性 ] 足 Ga bel 名詞 [ 女性 ] フォーク ga nz ga r 副詞 ; 副詞 のために, にとって, に賛成して, の代わりに 完全に ; 全部の, 全体の 否定で 全然 ない am frühen Morgen 朝早くに / morgen früh あすの朝 spät Er denkt oft an seine frühere Freundin. 彼はよく以前の恋人のことを考えています / Früher wohnten wir in Nagoya. 以前私達は名古屋に住んでました später im Frühling 春に / Viele sagen, der Frühling ist die schönste Jahreszeit. 多くの人が春がいちばんよい季節だと言う Sommer ( 夏 ),Herbst ( 秋 ), Winter ( 冬 ) frühstücken 朝食をとる / Ich esse Graubrot mit Käse oder Schinken und ein weichgekochtes Ei zum Frühstück. 私は朝食にはチーズかハムを載せた黒パンと半熟のゆで卵を食べます Ich fühle mich nicht gut. 気分がすぐれない Gefühl ( 感覚 ) Uns führt niemand. Wir müssen selber den Weg finden. われわれを導く者はいない われわれは自ら道を見出さなければならない / Alle Wege führen nach Rom. すべての道はローマに通ず fünft 5 番目の / Die Kirschen haben fünf Blütenblätter. 桜は花弁が 5 枚ある null (0) Mit 15 kannst du deinen Mofa-Führerschein machen. 15 になれば原付の免許が取れるよ Nächstes Jahr wird mein Vater 50. 来年父が 50 歳になります für die Reise jobben この旅行のためにアルバイトをする / Das ist sehr wichtig für mich. それは私にとってはとても大事なことです Fußball サッカー / Die Schuhe haben die richtige Größe für meine Füße. この靴は私の足のサイズにぴったりだわ Eine normale Gabel hat vier Zinken. ふつうのフォークは歯が 4 本あります Messer ( ナイフ ) Das ist ganz richtig. それはまったくその通りです / Ich war den ganzen Tag zu Hause. 私は一日中家にいました Ich kenne sie gar nicht. 私は彼女をまったく知らない Ga rten 名詞 [ 男性 ] 庭 im Garten arbeiten 庭仕事をする Ga s 名詞 [ 中性 ] ガス Gasheizung ガス暖房 / In Japan kocht man mit Gas, in Deutschland meist mit Strom. 日本では調理にガスを使いますが, ドイツではたいてい電気です Ga st 名詞 [ 男性 ] 客 Heute habe ich Gäste. きょうは来客があります Gebä u de 名詞 [ 中性 ] 建物 ge ben* 動詞 [ 他動 ] 与える, 手渡す, 催す, es gibt 4 がある ein riesiges Gebäude 巨大建築物 / Das Gebäude aus Beton ist ein eingetragenes Kulturgut. あのコンクリートの建物は登録文化財です Geben Sie dem Pferd eine Möhre! その馬ににんじんをやってください / In Berlin gibt es zwei Seen. ベルリンには湖が二つある

18 gebo ren Gebu rtstag 名詞 [ 男性 ] 誕生日 Geda nke 名詞 [ 男性 ] 考え Gefa hr 名詞 [ 女性 ] 危険 gefa llen* 動詞 [ 自動 ] 気に入る 生まれの, 生まれながらの Gefü hl 名詞 [ 中性 ] 感覚, 感情 ge gen gegenü ber 前置詞 前置詞 ; 副詞 ge hen* 動詞 [ 自動 ] gehö ren 動詞 [ 自動 ] に反対して, へ向かって, 時ごろに の向かいに, に対して ; 向かいに ( 歩いて ) 行く, 去る, 進行する... 3 ~ のものである, zu... 3 ~ に属している Ich bin am 3. August geboren. 私は八月三日生まれです Mein Geburtstag ist der 3. August. 私の誕生日は八月三日です Er ist auf den Gedanken gekommen, vor dem Studium eine Weltreise zu machen. 彼は大学に入る前に世界旅行をすることを思いついた denken ( 考える ) gefährlich 危険な / Für das Kind besteht jetzt keine Gefahr mehr. その子についてはもう危険はない Das Album gefällt mir. このアルバムは気に入っている Vor einer Prüfung habe ich immer ein komisches Gefühl im Magen. 試験前はいつも胃が変な感じがする fühlen ( 感じる ) Ich bin gegen deinen Vorschlag. 君の提案には反対です / gegen 6 Uhr 6 時ころ gegenüber der Kirche 教会の向かいに / Kuhglocken finden Sie bestimmt in dem Souvenirgeschäft hier gegenüber. カウベルでしたらここの向かい側のお土産屋さんできっと見つかりますよ zu Fuß gehen 歩いて行く / Wie geht es Ihnen? 調子はどうですか kommen Der Koffer gehört mir. そのトランクは私のです / Delfine gehören zur Klasse der Säugetiere. イルカは哺乳類に属します Ge i st 名詞 [ 男性 ] 精神 Geist und Körper 精神と肉体 ge lb 黄色の Ge ld 名詞 [ 中性 ] 金 ( かね ) ge lten* 動詞 [ 自動 ; 他動 ] 有効である, 通用している ; の価値がある ein gelber Rock 黄色のスカート / eine gelbe Krawatte 黄色のネクタイ / ein gelbes Auto 黄色の自動車 / In Deutschland sind die Briefkasten gelb. ドイツでは郵便ポストは黄色です blau ( 青い ) Hast du Geld? - Nein, ich habe kein Geld. お金持ってる? - いや, 持ってない Diese Fahrkarte gilt für das ganze Wochenende. この乗車券は週末の間ずっと有効です / Zeit gilt mehr als Geld. 時間の方が金 ( かね ) より価値がある Gemü se 名詞 [ 中性 ] 野菜 frisches Gemüse 新鮮な野菜 Obst ( 果物 ) gena u ; 副詞 genu g 副詞十分に gera de ; 副詞 正確な, 厳密な ; まさしく まっすぐな ; ちょうど Gerä t 名詞 [ 中性 ] 器具, 器械 ge rn(e) 副詞好んで, 喜んで Es ist genau 10 Uhr. 時刻は 10 時ちょうどです / Genau! まさにその通り! ungefähr Für Souvenirs habe ich genug Geld. お土産を買うお金は十分持っています geradeaus 直進して / Er kann ohne Lineal eine gerade Linie zeichnen. 彼は定規を使わずにまっすぐな線が描ける / Der Film fing an, als ich mich gerade gesetzt hatte. 私がちょうど腰を下ろしたとき, 映画が始まった Was für ein Gerät ist das? これはどんな器械なのですか Ich trinke gerne Tee. 私は紅茶が好きです / Ich hätte gerne einen Apfel und zwei Bananen. りんご一個とバナナを二本頂きたいのですが

19 Geschä ft 名詞 [ 中性 ] 商店, 商売 gesche hen* 動詞 [ 自動 ] 起こる Gesche nk 名詞 [ 中性 ] 贈り物 Geschi chte 名詞 [ 女性 ] 歴史, 物語 Geschwi ster 名詞 [ 複数 ] 兄弟姉妹 Gese llschaft 名詞 [ 女性 ] 社会, パーティー, つきあい, 団体 Gesi cht 名詞 [ 中性 ] 顔, 顔つき ge stern 副詞きのう gesu nd 健康な, 健康によい Geträṇk 名詞 [ 中性 ] 飲み物 gewi nnen* 動詞 [ 他動 ; 自動 ] 勝つ, 獲得する, 得る, ( 抽選などで ) 当たる Geschäftsmann ビジネスマン / In unserer Stadt machen die meisten Geschäfte um halb sieben zu. 私達の町ではたいていの店は 6 時半に閉めます Der Terror ist 1972 in München geschehen. そのテロ事件は 1972 年にミュンヘンで起きました Das ist ein Geschenk von mir. これは私からのプレゼントです die japanische Geschichte 日本史 / Mama, erzähl mir eine Geschichte! Bitte! ママ, 何かお話を聞かせて! お願い! Wie viele Geschwister haben Sie? ご兄弟は何人いらっしゃいますか Gesellschaft mit beschränkter Haftung 有限会社 ( 略 : GmbH) / Die Ehe spielt in der Gesellschaft eine wichtige Rolle. 婚姻は社会の中で重要な役割を果たしている / Aktiengesellschaft 株式会社 Er hat ein böses Gesicht gemacht. 彼は怒った顔つきをした Was hast du gestern gemacht? きのうは何をした? heute ( 今日 ) Gesundheit 健康 / Grüner Tee ist gesund. 緑茶は健康によい krank Getränkekarte 飲み物のメニュー / Haben Sie auch alkoholfreie Getränke? ノンアルコールの飲み物もありますか Wer hat denn den 100-Meter-Lauf gewonnen? 100 メートル走では誰が勝った? / Ich habe im Lotto 50 Euro gewonnen. 宝くじで 50 ユーロ当たった / Hamilton hat wieder gewonnen. ハミルトンがまた勝った verlieren Gita rre 名詞 [ 女性 ] ギター Spielst du Gitarre? 君はギターを弾く? Gla s 名詞 [ 中性 ] ガラス, グラス Trinkst du ein Glas Apfelsaft? りんごジュース一杯飲むか gla u ben 動詞 [ 他動 ; 自動 ] Das glaube ich nicht. そういうことはないと思うよ思う, 本当だと思う ; / Ich glaube, der Bus kommt nicht mehr. バスはもう存在を信じる, 信用来ないと思う / Viele glauben noch an Gott. 多くのする人がまだ神の存在を信じている gle i ch ; 副詞 同じ ; まもなく Das ist ganz gleich. それはまったく同じだ ( どちらでもよい ) / Ich komme gleich. すぐに参ります Glü ck 名詞 [ 中性 ] 幸運, 幸福 Glückwunsch 祝いの言葉 / glücklich 幸せな / Wir haben Glück! Der letzte Bus kommt jetzt. 運がいいぞ 最終バスが来るところだ Go ld 名詞 [ 中性 ] 金 ein Ring aus Gold 金の指輪 / In Sotschi hat die Schweiz sechsmal Gold gewonnen. ソチでスイスは 6 個の金 ( メダル ) を獲得した Silber ( 銀 ) Go tt (Göṭtin) 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 神 ( 女神 ) Grüß Gott! 南 こんにちは / Gott sei Dank! ( 胸をなでおろして :) やれやれ! Gra mm 名詞 [ 中性 ] グラム Ein Pfund sind 500 Gramm. 1 ポンドは 500 グラムだ / Kilogramm キログラム

20 gra u 灰色の gro ß Gro ßmutter 名詞 [ 女性 ] 祖母 Gro ßvater 名詞 [ 男性 ] 祖父 大きい, の大きさの graue Haare 白髪 / Heute ist der Himmel grau, und der Wind ist kalt. きょうは空が暗く, 風が冷たい Größe 大きさ / Ich bin 170 cm groß. 私は身長 170 cm です klein Meine Großmutter ist 70 Jahre alt. 祖母は 70 歳です Mein Großvater ist vor drei Jahren gestorben. 祖父は 3 年前に亡くなりました grü n 緑の Die Ampel steht jetzt auf Grün. 信号は今青です Aus unbekannten Gründen werden heute Abend die Gru nd 名詞 [ 男性 ] Straßen gesperrt. 不明の理由により今晩は通りが基礎, 土地, 底, 理閉鎖されます / Im Grunde genommen ist der 由 Mensch auch ein Tier. 基本的には人間も動物の一種だ Gru ppe 名詞 [ 女性 ] グループ eine Gruppe bilden グループを作る Gru ß 名詞 [ 男性 ] あいさつ Mit herzlichen Grüßen 敬具 grü ßen 動詞 [ 他動 ] あいさつする gu cken 動詞 [ 自動 ; 他動 ] 口語 見る, のぞく Grüß dich! 口語 やあ / Grüßen Sie Ihre Eltern herzlich von mir! ご両親にどうかよろしくお伝えください Guck mal! ねえ, 見て! / Er guckt den Film schon zum zehnten Mal! あいつあの映画を見るのは 10 回目だぜ sehen ( 見る ) Gu rke 名詞 [ 女性 ] きゅうり Gurkensalat きゅうりのサラダ gu t よい, 善良な Es geht mir gut. 私は元気です schlecht Gymna sium 名詞 [ 中性 ] Ha a r 名詞 [ 中性 ] 髪, 毛髪 ha ben* 動詞 [ 他動 ]; 助動詞 [ 完了 ] ha lb 半分の ギムナジウム ( 就学 5 年度目からの 8 または 9 年制の学校 ) 持つ, 所有する aufs Gymnasium gehen ギムナジウムに通っている Schule ( 学校 ) lockiges Haar 巻き毛 / blondes Haar 金髪 / Ich schneide mir selber die Haare. 私は髪を自分で切ります Ich habe ein Schiff. 僕は船を持っている / Dirk hat eine Villa. ディルク君は豪邸を持っている / Wir haben aber keine Zeit. 僕達はしかし時間がない / Ich hatte einmal einen Porsche. 僕はポルシェを一台持っていたことがある / Gehst du jetzt essen? - Nein, ich habe schon gegessen. これから食事? -いや, もう食べちゃった Hälfte 半分 / Der Unterricht beginnt um halb elf. 授業は 10 時半に始まる Viertel ( 四分の一 ) ha llo 間投詞やあ, こんにちは Hallo, wie geht's? やあ, 元気? Ha ls 名詞 [ 男性 ] 首, のど Mir tut der Hals weh. 僕はのどが痛い ha lten* 動詞 [ 他動 ; 自動 ; 再帰 ] 持っている, 保つ, 抑える, とり行う, 4 für 4 ~ を と見なす ; 停車する ; sich 4 ~ 持ちこたえる Ich halte es für unfair. 私はそれをフェアでないと思う / Hält der Zug in Mayen-Hbf? この電車はマイエン中央駅に停まりますか / Die Marmelade hält sich 4 im Kühlschrank etwa 2 Wochen. そのジャムは冷蔵庫で 2 週間ほど持ちます Ha ltestelle 名詞 [ 女性 ] 停留所 an der Haltestelle 停留所で

21 Ha nd 名詞 [ 女性 ] 手 Ha ndy 名詞 [ 中性 ] 携帯電話 häṇgen ( * ) 動詞 [ 自動 *; 他動 ] ( に ) 掛かっている, 停滞している, an... 3 ~ に執着している ; 掛ける ha rt 固い, 堅い, 困難な Ha u s 名詞 [ 中性 ] 家, 建物 Ha u saufgabe 名詞 [ 女性 ] ふつう複数 宿題 Ha u sfrau (Hausmann) 名詞 [ 女性 ( 男性 )] 主婦 ( 主夫 ) He ft 名詞 [ 中性 ] ノート He i mat 名詞 [ 女性 ] 故郷 he i raten 動詞 [ 自動 ; 他動 ] 結婚する he i ß he i ßen* 動詞 [ 自動 ; 他動 ] 熱い, 暑い, 情熱的な という名である, ということである ; と名づける, と呼ぶ Handschuh 手袋 / Handtuch 手ぬぐい / Meine Mutter hat den Kimono mit der Hand genäht. 母はこの着物を手で縫いました Mein Vater hat jetzt auch ein Handy, aber ihn ruft nur sein Chef an. 父も今は携帯を持っていますが, 電話をよこすのは上司だけです Ein Bild hängt an der Wand. 絵が一枚壁に掛かっている / Ich hänge ein Bild an die Wand. 私は絵を一枚壁に掛ける Der Pfirsich ist noch hart. その桃はまだ固いよ / eine harte Arbeit つらい仕事 weich Das Haus war früher die Botschaft der DDR. あの建物は以前は東ドイツ大使館だった Heute habe ich viele Hausaufgaben. きょうは宿題がたくさんある Meine Mutter ist Hausfrau und ist stolz darauf. 母は主婦で, そのことに誇りを持っています Ich habe alle Formen von sein im Heft aufgeschrieben. 私は sein 動詞のすべての形をノートに書き留めました Berlin ist meine Heimat. ベルリンは私の故郷です Unsere Tochter heiratet bald. 娘が近々結婚することになりまして / Er heiratet die Tochter seines Chefs. 彼は自分の上司の娘と結婚する Im Sommer ist es in Nagoya sehr heiß. 夏は名古屋はすごく暑いです kalt Wie heißen Sie? お名前は何とおっしゃいますか / Wie heißt das auf Englisch? それは英語では何といいますか / Damals hießen sie mich einen Bengel. 当時はみんな私のことをわんぱく小僧と呼んだものさ He i zung 名詞 [ 女性 ] 暖房 ( 装置 ) die Heizung an machen 暖房をつける he lfen* 動詞 [ 自動 ] he ll 明るい He md 名詞 [ 中性 ] シャツ 手を貸す, 助ける, 役立つ he r 副詞こちらへ, これまで He rbst 名詞 [ 男性 ] 秋 He rr 名詞 [ 男性 ] He rz 名詞 [ 中性 ] 心臓, 心 男性, 紳士, さん ( 氏 ) Die Tabletten schmecken, helfen aber nicht. その錠剤は味はいいが効かない Draußen ist es schon hell. 外はもう明るい dunkel Er trägt heute ein rotes Hemd. 彼はきょう赤いシャツを着ている Die Germanen kamen vom Norden her. ゲルマン民族は北方からこちらへやってきた / Komm doch mal her! ちょっとこっちに来なさい ( 不定詞は her kommen) / Das ist schon lange her. もうだいぶ前のことになる hin In Japan gefällt es mir im Herbst am besten. 日本では私は秋がいちばん好きだ Frühling ( 春 ) Herr Schmidt シュミット氏 Dame ( 婦人 ),Frau ( 夫人 ) herzlich 心から / Der Lehrer hat kein Herz. あの先生は思いやりがない

22 he u te 副詞きょう hi e r 副詞ここで, ここに Heute ist mein Geburtstag. きょうは私の誕生日です gestern ( きのう ), morgen ( あす ) hierher ここへ / Ist das hier dein Portemonnaie? ここにあるのは君の財布か dort Hi lfe 名詞 [ 女性 ] 助け Ich brauche deine Hilfe. 君の助けが必要だ Hi mmel 名詞 [ 男性 ] 空, 天国 Am Himmel steht der Vollmond. 空には満月が掛かっている nach oben hin 上へ向かって / nach außen hin 外へ hi n 副詞 向かって流れている her あちらへ, へ向か向かって / Der Glasbach fließt nach Osten zum って Neckar hin. グラースバッハ川は東へネッカル川に hi nter 前置詞 Ho bby 名詞 [ 中性 ] 趣味 の後ろで ( へ ), のあとに ho ch 高い, の高さの ho ffen 動詞 [ 他動 ] 期待する, 望む ho len 動詞 [ 他動 ] Ho lz 名詞 [ 中性 ] 木材, 木 hö ren 動詞 [ 他動 ; 自動 ] Ho se 名詞 [ 女性 ] ズボン Hote l 名詞 [ 中性 ] ホテル hü bsch Hu hn 名詞 [ 中性 ] 鶏 Hu nd 名詞 [ 男性 ] 犬 行って取って ( 持って ) くる, 迎えに行って連れてくる 聞こえる, 聞く ; 聞き知る かわいらしい, 感じのよい hu ndert 数詞 100, 百の Hu nger 名詞 [ 男性 ] 空腹 Hu t 名詞 [ 男性 ] 帽子 i ch 代名詞 [ 人称 ] 私が hinten 後方に / Hinter der Treppe ist der Eingang zum Keller. 階段の後ろに地下室の入り口があります vor Mein Hobby ist Radfahren. 私の趣味はサイクリングです Der Fernsehturm ist 386 m hoch. あのテレビ塔は 368 m の高さがある niedrig hoffentlich 望むらくは / Hoffnung 希望 / Ich hoffe, unser Hund wird wieder gesund. うちの犬がまた元気になるといいんだけど Ich hole Bier vom Kühlschrank. 冷蔵庫からビールを取ってくるよ Das erste Fahrrad war aus Holz. 最初の自転車は木製だった Hörst du das Rauschen? このノイズが聞こえるか / Ich habe von der Veranstaltung gehört. 私はその催しのことは聞いて知っている In der Schule tragen die Mädchen einen Rock, aber zu Hause meist eine Hose. 学校では女子はスカートをはいているけれど, 家ではたいていズボンだ Ich habe schon ein Hotel in Frankfurt gebucht. もうフランクフルトのホテルを予約しました Das Mädchen ist sehr hübsch, nicht wahr? あの女の子, すごくかわいいね Hühnerfleisch 鶏肉 / In diesem Hühnerstall züchten wir Hühner. この鶏舎で私達は 5000 羽の鶏を飼育しています Der Hund bellt viel. その犬はよくほえる Katze ( 猫 ) Darf man in Deutschland auf der Autobahn über 100 km/h fahren? ドイツではアウトバーンで時速 100 キロ以上で走れるのですか / Jahrhundert 世紀 Jetzt habe ich großen Hunger. 今すごくおなかが空いているんだ Durst ( のどの渇き ) einen Hut tragen (auf setzen) 帽子をかぶっている ( かぶる ) mir 私に / mich 私を / Darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Bond - James Bond. 自己紹介させていただきます 私の名はボンド - ジェイムズ ボンドです

23 Ide e 名詞 [ 女性 ] アイディア, 理念 Hast du eine Idee? 何かアイディアがある? i hr 代名詞 [ 人称 ] 君達が euch 君達に ( を ) / Kennt ihr euch schon? 君達はもうお互いを知っているか i hr 冠詞 [ 所有 ] 彼女の, 彼 ( 女 ) らの Ist das ihre Mutter? こちらは彼女 ( 彼 ( 女 ) ら ) のお母さんですか I hr 冠詞 [ 所有 ] あなた ( がた ) の Ihre Mutter war meine Lehrerin. あなたのお母様が私の先生でしたのよ i mmer 副詞 いつも Das Restaurant ist immer voll. そのレストランはいつも混んでいる oft ( しばしば ) i n 前置詞 の中で ( へ ), ( の時間 ) に, ( の時間 ) の後に in der Mensa essen 学生食堂で食事をする / in die Mensa gehen 学生食堂へ行く / im nächsten Jahr 次の年に / in zwei Wochen 二週間後に Informatio n 名詞 [ 女性 ] 情報, 案内所 eine neue Information bekommen 新しい情報を手に入れる interessi e ren 動詞 [ 他動 ; 再帰 ] 興味を抱かせる ; sich 4 für... 4 ~ に興味を持つ Interesse 関心 / interessant 興味深い / Seine Aussage interessiert mich. 彼の発言に関心があります / Ich interessiere mich für die Energieversorgung in Deutschland. 私はドイツのエネルギー供給に関心がある internationa l 国際的な an einem internationalen Kongress teil nehmen 国際会議に参加する I nternet 名詞 [ 中性 ] インターネット im Internet surfen ネットサーフィンをする Ita lien 名詞 [ 中性 ] イタリア ja 副詞はい, じゃないか Ja cke 名詞 [ 女性 ] 上着 Ja hr 名詞 [ 中性 ] 年, 年齢 Ja nuar 名詞 [ 男性 ] 一月 Ja pan 名詞 [ 中性 ] 日本 Je a ns 名詞 [ 複数 ] ジーンズ je der 代名詞 [ 不定 ] je mand 代名詞 [ 不定 ] 誰か どの も, 各々の, 毎 Italiener (Italienerin) イタリア人 ( 女性 ) / Italienisch イタリア語 / italienisch イタリアの / In Italien gibt es auch eine Gegend, wo man Deutsch spricht. イタリアにもドイツ語を話す地方がある Ach, da ist ja der Schlüssel! あ, こんな所に鍵があるじゃないか nein eine Jacke an ziehen (aus ziehen) ジャケットを着る ( 脱ぐ ) / Im Koffer hat meine Jacke hässliche Falten bekommen. トランクの中で私の上着にひどいしわができてしまった Jahrhundert 世紀 / jährlich 毎年 ( の ) / Dieses Jahr habe ich mit dem Studium angefangen. 今年私は大学で勉強を始めました Tag ( 日 ) im Januar 一月に / Der 1. Januar ist in Deutschland auch ein Feiertag. 一月一日はドイツでも祝日です Februar / März / April / Mai / Juni / Juli / August / September / Oktober / November / Dezember ( 二月 / 三月 / / 十二月 ) Japaner (Japanerin) 日本人 ( 女性 ) / Japanisch 日本語 / japanisch 日本の / Etwa zwei Drittel der Landfläche Japans sind von Wald bedeckt. 日本の国土の約 2/3 は森で覆われている Sie trägt immer Jeans. 彼女はいつもジーンズをはいている jeden Monat 毎月 / jede Woche 毎週 / jedes Mal 毎回 / Jeden Sonntag mache ich einen langen Spaziergang. 日曜日ごとに私は長い散歩をします Hat jemand eine Frage? どなたか質問がありますか niemand

24 je tzt 副詞今 jo bben 動詞 [ 自動 ] アルバイトをする Ju gend 名詞 [ 女性 ] Ju li 名詞 [ 男性 ] 七月 ju ng 若い 青年期, 若さ, 集合的に 青少年 Ju nge 名詞 [ 男性 ] 少年, 口語 若い男 Ju ni 名詞 [ 男性 ] 六月 Ka ffee 名詞 [ 男性 ] コーヒー Ich habe jetzt keinen Hunger. 私は今おなかは空いてません Er jobbt in einem Supermarkt. 彼はスーパーでバイトをしています Jugendliche 青少年 / In der Jugend war er gerne allein, aber jetzt ist er gesellig und unterhält sich 4 mit jedem. 青年期に彼は孤独を好んだが, 今では人なかを好んで誰とでもおしゃべりをする Tom Hanks wurde am 9. (neunten) Juli in Kalifornien geboren. トム ハンクスは七月九日にカリフォルニアで生まれた Januar ( 一月 ) Er ist 3 Jahre jünger als ich. 彼は私より 3 歳若い alt Wie heißt der Junge? あの男の子の名前は何ていうの? / Heute interessieren sich 4 auch Jungen für das Kochen. 今日では男子も料理に関心があります Mädchen Im Juni regnet es hier sehr viel. 六月にここでは雨がたくさん降ります Januar ( 一月 ) Ich trinke nicht gern Kaffee. 私はコーヒーが好きではない Tee ( 紅茶 ) ka lt 寒い, 冷たい Es ist mir kalt. 寒いわ heiß Ka mera 名詞 [ 女性 ] カメラ Die Kamera ist sehr teuer. そのカメラはすごく高い / Ich fotografiere kaum mehr mit meiner Kamera. 私はカメラで写真を撮ることはほとんどなくなりました kapu tt 壊れている Die Kamera ist kaputt. そのカメラは壊れている Ka rte 名詞 [ 女性 ] カード, はがき, 切符, 地図 Karto ffel 名詞 [ 女性 ] じゃがいも Kä se 名詞 [ 男性 ] チーズ Wir haben Karten gespielt. 私達はトランプをして遊びました / Die Karte, bitte! ( レストランで :) メニューをお願いします / Postkarte はがき Schweinebraten mit Kartoffeln ローストポークじゃがいも添え Käseplatte チーズプレート ( チーズの盛り合わせ ) / Der Käse stinkt! このチーズ臭いな Ka tze 名詞 [ 女性 ] 猫 Die Katze miaut. 猫がニャオとなく Hund ( 犬 ) ka u fen 動詞 [ 他動 ] 買う ka u m 副詞ほとんど ない ke i n 冠詞 [ 否定 ] ke i ner (ke i ne/ke i nes) 代名詞 [ 不定 ; 男性 ( 女性 / 中性 )] ke nnen* 動詞 [ 他動 ] ( 一つも 少しも ) ない 誰も ( どれも ) ない ( 経験して ) 知っている ke nnen lernen 動詞 [ 他動 ] 知り合いになる Ich kaufe immer dieses Toastbrot. 私はいつもこの食パンを買う / Ich kaufe mir eine neue Uhr. 私は ( 自分用に ) 新しい時計を買う verkaufen In der Flasche ist kaum noch Wein. この瓶 ( びん ) にはワインはもうほとんど残っていない Das ist kein Café; das ist eine Bäckerei. これは喫茶店ではありません パン屋です Keiner von den Studenten konnte auf die Frage antworten. 学生の誰一人としてその質問に答えられなかった Kennen Sie die Frau? あの女性をご存じですか wissen ( 知識として知っている ) Auf einer Party habe ich ihn kennengelernt. あるパーティーで彼と知り合いました

25 Ki nd 名詞 [ 中性 ] 子供 Kindergarten 幼稚園 / Ich frage das Kind: Wieso heulst du so? - Ich habe das Bonbon fallen lassen! - Wohin denn? - In meinen Magen! その子に尋ねます 何を泣いてるの - 飴を落としちゃった - どこへ - 胃袋の中! Erwachsener Ki no 名詞 [ 中性 ] 映画館 ins Kino gehen 映画を見に行く Ki rche 名詞 [ 女性 ] 教会 kla r 澄んだ, 明白な Kla sse 名詞 [ 女性 ] Klavi e r 名詞 [ 中性 ] ピアノ Kle i d 名詞 [ 中性 ] クラス, 学年, 階級, 等級 ワンピース, ドレス, 複数で 衣服 Kle i dung 名詞 [ 女性 ] 集合的に 衣服 kle i n 小さい, 幼い klo pfen 動詞 [ 自動 ; 他動 ] ( 軽く ) たたく, ノックする klu g 賢い, 頭のいい ko chen 動詞 [ 他動 ; 自動 ] Ko ffer 名詞 [ 男性 ] Kolle ge (Kolle gin) ko misch 煮る ; 沸く, 料理をするスーツケース, トランク 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 同僚 ( 女性の同僚 ) ko mmen 動詞 [ 自動 ] Kö nig (Kö nigin) kö nnen* 助動詞 [ 話法 ] 名詞 [ 男性 ( 女性 )] 王 ( 女王 ) 滑稽 ( こっけい ) な, おかしい来る,( 相手の所に ) 行く できる, かもしれない, してもよい die katholische (evangelische) Kirche カトリック ( プロテスタント ) 教会 / Das Ehepaar geht jeden Sonntag in die Kirche. あのご夫婦は毎日曜日に教会に行きます Der Himmel ist ganz klar. 空が晴れ渡っている / Alles klar! すべて OK です eine Fahrkarte erster Klasse 1 等車の切符 Du spielst aber sehr gut Klavier. それにしてもすごくピアノが上手だね Das Kleid gefällt mir sehr gut. そのワンピースがすごく気に入りました Sie trägt immer schicke Kleidung. 彼女はいつもシックな服装をしている Ein kleines Haus kann auch praktisch sein. 小さな家が使いやすいということもある groß an der Tür klopfen ドアをノックする / Klopf die Matratzen bitte nicht so! マットレスをそんなにたたかないで! Der Junge ist sehr klug. あの男の子はとても賢い dumm Kaffee kochen コーヒーを入れる / Das Wasser kocht. お湯が沸いているよ Der Koffer ist sehr schwer. そのトランクはとても重い mein Kollege 私の同僚 / Mein Mann schimpft oft über seine Kollegen. 夫はよく同僚の悪口を言っています Die Operette war sehr komisch. そのオペレッタはとてもおかしかった Ich komme gleich. すぐに参ります gehen Es war einmal ein König. 昔々ある所に一人の王様がおりました Können Sie mich später noch einmal anrufen? あとでもう一度お電話くださいますか Konze rt 名詞 [ 中性 ] コンサート, 演奏会 ins Konzert gehen コンサートに行く Ko pf 名詞 [ 男性 ] 頭 Kore a 名詞 [ 中性 ] 韓国, 朝鮮 Kopfschmerzen 頭痛 / Der Kopf tut mir weh. 私は頭が痛い Koreaner (Koreanerin) 韓国 ( 朝鮮 ) 人 ( 女性 ) / Koreanisch 韓国 ( 朝鮮 ) 語 / koreanisch 韓国 ( 朝鮮 ) の / Korea ist auch ein Industriestaat. 韓国も工業国だ

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm Heidelberg, Teil I Lektion 4 026 CD 26 Mao: Heidelberg ist auch in Japan sehr bekannt. Ich finde es wirklich schön. Peter: Das stimmt. Gehen wir zuerst zum Schloss und anschließend in die Fußgängerzone.

More information

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd Lektion 0.5 Inhaltverzeichnis A B 8 Lektion 1 A 1 2 B 3 10 Lektion 2 Lektion 3 A 1 2 B 3 4 ja / nein / doch 5 nicht A 1 2 3 B 4 5 14 18 Lektion 4 A 1 2 B 3 22 Lektion 5 Lektion 6 A 1 2 B 3 4 A 1 2 B 3

More information

00_ qx412

00_ qx412 Inhaltsverzeichnis 6 8 Lektion Ich heiße Michaela. Ich heiße Michaela. Ich heiße oro. 3 Ich heiße Albert Wiesmann. Lektion Kommst du nicht aus Deutschland? 7 sprechen sein doch Kommst du nicht aus Deutschland?

More information

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分詞が文末に置かれることである 1 2 完了の助動詞 Ich habe haben 3 meinem Sohn ein Wörterbuch

More information

Microsoft Word - ドイツ語1A(文法) 小テストまとめ.docx

Microsoft Word - ドイツ語1A(文法) 小テストまとめ.docx ドイツ語小テストまとめ名詞の性別は解答にはつけましたが 問題上には記載しておりません Lektion1 次の下線部にカッコの動詞を正しく変化させ埋め 日本語で意味もかけ 1 Wohin du?(gehen). 意味 : 2 Wir gern Musik.(hören). 意味 : 3 ihr gern Fußball?(spielen) 意味 : 4 Ich in Tokyo.(studieren).

More information

Microsoft Word - g07.doc

Microsoft Word - g07.doc G-59 40 助動詞と本動詞の位置 助動詞 +...+ 本動詞 定動詞 不定詞 例 : Ich will im Sommer nach Deutschland fahren. 私は夏にドイツへ行くつもりだ. 41 話法の助動詞 können müssen wollen sollen dürfen mögen ( 能力 )... できる ;( 可能 )... かもしれない ( 強制, 必然 )...

More information

Microsoft Word - v03.doc

Microsoft Word - v03.doc V-21 21 einladen 招待する invite Ich lade ihn ein. 私は彼を招待する. Ich möchte Sie gern zu meiner Party einladen. あなたを私のパーティーにお呼びしたいのですが. Er lud mich zum Abendessen ein. 彼は私に夕食をごちそうしてくれた. Herr Berger hat mich zu

More information

Microsoft Word - g02.doc

Microsoft Word - g02.doc G-10 6 sein sein の現在人称変化 ich bin wir sind du bist ihr seid Sie sind er ist sie sind 英語の be 動詞 Ich bin Student. 私は学生です. Wie alt bist du? 君は何歳ですか? Er ist Amerikaner. 彼はアメリカ人です. Sie ist leider nicht hier.

More information

Microsoft Word - g04.doc

Microsoft Word - g04.doc G-28 21 1 dieser 型の冠詞類 dieser この jener あの welcher どの jeder どの... も ( 単数のみ ) solcher そのような mancher いくつもの aller すべての 定冠詞 der に似た変化をする ( 定冠詞類ともいう ). G-29 21 2 dieser 型の冠詞類 男性名詞単数 :1 格 dieser Mann 2 格 dieses

More information

Microsoft Word - g10.doc

Microsoft Word - g10.doc G-100 70 再 帰 代 名 詞 同 一 文 中 で 主 語 と 同 じものを 指 す 代 名 詞 ich du er, sie, es wir ihr sie Sie 3 格 mir dir sich uns euch sich sich 4 格 mich dich sich uns euch sich sich 例 : Ich habe kein Geld bei mir. 私 はお 金 の

More information

Microsoft Word - v04.doc

Microsoft Word - v04.doc V-31 31 geben 与える give Ich gebe dir ein Buch. 君に本をあげる. Geben Sie mir bitte ein Kilo Tomaten! トマトを1キロください! Er hat mir keine Antwort gegeben. 彼は私に返事をしてくれなかった. A: Was gibt es heute zu Mittag? B: Heute gibt

More information

Microsoft Word - v05.doc

Microsoft Word - v05.doc V-41 41 hoffen 望む, 期待する hope Ich hoffe, dass es morgen schön wird. 明日晴れればいいな. A: Hoffentlich geht alles gut! B: Ja, das hoffe ich auch. A: すべてうまくいくといいですね! B: ええ, 私もそれを望んでいます. Ich hoffe, Sie bald wieder

More information

埼玉工業大学人間社会学部ドイツの言語と文化 ( 担当 : 長谷川晴生 ) 第 12 回 (2018 年 7 月 3 日 4 限 ) 配付資料 2 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問

埼玉工業大学人間社会学部ドイツの言語と文化 ( 担当 : 長谷川晴生 ) 第 12 回 (2018 年 7 月 3 日 4 限 ) 配付資料 2 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問題 2 1. kommen ich komme 私は来る du kommst 君は来る er/sie/es kommt 彼は / 彼女は / それは来る wir kommen 我々は来る ihr kommt 君たちは来る sie kommen 彼らは来る

More information

Microsoft Word - g06.doc

Microsoft Word - g06.doc G-47 31 前置詞の格支配 前置詞は特定の格の名詞, 代名詞と結びつく. 前置詞 + 名詞 前置詞 + 代名詞 3 格と結びつく前置詞の例 : mit dem Freund mit ihm 友人といっしょに 彼といっしょに 4 格と結びつく前置詞の例 : für den Freund für ihn 友人のために 彼のために 2 格と結びつく前置詞の例 : statt des Freundes

More information

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう!

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう! 旧はじめてのドイツ語 6P477 2017/10/12 分から von, nach, zu から へ へ Nach dem Essen trinken wir Kaffee. 食後 私たちはコーヒーを飲みます Was kostet eine Postkarte nach Japan? 日本にははがきはいくらですか? zu Heute komme ich zu dir. へ今日私はあなた所に行きます

More information

独検対応 クラウン ドイツ語単語 1600 CD付き

独検対応 クラウン ドイツ語単語 1600 CD付き 目次 はじめに iii 本書の使い方 vi 本書の見出し語について viii 記号一覧 x 5 級 基礎編 名詞 セクション 1~10 2 コラム 月名 曜日名 18 動詞 セクション 11~15 19 その他 セクション 16~23 40 4 級 展開編 名詞 セクション 24~38 72 コラム おもな都市名 95 動詞 セクション 39~43 96 その他 セクション 44~51 115 3

More information

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E LEKTION Seiko geht in die Stadt 4 e Apotheke e Bäckerei s Blumengeschäft e Buchhandlung s Café s Reisebüro dreiunddreißig 4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver)

More information

Microsoft Word - v02.doc

Microsoft Word - v02.doc V-11 11 besuchen 訪問する visit Ich besuche heute einen Freund. 私は今日友人を訪ねる. Bitte besuchen Sie uns einmal! 私どものところに一度お越しください! Ich habe ihn im Krankenhaus besucht. 私は彼を病院に見舞った. Auf unserer Deutschlandreise

More information

ドイツ03_5課.indd

ドイツ03_5課.indd Lektion 5 家のなか s Haus, Häuser e Küche, -n s Dach, Dächer e Garage, -n s Fenster, r Balkon, -s r Stock, -werke e Wohnung, -en e Terrasse, -n r Garten, Gärten r Kühlschrank, -schränke s Schlafzimmer, r Kleiderschrank,

More information

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために Vorwort まえがき Arbeit Energie Seminar 8,000 ずうずうしく (frech) 束縛されずに (frei) 2017 Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! 6 12 18 23 29 35 41 47 53 ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために 63 1 64 2 65 3 71 4 72 決まった変化をする動詞

More information

はじめに Dialog CD Übung macht den Meister meistern Frau Yoshie Yamaguchi

はじめに Dialog CD Übung macht den Meister meistern Frau Yoshie Yamaguchi はじめに Dialog CD Übung macht den Meister meistern 2012 12 Frau Yoshie Yamaguchi Themen Grammatik Seite 0 Guten Tag! Das Alphabet 0 20 6 1 Ich heiße Lukas, und wie heißt du? sein 12 2 Ich suche ein T-Shirt.

More information

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1 自己チェックリスト Start frei! スタート! コミュニケーション活動で学ぶドイツ語 No.12262 A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1 Checkliste Lektion 1 Datum Studentennummer Name 1 2 3 1 Name 2 Herkunft 3 Wohnort 4 Studium 5 Sprache 2 du W-Fragen

More information

ssシュリット_01_2C.indd

ssシュリット_01_2C.indd Lektion 1 Hallo, ich heiße Shuto. CD1 22 MP3 022 Sprechen Sie die Wörter! Student / StudentinLehrer / LehrerinDeutschlandÖsterreich Ich heiße Leo. heißentennis spielentrinkenarbeitenreisen CD1 23 MP3 023

More information

Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015

Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015 Sprechen wir Deutsch! Chiko Haneda Tomomi Kumagai 1 1 1 2 Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015 Inhaltsverzeichnis 1 1 発音の原則注意すべき複母音の発音注意すべき子音の発音 Hören 1 略語の発音 2 発音の比較 3 色の名前の発音 2 3 Hören kommen / wohnen

More information

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF 0. 1. thea the a (1a) The man came. (1b) A man came. (2a) (2b) a the (3a) (3b) I had fish yesterday. Yesterday I had fish. (3) (3a)(4a) (3b)(4b) (4a) (4b) When did you have fish? What did you have yesterday?

More information

Themen Grammatik Seite 0 Guten Tag! Ich heiße Lukas, und wie heißt du? sein nicht 12 2 Ich suche ein T-Shirt. haben kein ja, nein, doch 20 3

Themen Grammatik Seite 0 Guten Tag! Ich heiße Lukas, und wie heißt du? sein nicht 12 2 Ich suche ein T-Shirt. haben kein ja, nein, doch 20 3 Themen Grammatik Seite 0 Guten Tag! 0 20 6 1 Ich heiße Lukas, und wie heißt du? sein nicht 12 2 Ich suche ein T-Shirt. haben kein ja, nein, doch 20 3 Was hast du denn in der Tasche? 28 4 Hörst du gern

More information

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr ドイツ語 4 Lektion 23~Lektion24 (2017/09/29 まで ) einen guten Rutsch ins Neue Jahr! ハッピーニューイヤー! Deine Emi あなたエミ Komm doch mal nach Japan! Ich freur mich sehr auf Deinen Besuch. 日本に来なさい! 私はあなたの訪問をとても楽しみにしていました

More information

08-25_...j.y.....h.C.c_..

08-25_...j.y.....h.C.c_.. LEKTION 3 Essen Wurst Kartoffel Bier Frankfurter Nürnberger Weißwurst Sauerkraut: 1200 Brot Marmelade Butter Kaffee Schinken Käse kaltes Essenwarmes Essen Döner Guten Appetit! 20 CDs20 CDs21 Essen Oliver:

More information

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur Lektion 7 話法の助動詞 Modalverben と未来形 Futur 1 話法の助動詞話法の助動詞については まず人称変化を覚えることが重要でしょう 変化の特徴としては 単数主語の時 sollen 以外は母音が変化することと 単数 1 人称 (ich) と 単数 3 人称 (er, sie, es) が主語の場合 人称変化語尾らしいものがないという点です 助動詞ではありませんが 他に同じような変化をする動詞として

More information

Microsoft Word - v06.doc

Microsoft Word - v06.doc V-51 51 laufen 走る, 歩く run, walk Er läuft sehr schnell. 彼は足が速い. A: Fahren wir mit dem Bus? B: Nein, wir laufen. A: Laufen Sie oft Ski? B: Ja, Ski laufe ich sehr gern. A: バスで行く? B: いや, 歩こう. A: よくスキーをしますか?

More information

2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der

2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der 第 3 課 格の用法 名詞の複数形 1 ドイツ語の名詞名詞の性と複数形 1) 名詞の性ドイツ語の名詞は文法上の< 性 >をもっており < 男性名詞 > < 女性名詞 > < 中性名詞 >と3グループに分けられ, それぞれ単数と複数とがあります ドイツ語の名詞はふつういずれかのグループに属することになります また ドイツ語の名詞は文の途中でも大文字で書き始めます その一部を挙げれば 以下のようになります

More information

独ベーシックL02.indd

独ベーシックL02.indd あっちの方にあるのが郵便局 名詞の性 16 ティーロがナオキにトリアを案内しています 二人は広場で町の地図を見ています Naoki : Wo sind wir jetzt? Thilo : Wir sind jetzt hier. Da drüben ist die Post. Naoki : Und was ist das? Ist das das Rathaus? Thilo : Nein, das

More information

ドイツ語01_前付.indd

ドイツ語01_前付.indd Inhalt Lektion 1 Aussprache 発音... 1 0 20 Lektion 2 Begrüßung あいさつ... 6 sein haben 20 Lektion 3 Auf dem Markt 市場で... 12 das möchte Das kannst du jetzt beantworten! (Lektion 1 bis 3) 1 3 Lektion 4 Was machst

More information

ドイツ語読み方-05.indd

ドイツ語読み方-05.indd 目 次 LEKTION 1 トイレでノックはするな Klopfen wozu? 6 / es gibt es ist LEKTION 2 ドイツ人と音 音楽かならずしも楽音ならず Deutsche und Geräusche 11 LEKTION 3 ドイツ人はケチ? Sind Deutsche geizig? 17 LEKTION 4 ドイツ人のジョーク Deutscher Witz 23 wissen

More information

Microsoft Word - g13.doc

Microsoft Word - g13.doc G-128 89 非現実話法 非現実の仮定と推論 仮定 推論 例 : Wenn ich Zeit hätte, ginge ich mit dir ins Konzert. Wenn ich Zeit hätte, würde ich mit dir ins Konzert gehen. Hätte ich Zeit, ginge ich mit dir ins Konzert. 時間があれば, 君とコンサートに行くのだが.

More information

ベーシッククラウン独和 和独辞典 引き方ワーク 1 見出し語を探そう p.2 2 発音 アクセントを調べよう p.3 3 名詞の性と数を調べよう p.4 4 動詞の活用を調べよう p.5 5 多義語を深く知ろう p.7 6 成句を調べよう p.8 7 和独辞典を活用しよう p.8 ベーシッククラウン

ベーシッククラウン独和 和独辞典 引き方ワーク 1 見出し語を探そう p.2 2 発音 アクセントを調べよう p.3 3 名詞の性と数を調べよう p.4 4 動詞の活用を調べよう p.5 5 多義語を深く知ろう p.7 6 成句を調べよう p.8 7 和独辞典を活用しよう p.8 ベーシッククラウン ベーシッククラウン独和 和独辞典 引き方ワーク 1 見出し語を探そう p.2 2 発音 アクセントを調べよう p.3 3 名詞の性と数を調べよう p.4 4 動詞の活用を調べよう p.5 5 多義語を深く知ろう p.7 6 成句を調べよう p.8 7 和独辞典を活用しよう p.8 ベーシッククラウン独和 和独辞典 編集部編 三省堂 1 見出し語を探そう ベーシッククラウン では, ドイツ語特有の文字について,

More information

ブック 1.indb

ブック 1.indb 目 次 Das Alphabet 7 発音とつづりの読み方 8 数字 0 2 Lektion 8 分離動詞 非分離動詞 従属接続詞 38 複合動詞分離動詞非分離動詞従属接続詞間接疑問文 Lektion 動詞の現在人称変化 0 動詞の現在人称変化 2 人称の親称 du ihrと敬称 Sie 注意が必要な動詞基本的な語順最重要動詞 sein (be) とhaben (have) 疑問詞不定詞が n で終わる動詞

More information

Microsoft Word - v08.doc

Microsoft Word - v08.doc V-71 71 schreiben 書く write Ich schreibe meiner Freundin einen Brief. 私はガールフレンドに手紙を書く. A: An wen schreibst du? B: Ich schreibe an meinen Freund. A: 君は誰に手紙を書きますか? B: 私は友達に手紙を書きます. Wer hat diesen Roman geschrieben?

More information

Microsoft Word - g11.doc

Microsoft Word - g11.doc G-108 74 受動態 受動の助動詞 +...+ 本動詞の過去分詞例 : Der Brief wird heute abgeschickt. 手紙は今日発送される. 受動の助動詞は werden. 能動文の主語は受動文では von +3 格となる. 原因, 手段などには durch +4 格を用いる. 能動態 Der Mechaniker repariert den Wagen. 整備工が車を修理する.

More information

.X.c.F.[.l...P.i07...jpdf

.X.c.F.[.l...P.i07...jpdf INHALT もくじ 文字と音 ドイツ語を話す国々 Lektion 1 T テーマ G 文法 i ドイツ事情 人と知り合う -1 Kontakte 1 1 T 名前 出身 住所 挨拶 G 規則動詞の現在人称変化 1 2人称 不規則動詞 sein の現在人称変化 前置詞 in, aus 副詞 auch 疑問文 疑問詞 wie, wo, woher Lektion 2 人と知り合う -2 Kontakte

More information

ドイツ語ネクストステージ3.indd

ドイツ語ネクストステージ3.indd LEKTION あそこの椅子の下にある傘は誰の? ~ 関係文 ~ 1 Naoki : Wem gehört der Schirm, der da unter dem Stuhl liegt? Thilo : Er gehört Hanna! Naoki : Und das Handy, das da auf dem Tisch liegt? Thilo : Das ist meins. Und das

More information

Microsoft Word - w500d-j.docx

Microsoft Word - w500d-j.docx der Abend ( 名 ) 晩 aber ( 接 ) しかし acht ( 数 ) 8 ähnlich ( 形 ) 似ている allein ( 形 ) ひとりで alle ( 冠 ) すべての als ( 接 ) したとき alt ( 形 ) 古い an ( 前 ) のそばで andere ( 形 ) ほかの ändern ( 動 ) 変える der Anfang ( 名 ) 始まり an fangen

More information

強語尾を表にすると以下のようになります 男性女性中性複数 1 格 -er -e -es -e 2 格 -en -er -en -er 3 格 -em -er -em -en 4 格 -en -e -es -e 形容詞の語尾変化についてはこのように考えてください 強語尾がどこかに示されていれば 形容詞

強語尾を表にすると以下のようになります 男性女性中性複数 1 格 -er -e -es -e 2 格 -en -er -en -er 3 格 -em -er -em -en 4 格 -en -e -es -e 形容詞の語尾変化についてはこのように考えてください 強語尾がどこかに示されていれば 形容詞 第 12 課 形容詞 比較 1 形容詞の用法形容詞はある事物もしくは人間の性質や状態などを述べるものです さて 形容詞には 3つの用法があります schön という語に注目して 以下の3つの文を見てください Der Mantel ist schön. ( そのコートは素敵だね )(1) Das ist ein schöner Mantel. ( それは素敵なコートだね )(2) Sie singt

More information

UBUNG-B.DOC

UBUNG-B.DOC LEKTION 1 ÜBUNGEN 1 ist sind Ja ( ) das Gabi? Ist das Gabi? Ja, das ist Gabi. 1. ( ) das Frank? 2. ( ) das Gabi und Frank? 3. ( ) Frank Programmierer? 4. ( ) Gabi Studentin? ÜBUNGEN 2 er sie Ja Ist Gabi

More information

Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas: Yuka, was machst du gern? Was ist dein Hobby? Ich reise gern und lese viel. Lukas: Was liest du

Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas: Yuka, was machst du gern? Was ist dein Hobby? Ich reise gern und lese viel. Lukas: Was liest du Lektion 3 Was machst du gern? 季節と月 1 Januar 2 Februar 3 März 4 April 12 Dezember 5 Mai 11 November 6 Juni 10 Oktober 9 September 8 August 7 Juli 25 Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas:

More information

アプライゼ別冊.indd

アプライゼ別冊.indd 練習問題 Lektion 1 1 人称変化表を完成させてください trinken wohnen ich wir ich wir du ihr du ihr er/sie/es sie/sie er/sie/es sie/sie 2 カッコ内の動詞を適切な形で空欄に記入してください (1) Das ist Maria. Sie (wohnen) in Berlin. (2) Wir (lernen)

More information

逆 _Y02村田

逆 _Y02村田 1 [Ich] [Selbst] [Selbstüberwindung] [Leib] 2 Zur Genealogie der Moral, 1887 [Das Subjekt (oder, dass wir populärer reden, die Seele)] (KSA5. 280f.) 3 33 2012 ( ) (KSA5. 11) (Juni Juli 1885, 36 [1]) [Versuch

More information

Microsoft Word - g12.doc

Microsoft Word - g12.doc G-117 82 関 係 文 Das ist Herr Faber. Er arbeitet bei Opel. Das ist Herr Faber, der bei Opel arbeitet. こちらはオペル 社 にお 勤 めのファーバーさんです. 先 行 詞 関 係 文 Der Wagen gehört mir. Er steht dort. Der Wagen, der dort steht,

More information

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung des Eigentümers nicht erforderlich. BGB BGB 175 BGB

More information

ディック『暗闇のスキャナー』

ディック『暗闇のスキャナー』 A Scanner Darkly *1 : * 2 2014 4 2 *1 c Philip K. Dick *2 c i iii 1 1 2 13 3 23 4 35 5 47 6 57 7 69 8 81 9 101 10 107 11 117 12 127 13 139 14 159 15 177 16 179 17 181 185 187 1 1 2 1 3 : 4 1 5 6 1 7

More information

ssドイツ2013_06.indd

ssドイツ2013_06.indd Lektion 6 Im Café Dialog 1 Anna, Yui und Leon kommen vom Reisebüro. A: Anna Y: Yui L: Leon CD 50 A: Ich bin müde und habe Durst. Wollen wir ins Café gehen? Y: Ja, gern! Und du, Leon? L: Nein, tut mir leid.

More information

6 形容詞 38 Ich höre gern An der schönen blauen Donau. 私は 美しく青きドナウ を聞くのが好きです 1 形容詞には ₃ つの用法がある 1 述語として Sie ist schön. 彼女は美しい 2 副詞として ほとんどの形容詞はそのまま副詞としても使

6 形容詞 38 Ich höre gern An der schönen blauen Donau. 私は 美しく青きドナウ を聞くのが好きです 1 形容詞には ₃ つの用法がある 1 述語として Sie ist schön. 彼女は美しい 2 副詞として ほとんどの形容詞はそのまま副詞としても使 I n h a l t 0 文字と発音 ⅰ 1 アルファベット 2 発音の原則 3 ドイツ語特有の読み方をする母音と子音あいさつ曜日月四季 ⅲ 1 動詞の現在人称変化 1 1 まず人称代名詞を覚える 2 動詞の原形を不定詞という 3 主語に応じて動詞の形が変わる 4 現在人称変化には例外的な語尾をとるものもある 5 定動詞の位置は文のタイプによって決められている 2 名詞と冠詞 5 1 名詞には文法上の性がある

More information

ガーニッシュ Menü Gedeck Hauptgericht メニューカバーメインコース Essen wir in der Mensa Mittag! カフェテリア 我々昼食に食べます! Ich glaube 私は思います Alex: Schwierig! Ich glaube, ich nehm

ガーニッシュ Menü Gedeck Hauptgericht メニューカバーメインコース Essen wir in der Mensa Mittag! カフェテリア 我々昼食に食べます! Ich glaube 私は思います Alex: Schwierig! Ich glaube, ich nehm 旧版初めてのドイツ語 2017/07/27 まで Gulasch. グーラッシュ Dieser Computer ist sehr gut. Ich nehme diesen Computer. このコンピュータは非常に良いです 私は このコンピュータを買います Diese Schuhe sind seher gut. Ich nehme diese Schuhe. これらの靴は非常に優れています

More information

.....^4-03.R...G

.....^4-03.R...G Zusammenfassung Es ist heute weit bekannt, dass das Wort REN AI in der Meiji-Zeit gebildet wurde. Dabei wird oft behauptet, es sei unter dem Einfluss der chiristlichen Lehre entstanden und beinhalte ein

More information

UBUNG-A.DOC

UBUNG-A.DOC 1 Übungen 1 sein haben 1. Gabi ( ) Studentin. 2. ( ) Frank auch Student? 3. Nein, er ( ) Programmierer. 4. Was ( ) Sie von Beruf? 5. Ich ( ) Techniker. 6. ( ) ihr jetzt in München? 7. Nein, wir ( ) jetzt

More information

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い 1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言いましょう どうか お願いします bitte 4. もしお願いしたものが貰えたらお礼を言いたいですよね

More information

Was bedeutet Tandem?

Was bedeutet Tandem? WAS BEDEUTET TANDEM? タンデムとは? Tandemseminar 2017 草津 1. Was ist Tandem? Beim Sprachenlernen im Tandem kommunizieren zwei Personen mit unterschiedlichen Ausgangssprachen miteinander, um gemeinsam und voneinander

More information

<4D F736F F D20312D32914F8AFA CEA B389F A935F814189F0939A97E1816A2E646F6378>

<4D F736F F D20312D32914F8AFA CEA B389F A935F814189F0939A97E1816A2E646F6378> 言語文化学部 国際社会学部 2016 年度前期日程入学試験問題外国語 ( ドイツ語 ) 正解 配点 解答例 (300 点満点 ) 問題 1 [70 点 ] 問 1 [20 点 ] 1 該当の書物の著作権が切れて, 自由に出版できるようになったから 2 出版に際し, 反ユダヤ主義や民族主義など, ヒトラーの著書に含まれる危険な思想に対して, 研究者が学問的な注釈を付すことにしたから 問 2 [20 点

More information

ドイツ語_ _前付_三ママ.indd

ドイツ語_ _前付_三ママ.indd Vorwort はじめに 1 Agenda 1 12 シーン Szene CEFR A1 練習問題 Übung Szene Szene アクティビティ Aktion Fit im Alltag fit Alltag 文法 Grammatik Alles klar? Arbeitsbuch Alles klar?! Ja! Bettina Goesch eins 1 INHALT Lektion 0

More information

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464> Deutsch-Unterricht mit YouTube SAITO Kosuke Im Unterricht arbeite ich mit dem Internet-Videoportal YouTube. Ich nutze dieses Videoportal für Aussprachübungen und-prüfungen. Dieser Bericht beschäftigt sich

More information

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau 2008 8 31 1 Grimm Kinder- und Hausmärchen Ölenberg 2 Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich : Ölenberg (1812) 2 (1819) 3 (1837) 7 (1857) * 1 Das Mädchen ohne Hände : (1812) 2 (1819) 7 (1857) 2 Walt

More information

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai (

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai ( Volk Volk Kollektivschuld Kollektivscham Vgl. Theodor Heuss, Politiker und Publizist: Aufsätze und Reden, Tübingen,, S.. Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler

More information

f -7D f 4 7 1f -::r.j K*üütäHüK?v.( (d'wf{) 29 ÜNPN DIE FREIHEIT IN GOETHES,,IPHIGENIE AUF TAURIS.. Tanehisa Onomura (Abteilung der ausland.ischen Literatur, padagogische Hochschule Nara, Jafian) In Goethes,,Iphigenie"

More information

requienmnote.PDF

requienmnote.PDF be be.chor Selig sind, die da Leid tragen, be who denn sie sollen getröstet werden. Die mit Tränen säen, who with werden mit Freuden ernten. with Sie gehen hin und weinen and und tragen edlen Samen, and

More information

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4 - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Jeremy Rhodes 212 Silverback

More information

untitled

untitled 流通科学大学論集 人間 社会 自然編 第 24 巻第 2 号,39-43(2012) < 資料 > ケストナーの母親への手紙を資料として About the Semantics and Grammatical Meanings of the German werden * 板山眞由美 Mayumi Itayama 現代ドイツ語において werden は助動詞としてだけでなく 本動詞としても用いられる

More information

Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc

Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc < 英語ブロックオリジナル英単語帳単語テスト (No. 1 ~ 10) > (1) 私は 私が (1) 私は 私が (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (3) 彼は 彼が (3) 彼は 彼が (4) 彼女は 彼女が (4) 彼女は 彼女が (5) ~ と そして (5) ~ と そして (6) 1 つの 1 人の

More information

橡発音.PDF

橡発音.PDF * a e i o u a a e e e e e Meer Blume i i o o o o e o Morgen Loch u ä ö ü Umlaut a-umlaut ä e a a-umlaut ä o-umlaut ö e o-umlaut ö o-umlaut e kennen können u-umlaut i u-umlaut ü ei ai ey ay eu äu au b/p

More information

移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への 位置変化 が中心的に表現されている用法 (1b) と, 方向規定 を伴

移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への 位置変化 が中心的に表現されている用法 (1b) と, 方向規定 を伴 移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1988 東京外国語大学大学院ドイツ語学文学研究会編 DER KEIM Nr.12 p19-26 227 移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への

More information

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù 29 120 120 1) 2 120 5 (1) : 1953 ( 28) [ ] (2) : 1958 ( 34) [ ] (3) 1883 1983 : 1983 ( 58) [ ] (4) 1881 2000 : 2000 [ ] (5) : 2000 [ ] 1) 59 30 2) 3) 1881 ( 14) 2 1883 ( 16) 4) 5) 6) 7) 1903 ( 36) 4 8)

More information

橡

橡 Ethik der Wissenschaften und Pflegeethik iiberlegen Zwei Vortrage von Prof. Johannes Reiter [Ubersetzung] Medical Ethics, YAMAMOTO, Tatsu Department of International Social and Health Sciences, School

More information

Mir ist schwindelig. Mitteilen, dass einem schwindelig ist めまいがします Ich habe gar keinen Appetit. Mitteilen, dass man sich nicht nach Essen fühlt 食欲がありま

Mir ist schwindelig. Mitteilen, dass einem schwindelig ist めまいがします Ich habe gar keinen Appetit. Mitteilen, dass man sich nicht nach Essen fühlt 食欲がありま - Notfall Ich muss in ein Krankhaus. 病院に連れて行ってください Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mir ist übel. 気持ちが悪い Ich muss sofort zu einem Arzt. 今すぐ医者に診てもらいたい! Um unverzügliche medizinische

More information

GRAEWE

GRAEWE Gudrun GRAEWE Abstract Im Jahr wurde in Deutschland ein Buch mit dem Titel Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod zum Bestseller. Es ist keine systematische Sprachbetrachtung, sondern eine Kolumnensammlung.

More information

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch Title 個と類との間の一考察 : キェルケゴール 不安の概念 を中心に Author(s) 服部, 佐和子 Citation メタフュシカ. 41 P.49-P.62 Issue 2010-12-25 Date Text Version publisher URL http://doi.org/10.18910/11437 DOI 10.18910/11437 Rights Osaka University

More information

_™J„û-3“Z

_™J„û-3“Z 55 2012 15 26 ä Taniguchi Satoshi Diese Abhandlung handelt über das Problem, ob die Schadensanfälligkeit des Geschädigter berücksichtgen können, wenn man Entschädigungsbetrag bemesst. Über das Thema hat

More information

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: 33-44 Issue Date 1985-07-01 URL http://hdl.handle.net/2433/24488 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion

More information

多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ (ドイツ語-ドイツ語)

多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ (ドイツ語-ドイツ語) お祝い お悔やみ : 結婚 Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch

More information

第34課

第34課 言葉 : Trọng tâm: - Các cụm từ - Nội/ngoại động từ - Giải thích vấn đề văn hóa: Trà đạo, múa bon Phương thức giảng dạy: Giáo viên giơ tranh minh họa từ vưng và đọc to cụm đó lên học viên đọc theo giáo viên

More information

Title < 論 文 > 文 学 的 ジャズ 表 象 の 諸 形 態 : ブルーノ フランク とフェーリクス デールマン( 第 20 号 記 念 特 集 ) Author(s) 池 田, 晋 也 Citation 研 究 報 告 (2006), 20: 73-91 Issue Date 2006-11 URL http://hdl.handle.net/2433/134471 Right Type

More information

... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Z

... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Z - Finden Wo kann ich finden? はどこで探せますか? Nach dem Weg zur fragen... ein Zimmer zu vermieten? 宿泊できる部屋はありますか? Art der... ein Hostel?... ホステル? Art der... ein Hotel?... ホテル? Art der... eine Frühstückspension?...

More information

ベーシッククラウン独和 和独辞典 引き方ワーク解答 1 見出し語を探そう p.2 2 発音 アクセントを調べよう p.3 3 名詞の性と数を調べよう p.4 4 動詞の活用を調べよう p.5 5 多義語を深く知ろう p.7 6 成句を調べよう p.8 7 和独辞典を活用しよう p.8 ベーシッククラ

ベーシッククラウン独和 和独辞典 引き方ワーク解答 1 見出し語を探そう p.2 2 発音 アクセントを調べよう p.3 3 名詞の性と数を調べよう p.4 4 動詞の活用を調べよう p.5 5 多義語を深く知ろう p.7 6 成句を調べよう p.8 7 和独辞典を活用しよう p.8 ベーシッククラ ベーシッククラウン独和 和独辞典 引き方ワーク解答 1 見出し語を探そう p.2 2 発音 アクセントを調べよう p.3 3 名詞の性と数を調べよう p.4 4 動詞の活用を調べよう p.5 5 多義語を深く知ろう p.7 6 成句を調べよう p.8 7 和独辞典を活用しよう p.8 ベーシッククラウン独和 和独辞典 編集部編 三省堂 1 見出し語を探そう ベーシッククラウン では, ドイツ語特有の文字について,

More information

Über die Deutungen von Grimms Dornröschen-Märchen (KHM 50) - seine philologisch-pädagogische Betrachtung - Hideakira Okamoto Das so bekannte und geliebte Dornröschen-Märchen von Brüdern Grimm ist zwar

More information

漢字練習シート.indd

漢字練習シート.indd みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 1 日 日 日曜日はやすみです 2 月 月 きょうは月曜日です みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 3 火 火 あしたは火曜日です 4 水 水 あさっては水曜日です みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 5 木 木 木曜日はたんじょうびです 6 金 金 月曜日から金曜日まで みんなの日本語初級 Ⅰ 第

More information

Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Einführung Do UE x 5 = 15 UE 入門レベル木 9 月 20 日 10 月 18 日 15 時限 A 1.1 Sa

Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Einführung Do UE x 5 = 15 UE 入門レベル木 9 月 20 日 10 月 18 日 15 時限 A 1.1 Sa Deutsch bei Rosi Böhler &Team Kurse im September 2018 9 月の講座 Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Einführung Do 9.15 11.45 20.09.- 18.10. 3 UE x 5 = 15 UE 入門レベル木 9 月 20 日 10 月 18 日 15 時限

More information

@081937ヨコ/木畑和子 211号

@081937ヨコ/木畑和子 211号 DDR SED DDR SED DDR SED DDR H DDR DDR DDR DDR DDR SED SED FDJ FDJ FDJ SED DDR DDR DDR S DDR DDR SED DDR DDR SED DDR DDR VdN DDR DDR KPD SED DDR DDR SED DDR das andere Deutschland FDJ DDR FDJ DDR FDJ DDR

More information

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter Zur Theorie über die internationale Beziehungen und die Selbstverwaltung in der Staatswissenschaft Steins Takayuki SHIBATA Grundlinien der Philosophie des Rechts oder Naturrecht und Staatswissenschaft

More information

初めてのドイツ語 2 (2017/08/24 木 ) まで Lektion12~Lektion 18 Am Wocheende möchte ich einen Ausflug nach Rothenburg mach. 週末はローテンブルクへの遠足をしたいと思います Was möchte du a

初めてのドイツ語 2 (2017/08/24 木 ) まで Lektion12~Lektion 18 Am Wocheende möchte ich einen Ausflug nach Rothenburg mach. 週末はローテンブルクへの遠足をしたいと思います Was möchte du a 初めてのドイツ語 2 (2017/08/24 木 ) まで Lektion12~Lektion 18 Am Wocheende möchte ich einen Ausflug nach Rothenburg mach. 週末はローテンブルクへの遠足をしたいと思います Was möchte du am Wocheende machen? 週末に何をしたいですか? Ich möchte Wiener

More information

「物・事」を主語とする再帰表現についての意味論的一考察

「物・事」を主語とする再帰表現についての意味論的一考察 物 事 を主語とする再帰表現についての意味論的一考察 藤縄真由美 1986 東京外国語大学大学院ドイツ語学文学研究会編 Der Keim Nr.10 p1-12 103 物 事 を主語とする再帰表現についての意味論的一考察 藤縄真由美 1. 対象の限定と問題提起現代ドイツ語には次のように様々な再帰表現がある ( 藤縄 1986 を参照 )( 注 1) A. 再帰代名詞が3 格 (1)Er kauft

More information

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H Title Author(s) 道徳の批判とは何か? : ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山, 弘太 Citation メタフュシカ. 43 P.23-P.37 Issue Date 2012-12-25 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/26492 DOI 10.18910/26492

More information

Microsoft Word - SiU.Skript.Homepage _voegel_kurihara

Microsoft Word - SiU.Skript.Homepage _voegel_kurihara [ 新版 ] Und du? Sprechsituationen im Unterricht NEU! おしゃべりになれる授業のドイツ語 Transkript der Zusatzmaterialien Im Lehrbuch finden Sie bei vielen Lektionen ein großes Z und daneben eine CD Tracknummer. Das sind

More information

172 Brüderchen und Schwesterchen KHM11 1 Held Held / / 2 / 3.

172 Brüderchen und Schwesterchen KHM11 1 Held Held / / 2 / 3. 一 Kinder- und Hausmärchen KHM KHM15 Hänsel und Gretel KHM21 Aschenputtel KHM26 Rotkäppchen 13-2 171 189 2010. 172 Brüderchen und Schwesterchen KHM11 1 Held Held / / 2 / 3. 173.. 4.. 5... 6 7 KHM11 8 9

More information

62 2 2011 7 1196 1195 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1194 1193 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1192 1191 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1190 1189 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1188 1187 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1186 1185 62 2 2011

More information

Lektion 6 前置詞 (die Präposition –en)

Lektion 6 前置詞 (die Präposition –en) Lektion 6 前置詞 (die Präposition en) この補足は まず前置詞全体を学習してから 読み直したほうが良いかもしれません 前置詞の後ろには主格 (1 格 ) 以外の名詞が置かれることは みなさんご存知だと思います ただ英語の場合には冠詞類が語尾変化しませんから 主語になる場合と目的語になる あるいは前置詞の後ろに来る場合でも 形の上では区別が付かないことは 2 課でもやりましたね?

More information

Lektion 5 Hast du am Wochenende etwas vor? 41 Skizze 1 ナナとダニエルは週末の予定を話しています Daniel verabredet mit Nana einen Ausflug am Wochenende. Daniel : Sag mal,

Lektion 5 Hast du am Wochenende etwas vor? 41 Skizze 1 ナナとダニエルは週末の予定を話しています Daniel verabredet mit Nana einen Ausflug am Wochenende. Daniel : Sag mal, はじめに これからドイツ語の勉強を始めようとしているみなさん, このテキストは, 初級文法を学びながら自然なドイツ語を身につけ, 話す 書く 聞く 読むという4 技能を伸ばすことができるように作られています 本書のタイトルは アプファールト ノイ です アプファールト (Abfahrt) は 出発 を意味します このテキストを通じてみなさんがドイツ語の豊かな世界へ向けて 出発 することができるように,

More information

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

Gefän l! ni~ Krankenhau~. Gefän l! ni~ Krankenhau~. ~ 旦 豆 Frau Koordination der Bloßen Singulare im Deutschen und im Englischen YOSHIDA Mitsunobu In diesem Aufsatz untersuche ich die Koordination der bloßen Singulare

More information

-- z ZK*-kg&e 16 a na Wörterbücher und Ubersetzungen In seiner Erzählung Fuyu no Taka (Ein Falke im Winter) beschreibt der Autor &ira Yoshimura, wie viel M,he es einem Ubearsetzer bereite, ein medizinisches

More information

Microsoft Word - g09.doc

Microsoft Word - g09.doc G-84 61 動 詞 の3 基 本 形 動 詞 の 不 定 詞, 過 去 基 本 形, 過 去 分 詞 を 動 詞 の3 基 本 形 という. 不 定 詞 過 去 基 本 形 過 去 分 詞 規 則 動 詞 en te ge t machen machte gemacht arbeiten arbeitete gearbeitet 不 定 詞 過 去 基 本 形 過 去 分 詞 不 規 則 動 詞

More information

Microsoft Word - g08.doc

Microsoft Word - g08.doc G-71 53 形容詞の用法 形容詞にはつぎのような使い方がある : 述語的用法 : Der Wagen ist neu. その車は新しい. 付加語的用法 : Der neue Wagen gehört meinem Bruder. その新しい車は兄のものです. 副詞的用法 : Der Wagen fährt sehr schnell. その車はとても速く走る. 付加語的用法の場合, 形容詞に名詞の格を示す語尾

More information

ドイツ語学特殊講義 2

ドイツ語学特殊講義 2 ドイツ語学特殊講義 2 山下仁 Nietzsche Mitfreude, nicht Mitleiden, macht den Freund. Der Mensch beträgt sich unwillkürlich vornehm, wenn er sich gewöhnt hat, von den Menschen nichts zu wollen und ihnen immer zu geben.

More information

展示期間●12月3日~12月22日

展示期間●12月3日~12月22日 1 1707 1708 17 Christliche Bet=Schule 1668 Johann Leon Ich hab mein Sach Gott heimgestellt1582/1589 Mus.ms.Bach P10181768 Am..4318 Mus.ms.BachP9019 1876 1986, 1996 Kirchenkantate Concerto 1754 Kirchenstück

More information