Horas de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre 最終入場時刻は閉館時刻の 30 分前 Palacio
|
|
- あきお ひのと
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 Español 日本語 2013/2014 ケットシェ ンブルン Schönbrunn Tickets チ
2 Horas de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre 最終入場時刻は閉館時刻の 30 分前 Palacio de Schönbrunn Del 1 de abril al 30 de junio Del 1 de julio al 31 de agosto Del 1 de sept. al 31 de oct. Del 1 de nov. al 31 de marzo todos los días, de 8.30 a h todos los días, de 8.30 a h todos los días, de 8.30 a h todos los días, de 8.30 a h シェーンブルン宮殿 4 月 1 日 6 月 30 日 毎日 8 時 30 分 17 時 30 分 7 月 1 日 8 月 31 日 毎日 8 時 30 分 18 時 30 分 9 月 1 日 10 月 31 日 毎日 8 時 30 分 17 時 30 分 11 月 1 日 3 月 31 日 毎日 8 時 30 分 17 時 Las mochilas deben entregarse en el guardarropa リュックサックはクロークにお預けください Apfelstrudel Show Panadería y repostería Del 4 de nov. al 31 de marzo cada hora de a h Jardín zoológico Del 1 al 31 de marzo Del 1 de abril al 30 de sept. Del 1 de octubre al final del horario de verano Del 1 de nov. al 31 de enero Del 1 al 28 de febrero Casa del Desierto Del 1 de octubre al 30 de abril Del 1 de mayo al 30 de sept. Casa de las Palmeras Del 1 de octubre al 31 de marzo todos los días, de 9.00 a h todos los días, de 9.00 a h todos los días, de 9.00 a h todos los días, de 9.00 a h todos los días, de 9.00 a h todos los días, de 9.00 a h todos los días, de 9.00 a h todos los días, de 9.30 a h Museo imperial de carrozas de Viena Del 1 de mayo al 31 de octubre todos los días, de 9.00 a h Del 1 de nov. al 30 de abril todos los días, de a h Horarios especiales de apertura: 24 de diciembre de a h 1 de enero de a h Museo infantil (última entrada a las 16 h) Abre los sábados, domingos y festivos de a h Horarios de apertura adicionales: Del 25 de nov. al 20 de diciembre De lunes a viernes de a h Del 23 de diciembre al 6 de enero todos los días, de a h アプフェルシュトルーデル実演 宮廷ベーカリー 11 月 4 日 3 月 31 日 10 時 16 時の間毎時 動物園 3 月 1 日 31 日 毎日 9 時 17 時 30 分 4 月 1 日 9 月 30 日 毎日 9 時 18 時 30 分 10 月 1 日 夏時間終了日 毎日 9 時 17 時 30 分 11 月 1 日 1 月 31 日 毎日 9 時 16 時 30 分 2 月 1 日 28 日 毎日 9 時 17 時 砂漠館 10 月 1 日 4 月 30 日 毎日 9 時 17 時 5 月 1 日 9 月 30 日 毎日 9 時 18 時 パルメンハウス 10 月 1 日 3 月 31 日毎日 9 時 30 分 17 時 馬車博物館ウィーン 5 月 1 日 10 月 31 日 毎日 9 18 時 11 月 1 日 4 月 30 日 毎日 時 特別開館時間 : 12 月 24 日 時 1 月 1 日 時 子どもミュージアム ( 最終入場時刻 16 時 ) 開館 : 土曜日 日曜日 祝日 10 時 17 時特別開館日時 : 11 月 25 日 12 月 20 日月曜 金曜 13 時 17 時 12 月 23 日 1 月 6 日毎日 10 時 17 時
3 Schönbrunn シェーンブルン Jardín zoológico 動物園 Casa de las Palmeras パルメンハウス Casa del Desierto 砂漠館 Museo infantil 子どもミュージアム Strudelshow シュトルーデル実演 Palacio 宮殿 Museo imperial de carrozas de Viena 馬車博物館ウィーン Hietzing Schönbrunn Taquilla principal, taquilla para grupos y entradas reservadas メインチケットオフィス 団体用窓口 予約チケット Entrada al palacio (puerta A/B), taquilla de audioguías 宮殿入り口 ( ゲート A/B), オーディオガイド Acceso al parque, entrada libre 庭園入り口入場無料 Acceso al jardín para sillas de ruedas 車椅子ご利用の方 庭園入り口 Entrada 入り口
4 Recorridos por el palacio 宮殿見学 Online Tickets: Imperial Tour aprox min. 約 分 22 salas 22 室 11,50 8,50 Siguiendo este recorrido, Ud. descubrirá los distintos estilos de la época imperial y, visitando sus aposentos privados, podrá hacerse una idea de la vida que llevaba la pareja imperial, Francisco José e Isabel ( Sisi ) en el palacio. Abierto todos los días Audioguia y descripción del recorrido gratis フランツ ヨーゼフ皇帝 I 世とエリザベート皇后夫妻の居住 公式セレモニーのためのきらびやかな広間など豪華絢爛な王朝時代へタイムトリップのひとときをお楽しみください 年中無休 オーディオガイドおよび案内テキストは無料です Grand Tour aprox min. 約 分 40 salas 40 室 14,50 9,50 16,50 11,00 Además de las salas de representación y los aposentos privados de la pareja imperial, Francisco José e Isabel ( Sisi ), visitará asimismo los recintos más suntuosos del siglo XVIII que datan de la época de María Teresa. Abierto todos los días Visitas guiadas en alemán e inglés Audioguia y descripción del recorrido gratis フランツ ヨーゼフ皇帝 I 世とエリザベート皇后夫妻の居住 公式セレモニーのためのきらびやかな広間などインペリアルツアーのコースに加え 18 世紀 女帝マリア = テレジア時代の絢爛豪華な部屋をご覧いただきます 年中無休 ガイドはドイツ語と英語 オーディオガイドおよび案内テキストは無料です Descuento Estudiantes (-25) 割引学生 (-25) 10,50 DE EN AR CS FR HU IT KO PL RO RU SR TR ZH DE HR PT EN HU RO AR IT RU CS SL EL KO SR NL TR FR PL ZH Descuento Estudiantes (-25) 割引学生 (-25) 13,20 15,20 DE EN AR CS FR HU IT KO PL RO RU SR TR ZH DE HR PT EN HU RO AR IT RU CS SL EL KO SR NL TR FR PL ZH
5 Entradas combinadas コンビチケット Online Tickets: Sisi Ticket aprox. 1 día 約 1 日 1 1 Visita del palacio Grand Tour M Hofmobiliendepot Museo del Mueble con la exposición Sissi en la película - muebles de una emperadora A 20 minutos de Schönbrunn: 1070 Viena, Andreasgasse 7 De martes a domingo, de 10 a 18 horas Cerrado los lunes H Hofburg Apartamentos imperiales Museo Sisi Platería de la Corte A 20 minutos de Schönbrunn: 1010 Viena entrada del Patio interior del palacio 1 シェーンブルン宮殿見学グランドツアー M 宮廷家具調度品コレクション展覧会 シシィ映画に登場した調度品 シェーンブルンから約 20 分 : ウィーン 7 区 Andreasgasse 7 地下鉄駅火曜 日曜 時月曜休館 H ホーフブルク王宮 皇帝の部屋 シシィ博物館 銀器コレクションシェーンブルン宮殿から約 20 分ウィーン 1 区 入口 : 王宮中庭地下鉄駅毎日 9 17 時 30 分 7 月 8 月 9 18 時チケット窓口終了時間 16 時 30 分 (17 時 ) Familia ファミリー Descuento Estudiantes (-25) Tarjeta Viena 割引学生 (-25) ウィーンカード 25,50 15,00 53,00 23,00 Todos los días de 9 a h Julio-agosto de 9 a 18 h Cierre de taquilla a las h (17.00 h) Válido por un año a partir de la fecha de su expedición, le da derecho a entrar una sola vez a cada una de las atracciones comprendidas en la oferta. Para los adultos, aproximadamente un 25% de ahorro en comparación con las entradas individuales Sin tiempo de espera para la visita del palacio No es válido como billete de metro Entradas familiares para 2 adultos y máximo 3 niños チケットは発行日より 1 年間有効 すべての施設に 1 回入場できます シングルチケットと比較して大人料金は約 25 パーセント割安となります シェーンブルン宮殿見学の待ち時間はありません このチケットは地下鉄には利用できません ファミリーチケットは大人 2 人と子ども 3 人まで
6 Entradas combinadas コンビチケット Para niños 子どもプログラム Winter Pass Winter Pass Plus 1 Visita del palacio Grand Tour 2 Jardín zoológico 3 Casa del Desierto 4 Casa de las Palmeras 5 Museo de carrozas de Viena con la senda Sisí 6 Apfelstrudel-Show Demostraciones de panificación y repostería cada hora de 10 a 16 horas, degustación gratuita A la venta del 4-11 al 31-3 Válido por un mes a partir de la fecha de su expedición, le da derecho a entrar una sola vez a cada una de las atracciones comprendidas en la oferta Para los adultos, aproximadamente un 30% de ahorro Sin tiempo de espera para la visita del palacio Museo infantil 子どもミュージアム 3 18 Familia I * ファミリー I * Familia II * ファミリー II * 6,00 7,50 21,00 13,50 21,00 11,50 El Winter Pass está a la venta en la taquilla del Palacio y en el Jardín zoológico. ウィンターパスはメインチケットオフィスや動物園で販売 29,00 14,50 El Winter Pass Plus está a la venta en la taquilla del Palacio, el Jardín zoológico, la Casa de las Palmeras, la Casa del Desierto y el Museo de carrozas. ウィンターパス プラスはメインチケットオフィスや動物園 パルメンハウス 砂漠館 馬車博物館で販売 1 シェーンブルン宮殿見学グランドツアー 2 動物園 3 砂漠館 4 パルメンハウス 5 馬車博物館ウィーン 6 アプフェルシュトルーデル実演 10 時 16 時 毎時間 試食自由 11 月 4 日 3 月 31 日のみ発売 発行日より 1ヶ月間 すべての施設に入場 1 回有効 シングルチケットと比較して大人料金約 30パーセント割安 宮殿見学の待ち時間なし Informaciones : +43 (0) Entrada familiar I para 2 adultos y máximo 3 niños Entrada familiar II para 1 adulto y máximo 3 niños 詳細電話 +43 (0) ファミリーチケット I: 大人 2 人と子ども 3 人まで ファミリーチケット II: 大人 1 人と子ども 3 人まで
7 todos Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H., Wien, 2013 Druckerei: AV + Astoria Druckzentrum Fotos: Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H., Agentur Anzenberger/ T. Anzenberger, Bundesgärten, G. Fally, M. Haller, A. Koller, Kunsthistorisches Museum, L. Lammerhuber, Tiergarten Schönbrunn, J. Wagner, Bildagentur Zolles Informationsdesign: Martina Molnar, Viktor Solt-Bittner Salvo modificaciones / 掲載情報は変更されることがあります Schönbrunn inscribed on the World Heritage List in 1996 Tickets Online Habsburg Online Online Shop Sisi Shop Find us on facebook:
Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre 最終入場時刻は閉館時刻の 30 分前 Pala
Español 日本語 2016/2017 Precios válidos hasta el 14 de marzo 2017 価格は 2017 年 3 月 14 日まで有効です Schönbrunn Tickets チケットシェ ンブルン Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at
More informationHorarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepción: última entra
Español 日本語 Precios válidos hasta el 14 de marzo 2018 価格は 2018 年 3 月 14 日まで有効です Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at Última entrada 30 minutos antes del cierre
More informationJardín zoológico 動 物 園 Casa de las Palmeras パルメンハウス Casa del Desierto 砂 漠 館 Palacio 宮 殿 Museo infantil 子 どもミュージアム Museo de carrozas 馬 車 博 物 館 Acceso a
Español 日 本 語 Horas de apertura Palacio de Schönbrunn Del 1 de abril al 30 de junio Del 1 de julio al 31 de agosto Del 1 de septiembre al 31 de octubre Del 1 de noviembre al 31 de marzo todos los días,
More informationEspañol 日 本 語 2014 Schönbrunn Tickets チ ケ ッ ト シ ェ ン ブ ル ン Horas de apertura 開 館 時 間 Informaciones 詳 細 電 話 +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at Última entrada 30 minutos antes del cierre 最 終 入 場 時 刻 は
More informationHorarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepción: última entrada
Español 日本語 Precios válidos hasta el 3 de marzo 209 価格は 209 年 3 月 3 日まで有効です Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) - 8 3 239 www.schoenbrunn.at Última entrada 30 minutos antes del cierre
More informationHorarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepto al palacio y al l
Español 日本語 207 チケットシェ Schönbrunn Tickets ンブルン Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) - 8 3 239 www.schoenbrunn.at Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepto al palacio y al laberinto:
More informationHorarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepto al palacio y al l
Español 日本語 208 チケットシェ ンブルン Horarios de apertura 開館時間 Informaciones 詳細電話 +43 (0) - 8 3 239 www.schoenbrunn.at Última entrada 30 minutos antes del cierre Excepto al palacio y al laberinto: última entrada
More informationHofburg_Folder_Sprachen_ indd
Español 日本語 2015/2016 & Mito Realidad 伝説真実 Apartamentos Imperiales Museo Sisí Colección de Plata 皇帝の住居 シシィ博物館 銀器コレクション Los Apartamentos Imperiales 皇帝の住居 El entorno privado de los Habsburgo. El Hofburg
More informationHofburg_Folder_Sprachen_ indd
Español 日本語 2017/2018 & Mito Realidad 伝説真実 Apartamentos Imperiales Museo Sisí Colección de Plata 皇帝の住居 シシィ博物館 銀器コレクション Los Apartamentos Imperiales 皇帝の住居 El entorno privado de los Habsburgo. El Hofburg
More informationT483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan
More informationT483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan
More informationCRA3689A
AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF
More informationH01.04.ai
日 本 の 昔 話 Cuentos tradicionales de Japón 浦 島 太 郎 Urashima Taro Preguntas sobre Urashima Taro Quién era Urashima Taro? Por qué la tortuga llevó a Urashima Taro al palacio? Dónde estaba ubicado el
More informationï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï
ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @
More information防災ハザードマップ
防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación
More informationWord VBA による言語処理
2003/05/30 // toki // B5 // H.Ueda 時 を示す語句 時 分 秒 hora {n}{f} {1}1 時間, 時間 h. と略される - trabajo por horas 時間給の仕事 = No dormí más que dos horas a causa del ruido. // 私は騒音のため 2 時間しか眠れなかった = Al intérprete le pagaron
More information福岡大学人文論叢47-1
305 ENSAYO SOBRE ALGUNAS OPINIONES Y ACTITUDES DE UN GRUPO DE ESTUDIANTES JAPONESES DE LA UNIVERSIDAD DE FUKUOKA Bernardo Villasanz RESUMEN Datos obtenidos de las encuestas realizadas durante el curso
More informationuntitled
2009 1980 60 15 6000 2007 2025 60 25.0 1 19.6 18.2 25.2 1 20 30 () critical gerontology 1 1980 1979 1953 6 2007 77 1959 FMC 1 2 GSP 1971 75 7.5 1981 85 6.7 demographic dividend 15 75 2050 60 74 75 Hernández
More informationwp002
高 山口高 1 2 一 高 高 3 4 5 6 山口高 7 8 9 10 二 高 母 11 LIBRO DE LECTURA Y CONVERSACIÓN LECTURA CONVERSACIÓN 12 13 14 ñ 15 山口高 16 17 18 19 Pequeño Larousse ilustrado: Nueva diccionario enciclopédico, Paris, 1914.
More informationA-9 20 ( ) No. * Hacienda el Paraíso 60003 10 Chinandega (INE) 64007 13 Imperia 64016 11 31.14 km 2 Chinandega 64018 33 Chinandega (INA) 64046 14 El carmen 64051 3 Villa 15 de
More informationスペイン川上先生0319
1. 1.1. 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.4. 1.2. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.3.1. 2.3.2. 2.3.3. EU 1 2005: 249 1 1 (gitano) - 213 - 1 2007:34 1987 3 BOE 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos
More informationErythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29
Erythroxylon coca 1980 2008 UNODC 2007 27 9000 UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29 1 pasta de coca laboratorio FARC 1990 2003 Estrada 2002 : 40-45 30 19902007 1990 1997 180,000 160,000
More informationmusyugobun.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/5/8 スペイン語ガイドブック 無主語文 Q -1 : 無主語文とは? スペイン語は主語を言わなくてもよいので無主語のように見える文がたくさんありますが それらは動詞の活用形で主語がわかります 一方 存在 自然現象 時などの表現で主語がもともとない文もよく使われます ほとんどが 3 人称単数形ですが 時刻の表現で
More informationser-estar // 2003/04/05 // H
ser-estar.doc // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 文法ガイド 1.2 SER と ESTAR Q-1: 英語の BE 動詞にあたるスペイン語の動詞は? SER と ESTAR が英語の be 動詞 である にあたり どちらも主語 + 動 詞 + 補語という構文をとります 補語は主語と性 数が一致します 1 ser : 性質 種類 を表す estar : 状態
More informationuntitled
2009 9 http://esa.un.org/unpp/ 2009/01/28 http://www.indec.mecon.ar/ 2009/2/2 : Ministerio de Desarrollo Social y Medio Ambiente, [2000]a, p17. INDEC [1998], p.32. : Ministerio de Desarrollo Social y
More informationOficina Nacional de Estadísticas1999, %
Vol.22 No.1 29 195513.059 9642.115 55 552059 2000, 164-165 1 2 3 1 1 21990 1555 42.2 9637.7Oficina Nacional de Estadísticas1999, 139 396 % 1955 13.0 78.8 43.3 1970 15.9 67.4 42.3 1975 21.1 63.0 42.3 1980
More information.w..01 (1-14)
ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é
More informationBernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q
Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Hacia la independencia de América Latina Primera parte: Situación social y corrientes de pensamiento en la Europa del siglo XVIII La historia
More information89 El Gran Viraje V GDP a s s
1999 90 20044.11 2002 11 12 2004 8 Misión 2005 2004 24 22 2005 PDVSA 2005 1 1992 Por Ahora Vol.22 No.2 33 89 El Gran Viraje 4.11 6 9 18 V 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 GDP a -6.0 3.7 3.4-8.9-7.7 17.9
More informationUR242 Operation Manual
USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES PT IT ZH JA 2 3 4 NOTE 5 NOTE 6 NOTE 7 NOTE 8 NOTE 9 10 11 12 13 NOTE 14 15 16 17 18 19 20 21 NOTE 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Steinberg Website http://www.steinberg.net/
More informationイメージ印刷
1 ( ) (SANAA) 90%( 90 ) 1998 10 (1) 2015 (2) (3) 1 SANAA 1 1 2 2000 Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec F/S IC/R I/R DF/R F/R / / S / / / V / : 2 IC/R:, I/R: DF/R:, 2 2.1 (1) 1 2001 (DGEC)
More informationTaro11-OA0000_ jtd
Application Form for Certificate of Criminal Record I apply for a certificate of criminal record for the reason stated below. I'll submit a digital record of my fingerprints or a sheet with my fingerprints
More informationMicrosoft Word - 西村亮彦1.doc
1 CP 04510, Edificio de Posgrado de Arquitectura, Circuito Interior, Ciudad Universitaria, México, D. F.E-mail:akihiko1208@hotmail.co.jp 2 102-0074 2-2-8E-mail:naa@naitoaa.co.jp 3 113-8656 7-3-1E-mail:yu@keikan.t.u-tokyo.ac.jp
More information2012_1015(1702)base.indd
483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la
More informationUR12 Operation Manual
USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES PT IT ZH JA UR12 2 3 4 5 6 7 8 R L R L R L R L 9 10 11 12 13 14 15 Steinberg Web Site http://www.steinberg.net/ C.S.G., PA Development Division 2014 Yamaha Corporation Published
More information橡goizi
goizi.doc R 1997 Kokken, kurosio (1994) (http://192.50.204.254/spgobnk/ sbunk01.html; 1996 12 6 ) (1993) 1880-1992 (1956) 12, pp.33-48. (1958) "The Germanic influence upon Spanish", 2, pp.22-35. (1966)
More informationLa Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant
京都外国語大学ラテンアメリカ研究所主催 スペイン語学科 ブラジルポルトガル語学科 国際教養学科協力 京都外国語大学ラテンアメリカ研究所第 16 回ラテンアメリカ教養講座 外務省 外務省後 外務 外務省後援 省後援 省後 援 学園創立 70 周年記念 Ģġ ς ι ͺ ϋ Ξ ρ 大使による市民講座 13:00 0 00 0 : :0 8: 8 18 0~ :3 13. 20 17 6. 30 森田記念講堂
More informationArmed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1
Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1 Contents 1 1 2 1 2.1 FARC....................... 2 2.2 ELN........................... 4 2.3 4 19 M-19.........................
More information合併後の交付税について
(1) (2) 1 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 2 3 (1) (a), 4 (b) (a), (c) (a) 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 (b) (d),(e) (f) (g) (h) (a) (i) (g) (h) (j) (i) 5 (2) 6 (3) (A) (B) (A)+(B) n 1,000 1,000 2,000 n+1 970 970 1,940 3.0%
More informationš ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2
š ( š ) ( ) J lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ¾ 13 14. 3.29 23,586,164,307 6,369,173,468 17,216,990,839 17,557,554,780 (352,062) 1,095,615,450 11,297,761,775 8,547,169,269
More information14 10 15 14 10 15 46.7 14 8 14 3 1 14 8 31 1 14 8 80,956 454,528 2.9 3.4 14,550 2.7 14,227 2.4 13 8 78,658 439,432 14,956 14,571 14 2 153,889 860,441 24,545 23,378 1 ( ) - 1-1 14 8 7,262 6.1 84 28 13 8
More information…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ
80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115
More information〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて
+ sentido + concomitancia + 方向性 + 同時生起性 認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞 の概念研究 その1 福森 森山 が挙げられている点が関係している また concomitancia 同時生起 性 の sema 意義素 を持つ前置詞として も挙げられているが Morera 1988 では これも 着点 到達点 に関係する前置詞として捉えられてい る その証拠に
More informationRicardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % %
2005 12 11 Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle BacheletPS 45.96 2 RNSebastián Piñera 12006 1 15 53.50 2 3 11 1990 % % % 1,763,694 25.41 869,141 26.90 894,553 24.11 3,190,691
More informationD:/LACS/Vol8/8lacs.dvi
8 : 1 13. c 2001 (SHIGEKI SHAKUYA) 5 1980 2 1 1841 (Stephens 1843, p.290) 3 1. 1.1 5km 2 120km 200km 1.2 1843 1 1) 1) Stephens, John L., Incidents of Travel in Yucatan. John Murray, Albemarle Street, London,
More informationスペイン語3課.indd
はじめに 本書はニュースの聴き取りを通して 中級スペイン語を学ぶための教科書です 大学の第二外国語の授業などでスペイン語の初級を学んだ学習者にとって スペイン語でニュースを聴き取る事はまだ難しいと思う人もきっといるでしょう しかし最初はとても聴き取れそうにないと思えるスペイン語のニュースも 手順を踏み少し頑張れば なんとなく 聴き取れるのではなく 正確に聴き取れるようになります ニュース番組では事実関係を分かりやすく伝えることが大事です
More information2016 2/11 No APEC ( ) EF 11 1
2016 1/11 No 6 (1) 9(1) TPP TPP TPP Text of the Trans-Pacific Partnership ( ) 2017 1 23 USTR TPP 2017 1 26 2017 1 30 USTR TPP 2017 2 1 2017 5 21 TPP11 TPP 2017 11 APEC 2017 5 24 2017 11 11 TPP TPP CPTPP
More informationBB.2
2 J U RN K EDOK T ER N G U ST U S 2 0 2 2 EI 5 9 V O 20 N 0 I SS N : 0 8 5 4 D FT R I S { + 0 K $ > 2 S P } C > > ß S 7 K F7 I N P C 2 II C >$ K > > JH Y Ä N V 0 5 4 06 2 > H U = w N H P S K Pf! >! T {
More informationPrograma de Alimentação de Pré-escolar Head Start s Family and Child Experiences Survey Programas No Escolarizados de Educación Inicial Ministerio de Educación Centro de Estudios de Desarrollo
More informationテーマ選びポルトガル語版_ver03
A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você
More information< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464>
一般国道 10 号 戸次犬飼拡幅 ŠÊu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ŠÊu ÿj~ Êu ÿj~ Ê ÎzÉÈ ÎÈÉ ÊiÍ Êud~{ÉÆ ÍÂÊ uêiîí ÉuÊ{dÉÆÍ ËÉÇÆÊÇÆ ÇÊÆÉŠÊ xgdésèéæ ÎzÉÉÆÍÂzÎÓÏÓÑ ÎŠÓÏÓÑ ÉÈÂÉÎËuÊ ÉÆÍ v Ê Ó ÐÎÊ~Ê ÊÍÍÇm ÈÇÂÌÉÂ~ÌÊ~ÇÈÍÍÊÊÂ
More informationLECCIÓN 1
VERBOS ER COMER Yo como o Tú comes es Usted, él, ella come e Nosotros comemos emos Vosotros coméis éis Ustedes, ellos, ellas comen en 次の動詞を それぞれの代名詞にあった変化形にしなさい Yo Tú Usted, él, ella Nosotros Vosotros
More information☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6
2003/05/13 // skaito03 // B5 // H. Ueda 1) 私は駅まで彼女を送って行った. La acompañé hasta la estación. スペイン語初級作文 ( 解答と解説 ) 第 3 課 ** 解答を訂正します :acompañamos acompañé *la estación. 定冠詞に注意. 公共の建物は周知なので, 定冠詞をつける. 2) 父が帰宅したとき,
More informationBernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y
Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. "Hacia la independencia de América Latina" Segunda parte: Acontecimientos y transformaciones que condujeron a la emancipación política
More information( š ) œ 525, , , , ,000 85, , ,810 70,294 4,542,050 18,804,052 () 178,710 1,385, , ,792 72,547 80,366
( š ) 557,319,095 2,606,960 31,296,746,858 7,615,089,278 2,093,641,212 6,544,698,759 936,080 3,164,967,811 20. 3.28 178,639,037 48,288,439 170,045,571 123,059,601 46,985,970 55,580,709 56,883,178 19. 4.20
More informationš ( š ) ,148,770 3,147,082 1, ,260 1,688 1,688 10,850 10, , ,
š ( š ) 60,000 240,000 120,000 60,000 120,000 360,000 72,000 1,128,000 56,380,000 14. 2.20 35,492,337 17,401,486 18,090,851 32,141,906 11,070,000 3,570,000 7,500,000 7,020,000 7,020,000 851 851 9,778,644
More information別添 1 グアナファト支部第 13 回例会発表資料 2018 年 4 月 5 日 セミナープログラム 1. 日時 :2018 年 5 月 9 日 ( 水 )9:00~12:15( 受付開始 8:30) 2. 場所 :Parque Guanajuato Bicentenario, Silao, Gua
グアナファト支部第 13 回例会発表資料 2018 年 4 月 5 日 日系 スペイン系自動車産業セミナーおよび自動車部品商談会の開催案内 2018 年 4 月 5 日ジェトロメキシコ事務所 1. 概要ジェトロメキシコ事務所はメキシコ日本商工会議所および在メキシコスペイン商工会議所 (Camescom) と共催で メキシコにおける日系自動車産業のサプライチェーン強化を目的に メキシコ日系 スペイン系自動車産業セミナー
More informationFSLC.indd
FSLC/FSLD/FSLH/FSLJ FSCC/FSCD/FSCH Accessory Electric Blinds VAS 453786-2015-12 ENGLISH: Instructions for control keypad - Simple set-up ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control - Simple set-up
More information外国人生活ガイド.indd
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 !CHECK 日本語 About Nursing Care Insurance City O? ce: A? airs Section / Branch O? ce:health & Welfare Section The
More information1494 Cipango (Cathay ) Reconquista 203
1494 Cipango (Cathay ) Reconquista 203 1488 1493 5 4 100 550 1494 (1) ( tornaviaje) 250 204 (2) 3 1492 8 3 10 12 (Mar Tenebroso) 1487 8 1488 12 (3) 1494 6 7 1495 1497 11 22 1498 5 20 1499 8 205 1498 Mundus
More informationUR22 Operation Manual
USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES IT ZH JA Steinberg Web Site http://www.steinberg.net/ C.S.G., PA Development Division 2012-2014 Yamaha Corporation 402MW-B0 2 3 NOTE 4 5 UR22 6 NOTE 7 8 9 10 NOTE NOTE NOTE
More information< F31332D8B638E FDA8DD E F1292E6A>
v u x u ~ ÔÒÖ Ê f     u    Âl  d    ~{  d  y y x y v u f Ë s y v u y v u u Ë~ u y Ê v ÊÉÆÉ y v Ë v y ÿus y Ê Ê~ ÊÉÆÉ y v ~{ fy v Ê ÈÍ u ~ Ê v u ~ ÊÆÍÌÍÃÈÊ vyãê Í v u ~ Ê v u ~ ÊÆÍÌÍÃÈÊ vyãê
More informationEnsemble en français
17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A
More informationbrillaestrellita_practica_docx
[ 基本文の応用会話例 ] Lección1 I-1 a) 下記の語句に ひとつの をつけて言ってみましょう 置きかえ語彙は 教科書本編を参照してください (12 課まで以下同様 ) 1) 白ワイン1つ ください (* 文脈によりグラス 1 杯または 1 本 ) 2) スープ1つ ください 3) サラダ1つ ください 4) スペイン風オムレツ1つ ください 5) 紅茶 1つ ください b) 下記の語句に
More informationインターネットサービス_vol5
8 50G 100G 200A 100A 500A 1000A 50G 100G 200A 100A 500A 1000A 9 Web de Shop Web s s s s shttp://www.alpha-web.jp/hosting/ 10 11 Web de Shop Web 12 13 Web de Shop Web 14 2,800 5,000 shttp://www.alpha-web.jp/hosting/
More information条項に従って アプリケーションローカルフォルダー内の以下のフォルダー ( 未変更の状態 ) を フォルダーの名称を変更せずに サブフォルダーとして再頒布できます また フォルダーに含まれるすべてのファイルを再頒布することもできます 以下に 再頒布できるすべてのフォルダーを一覧します \VC\redi
Visual Studio 2010 のライセンスにおいて Microsoft Visual Studio 2010 で提供され再頒布に使用できるファイルの一覧を次に示します ライセンスされている Microsoft ソフトウェアが Visual Studio 2010 ではない場合は お使いの Microsoft ソフトウェアによってインストールされるファイルのみを その Microsoft ソフトウェアのライセンスにおいて再頒布することができます
More informationMicrosoft Word - 484号.doc
~s~é~díê ÈÍ~ ~vêíí w gé Ê~Ê Âf Âyf ÉÊÍÂ Ê ËÍÊÉÊÇÈËÉÎÍÉÆÆÃÒÖÔÖÃ ÉÆÉÉÉuÆ ÍÆÂÈÉÇÉiwÊ}ÈËÇÇÉÉÊÆÍÂÈÇÈÊÇÍÂ~ ÊÇÎu ÍÉ Êf ÇÍ Ê ÉÍÈÇÊÇuÍÍÍÌÊ ÊÂyfÊ ÇÍ ÉÊÆÍÂfi ÉÆÆ ÊÊÈÍÉÆÍÂ ËÍÊÒÖÔÖÉÆÆÎ ÍÉÎÉ ÉÉÆÆÉÇÊÎÉÊÇÍÌÆÍÍÊÆÉÆÍÆÂ
More informationuntitled
24 591324 25 0101 0002 0101 0005 0101 0009 0101 0012 0101 0013 0101 0015 0101 0029 0101 0031 0101 0036 0101 0040 0101 0041 0101 0053 0101 0055 0101 0061 0101 0062 0101 0004 0101 0006 0101 0008 0101 0012
More informationuntitled
19 10 1 2006 1990 2000 1.1. INEI: Instituto Nacional de Estadística e Informática ENAHO: Encuesta Nacional de HogaresInstituto Cuanto ENNIV: Encuesta Nacional sobre Niveles de Vida ENAHO ENNIV 2000 1997
More informationSURROUND SPEAKERS
SURROUND SPEAKERS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ( ) 9. 10. 11. 12. 13. Bose 3 2 : FCC 15 B 1 Bose Corporation FCC 15 RSS 2 : (1) (2) FCC 20cm 5150 5250MHz Bose Corporation EU 2014/53/EUEU www.bose.com/compliance
More informationBose m 2
HOME SPEAKER 500 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Bose 3 2000m 2 : FCC 15 B 1 Bose Corporation FCC 15 RSS 2 : (1) (2) 30cm Bose CorporationEU 2014/53/EU EU www.bose.com/compliance 2009/125/EC : Regulation
More information120815_01C
No.1217 201210.15 http://www.city.seto.aichi.jp.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional
More informationカウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する
協力隊の記録 配属先 : ウルグアイ品質管理協会 INL 任期 :2008 年 9 月 26 日 ~2010 年 9 月 20 日 URUGUY. SV. 野田猛 カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する 私の行った事 継続的に実行可能な TQ の概念に基づいた品質改善活動の導入 日本の品質活動の紹介 品質改善活動の定着化の取り組み
More information<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63>
s tâââoçæ #NQPIICRŠ~ ÊÈÍŠ~ Í d ÊÍÍhh Š~Š~ Ñ Ñ Â s tââoçæíâ u gzsîæg~ Â Ñ Ñ s Ê Â tââoçæíâ Â Ñ Ñ ÊÉ Ñ ÔÑÏÕ Â tâââoçæ NQPIICRŠ~ ÊÈÍKPVGTPCN u Í VTCEVKQPÎÆÉhh s dâ Ñ Ñ ÿ Ñ Ñ ÂÂys ~ÎsÈÉ gsh hg ÂÂoÇÆÍÂt
More informationPowerPoint プレゼンテーション
Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo
More informationSOUNDTOUCH WIRELESS LINK
SOUNDTOUCH WIRELESS LINK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ( ) 8. 9. Bose / 2- : FCC 15 B 1 Bose Corporation FCC 15 RSS 2 : (1) (2) FCC 20cm 5150 5250MHz W52/W53 Bose Corporation EU 2014/53/EU EU www.bose.com/compliance
More informationƒsnsªf$o;ª ±Ž vf$o; Uûâ éf$o;ê &fgxo2nvô¾c"gõ /R=o^Ô¾C"GÕ ±Ž v Ô)"GÕâésâf$o; évâöá:o2øüîãá ãòá ùô f$ o;ê u%,âô G Ô Õ HÎ ÔµnZÕ Ñì ÔD[n Õ bg(fååøô Õ½ Š3
1 Excel ( 1) Web (http://163.136.122.41/enquete/enquete.htm) 9 AHP x5 http://www.senshu-u.ac.jp/~thc0456/text/ 1995 1995 1995 S C 1995 2 1 4 1, 2 1, 2 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. ( XY 6. 6 9 AHP 4 AHP 0.15
More informationテーマ選びポルトガル語版_ver01
As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com
More informationMicrosoft PowerPoint - TIFF2012
La 25ème édition du Festival du Film International de Tokyo (TIFF) Triomphe du cinéma français 1 Le Sankei Shimbun (web), rapporte que le Tokyo Sakura Grand Prix, le prix principal du 25ème festival international
More information276
Well Being in Destitution An Overview of the Welfare of the Republic of Cuba Yuko Yamamoto 276 277 278 279 b 280 IT b 281 b Hogar to Congreso 282 283 ICAP 284 b Sicko 285 INOR PHC WHO 286 AIDS PHC 287
More information( ) g 900,000 2,000,000 5,000,000 2,200,000 1,000,000 1,500, ,000 2,500,000 1,000, , , , , , ,000 2,000,000
( ) 73 10,905,238 3,853,235 295,309 1,415,972 5,340,722 2,390,603 890,603 1,500,000 1,000,000 300,000 1,500,000 49 19. 3. 1 17,172,842 3,917,488 13,255,354 10,760,078 (550) 555,000 600,000 600,000 12,100,000
More informationREPASO
PRETÉRITO INDEFINIDO( 点過去 ) Texto: página 87 estudi VERBOS AR (Estudiar) é aste ó amos asteis aron 点過去の変化 VERBOS ER, IR (Beber) (Escribir) beb escrib í iste ió imos isteis ieron Marcadores de tiempo Ayer
More information