2 نادبا Abdan باتفا Aftab رگنها Ahingar وها Ahu قلايا Ailak قاميا Aimak قا Ak k-sakal ك ak Bazarak روخا روخوا Akhor Aokhor فلع Alaf یراد هقلاع Alakada
|
|
|
- なおちか にいだ
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 HISTORICAL AND POLITICAL GAZETTEER OF AFGHANISTAN GlossaryofTerms Vol.1. BADAKHSHAN PROVINCE AND NORTHEASTERN AFGHANISTAN Vol.. FARAH AND SOUTHWESTERN AFGHANISTAN Vol.. HERAT Vol.. MAZAR-I-SHARIF AND NORTH-CENTRAL AFGHANISTAN Vol.. KANDAHAR AND SOUTH-CENTRAL AFGHANISTAN Vol.. KABUL AND SOUTHEATERN AFGHANISATAN ا ب Ab 1
2 2 نادبا Abdan باتفا Aftab رگنها Ahingar وها Ahu قلايا Ailak قاميا Aimak قا Ak k-sakal ك ak Bazarak روخا روخوا Akhor Aokhor فلع Alaf یراد هقلاع Alakadari نام هلا Alaman یناخلا Alkhani Ulkhani Ilkhani ناغ لا Alparghan Altarghan Iskich نا An رابنا Anbar روگنا Angur یروگنا Anguri ریجنا Anjir
3 3 روخ وا Aokhor Akhor ایلوا Aolia زیر با زیر وا Aorez هبارع Araba لارا Aral بابرا Arbab هچرا Archa obusht گرا Arg Ark قرا Arik ن ز را Arzan ایسا Asia پسا Asp اهدژا Azhdaha یجاوزا Azwaji داب Bad Badasia Badgir Bade-sado-bistroz غاب Bagh ت اغاب Baghat
4 4 یاب Bai(Boisomedialects) قریب Bairak Khasadars لاتیب Baital لااب Bala Pa in Balahisar ماب Bam Bum دبب Band ردنب Bandar كرب Barak :kurk ناخرب Barkhan شاب Bash Sad-bashi khasadars Mingbashi Karawalbashi تسب Bast Diwalbast زاب Baz رگ زب Bazgar دیب Bed گیب Beg Beglerbegi
5 بیغم بیل بیل بهو سه بینی بر نج بلاق بولوك بر یده بام بنو بوریاباف برج برخان برنا بته بزغنج چاه چهار باغ چهار مغز Beghami Bel Bel Bhusa Bini Birinj Bolak Bolak Buluk Borida Sang-borida Bum Bunnu Buriabaf Burj Burkhan Burna Buta Buzghunj Chah Chaharbagh Vhaharmagz 5 Tahwilpago Kotalgarden Bam Bala Bagh
6 6 واكچ Chakao نمچ Chaman لچپچ Chapchal وگراچ Chargo Pago 1/2 همشچ Chashma ترخدلهچ Chehidukhtar مچ Chim رانچ Chinar ریچ Chir Chil بوچ Chob لوچ Chol ناپوچ Chopan روقچ Chughur یساب هد Dahbashi Dah(10) غاد غاث Dagh Tagh نهد Dahan هناهد Dahana همید Daima Daimi Lalmi قد Daqq
7 7 هرد Dara Darrah تخرد Darakht Yak-darakht Yak ming-darakht ming(1000) دنبرد Darband ایرد Daria Amu-daria( ) هزاورد Darwaza تشد Dasht تسد Dast ناود Davan هد Deh ناقهد Dehkan وید Dev ناوید Diwal زگنود Dongaz تسود Dost دزد Duzd زد Duz لیا El Rude-Elband شرف Farash Sange-farash خسرف Farsakh لصف Fasl
8 8 هاگ Gah Kandam-gah هلگ Gallah مدنگ Dandum واگ Gao Pose-gao یاگواگ Gao Gai ندرگ Gardan Gardana لیسمرگ Garm-sel زوگ Gawaz زگ Gaz زگ Gaz وگپ ینگ Ghami GhaniPago Tahwil-pago (vidw-khash) راغ Ghar میلگ Gilim دنفسوگ Gosfand Rahe-gosfand دوگ Gowd ذبنگ Gumbaz Gumbad گرگ Gurg Gurg-farsakh رذگ Guzar هنورغ Ghrunah
9 هدیره هیزم حاكم حكیم حمی حمسل یه هامون هموار حرمسرای هشار حوض هندوانه تربوز هنگ حصار هات او ت اخراجات اختیار ایل بیك ایل بند Haidara Haizum Hakim Hakim Hamai Hamsay Hamun Hamwar Haram-sarai Hashar Hauz Hinduwana Hing Hisar Hotpur Utpur Ikhrajat Ikhtiar Ilbai Ilbegi Ilband Hing Sarai Angoza Dev-hisar Kul-ikhtiar sahib-ikhtiar El El 9
10 10 یاب لیا یناخلیا Ilkhani ناشیا Ishan (sayyid) چیكسیا Iskich تسوپسیا Ispust لابو تسا Istikbal یشاب زیا Izbashi دادیاج Jaidad ریگاج Jageer لاج Jala ماج Jam لگنج Jangal وج Jao رج Jar tagao بی رج Jarib لاوج Jawal ةریزج Jazira لیهج Jehil راوج یراوج Jowar Jowari
11 11 تفج Juft Kulba یوج Jui هگلج Julga Jilga لب هاك لباك Kabal Kabul مدو Kadam Kadam-gah میدو Kadim ادخدك Kadkhoda هلفاو Kafila غاك Kagh Kak هاك Kah Kae-dafed bhusa و یاق Kaiak رفاك Kafir كاك Kak لك Kal لاح هعلق Kala هچعلق Kalacha Cha هملك Kalama نلاك Kalan رادلك Kaldar
12 12 رادهلاك Kallahdar ریگلاك Kalgir Kalgirkhar (bazgars ) وجلك Kaljao kaljao موق Kam(Kaum) مك Kam رمك Kamar kamarkulagh نمك Kaman Kanane-bihisht وا دنك Kandao Kandaw زی راك Karez هنكرك هناكراك Karkana (iskich) ناوراك Karwan kafila Karwan-sarai caravan-sarai زوك Kaus ریوك Kavir رگتشك Keshtegar همیخ Khaima Khima كاخ Khak Kak ترسكاخ Khakistar همكاخ Khakmah ماخ Kham
13 خم كج خان خانه خندق خار خر خرابه خراج خروار خربوزه خرگاه خریف خاصه دار خوال خیمه خنجك خشتی خم KhamKaj Khan Khana Khandak Khar Khar Kharabeh Kharaj Kharach Kharwar Kharbuza Khargh Khirgah Kharif Khasadar Khawal Khima Khaima Khinjak Khishti Khum Kum Hakim (khan khel) Rud-khana Sar-khana Siah-khana Sfed-khana Khare-shutur Khargor Kharajgiri kibtika oweh Khishtpukhta Chol 13
14 14 ینوخ Khuni شوخ Khush كشخ Khushk هجاوخ Khwaja sayyid روخ Khwar هلك Kila Kulba یریك Kiri هترك Kirta و لاشو Kishlak ailak یتشك Kishti لزو Kizil هوك Koh Kuh Kohistan هنهك Kohna لوق Kol لتوك Kotal col لوك Kowl نارق Kran ورك Kro نمورل Kruman هچوك Kucha چلاق Kulach
15 15 هبلق جرز Kulba Zauj مخ مك Kum Khum دنك Kund لدنك Kundal ناغ رك Kurghan كرك Kurk شوك Kush شك هتشك Kush(Kushta) كشوك Kushk كو ك Kupruk kupru,kukru بل Lab كل كل Lag-lag kotal كلا Lak یملل Lalmi گنل Lang رگنل Langar رگنل Langar رلا Lar
16 16 یل كل وقل Pistalik كیل Lig-lig هگ رل Lurga تول Lut Dasht ندعم Ma dan نادیم Maidan Maidane asp لام رادلام Mal Maldar Maldar خلم Malakh كلم Malik هیلام تایلام Maliya Maliyat نم Man هدنام Manda رام Mar Marpich شام گنم Mash Mung كشم Mashk رازم Mazar Mizar Ziarat
17 مهمان مهتر منگبا شی میر میر گن مواجب معتبر منج منشریف نهر ناجو نخجیر ناله نمد نو نری نوا ناور نی Mehman Mehtar Mi Mingbashi Mir Mirigan Mirgan Mawajib Motabar Munj Munshrif Nahr Naju Nakhchir Nala Namad Nao Narai Nawa Nawar Neh 17 Mehmandar khankhel Mir-akhor Mirabashi Shikari Hakim khassadar jui (pinusreligiosa? ziarats (shikar ) Nao-roz nala Naizar
18 نهنگ نمكسار نپته نوبالا اوبه اوی او پاراه پاگو پای پایین پل پلاس پالیز فالیز پام پشه كان پت پته Nihang Nimaksar Nipta Nobala Obah Oeh Oweh Ow Padah Patoh Pago Pai Pa in Pal Palas Palez Faliz Pam Pashakan Pat Patah 18 Kafir-nihang Barabar hirgah kibitka ai-band ai-katal kotal ai-duldul Bala alasnishin arpech ig-zag
19 19 چیپ Pech Padah ریپ Pir هتسپ Pista واتیپ Pitao Geru itao sori تسوپ Post هتخپ Pukhta pakka لپ Pul لوپ Pul زوپ Puz uzak ناتس ربق Qabrestan هعلق Qal a هلق Qolla Rabi هار Rah ahkalan ahe-gosfand ahe-duzd تیعر Rai at همر Rama گیر Reg egistan هقشر Rishka هتشر Rishta طابر Robat
20 رود سبز صدباشی سفید سفیده سی سیلاب سید سخت سال سموچ صندوق دوله سنگ سنگ سنگ خروار سنگ من سنگر یزه Rud Sabz Sadbashi Safed Safeda Safedal Sai Sailab Saiyid Sayyid Sakht Sal Salsola Samuch ud-khana abz-barg hasadars afedbarg afe rish afed khana siah-khana aiat ishan Sum Sandukedaulat ange-sulakh Sang angtoda arsakh Sang 36,000 Sangkharwar Khir SangMan Sangreza 20
21 ثور سر نوك سرای سر بند سر د سرحد سر هنگ سر ما شفتالو شاخ شمال سر تیپ سه سلسله سیب سیر یف شیله Saur Sar Nok Sarai Sarband Sard Sarhad Sarhang Sarma Shaft-alu Shakh Shamal Sartip She Selsela Sev Sib Sharif Shela 21 Haram-sarai ardaba khasadars bairaks khasadars bairaks tagaos
22 شیوه كی شیبر شكن شكست شینیه شنای شیر خشت شیر ین شور شتر اشتر شیاه Shewagi Shibar Shikan Shikast Shinia Shinai Shirkhisht Shirin Shor Shutur Ushtar Siah andan-shikan hikasta (do-ab ) khinjak iah-khana سپه سالار سو خته سپین سولاخ سوراخ Sipah-salar Sokhta Spin Sulakh سلطان سم Sultan Sum 22 amuch caves
23 23 روس خرس SurandSurkh Tababa ناتسبات Tabistan واگت Tagao زاغت Taghaz لیوحت Tahwil Khash هفیاط Ta ifa سومات Taimus هنریت Tairna urna تخت Takht ahte-rawan لات Tal اوات Tawa خلت Talkh بانت Tanab arib گنت Tang هگنت Tanga یگنت Tangi یكوات Taoki asil هپت Tapa Tappa tepe
24 24 شات Tash ناكیت Tikan Buta ریت Tir irband خرت Tirkh امریت Tirma Tirima كركت Tokrak Toghrak روت Tor وت tu hibar-tu adam-tu گنفت Tufang تبرت Turbat شرت Tursh چو Uch گنلو گنلاو Ulang Walang نلاوا Ulan دیما Umed ashte-na-umed ودرا Urdu شوا Ush ترشا Ushtar رشع Ushar
25 25 هلایو Viala یداو Wadi یلاو Wali گنلاو Walang Ulang یلوصو Wasuli هفیظو Wazifa mint تیلاو Welayat یلاوساو Woleswali elayat وبای Yabu یغای Yaghi aghisatan گنی Yang angkala ang-arik مرای Yarim arimpadshah تروی Yurt ةوكز Zakat ناتسمز Zamistan جوز Zauj ulba رز Zar درز Zard كدرز Zardak ولا درز Zardalu ترایز Ziarat
26 26
<4D F736F F D20CEE1C7D5E52090D2C7D1D420D3E3EDE4C7D120C8C720DDE6E4CA31352E646F63>
خلاصه گزارش سمینار تخصصی بهینه سازی مصرف انرژی در ساختمان برگزار کننده : دفتر بهبود بهره وری و اقتصاد برق و انرژی وزارت نیرو مکان : پژوهشگاه نیرو زمان :1387/7/7 تهیه و تنظیم : علی محمد اسفندیاری بیژن تقوی
هست. از این رو معنای اصلی"اشه" "درون نما=شفاف=صفا" است و این شفافیت است که به پاکی و مقدس بودن ترجمه میگردد. پاک آنچیزیست که نهانش آشکار است. با نگاه
کاوشی کوتاه در معنای واژه "ارتا" جمشید جمشیدی مقدمه: این واژه "ارتا" و مشتقات آن بسیار کمیاب و نامأنوس بنظر می آید و شاید بدین سبب است که کم و زیاد معنای آن نیز ناشناخته باقی مانده است. در فرهنگ لغات بدنبالش
- ل ك ن الس اع ة الا ن ال ثان ي ة ا لا خ م س د ق اي ق. ا ر يد ا ن ا ص ل ع ن د ف ت ح الب اب ل ك ي لا ي ك ون ك ث ير م ن الا ز د ح ام ا ن ا ن س ت ط
11 الد ر س الح اد ي ع ش ر : ز ي ن ب ت ز ور ا ح م د - - ا ه لا ب ك ي ا ز ي ن ب! ك ي ف ح ال ك - ا ن ا ب خ ي ر و ل ل ه الح م د. ك ي ف ا ن ت ي ا ا ح م د - ع ل ى م ا ش اء الل ه! ا ن ا م س ر ور ب ز ي ار ت ك.
1- غشای دهلیزی یا reissners =جداسازی membrane نردبان فوقانی از نردبان میانی 2 -غشای پایه یا basilar =جداسازی membrane نردبان صماخی از نردبان میانی غشا
جزوه ی نوروفیزیولوژی استاد دکترسحر گالبی جلسه ی : هفتم ( تا پایان حس شنوایی( نویسنده : محمد محیسنی احسان خطاویان محمد امین سبیعی تایپ : زهرا شیخی احسان خطاویان محمد امین سبیعی دانشگاه علوم پزشکی آبادان
سازمان رهایی بخش
آوای تبعید بر گستره ادبیات و فرهنگ نعمت آزرم عسگر آهنین مهدی استعدادی شاد رضا اغنمی حسین انورحقیقی رضا براهنی میخائیل بولگاکف عبدالقادر بلوچ روشنک بیگناه ب. بینیاز )داریوش( بهرام بهرامی کوشیار پارسی اروهان
سازمان رهایی بخش
آوای تبعید بر گستره ادبیات و فرهنگ نعمت آزرم عسگر آهنین مهدی استعدادی شاد رضا اغنمی حسین انورحقیقی رضا براهنی میخائیل بولگاکف عبدالقادر بلوچ روشنک بیگناه ب. بینیاز )داریوش( بهرام بهرامی کوشیار پارسی اروهان
roye jeld..cdr
آ مون الايرشناس لايرشد هناپ وسته سال لاير هنمچا به همچر ه لاير هنمچا پذ رش (بدون آ مون) فالايرغ لتحص لان ممچتا مقطع الايرشناس :««لايره خمچ ن مام م دو لايرم ه شمچا آقا ان و سا ر ن مچك ن د تا ن د هنشگاه
Microsoft Word - 佑é⁄‚ㅻ葖é⁄”;㇤ㅩㅳ#㇤ㅩ㇯地éœ⁄ㆮ慖倱+挰报钵
2017 年 11 月 19 日 イラン イラク地震関連情報メモ ( 新日鐵住金 菅野 ) 11 月 13 日 ( 月 )~11 月 18 日 ( 土 ) までテヘランとアモール ( テヘラン北東側のカスピ海沿岸の都市 ) に大学関係者との交流ならびに国際会議への出席のために滞在 地震発生の翌日に入国したため 一定の地震に関する情報はあったものの 多分日本で得られている情報と大きな差はないのではないかと思われます
فهرست فهرست...2 اطالعيه استفاده...4 اطالعات ایمنی...4 اقدامات احتیاطی... 5 هشدارهای ایمنی چشم... 7 مقدمه... 8 نمای کلی بسته... 8 نمای کلی دستگاه...9 و
DLP پروژکتور راهنمای کاربر فهرست فهرست...2 اطالعيه استفاده...4 اطالعات ایمنی...4 اقدامات احتیاطی... 5 هشدارهای ایمنی چشم... 7 مقدمه... 8 نمای کلی بسته... 8 نمای کلی دستگاه...9 واحد اصلی...9 پورت های اتصال...10
CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform
Stufe 1 Level 1 アラビア語 ARABISCH ARABIC 단계 1 Livello 1 Nivel 1 ARABO ÁRABE 1级 Nível 1 Niveau 1 レベル 1 아랍어 阿拉伯语 ÁRABE ARABE Course Content Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt Contenuto del corso
enb2708a.pdf
نشرة مفاوضات من أجل األرض خدمة إخبارية عن المفاوضات المعنية بالبيئة والتنمية الناشر: المعھد الدولي للتنمية المستدامة الموقع على اإلنترنت: http://www.iisd.ca/uncsd/prepa/ المجلد 27 العدد الثامن األربعاء
2005 3 1 2 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2 2 3 4 5 5 3 6 3.1 6 3.2 7 3.3. 8 4 5 6 9 10 10 6.1 10 6.2 12 6.3 12 6.4 12 6.5 13 6.6 13 6.7 14 1 7 8 14 14 9 15 10 11 12 13 15 15 16 16 13.1 16 13.2 17 13.3 17
no 15 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم نرشها باللغة اليابانية وست لغات أخرى )العربية والصينية واإلنجليزية والفرنسية والروسية واألسبانية( وتهدف
no. 2015 15 خصائص متميزة اليابان أرض المياه no 15 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم نرشها باللغة اليابانية وست لغات أخرى )العربية والصينية واإلنجليزية والفرنسية والروسية واألسبانية( وتهدف إىل تعريف
JOCV 54 3 OB 1) 2) JOCV JICA 1) 2)
2007 11 JOCV 54 3 OB 1) 2) JOCV JICA 1) 2) J 2030 3 2 3900 () 19-1 Computer Technology Uchida KENichi قات قات 17-2 COFFEE مخا 172 2005 12 1 9 Woman sports center 10 19 1 Charitable Society
ノンパラメトリックベイズ法による教師なし形態素解析
NTT [email protected] 2009 Bayes etc, etc 2 0.92 0.85 0.61 1 0.37 1.0 1990 Web : x % echo, mecab -O wakati, (, ) Chasen, MeCab (NAIST) (supervised learning) (2) # S-ID:950117245-006 KNP:99/12/27
動詞の派生形 ( 完了形 ) 動詞の語根をダブらせたり 別の字を付け加えたりして作られる 派生形 という形があります これまでに見た ك ت ب や د ر س のような形を第 1 形として 派生形は 第 2~10 形まであり 以下のようなパターンをとります 第 2 形 ف ع ل 第 5 形 ت
動詞の派生形 ( 完了形 ) 動詞の語根をダブらせたり 別の字を付け加えたりして作られる 派生形 という形があります これまでに見た كتب や درس のような形を第 1 形として 派生形は 第 2~10 形まであり 以下のようなパターンをとります 第 2 形 فع ل 第 5 形 تفع ل 第 8 形 ا ف تعل 第 3 形 فاعل 第 6 形 تفاعل 第 9 形 ا ف عل 第
niponica18A_H1_G.indd
no. 2016 18 خصاي ص متميزة المزج بين التكنولوجيا والتراث العريق ورق مدهش من اليابان خصاي ص متميزة املزج بني التكنولوجيا والتراث العريق ورق مدهش من اليابان no. 18 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم
صور الغالف: يتم تقديم الفعاليات التقليدية والسمات األخرى للفصول األربعة بدء ا من شهر يناير إىل شهر ديسمرب. )الصور: رشكة أمانا إميجز )PIXTA خصائص متميز
نافذة عىل اليابان 2016 19 no. خصائص متميزة اليابان: الشغف بجمال الفصول األربعة صور الغالف: يتم تقديم الفعاليات التقليدية والسمات األخرى للفصول األربعة بدء ا من شهر يناير إىل شهر ديسمرب. )الصور: رشكة أمانا
جملة دراسات العامل اإلسالمي 1-4&2 )مارس 2011( ص Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 4-1&2 (March 2011), pp جتديد الفكر اإلسالمي يف ال
Tajdid al-fikr al-islami f Title Hadith: Dirasa `an Jamal al-din al- Imbiriyaliya wa-al-istishraq wa-al- Author(s) HIRANO, Junichi Citation イスラーム世界研究 : Kyoto Bulletin of Islam (2011), 4(1-2):
4002 / 07 / 06 Arabjapan 本書は日本で学んだり 住んだり 旅行したりする際に必用となる様々な情報を掲載しています 全 558 ページで 次の 26 章から成っています この本の対象者は 学生 日本在住者 旅行者としております 第 1 章日本について 日本の気候 祭日 通貨等
4002 / 07 / 06 Arabjapan 本書は日本で学んだり 住んだり 旅行したりする際に必用となる様々な情報を掲載しています 全 558 ページで 次の 26 章から成っています この本の対象者は 学生 日本在住者 旅行者としております 第 1 章日本について 日本の気候 祭日 通貨等 第 2 章日本のビザ アラブ諸国で 日本の学生ビザ 観光ビザ, 就労ビザ取得するための方法 及び発行要件
Microsoft Word - Questionnaire _main study_.doc
English Learner Questionnaire This survey is conducted by the School of English Studies of the University of Nottingham, UK, to better understand the thoughts and beliefs of learners of English. This questionnaire
CCB-ARA-L ISBN ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for i
Stufe 2 Level 2 アラビア語 ARABISCH ARABIC 단계 2 Livello 2 Nivel 2 ARABO ÁRABE 2级 Nível 2 Niveau 2 レベル 2 아랍어 阿拉伯语 ÁRABE ARABE Course Content Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt Contenuto del corso
第 1 章アラビア文字の書き方と発音 第 1 節アラビア文字 1-1 独立体と発音 1) 次の文字の名称を正確に発音しましょう ここに書かれているのはすべて それぞれ の文字の独立体です 1 ك 2 ف 3 و 4 س 5 ج 6 ث 7 ش 8 ن 9 ا 10 ت 11 خ 12 ي 13 ب
第 1 章アラビア文字の書き方と発音 第 1 節アラビア文字 1-1 独立体と発音 1) 次の文字の名称を正確に発音しましょう ここに書かれているのはすべて それぞれ の文字の独立体です 1 ك 2 ف 3 و 4 س 5 ج 6 ث 7 ش 8 ن 9 ا 10 ت 11 خ 12 ي 13 ب 14 ق 15 ل 16 ط 17 غ 18 ه 19 ح 20 م 21 ع 22 ظ 23 د 24
خصائص متميزة صغرية جد ا ولكنها رائعة املنمنمات حدث كبري يف اليابان 2 نيبونيكا
no. 2015 17 خصائص متميزة صغيرة جد ا ولكنها رائعة المنمنمات حدث كبير في اليابان خصائص متميزة صغرية جد ا ولكنها رائعة املنمنمات حدث كبري يف اليابان 2 نيبونيكا املحتويات صورة الغالف )أيض ا هنا يف اليمني(:
CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform
Stufe 3 Level 3 アラビア語 ARABISCH ARABIC 단계 3 Livello 3 Nivel 3 ARABO ÁRABE 3级 Nível 3 Niveau 3 レベル 3 아랍어 阿拉伯语 ÁRABE ARABE Course Content Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt Contenuto del corso
إخطار االستخدام معلومات السالمة الهدف من فالش البرقي الذي يحتوي على رأس سهم في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم بوجود جهد كهربي خطير غير معزول في
جدول المحتويات إخطار االستخدام... 2 معلومات السالمة...2 حدود االنبعاثات من الفئة ب... 2 معلومات سالمة هامة... 2 احتياطات السالمة...4 تحذيرات سالمة العين... 6 مقدمة... 7 مميزات المنتج...7 نظرة عامة على
مالحظات االستخدام معلومات حول السالمة تنبه عالمة الضوء سهمية الرأس الظاهرة في المثلث متساوي األضالع المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل
جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات حول السالمة...2 االحتياطات... 3 تحذيرات حول سالمة العين... 5 خصائص المنتج...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...6 نظرة عامة على المنتج...7
جدول المحتويات النظام إعدادات اللمبة...38 النظام صورة بدء التشغيل إعداد...40 مالحق...43 استكشاف األخطاء وإصالحها مشكالت الصورة مشكال
جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...3 معلومات السالمة... 3 االحتياطات...4 حتذيرات لسالمة العني... 6 نظرة عامة على احملتويات...7 مقدمة... 7 نظرة عامة على املنتج... 8 الوحدة الرئيسية...
第 1 節形容詞による名詞の修飾 1-1 非限定 / 限定の一致 第 10 章形容詞による修飾とイダーファ表現 1) 与えられた意味になるよう 最初に挙げられた形容詞を適切な形にしてカッコに入れましょう 最初に挙げられた形容詞は 非限定 男性 単数 主格 の名詞を修飾するときの形になっています ك
第 1 節形容詞による名詞の修飾 1-1 非限定 / 限定の一致 第 10 章形容詞による修飾とイダーファ表現 1) 与えられた意味になるよう 最初に挙げられた形容詞を適切な形にしてカッコに入れましょう 最初に挙げられた形容詞は 非限定 男性 単数 の名詞を修飾するときの形になっています ك ب ير 1 ある大きな家 ( ب ي ت ) ا ل ب ي ت ) ( その大きな家 2 ك ر س ي
untitled
Contents 01 02 03 04 06 1 08 10 12 14 16 18 2 20 22 24 3 26 28 32 4 34 35 36 03 36 01 02 46 03 03 36 04 鰯 05 06 1 A B D C E F G H 08 BCDEFG A B C D E F G H 09 1 2 3 4 5 10 1 2930 晦 11 1 2 A 噌 B C D E 12
مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا
جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات السالمة...2 االحتياطات... 3 خصائص المنتج...6 تحذيرات من أجل سالمة العين...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...7 نظرة عامة على المنتج...8
مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا
جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات السالمة...2 االحتياطات... 3 تحذيرات لسالمة العين...5 خصائص المنتج...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...6 نظرة عامة على المنتج...7 الوحدة
<874782C982D982F182B282F082DC82C882DA82A B95B B CEA96F3816A2E786C73>
第 1 課 1 おはよう MORNING! GOOD صبح به خير. さとうさん おはよう morning,sato. Good صبح به خير خانم ساتو. オリベイラくん おはよう morning,oliveira. Good صبح به خير ا قای اليويرا. 4 すずきせんせい おはようございます Suzuki. Good morning,miss خانم
Certified Public Accountants & Business Consultants License No. 502 PO. Box Jeddah21444 Tel.: / Fax: Jeddah - Kingdom of
صندوق األول للغذاء والرعاية الصحية جدة-المملكة العربية السعودية تقرير الم ارجع المستقل والقوائم المالية كما في 31 ديسمبر Certified Public Accountants & Business Consultants License No. 502 PO. Box 15046
مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا
جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات السالمة...2 االحتياطات... 3 تحذيرات لسالمة العين...5 خصائص المنتج...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...6 نظرة عامة على المنتج...7 الوحدة
مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا
جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات السالمة...2 االحتياطات... 3 تحذيرات لسالمة العين...5 خصائص المنتج...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...6 نظرة عامة على المنتج...7 الوحدة
「詩と伝説の国 イランの子どもの本」関連小展示
詩と伝説の国イランの子どもの本 関連小展示 国立国会図書館国際子ども図書館児童書研究資料室小展示 2019.3.5~2019.7.21 レンガ棟 3 階本のミュージアムでは 2019 年 3 月 5 日 ~2019 年 7 月 21 日の間 展示会 詩と伝説の国イランの子どもの本 が開催されています 展示会ではペルシャ語の本を中心に取り上げていますが ここでは展示会で取り上げなかった日本語や欧米言語で書かれたイランにまつわる児童書や
とやます富山に住むムスリムのための ちゅうがっこうにゅうがくへんにゅう中学校入学 編入ガイド ئ ش ی ملسم وادلنی اور وچبں ےک ےیل وتیاام ںیم راہی وجرئین اہ یئ اوکسل ںیم داےلخ اوکسل ںیم میلعت اور روزر
とやます富山に住むムスリムのための ちゅうがっこうにゅうがくへんにゅう中学校入学 編入ガイド ش ی ملسم وادلنی او وچبں ےک ےیل وتیاام ںیم اہی وجین اہ ی اوکسل ںیم داےلخ اوکسل ںیم میلعت او وزمہ ےک ومعمالت ےس قلعتم ولعمامت 作成者 富山県外国にルーツをもつ子どもたちのキャリアデザイン支援プロジェクト
アラビア語版 こうこうえらあなたは どの高校を選びますか? مدارس ثبوىية في محبفظة هيىغى _سىف تجد فيهب مب تريد أن تتعلمه _ まなまなひょうごけんがっこう学びたいことが学べる兵庫県の学校 لجىة التعليم بمحبفظة هيىغى ひょうごけんきょういくいいんかい 兵庫県 教育 委員会 وحه اآلن في مرحلة اإلصالح
不規則動詞 重子音動詞 (1)第2語根と第3語根がともに母音をもつとき、第2語根は母音を失っ て、第3語根と重複(ヌレ鏞褌)する
不規則動詞 第 2 語根と第 3 語根が同じ文字の動詞は 第 2 語根と第 3 語根が重複すること があります 語根にハムザが含まれる動詞は ハムザが消えることがあります また 同 じ動詞でも ハムザの台が異なることがあります ا ( が含まれる動詞は その弱文字が変身したり ي و 語根に弱文字の 消えてしまうことがあります ) ى ي و このような動詞を不規則動詞と呼んでいます 重子音動詞 108
Y19-88 タイトル The child in the bamboo grove / by Rosemary Harris ; illustrated by Errol Le Cain
- 国際子ども図書館第二資料室小展示 2011.4.21~2011.6.21 詩と美術の国イランの児童書 イランは児童書の出版大国です 毎年 4000 冊から 5000 冊の子どもの本が出版されています これは日本の児童書の出版数とほぼ同じかそれ以上の数です 長い美術的伝統に支えられたイランの絵本は 洗練された美しさを持ち 多くの挿絵コンクールで入賞しています また 詩の伝統をもつイランでは児童向けの詩集も数多く出されています
ٱ 形容詞で修飾する場合 名詞を形容詞で修飾する場合 形容詞もに変える すなわち 限定 / 非限定 性 格 数の 4 つをお揃いにする 空欄を埋めましょう ط ال ب ي اب ان ي 日本人の男子学生 ( 単数 主格 ) ( 双数 主格 ) ( 双数 属格 & 対格 ) ( 双数 主格 ) (
名詞の数英語には の区別があります アラビア語では の 3 種類の区別があります =1 =2 =3 以上です 男子学生 女子学生 ا لط ال ب aṭ-ṭālib-u ا لط ال ب ة aṭ-ṭālibat-u ا لط ال ب ان aṭ-ṭālib-āni ا لط ال ب ي ن ا لط ال ب ت ان aṭ-ṭālibat-āni aṭ-ṭālib-aini ا لط ال
咳が出ます ا نا مصاب بالسعال. Meedelen dat je moet hoesten いつも疲れています Meedelen dat je recentelijk veel moe bent めまいがします Meedelen dat je duizelig bent 食欲がありま
- Noodgeval Japans 病院に連れて行ってください Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet 気持ちが悪い Arabisch ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض 今すぐ医者に診てもらいたい! Om ogenblikkelijke medische hulp vragen 助けて! Om onmiddelijke
性の区別 名詞に 男性名詞と女性名詞の区別があります まず どのような名詞が女性名詞なのか 見ていきます これ以外の名詞が男性名詞です 1) ター マルブータで終わる名詞 ) 町 都市 (madīnatun م د ين ة ) 大学 jāmiˁatun )ج ام ع ة ター マルブータの直前の
性の区別 名詞に 男性名詞と女性名詞の区別があります まず どのような名詞が女性名詞なのか 見ていきます これ以外の名詞が男性名詞です 1) ター マルブータで終わる名詞 ) 町 都市 (madīnatun م د ين ة ) 大学 jāmiˁatun )ج ام ع ة ター マルブータの直前の母音は必ず a になります 2) 女性や雌を表わす名詞 3) 大部分の地名 )) 女性名 dālyā
فهرس 3 تعر يف بالمعداد... 11 استبدال معداد ما بمعداد آخر... 13 كيفية تكوين جملة باستخدام المعداد... 19 قراءة المعداد أثناء العد... 22 الأعداد الترتيبي
الم عداد في اللغة اليابانية 日 本 語 の 助 数 詞 هشام عمر ديسمبر-كانون الأول 2012 فهرس 3 تعر يف بالمعداد... 11 استبدال معداد ما بمعداد آخر... 13 كيفية تكوين جملة باستخدام المعداد... 19 قراءة المعداد أثناء العد...
格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا
格変化 名詞や形容詞に の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب a ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب ا 非限定のに注意 発音されないアリフを付け足します
職業
数字 1~10 女性形 男性形 ١ 1 و اح د wāhid(un) و اح د ة wāhida(tun) ٢ 2 ا ث ن ان ithnāni ا ث ن ت ان ithnatāni ٣ 3 ث ل ا ث ة thalātha(tun) ث ل ا ث thalāth(un) ٤ 4 أ ر ب ع ة arba a(tun) أ ر ب ع arba (un) ٥ 5 خ م س
اسم اللون بالعربي بالياباني اللون اسم اللون あんこくいろ 暗 黒 色 أس و د قات م けんぽうくろちゃ 憲 法 黒 茶 م سم ر أس و د こくたん 黒 壇 ぬればいろ 濡 羽 色 てつぐろ 鉄 黒 أسو د خشبي ن فطي أس
مسرد موس ع لأسماء الألوان باللغة اليابانية قمت بجمع وترتيب هذا المسرد 564 الخاص بأسماء لونا في اللغة اليابانية حيث أعطى اليابانيون اسما لكل تدر ج من تدر جات الألوان ومن المؤسف أني لم أجد مصدرا باللغة العربية
Microsoft Word - Ar.5 cohen final by takao to 2.20.doc
* (Yosano Akiko) (Uchimura Kanz ) (Doron B. Cohen).. ١٩٠٥-١٩٠٤.. ١. 1.. : ورقة قدمت في مو تمر حول الحرب الروسية اليابانية في الجامعة العبرية في القدس في فبراير/ شباط ٢٠٠٤ م. * مجلة مرآز الدراسات المتعددة
アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅲ 目次 1. ムラッキシュ アムル ブン クルスーム アムル ブン クルスーム サーリフの雌ラクダ ムタラッミスとタラファ ダーラト ジュルジュルの日...
アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅲ 目次 1. ムラッキシュ... 3 2. アムル ブン クルスーム 1... 10 3. アムル ブン クルスーム 2... 13 4. サーリフの雌ラクダ... 15 5. ムタラッミスとタラファ... 21 6. ダーラト ジュルジュルの日... 23 7. イムルウ ル カイス 1... 30 8. イムルウ ル カイス 2... 31 9.
IPSJ SIG Technical Report Vol.2013-HPC-139 No /5/ فق ت فق ت بسج Preliminary Study on Real-time Anomaly Detection from Multiple Video St
1 1 1 فق ت فق ت بسج Preliminary Study on Real-time Anomaly Detection from Multiple Video Streams Hirotaka Ogawa 1 Hidemoto Nakada 1 Tomohiro Kudoh 1 لم فق ف فل م م فك -مه ف ن م ىه م ى ف ف ف فل م ك ل ف
Poker unblocked weebly
Poker unblocked weebly Right here is the perfect webpage for anybody who wants to find out about this topic. You understand a whole lot its almost tough to argue with you. The other day, while I was at
Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 10 (March 2017), pp * *
Title < プラクティカル研究情報 > セネガル研究のためのプラクティカルガイド Author(s) 末野, 孝典 Citation イスラーム世界研究 : Kyoto Bulletin of Islam (2017), 10: 349-363 Issue Date 2017-03-20 URL https://dx.doi.org/10.14989/225197 Right 京都大学大学院アジア
2 1 Introduction (1.1.2) Logistic ث Malthus (1.1.3) (( ) ث)( ) α = ( ) ( + ) [Verhulst 1845] 0 ( ) ( + ) lim ( ) = 0 t (1.1.4) (( ) ث)( ) α = ( ) Logi
1 1 Introduction 1.1 ( ) ( ) Malthus ( ) (1.1.1) ( ) α = ( ) ( + ) 0 ( ) ( + ) lim ( ) = 0 t ( ) α = ( ) αt م = ( ) ( ) = ( 0 ) 0 (1.1.2) αt م 0 = ( ) (1.1.1) ( ) ( α + (1 = ( + ) = 0 1 ( ( ) 2... ) geometric
冠詞
動詞完了形 作家は手紙を書いた kataba l-kātibu maktūban. コーラン誦みはコーランを読んだ al-qāri u qara a l-qur āna. ك ت ب ٱل ك ات ب م ك ت وب ا. ا ل ق ار ئ ق ر أ ٱل ق ر آن. 時制の上では アラビア語の動詞には完了形と未完了形しかありません 行為ないし状態が 話の時点で完了しているときは完了形を
アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅴ 目次 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの ) 海人の真珠 から 海人の真珠 から 海人の真珠 から シーバワイヒの文法書から シーバワイ
アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅴ 目次 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの )... 3 2. 海人の真珠 から 1... 5 3. 海人の真珠 から 2... 9 4. 海人の真珠 から 3... 11 5. シーバワイヒの文法書から 1... 14 6. シーバワイヒの文法書から 2... 16 7. シーバワイヒの文法書から 3... 19 8. シーバワイヒの文法書から
2 3 ENGLISH 12 繁體中文 21 日本語 30 ةيبرعلا
5x 7xe 7xi 2 3 ENGLISH 12 繁體中文 21 日本語 30 ةيبرعلا CONSOLE GUIDE SERIAL NUMBER LOCATIONS ENGLISH Before proceeding, find the serial numbers located on barcode stickers and enter them in the spaces provided
2 3 ENGLISH 13 繁體中文 23 日本語 33 ةيبرعلا
T1x T3x T1xe T3xe T3xm T3xh 2 3 ENGLISH 13 繁體中文 23 日本語 33 ةيبرعلا CONSOLE GUIDE SERIL NUMBER LOCTIONS ENGLISH Before proceeding, find the serial numbers located on barcode stickers and enter them in the
1
文字と発音 アルファベットは28 文字で 文字は子音しか表わしません ( 注 :1 番目の文字だけ例外 ) 母音は a i u の3 種類 それを表記するには 補助記号を使います こうした記号は 発音記号 とか 母音記号 あるいはアラビア語で シャクル と呼ばれています 母音 a を示す記号母音 i を示す記号母音 u を示す記号 文字の上に左下がりの 斜線 文字の下に左下がりの 斜線 文字の上に右回りで丸
* コーカンド ハーン国 (ca ) は フェルガナ盆地のコーカンドを拠点とした ウズベク人政権であり いわゆる中央アジア三ハーン国の一つに数えられる 1759 年 ( 乾 隆 24) タリム盆地のオアシス地帯 ( カシュガリア 現在の新疆南部 ) を征服した
1848 1848 * コーカンド ハーン国 (ca. 1709-1876) は フェルガナ盆地のコーカンドを拠点とした ウズベク人政権であり いわゆる中央アジア三ハーン国の一つに数えられる 1759 年 ( 乾 隆 24) タリム盆地のオアシス地帯 ( カシュガリア 現在の新疆南部 ) を征服した清朝 (1636-1912) は ただちにその西に位置するコーカンド ハーン国と外交関係を樹立し た
あいさつ集.doc
目 次 発 音 2 1.イスラーム 教 徒 の 正 式 な 挨 拶 4 2. 午 前 の 挨 拶 5 3. 午 後 の 挨 拶 6 4. 時 を 問 わない 挨 拶 7 5. 歓 迎 の 挨 拶 9 挨 拶 について 11 6. 名 前 を 聞 く 13 7. 初 対 面 の 挨 拶 14 8. お 久 し 振 りです 16 9. 調 子 を 聞 く 18 10. 別 れの 挨 拶 22 11. おやすみなさい
LOGAATA FONT SAMPLE WEST ASIA
TEL 03-3989-9981 FAX 03-3989-9977 E-Mail: [email protected] URL: www.logaata.co.jp AR-01 Lotus Linotype Light AR-02 Lotus Linotype Bold AR-03 Qadi Linotype Regular AR-04 WinSoft Naskh Pro Light
一橋大学大学院 言語社会研究科 平成 26 年度博士論文 身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現を中心に 指導教員糟谷啓介教授学生証番号 LD ファルザネ モラディ Farzaneh Moradi 1
身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との Title対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現 を中心に Author(s) ファルザネ, モラディ Citation Issue 2014-10-31 Date Type Thesis or Dissertation Text Version ETD URL http://doi.org/10.15057/26937 Right Hitotsubashi
PowerPoint プレゼンテーション
日本のイスラーム ا إ ل إسال م ف ي الي اب ان 2013 年 6 月 14 日金曜 18:30~19:30 於 : 松山国際交流センター 浜中彰 イスラムのイメージ 怖い宗教 テロ イスラム過激派 女性差別 新居浜マスジド ( モスク ) 信仰の態度をあらわす言葉の例 アッラーにこそ 感謝彼にお助けを請う彼にお赦しを請う彼を信仰し彼に委ね行動する彼に庇護をお願いする إن الحمد
some Japanes files
هذا ملف يحتوي على حولي 150 صفحة لكلمات يابانية ومعانيها بالعربية ا و بالا نجليزية مع ا ستخدام نظام الفيروجانا للكلمات اليابانية وهذا الملف تم ا عداده من زمن طويل وغالبية الكلمات فيه لها ا مثلة قمت بنسخها
サラー(礼拝)に関する法規定
サラー ( 礼拝 ) に関する法規定 [ 日本語 ] أحكام الصلاة [اللغة اليابانية [ ムハンマド ブン イブラーヒーム アッ = トゥワイジリー محمد بن إبراهيم التويجري 翻訳者 : サイード佐藤 ترجمة: سعيد ساتو 校閲者 : ファーティマ佐藤 مراجعة: فاطمة ساتو 海外ダアワ啓発援助オフィス組織 ( リヤド市ラブワ地区
