Tagordo 1-a tago: la 7-a de oktobro (mardo) Unua Parto: metodoj, lecionoj, materialoj 15:00 Malfermo Orientado kaj resumo de la lastaj 3 ISOA-j ISIKAW

Size: px
Start display at page:

Download "Tagordo 1-a tago: la 7-a de oktobro (mardo) Unua Parto: metodoj, lecionoj, materialoj 15:00 Malfermo Orientado kaj resumo de la lastaj 3 ISOA-j ISIKAW"

Transcription

1 La 2-a Bulteno rev.1 La 4-a ILEI-Seminario en Orienta Azio (ISOA) en Kameoka, Kioto, Japanio Dato: la 7a 10a de oktobro, 2014 Loko: Miroku-kaikan, Oomoto-Centro Ten-on-kjo 1 Uĉimaru, Aracukaĉo, Kameoka, Kioto, Japanio Ĉeftemo: Kapabligo de instruistoj / gvidantoj por bona gvidado Ĉeforganizanto: Japana sekcio de ILEI Kunorganizantoj: Ĉina kaj Korea sekcioj de ILEI kaj Stud-eduka Fako de Japana Esperanto-Instituto Kotizo (inkluzive de manĝoj kaj tranoktoj): *Aliĝo el ekster Japanio: 10,000 JPY *Aliĝo el Japanio: 13,000 JPY *Ekskurso al Kioto: (kun tagmanĝo) 4,000 JPY Kontaktu: isoa4@ilei.jp Kiel atingi la seminariejon: ( JR = linio de Japana Fervojo) De la stacio Kioto 京都 (ĉ. 400 JPY) Prenu trajnon de JR San-in-honsen 山陰本線 al Kameoka. De la stacio Kameoka al Oomoto-Centro. 30 min. (piede) 10 min. De la Internacia Flughaveno Kansai 関西国際空港 (Entute kostas 2,240~3,130 JPY.) Unue prenu trajnon de JR Kanku-kaisoku 関空快速 al Osaka 大阪 ĉ. 60 min. Ŝanĝu trajnon al JR Tokaido-honsen 東海道本線 al Kioto. ĉ. 30 min. Tie prenu trajnon de JR San-in-honsen 山陰本線 al Kameoka. ĉ. 30 min. De la stacio Tokio (Entute kostas ĉ. 14,000 JPY.) Prenu trajnon de JR Ŝinkansen 新幹線 al Kioto. Tie prenu trajnon de JR San-in-honsen 山陰本線 al Kameoka. ĉ. 2 horojn kaj 30 min. ĉ. 30 min. 1

2 Tagordo 1-a tago: la 7-a de oktobro (mardo) Unua Parto: metodoj, lecionoj, materialoj 15:00 Malfermo Orientado kaj resumo de la lastaj 3 ISOA-j ISIKAWA Tieko 16:00 Seminario 1 Kunuzo de Panorama Metodo kaj Rekta Metodo Praktika raporto de la Panorama Metodo KINUGASA Hirosi YAMAKAWA Setsuko 17:00 Seminario *2 * 20:00 Interkona Vespero ~21:30 2-a tago: la 8-a de oktobro (merkredo) 09:00 Seminario *3 * Te-paŭzo Seminario *4 * 12:00 Tagmanĝo ~13:00 13:30 Duontaga Ekskurso en Oomoto-Centro kaj la urbo ~17:30 19:00 Seminario *5 ~20:30 * 21:00 Libera Kunveno 3-a tago: la 9-a de oktobro (ĵaŭdo) Dua Parto: Scienco bone instrui 09:00 Seminario 6: Kian karakteron, scion, teknikon havi Te-paŭzo Seminario 7: Ekzercado por bona instruado 12:00 Tagmanĝo ~13:00 13:00 Speciala prelego Prof. KIMURA Goro Christoph Te-paŭzo Seminario 8: Resumo de la 4a ISOA kaj proponoj pri la venonta ISOA ~17:30 19:00 Libera Kunveno 4-a tago: la 10-a de oktobro (vendredo) 08:30 Ekskurso al Kioto partopreno estas libervola 20:00 Fermo ~21:00 1. Proponata estas prelego pri instrumetodo Rakonto-metodo (Suno, KR) 2. Ni atendas proponon de prezentoj kaj prelegoj, precipe el ĉinaj kaj koreaj gekolegoj, ĉe seminarioj *2~*5. ** Pri la komuna vojaĝo al la Japana Kongreso, vidu la lastan paĝon. 2

3 Speciala prelego: Prof. KIMURA Goro Christoph, Fakultato por fremdaj lingvoj kaj studoj, Sophia-Universitato, Tokio prelegos Kiel Esperanton en Orienta Azio instrui? --Esperanto en Eŭropo originas. Ĝis hodiaŭ, kaj gramatikaj priskriboj kaj instruiloj kaj instrukonceptoj ofte de tie devenas. Sed ĉu tiuj ĉiam por orient-aziaj bezonoj taŭgas? Ni kune pri la specialaj defioj instrui Esperanton en nia mondparto pripensu kaj diskutu. Jam Aliĝis: ( ) Ĉinio: Arko (GONG Xiaofeng), Sofia (ZHANG Hong), Diko (MENG Shengdi), SONG Ping, HAN Su-xian, WANG Xiaotie, Jado (WEI Yubin) Koreio: Nema (PARK Yongsung), Suno (KIM Seon Wook) Japanio: ISIKAWA Tieko, YAMAKAWA Setsuko, MURATA Kazuyo, UENO Yuriko, KINUGASA Hirosi, belmonto (YAMASITA Tosihiro) Tuttaga Ekskurso al Kioto 京都 Ni vizitos 3 vidindaĵojn: la Kastelo Niĵoĵo, la Centro de Niŝiĵin-Ori, la Templo Kinkakuĵi. Kastelo Niĵoĵo 二条城 Centro de Niŝiĵin-Ori 西陣織会館 (Teksaĵo) Templo Kinkakuĵi 金閣寺 3

4 * bushaltejoj 1. Oomoto-Centro 08:30 JR-Kameoka 08:56 JR-Enmaĉi 09:15 2. *Enmaĉi *Horikaŭa-Marutamaĉi (10 min. piede) Niĵoĵo 10:00 3. Turismi en Niĵoĵo ĝis 11:30 4. *Niĵoĵo-mae *Horikaŭa-Imadegaŭa (1 min. piede) 12:00 5. Vizito al Centro de Niŝiĵin-Ori 6. Tagmanĝo (en restoracio) ĝis 14:30 7. *Horikaŭa-Imadegaŭa *Kinkakuĵi-mae 15:00 8. Turismi en Kinkakuĵi ĝis 16:15 9. *Kinkakuĵi-miĉi *Enmaĉi 17: JR-Enmaĉi 17:06 JR-Kameoka 17:24 Oomoto-Centro 11. Vespermanĝo 18:00~19:00 La Kastelo Niĵoĵo 二条城 (Monda Heredaĵo de Unesko) La kastelo estis origine konstruita en 1603 kiel la oficiala Kioto-rezidejo de la unua ŝoguno TOKUGAŬA Iejasu. Ĝin kompletigis la 3ª ŝoguno Iemicu. Niĵoĵo estas unu el la plej fajnaj konstruaĵoj de la frua Edo -periodo, kiu havas luksajn pentraĵojn kaj ĉizaĵojn. En 1867, kiam la 15ª kaj la lasta ŝoguno redonis la regpotencon al tennoo (imperiestro), la kastelo fariĝis propraĵo de la familio de tennoo. En 1939 ĝi estis donita al la urbo Kioto. Unesko agnoskis la kastelon monda heredaĵo en *TOKUGAŬA Iejasu 徳川家康. Iemicu 家光. Edo 江戸. 4

5 La Centro de Niŝiĵin-Ori 西陣織 Kio estas Niŝiĵin-Ori? Ĝi estas tradicia teksaĵo el silko fabrikita en la kvartalo Niŝiĵin de Kioto. Antaŭ 1,200 jaroj oni produktis silkan teksaĵon por tiama nobelaro. En la urbo Niŝiĵin jam en la 14ª jarcento diversaj metiistoj komencis kunlabori en fabrikado de silkteksaĵo. Vi ĝuos ĉi tie - 1) Fason-spektaklon de kimono (15 min.) 2) Prezentadon de teksad-procezo. 3) Memoraĵ-vendejon. 4) Ekspozicion de la historio de Niŝiĵin-Ori. 5) Ekspozicion de aliaj tradiciaj japanaj silkaĵoj. 5

6 La Templo Kinkakuĵi 金閣寺 (Monda Heredaĵo de Unesko) Temploj en Kioto situas harmonie kun la naturo - fonaj montetoj kaj belaj ĝardenoj. Kinkaku (ora pavilono) estas la nomo de la konstruaĵo, kies ĉiuj muroj estas ornamitaj de orfolioj. Ora fenikso staras sur ĝia tegmento, kaj la antaŭa lageto bele spegulas la pompan figuron de la konstruaĵo. La lageton ornamas insuletoj kaj ĉirkaŭaj pinarboj. Ĉi tiu estis konstruita en 1397 kiel emeritiĝejo de la ŝoguno AŜIKAGA, kaj poste transformiĝis al zentemplo. Unesko agnoskis ĝin monda heredaĵo en * AŜIKAGA 足利. Komuna vojaĝo al la Japana Kongreso, la 11-an de oktobro (sabato) Ni kune iros al la kongresejo per trajno. (Entute kostas 2,270 JPY) Kameoka 08:29 Ajabe (trajnŝanĝo) 10:33 Obama 11:49 6

Antaŭ la kongresejo de la 102-a Universala Kongreso de Esperanto 第 102 回世界エスペラント大会の会場前で De la 22-a ĝis la 27-a de julio 2017 okazis la 102-a Universal

Antaŭ la kongresejo de la 102-a Universala Kongreso de Esperanto 第 102 回世界エスペラント大会の会場前で De la 22-a ĝis la 27-a de julio 2017 okazis la 102-a Universal Antaŭ la kongresejo de la 102-a Universala Kongreso de Esperanto 第 102 回世界エスペラント大会の会場前で De la 22-a ĝis la 27-a de julio 2017 okazis la 102-a Universala Kongreso de Esperanto en Hankuk Universitato de Fremdaj

More information

0 I f. ~! I, I~ 'r.; Hr~~ t t~ _\ I J. '. t,~;;,.~.~":.,~rr~ ~ I,il~'~ J~ ~,.'rt-'!., 0.' 'a4~ p4.a, T ~ ''~l~r ; `x'71 rri~;'1l; r ~ri,.1 i ~~,d,r'~, t J~± q v `rr I" ~~~` r.\rc11! +~' r ;~+'~!`~~1 ~

More information

Microsoft Word - Ainaj Jukaroj.rtf

Microsoft Word - Ainaj Jukaroj.rtf 1 2 3 4 5 6 7 8 * 1) * 2) * 3) 9 * 4) 10 * 5) * 6) 11 * 1) * 2) * 3) * 4) En la 9a jarcento Generalo Sakanoue-Tamuramaro ekspediciis ĝis nuna Hokkajdo. En la 7a jarcento Abe-no-Hirahu ekspediciis ĝis Ŝiriheŝi

More information

269通信Bit-eldono

269通信Bit-eldono La Informilo de NEC センター通信 第269号 2013年3月5日発行 名古屋エスペラントセンター Nagoja Esperanto-Centro 461-0004名古屋市東区葵一丁目26-10ユニーブル新栄301号 郵便振替 00840-8-40765 名古屋エスペラントセンター http://homepage2.nifty.com/nagoja-esperanto/ 2013年度総会案内

More information

Raporto pri prelegoj kaj renkontiĝoj dum la Turneo de HORI Jasuo kaj ARAI Toshinobu 2011/09/05-09/25 Post kiam mi fariĝis estrarano de UEA en 2007, ok

Raporto pri prelegoj kaj renkontiĝoj dum la Turneo de HORI Jasuo kaj ARAI Toshinobu 2011/09/05-09/25 Post kiam mi fariĝis estrarano de UEA en 2007, ok LUCERNO (Bulteno de la Japana Sekcio de ILEI) n-ro 4 novembro 2011 Raporto pri La 44a Konfernco de ILEI La konferenco okazis inter la 17a kaj la 23a de julio en Kopenhaga Universitato, Danio. El Azio partoprenis

More information

Tie kaj ci tie en Macida

Tie kaj ci tie en Macida Feliĉan Someron 2017! 自然の中で楽しく過ごしましょう! 日時 :9 月月 9 日 ( 土 )13:30~10 日 ( 日 )12:00 1 泊 2 日 場所 : 八ヶ岳エスペラント館 408-0031 山梨県北杜市長坂町小荒間 1897-1 電話 0551(32)7335 内容 : 講演大庭篤夫氏 ( 東京エスペラントクラブ ) エスペラント習得法やポーランドで行われたザメンホフ没後

More information

La 44-a Esperanto-Seminario, Sapporo (3-5 majo, 2011) 第 44 回 エスペラントセミナリーオ 札幌 2011 年 5 月 3 日 ( 火 )~5 日 ( 木 ) organizas: Japana Esperanto-Instituto (JEI

La 44-a Esperanto-Seminario, Sapporo (3-5 majo, 2011) 第 44 回 エスペラントセミナリーオ 札幌 2011 年 5 月 3 日 ( 火 )~5 日 ( 木 ) organizas: Japana Esperanto-Instituto (JEI La 44-a Esperanto-Seminario, Sapporo (3-5 majo, 2011) 第 44 回 エスペラントセミナリーオ 札幌 2011 年 5 月 3 日 ( 火 )~5 日 ( 木 ) organizas: Japana Esperanto-Instituto (JEI) 主催 : 財団法人日本エスペラント学会 La 44-a Esperanto-Seminario la

More information

Microsoft Word - 案内・申込書.doc

Microsoft Word - 案内・申込書.doc La 43 a Esperanto Seminario, Tiba (2 4 majo, 2010) 第 43 回 エスペラントセミナリーオ 千葉 2010 年 5 月 2 日 ( 日 )~4 日 ( 火 ) organizas: Japana Esperanto-Instituto (JEI) 主催 : 財団法人日本エスペラント学会 Esperanto-Seminario de JEI, kiu

More information

286

286 La Informilo de Nagoja EsperantoCentro センター通信 第286号 2017年11月23日発行 発行 名古屋エスペラントセンター Nagoja Esperanto-Centro 461-0004 名古屋市東区葵一丁目26-10ユニーブル新栄301号 公式サイト http://nagoya-esperanto.a.la9.jp/ Facebookページ https://www.facebook.com/nagoja.esperanto

More information

Microsoft Word - LH230_ doc

Microsoft Word - LH230_ doc Novembro 2011 Prelego de la Esperanto-Universitateto 2011 Budhostatuo-Aŝura N-ro 230 Tutlanda Organo de Rondo Harmonia Eldonejo : Rondo Harmonia [ 題名 ] 仏像 阿修羅 [ 発表者 ] 竹森浩俊 ( 奈良県奈良市 ) Takemori Hirotoŝi

More information

Microsoft Word - LH230_ doc

Microsoft Word - LH230_ doc 編集後記 今号はエスペラント文の原稿を 3 件いただきました 最初の方に日本語での説明がありますので 是非ともお読みください 日韓共同開催エスペラント大会 (26 ヘ ーシ 参照 ) に参加しました La 3a Komuna Seminario(1984 年開催 ) 以降 27 年ぶりの韓国訪問でしたが 旧友の韓国人エスペランティストに会うこもでき 大変有意義でした 海外へは出不精ですが 時間ができたら

More information

Microsoft Word - LH240_ doc

Microsoft Word - LH240_ doc 簡明日エス辞典 タニヒロユキ編日本エスペラント図書刊行会発行 B6 判 216 頁本体価格 1,400 円 ( 税別 ) 総語彙数は 12,839 語 日本語に対するエスペラント単語を見つけるのに便利 携帯電話 (poŝtelefono) やカーナビ (aŭtonavigilo) 等の最新用語が載っているのが嬉しい Aŭgusto 2014 N-ro 240 Tutlanda Organo de Rondo

More information

Bonan matenon. Mi estas Karlo. Bonan matenon. Mia nomo estas Momoko. Bonvenon al Oomoto. Bonan matenon Bonan tagon

Bonan matenon. Mi estas Karlo. Bonan matenon. Mia nomo estas Momoko. Bonvenon al Oomoto. Bonan matenon Bonan tagon Ni parolu Esperanton! Bonan matenon. Mi estas Karlo. Bonan matenon. Mia nomo estas Momoko. Bonvenon al Oomoto. Bonan matenon.---------------------- Bonan tagon. -------------------------- Bonan vesperon.

More information

284

284 La Informilo de Nagoja センター通信 第284号 EsperantoCentro 2017年6月9日発行 発行 名古屋エスペラントセンター Nagoja Esperanto-Centro 461-0004 名古屋市東区葵一丁目26-10ユニーブル新栄301号 公式サイト http://nagoya-esperanto.a.la9.jp/ Facebookページ https://www.facebook.com/nagoja.esperanto

More information

Microsoft Word - N-ro.45 Informilo de Ghemelaj Urboj.doc

Microsoft Word - N-ro.45 Informilo de Ghemelaj Urboj.doc Informilo de Ĝemelaj Urboj Reta bulteno de UEA pri la projekto Ĝemelaj Urboj 12-a jaro N-ro 2 (45) oktobro 2013 LA en Italio kaj Mongolio havas respondeculojn pri Ĝemelaj Urboj Esperantisto estis invitita

More information

Microsoft Word - manlibro_vikipedio_2a.doc

Microsoft Word - manlibro_vikipedio_2a.doc ESPERANTO ESPERANTO ESPERANTO ESPERANTO ESPERANTO ESPERANTO Vikipedio への招待 ESPERANTO ESPERANTO ESPERANTO ESPERANTO ESPERANTO ESPERANTO VIKIPEDIO La libera enciklopedio ESPERANTO Redaktu Vikipedion! ウィキペディアを編集しよう!

More information

Microsoft Word - LH238_131117_A5.doc

Microsoft Word - LH238_131117_A5.doc Novembro 2013 N-ro 238 Tutlanda Organo de Rondo Harmonia Eldonejo : Rondo Harmonia > 2014~2016 年 RH 組織委員選挙立候補の受付け 2 ヘ ーシ 第 98 回世界エスペラント大会の感想 (6 人 ) エスペラント界の行事 国内情報 第 100 回日本エスペラント大会 4~28 ヘ ーシ 29~31

More information

Microsoft Word - LH238_ doc

Microsoft Word - LH238_ doc ミニ大学の発表者を募集! 2008 年から 2013 年 6 回連続で 関西エスペラント大会の分科会で エスペラント ミニ大学 を開催し 好評を得ています 第 62 回関西大会 (29 ヘ ーシ 参照 ) の 2 日目 (2014 年 6 月 1 日 ) 午前中にミニ大学今年のミニ大学の開催を予定しています ミニ大学でエスペラントの発表を行なう方を募集しています 発表を希望される方は 森川 ( 下記

More information

Microsoft Word - LH238_ doc

Microsoft Word - LH238_ doc > Novembro 2013 N-ro 238 Tutlanda Organo de Rondo Harmonia Eldonejo : Rondo Harmonia 2014~2016 年 RH 組織委員選挙立候補の受付け 2 ヘ ーシ 第 98 回世界エスペラント大会の感想 (6 人 ) 4~28 ヘ ーシ エスペラント界の行事 国内情報 29~31 ヘ ーシ 第 100 回日本エスペラント大会

More information

NV

NV ü Klarigo pri kovrila bildo DEGUÇI Micugi Drakpalaco supra epigrafo: DEGUÇI Hidemaru (1897~1991) ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü UEA Nova Vojo ü UEA UEA UEA CD ü UEA ü ü ü 123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345

More information

Budhostatuo Aŝura

Budhostatuo Aŝura Aŝura-statuo en Koohoku-ĵi Kelkaj fotoj el budhostatuoj, kiujn la preleganto aprezis en Nara. Celoj: prezenti la ĉarmojn de budhostatuoj pripensi la japanan kulturon Kelkaj fotoj el budhostatuoj, kiujn

More information

棗庄だより 第 10 回中国世界語大会 ( 棗庄 ) 報告 2013 年 11 月 15 日 ~17 日 LA 10-A ĈINA KONGRESO DE ESPERANTO EN ZAOZHUANG Sasaki Teruhiro Estas okazigita la

棗庄だより 第 10 回中国世界語大会 ( 棗庄 ) 報告 2013 年 11 月 15 日 ~17 日 LA 10-A ĈINA KONGRESO DE ESPERANTO EN ZAOZHUANG Sasaki Teruhiro Estas okazigita la Ponteto (Bulteno de Esperanto-Ligo en Regiono Kantoo) Januaro 2014 N-ro 262 Hejmpaĝo: http://sites.google.com/site/kantooesperantorenmei/ Feliĉan Novjaron! En la lasta jaro, japana Esperanto-movado plivigliĝis,

More information

NV0501

NV0501 dec. 2006 Klarigo pri kovrila bildo DEGUÇI Micugi Ítuparo al çiela firmamento supra epigrafo: DEGUÇI Hidemaru (1897~1991) La 42-a Brazila Kongreso de Esperanto okazos de la 8-a is la 13-a de julio en

More information

小 学 校 の 英 語 教 育 をやめてエスペラントを En elementa lernejo enkonduku Esperanton anstataŭ la angla lingvo 英 語 教 育 11 月 号 ( 大 修 館 書 店 )の 読 者 論 壇 に 峯 村 勝 ( 言 語 教 育

小 学 校 の 英 語 教 育 をやめてエスペラントを En elementa lernejo enkonduku Esperanton anstataŭ la angla lingvo 英 語 教 育 11 月 号 ( 大 修 館 書 店 )の 読 者 論 壇 に 峯 村 勝 ( 言 語 教 育 LUCERNO (Bulteno de la Japana Sekcio de ILEI) n-ro 2 januaro 2011 Feliĉan Novjaron 2011! La lastan jaron ni, japana sekcio de ILEI (ILEI-JP) fondiĝis post la kuniĝo de Asocio de Lernejaj Esperantistoj

More information

Trans la flava maro

Trans la flava maro Dr. Márkus Gábor - TRANS LA FLAVA MARO ISBN 978-963-08-3761-3 La aŭtoro dediĉas ĉi tiun libron kun dankoj al s-ino Granda (Oh Gi Sook), al la nekonata japana juna viro en la Osaka stacidomo, al la ruĝan

More information

0911準備260

0911準備260 この夏 コラさんからメールが入りました Estimataj! Kiam us anta e mi vidis fota ojn en la interretaj nova oj de la Nagoja Esperanto-Centro, mi vidis anka bone konatajn viza ojn kaj ekpensis, ke estinte anka ano de la Centro

More information

0707「通信」253

0707「通信」253 サークル "Rondo SONKISOJ" 犬山学習会 三島エスペラント会 豊田エスペラント 会 恵那学習会がそれぞれの様子を報告した 午後からの開会式では 各団体 東海連盟 名古屋エスペラントセンター 名古屋 三 重 四日市 豊田 掛川 三島 静岡の各エスペラント会 犬山 恵那 SONKISOJ ambro arma 各学習会 仏教エスペランチスト連盟 エスペラント教室 仏教書を読 む会 の活動報告

More information

PONTETO

PONTETO Ponteto (Bulteno de Esperanto-Ligo en Regiono Kantoo) Majo 2016 N-ro 276 Hejmpaĝo: http://sites.google.com/site/kantooesperantorenmei/ プログラムにかなりの変更が出ました 会場では音楽は禁止ということで 新藤さんのコンサート 牧野さんの歌の分科会は取りやめざるを得なくなりました

More information

Microsoft Word - LH241_150131_A5.doc

Microsoft Word - LH241_150131_A5.doc Januaro 2015 N-ro 241 Tutlanda Organo de Rondo Harmonia Eldonejo : Rondo Harmonia 2015 年 のエスペラントのイベント 第 100 回 世 界 エスペラント 大 会 La 100-a Universala Kongreso de Esperanto 第 1 回 世 界 大 会 は1905 年 にフランスのブロ ニュ=シュル=メールで

More information

la filino de Utsuki, tiam la bonzo tuj venis al Honkongo per milita aviadilo. Sed pro kio? Bildo 1. Esplorado pri Utsuki. De dekstre: Patrino de nepo

la filino de Utsuki, tiam la bonzo tuj venis al Honkongo per milita aviadilo. Sed pro kio? Bildo 1. Esplorado pri Utsuki. De dekstre: Patrino de nepo Leteroj de Tigro (9) La 3an de majo, 2013 Amikeco inter japana bonzo kaj honkonga budhano dum la dua Mondmilito Dum la pasintaj monantoj, mi multe interesiĝas pri la vivo de Utsuki Nishū 宇津木二秀 (1893-1951),

More information

270通信B5

270通信B5 La Informilo de NEC La Informilo de NEC 270 1 Raporto pri La Esperanto-Kongreso de Tôkai 2013 5 26 27 5 1 Tokaj La Esperanto-Kongreso de Tôkai 2013 Halasz Thomas Travivaĵo en Izraelo-japana grupo 1 2 La

More information

285

285 La Informilo de Nagoja センター通信 第285号 EsperantoCentro 2017年9月19日発行 発行 名古屋エスペラントセンター Nagoja Esperanto-Centro 461-0004 名古屋市東区葵一丁目26-10ユニーブル新栄301号 公式サイト http://nagoya-esperanto.a.la9.jp/ Facebookページ https://www.facebook.com/nagoja.esperanto

More information

RAPORTOJ

RAPORTOJ 日時 12 月 9 日 ( 土 ) 午後 1 時 30 分 ~4 時 45 分 場所町田市生涯学習センター 6 階学習室 3 4 内容 講演 歌 オカリナ演奏 ゲームなど 講師堀泰雄氏 ( 群馬エスペラント会 ) テーマ ホマラニスモと恩送り 参加される皆さんは 自己紹介に合わせて 今 頑張っていること 熱中して いることなどについてエスペラントで 5~6 つ (2~4 でも ) の文章にして発 表してください

More information

120101_01

120101_01 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de

More information

120701_01

120701_01 No.1210 2012 7. 1 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

120815_01C

120815_01C No.1217 201210.15 http://www.city.seto.aichi.jp.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

世 界 大 会 の 主 会 場 パシフィコ 横 浜 会 議 センター 世 界 大 会 では4 階 と5 階 が 使 用 されました (2) 世 界 大 会 のMovada に 参 Foiro 加 世 界 大 会 の1 日 目 の8 月 4 日 ( 土 )の 午 後 6 時 ~ 9 時 に Movad

世 界 大 会 の 主 会 場 パシフィコ 横 浜 会 議 センター 世 界 大 会 では4 階 と5 階 が 使 用 されました (2) 世 界 大 会 のMovada に 参 Foiro 加 世 界 大 会 の1 日 目 の8 月 4 日 ( 土 )の 午 後 6 時 ~ 9 時 に Movad Septembro 2007 横 浜 世 界 大 会 に 1,901 人 参 加 (1) 概 要 > N-ro 213 Tutlanda Organo de Rondo Harmonia Eldonejo : Rondo Harmonia 横 浜 世 界 大 会 に1,901 人 参 加 概 要 Movada 参 加 Foiro 講 演 RH 参 加 者 2~7ヘ ーシ 参 加 者

More information

白眉センターだより14号.indd

白眉センターだより14号.indd シリーズ白眉対談シリーズ白眉対談 13 司会 編集 : ニューズレター編集部 言語多様性と国際語 登場人物と研究課題 Nathan Badenoch(NB) 東南アジア地域研究研究所准教授 ( 第 1 期白眉 多様性と対応性 言語からとらえた地域の転換期 ) Bill Mak(BM) 特定准教授 東アジア 東南アジアにおける古代インド天文学の歴史的伝播 千田俊太郎 (TS) 文学研究科准教授 パプア諸語および朝鮮語

More information

釜石市立唐丹中学校 小学校のみなさんへ 贈る言葉 信望愛 横浜エスペラント会牧野三男 EEC 唐丹希望基金への礼状ファイルを拝見しました 校長先生を筆頭に 父母と生徒の皆さまからのお便りは胸を打ちました 学校新聞 不撓不屈 の内容も皆様の礼状も今回の災難が呼び起こした魂の叫びです 高館さんが今まで地

釜石市立唐丹中学校 小学校のみなさんへ 贈る言葉 信望愛 横浜エスペラント会牧野三男 EEC 唐丹希望基金への礼状ファイルを拝見しました 校長先生を筆頭に 父母と生徒の皆さまからのお便りは胸を打ちました 学校新聞 不撓不屈 の内容も皆様の礼状も今回の災難が呼び起こした魂の叫びです 高館さんが今まで地 唐丹希望基金 2013 EEC 通信 44 号 2014-3 お手紙有り難うございます! EEC から唐丹中学校卒業生と父母の皆様へ 2011 年 4 月 23 日 唐丹中学校に入学した中学生が 卒業 を迎えます 卒業生の皆様へ 卒業おめでとうございます あの時 経験したすべては これからの長い人生で常に力となり あなた達を支え続けます そして人生の岐路に立ち 進むべき道に迷った時も あなた達に最もふさわしい道に導いてくれることでしょう!

More information

110301_01

110301_01 S e t o M a r c h 2011 3.1 No.1178 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

untitled

untitled 2009 6. 15 No.1137 2 6 10 14 16 18 20 21 30 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Gu a Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

101001_01

101001_01 S e t o November 2010 11. 1 No.1170 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

110115_01

110115_01 2011 No.1177 15 2 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de Seto. Administrative

More information

de kie ĝi venas? Zamenhof kaj ESPERANTO en bazlernejo

de kie ĝi venas? Zamenhof kaj ESPERANTO en bazlernejo de kie ĝi venas? Bjalistoko 1860 loĝantoj ~15.000 judoj 63 % rusoj poloj germanoj litovoj http://www.wider-des-vergessens.org de kie ĝi venas? Zamenhof kaj ESPERANTO en bazlernejo http://vimeo.com/51605995

More information

社葬事前手続き

社葬事前手続き 2 ... 4... 4... 5 1... 5 2... 5 3... 5 4... 5 5... 5 6... 5 7... 5 8... 6 9... 6 10... 6... 6 1... 6 2... 6 3... 7 4... 7... 8 1 2.... 8 2 2.... 9 3 4.. 3 4. 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 10 I 1 6 2 EL 3 4 24 7

More information

Microsoft Word - TOER249.docx

Microsoft Word - TOER249.docx 所沢エスペラント会 Organo de Tokorozaŭa Esperanto-Rondo (TOER) エスペラントとは ザメンホフによって創始された自然で学びやすい国際語です エスペラントの学習はネイティブの口真似ではありません 創造的にかかわっていくことができます 例会においでください 新しい仲間をいつでも歓迎しています Neordinara Neĝado 例年にない豪雪 水野義明 / MIZUNO

More information

11›Áfi¡‹êŸYv3Ł¶”ıŁÏ−·

11›Áfi¡‹êŸYv3Ł¶”ıŁÏ−· La tradicia holocausta historiografio kaj J. -C. Pressac la teorio de koda lingvo kaj la kredindeco de vidantaj testamentoj ) KATO Iĉiro Resumo: Gˆ is la nuna tempo la tradicia holocausta historiografio,

More information

Microsoft Word - LH241_ doc

Microsoft Word - LH241_ doc > RH の活動昨年の関西大会でミニ大学を開催 2 ヘ ーシ 2014 年海外情報 3~5 ヘ ーシ UEA 機関誌のビジュアル化 第 99 回世界大会 エスペラント版ウィキペディアの記事が 20 万超え 国際エスペラント大相撲 WSJ にエスペラントについての記事 グローバル ボイス エスペラントがポーランドで無形文化遺産に登録 2014 年国内情報 6~9 ヘ ーシ エロシェンコ生誕

More information

Netcommunity SYSTEM αNX typeS/typeM 取扱説明書

Netcommunity SYSTEM αNX typeS/typeM 取扱説明書 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 8 3 3-38 1 2 3 4 5 9 1 2 3 10 4 5 11 6 12 1 1-2 1 1-3 1 1-4 1 1-5 1 1-6 1 1-7 1 1 1-8 1 1-9 1 100 10 TEN 1 1-10 1 1-11 1 1-12 1 1-13 1 1-14 1 1 2 7 8 9 1 3 4 5 6 1-15 1 1 7 2 3

More information

O157 6/23 7/4 6 25 1000 117,050 6 14:00~15:30 1 2 22 22 14:30~15:30 8 12 1 5 20 6 20 10 11 30 9 10 6 1 30 6 6 0 30 6 19 0 3 27 6 20 0 50 1 2 6 4 61 1 6 5 1 2 1 2 6 19 6 4 15 6 1 6 30 6 24 30 59

More information

2 Seminario Print Exhibition

2 Seminario Print Exhibition Seminario Print Exhibition 2016 2 Seminario Print Exhibition Seminario Print Exhibition 3 4 Seminario Print Exhibition Seminario Print Exhibition 5 1 6 Seminario Print Exhibition Seminario Print Exhibition

More information

RX501NC_LTE Mobile Router取説.indb

RX501NC_LTE Mobile Router取説.indb 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 19 20 21 22 1 1 23 1 24 25 1 1 26 A 1 B C 27 D 1 E F 28 1 29 1 A A 30 31 2 A B C D E F 32 G 2 H A B C D 33 E 2 F 34 A B C D 2 E 35 2 A B C D 36

More information

13 21 13 3 10 2010 5 6 20 32 10 10 3 JR 14 3 1 8 2 15 6 ( ) 135 1 8 2 15 135 5 135 1 8 2 15 5 JR 135 1 8 2 15 JR 1 135 1 8 2 15 JR 135 135 135 JR 135 1 8 2 15 135 1 8

More information

untitled

untitled 2015 2004 6 22 (1) 2 3 4 50 550 2 80 10 3 100 10 165 50 1,000 2223 2 6,800 8,400 5001,000 23 () 5 1 1 02 04 5,400 3 46 80 90 70 7090 610 02 18.2 05 22.6 1120 3,000 30 5 90 15 90 22.8 1015 80 90 1120

More information

広報えちぜん12月号_4校.indd

広報えちぜん12月号_4校.indd 24 7,140,000 24 3,129,000 24 20,685,000 24 9,292,500 24 8,925,000 24 13,492,500 24 NO. 5,670,000 24 4,470,900 24 8,494,500 24 2,341,500 24 4,021,500 Jr. [ ] 128 1214 845 855 1345 1355 2015 2025 121 127

More information

2 3 4 5 6 7 8 ( ) 9 10 11 12 13 14 S JR 16 22 23 24 25 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 JR JR 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

More information

report_c.ai

report_c.ai 39 182646163205 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ( 50 1 2 1 P.4 2 P.5 51 50 20 52 3 4 3 P.4 4 P.5 53 JR 10 54 5 6 5 P.4 6 P.5 55 20 20 510 26 46 56 26 57 ( 510 58 26 59 ( 40 = 510 60 26 26 61 ( ( ( ) 10 62

More information

š š o š» p š î å ³å š š n š š š» š» š ½Ò š ˆ l ˆ š p î å ³å š î å» ³ ì š š î å š o š š ½ ñ š å š š n n å š» š m ³ n š

š š o š» p š î å ³å š š n š š š» š» š ½Ò š ˆ l ˆ š p î å ³å š î å» ³ ì š š î å š o š š ½ ñ š å š š n n å š» š m ³ n š š š o š» p š î å ³å š š n š š š» š» š ½Ò š ˆ l ˆ š p î å ³å š î å» ³ ì š š î å š o š š ½ ñ š å š š n n å š» š m ³ n š n š p š š Ž p í š p š š» n É» š å p š n n š û o å Ì å š ˆ š š ú š p š m å ìå ½ m î

More information

2 1 2 3 27 2 6 2 5 19 50 1 2

2 1 2 3 27 2 6 2 5 19 50 1 2 1 2 1 2 3 27 2 6 2 5 19 50 1 2 2 17 1 5 6 5 6 3 5 5 20 5 5 5 4 1 5 18 18 6 6 7 8 TA 1 2 9 36 36 19 36 1 2 3 4 9 5 10 10 11 2 27 12 17 13 6 30 16 15 14 15 16 17 18 19 28 34 20 50 50 5 6 3 21 40 1 22 23

More information

A-9 20 ( ) No. * Hacienda el Paraíso 60003 10 Chinandega (INE) 64007 13 Imperia 64016 11 31.14 km 2 Chinandega 64018 33 Chinandega (INA) 64046 14 El carmen 64051 3 Villa 15 de

More information

エスペラント界の行事 2008 年 2 月まで 第 26 回中国 日本 韓国青年セミナー期日 :12 月 28 日 ( 金 )~30 日 ( 日 ) 会場 : 韓国 全羅北道イクサン市ホームページ

エスペラント界の行事 2008 年 2 月まで 第 26 回中国 日本 韓国青年セミナー期日 :12 月 28 日 ( 金 )~30 日 ( 日 ) 会場 : 韓国 全羅北道イクサン市ホームページ エスペラント界の行事 2008 年 2 月まで 第 26 回中国 日本 韓国青年セミナー期日 :12 月 28 日 ( 金 )~30 日 ( 日 ) 会場 : 韓国 全羅北道イクサン市ホームページ http://www.aliaflanko.de/zeigkal.php?l=eo&nummer=1530 第 1 回オセアニア エスペラント大会期日 :2008 年 1 月 14 日 ( 月 )~23

More information

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて + sentido + concomitancia + 方向性 + 同時生起性 認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞 の概念研究 その1 福森 森山 が挙げられている点が関係している また concomitancia 同時生起 性 の sema 意義素 を持つ前置詞として も挙げられているが Morera 1988 では これも 着点 到達点 に関係する前置詞として捉えられてい る その証拠に

More information

第 27 回日韓中青年セミナー (KS) 期日 :12 月 27 日 ( 土 )~29 日 ( 月 ) 場所 : 横浜ベイサイドユースホステルテーマ : Ekologio ĉiutaga en nia vivo ホームページ エスペラン

第 27 回日韓中青年セミナー (KS) 期日 :12 月 27 日 ( 土 )~29 日 ( 月 ) 場所 : 横浜ベイサイドユースホステルテーマ : Ekologio ĉiutaga en nia vivo ホームページ   エスペラン 第 27 回日韓中青年セミナー (KS) 期日 :12 月 27 日 ( 土 )~29 日 ( 月 ) 場所 : 横浜ベイサイドユースホステルテーマ : Ekologio ĉiutaga en nia vivo ホームページ http://www.jej.jp/ks/index.html エスペラント催しもの情報 12 月はザメンホフ祭が各地で開催 次のアドレスに 催しものの最新情報が載っています

More information

トルコ共和国における行政発掘調査

トルコ共和国における行政発掘調査 1 2 3 1 1960 70 Dicle Nehri F ı rat Nehri 1 I I. Hodder M M. Özdoğan 2 1 25-21982p. 118-128 2 Ian Hodder, The Past As Passion And Play: Çatalhöyük as a site of conflict in the construction of multiple

More information

Microsoft Word - TOER250.docx

Microsoft Word - TOER250.docx 所沢エスペラント会 Organo de Tokorozaŭa Esperanto-Rondo (TOER) エスペラントとは ザメンホフによって創始された自然で学びやすい国際語です エスペラントの学習はネイティブの口真似ではありません 創造的にかかわっていくことができます 例会においでください 新しい仲間をいつでも歓迎しています Nova Kunsidejo 私たちの新しい場所 目次 /Enhavo

More information

Microsoft Word - LH237_ doc

Microsoft Word - LH237_ doc Aŭgusto 2013 R H の 活 動 関西大会でエスペラント ミニ大学を開催 N-ro 237 Tutlanda Organo de Rondo Harmonia Eldonejo : Rondo Harmonia 2008年以降 関西エスペラント大会でエスペラント ミニ大学 (Esperanto-Universitat/et/o)を開催しています 今年の第61回関西大 会 5月25日 26日

More information

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464>

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464> 一般国道 10 号 戸次犬飼拡幅 ŠÊu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ŠÊu ÿj~ Êu ÿj~ Ê ÎzÉÈ ÎÈÉ ÊiÍ Êud~{ÉÆ ÍÂÊ uêiîí ÉuÊ{dÉÆÍ ËÉÇÆÊÇÆ ÇÊÆÉŠÊ xgdésèéæ ÎzÉÉÆÍÂzÎÓÏÓÑ ÎŠÓÏÓÑ ÉÈÂÉÎËuÊ ÉÆÍ v Ê Ó ÐÎÊ~Ê ÊÍÍÇm ÈÇÂÌÉÂ~ÌÊ~ÇÈÍÍÊÊÂ

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http:

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http: Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : 601-611 Issue Date 2012-03-01 URL http://hdl.handle.net/10112/6299 Rights Type Article Textversion

More information

21 1 1 1 2 2 5 7 9 11 13 13 14 18 18 20 28 28 29 31 31 34 35 35 36 37 37 38 39 40 56 66 74 89 99 - ------ ------ -------------- ---------------- 1 10 2-2 8 5 26 ( ) 15 3 4 19 62 2,000 26 26 5 3 30 1 13

More information

Ÿ Ÿ ( ) Ÿ , , , , , , ,000 39,120 31,050 30,000 1,050 52,649, ,932,131 16,182,115 94,75

Ÿ Ÿ ( ) Ÿ , , , , , , ,000 39,120 31,050 30,000 1,050 52,649, ,932,131 16,182,115 94,75 Ÿ ( ) Ÿ 100,000 200,000 60,000 60,000 600,000 100,000 120,000 60,000 120,000 60,000 120,000 120,000 120,000 120,000 120,000 1,200,000 240,000 60,000 60,000 240,000 60,000 120,000 60,000 300,000 120,000

More information

™…{,

™…{, 16:30-17:40 1-36 1-37 1-38 1-39 1-40 1-41 1-42 33 10:00-11:10 1-43 1-44 1-45 1-46 1-47 1-48 1-49 12:00-12:50 LS4 34 16:30-17:40 1-50 1-51 1-52 1-53 1-54 1-55 1-56 35 16:30-17:40 1-57 1-58 1-59 1-60 1-61

More information

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63>

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63> ˆ Ñ Ñ vìéê d Ê ÍÉÂÊÊÊ ÆÂ Æ Ç ÇÂÊ ~ÌÈÉ ÇÉÂÿ Â ss ÊÌ Ë sê~ Ê ÆÂ ~ÌÊÎÌÈÊÈÌÂ ÊÂ Ê ~ÊÉÆÉÊÂ ÇÉÉ ÇÈÂ Â Â Â xâîööð ÊÇÈÍÉÊÉÉÂÇÊÉÌÂÉÌÊÉÌÊÂ Ê Ê u Ç ÌÉÉÇÉÂ Ã ÃÊ ÈÂ ÊÆÇÍÃw ÃÎ v Êv ÊÑ Ñ vêî Í}ÌÂ Ã ÃÇÍÂ Ê vê u Ç ÇÆÉÊÎ

More information