なの ボーボという 3 歳のシェパード犬を 子供たちに対してはとてもお利口なの いつも子供たちと一緒にいるわ PARTE V (N16 N18) N16 a 正答率 24.5% M: Dai, corriamo a prendere il dieci. Scendiamo alla fermata

Similar documents
( 男 ) へえ そうなの?( 女 3) ええ 本当よ 一日中テレビの前でひじ掛け椅子に座って過ごしているわ 彼女は何でも観るの テレビ映画にバラエティー番組 テレビニュース PARTE II (N5 N8) N5 c 正答率 76.1% M: Sofia abita in periferia, a

簡単イタリア語会話集

5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 65.8% F: Eleonora e suo marito Arturo abitano in periferia, in una casa a due piani, piccola e carina. Il po

D: Cosa fa ora Mauro? 訳 ( 男 1) ずいぶん前からマウロに会ってないよ どうしているの? ダンテ広場のあの洋服屋でまだ働いているのかい?( 男 2) 何だって 知らないのかい? 彼はもうあそこでは働いていないよ 今はフランスのパリにいるんだ ( 男 1) パリに? いったい

5 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N8 d 正答率 71.5% M: Gianna, scusa, sai dove sono le chiavi della macchina? Qui, vicino al telefono, non ci sono F: Guarda

N12 a 正答率 87.7% M: Ma piove, fuori? F: Sì, e anche tanto. Guarda la mia giacca, sono tutta bagnata! M: Dieci minuti fa il sole, ora la pioggia Mamma m

4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 89.7% F: Briciola? Briciolaa? Dove sei, Briciola? M: Sarà sotto il divano, come al solito o magari sotto il

pdf per sitocopertina.indd

訳 ( 男 1) 大 学 の 事 務 局 は 9 時 から 11 時 までしか 開 いていないんだ ( 男 2) 今 はもう 11 時 近 くだ 遅 すぎるよ ( 男 1)そうだね もう 11 時 10 分 前 だ 僕 は 走 ってももう 間 に 合 わないな ( 男 2)しかたないさ ほら そこへ

PARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 86.9% M1: Tu, Anna, cosa fai di bello questa domenica? F1: Vado in campagna, a trovare degli amici. Abitano in un posto belli

COMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1-N4) Ascoltare i quattro dialoghi e indicare per ognuno la vignetta corrispondente scegliendo fra a,

Microsoft Word - livelli.docx

第32回(2011年春季)実用イタリア語検定

野球帽みたいなやつですよ N4 b 正答率 83.8% F2: Dunque, tutti e due piuttosto alti e con i capelli cortissimi. Uno aveva i baffi, l altro no. Borse? No, non mi sembra

PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 66.2% F1: Martina, sono zia Angela. C è la mamma? F2: No zia, la mamma è fuori. È dalla signora Renzi. F1: Ah, la signora

N13 c 正答率 90.1% M: Venga, signora, non stia lì a prendersi la pioggia, venga sotto il mio ombrello F: Oh, grazie, è molto gentile! Per fortuna ho trov

5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 59.4% M1: Ciao, Riccardo! M2: Oh, Renzo! Ma che sorpresa! Come mai qui in palestra? M1: Ci vengo ogni sabato.


Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4)

滞してるんだよ 前回は駐車場所を見つけるのにほぼ 1 時間かかったよ ( 女 ) 分かった 分かった 10 分で準備完了よ ( 問 ) 今は何時ですか? N11 c 正答率 61.6% M: Ma che hai fatto, l hai strappato?! F: Oh, sì... scusa

M: Guardi, non è difficile. Da qui va sempre diritto e al semaforo gira a destra, in via Giulia. Va ancora avanti e la prima a sinistra è via Garibald

COMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1 N4) Ascoltare le quattro parti del dialogo e indicare per ognuna la vignetta corrispondente sceglie

122

N 11 a 正答率 83.0% F: Ciao, Antonio. È da molto che aspetti? M: Mah... da quasi un quarto d ora. F: Scusami, amore mio! Cosa bevi? M: Del tè alla pesca.

第34課

Ensemble en français


Ripasso forma piana

Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc

ね うん そう言っていいんじゃないかなあ 広いし 静かだし よく陽が当たるし 君の好みには合ってるかい?( 女 ) うーん まあまあね 部屋は素晴らしいわよ でもインターネットでは 海の眺望 と言ってたのに どこに海の眺望があるの 悪いけど?( 男 ) まあ あっちの奥のほうをよく見れば 木々の向こ

準 2 級 解説 リスニング PARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 88.8% F : Lo sapevo, accidenti! L'abbiamo perso! E ora? M: Beh, che vuoi fare? Aspettiamo il prossimo. Quando

埼玉県学力 学習状況調査 ( 中学校 ) レベル 5~11 復習シート第 2 学年英語 組 番 号 名 前 ( 書くこと について問う問題 ) 1 次の (1)~(4) の日本文の意味を表すように, ア ~ オを並べ替えて英文を作りな さい そして, それぞれの答えで 2 番目と 4 番目にくる語句

07_柴田モラヴィア_責_Z12.indd

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

くつか違いがあります そりゃそうですよ なぜなら たとえばロッセッティはエコロジーやマフィア問題のことも話しましたからね それに彼の素朴さは多くの人に好かれています 彼がどんな服装をしているかを見れば十分です T シャツにジーンズ 僕の意見では 彼が勝つでしょうね N4 b 正答率 66.2% F1

3 級 解説 リスニング PARTE IV (N11 N13) N11 c 正答率 95.7% F1: Povero signor Pini! F2: Perché, che gli è successo? F1: Come, non lo sai? È in ospedale con una ga

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

M1: Come? F: No, dico, con il tonno ci bevi il vino rosso? M1: Come no, ci sta benissimo, devi provare! F: Mah, sarà... Io prendo un toast e una birra




Unit 3-1 目標 be going to V を理解する! date 月日 基本文 Point! ( 肯定文 ) 私は明日野球をするつもりです I'm going to play baseball tomorrow. ( 疑問文 ) あなたは明日野球をするつもりですか Are you goin

イタリアの「これは何?」 Che cos’è questo?

Microsoft Word - EO A

Microsoft Word - L1 Ex.doc

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

推奨環境 この E-book 上に書かれている URL はクリックできます できない場合は最新の AdobeReader をダウンロードしてください ( 無料 ) 著作権について この E-

Ensemble en français

jukebox-italiano_21.pdf

学校や勉強についてもう大学生活になれましたか どんなことが大変ですか 講義がわからない時 どうしますか *~ たり日本語の授業をどう思いますか どうして ~ と思いますか ( 教科書先生 ecc) どうして日本語を勉強しているんですか 日本語と ~ とどちらのほうがむずかしい ( かんたんおもしろい

目次 第 1 課 冠詞 名詞 形容詞... 6 冠詞 6 - 名詞と形容詞 10 比較級 15 第 2 課 動詞 直説法 20 - 直説法における時制の一致 73 接続法 78 - 接続法における時制の一致 97 条件法 命令法 ジェルンディオ 120 不定詞と分

Elémentaire Leçon9-2 (初級9-2)

タダでマナべるさかぽん先生.tv 一般動詞の否定文 疑問文 今日の単語今日の授業で使う英単語です しっかり覚えてから授業に進みましょう 単語を 覚えた =その単語を 読める 意味が分かる 書ける 声に出して書きながら覚えていきましょう 1 行く go 2 来る come 3 へ ( 行く

睡眠調査(概要)

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース


平成 20 年度全国学力 学習状況調査回答結果集計 [ 児童質問紙 ] 松江市教育委員会 - 児童 小学校調査 質問番号 (1) 朝食を毎日食べていますか 質問事項 選択肢 その他 無回答 貴教育委員会 島根県 ( 公

i


Wide Scanner TWAIN Source ユーザーズガイド

F: Niente documenti. Ci sono dei libri, un portafoglio con due biglietti da dieci euro, una chiave - sembra la chiave di una macchina - ma nessun docu

6号 畷絵里.pwd

Primi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato nel fuoco

Celia Jones, TZ Motors, Ms. 47 Celia Jones Herbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australian

86 7 I ( 13 ) II ( )

p1_5.pmd


Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

中 2 Columbus21 Unit3 Plans for the Summer DATE / NAME P 亜矢 あなたは何か夏の予定はありますか? Do you ( ) ( ) plans for the summer, Aya? 2. はい 私は沖縄にいるいとこたちを訪ねるつもり

(4) ものごとを最後までやりとげて, うれしかったことがありますか (5) 自分には, よいところがあると思いますか

Short Cut 接続詞 that (1) 名詞節の意味を持たせる that that を従属 ( 従位 ) 接続詞として 文の前に付けると その文を ~であること の意味を持つ名詞のような文 = 名詞節に変えることができる that を頭に持つ節を特に that 節とも言う

小 4 小 5 小 6 男子 女子 小計 男子 女子 小計 男子 女子 小計 合計 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9

準 2 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N5 c 正答率 77.1% M: Pronto, signorina, sono Craveri... F: Ah, dottor Craveri, buongiorno! Lei dov è adesso? Qui tutti la


N4 d 正答率 66.3% M2: A casa mia, invece, fa molto caldo. In cucina, però, e anche in salotto, abbiamo dei grandi ventilatori, di quelli attaccati al sof

中 2 数学 1 次関数 H ダイヤグラム宿題プリント H1 A 君は 8 時に家を出発して 12 km 離れた駅へ自転車で行く途中 駅からオートバイで帰ってくる B 君に出会った 8 時 x 分における 2 人の位置を 家から ykm として A 君とB 君の進行のようすを表したものが右のグラフで

Slides key

1

252 vs.?!???

施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語]

意識_ベトナム.indd

untitled

PR映画-1

- 2 -


II III I ~ 2 ~

中堅中小企業向け秘密保持マニュアル



1 (1) (2)

pp. -[ ] 2.

中 1 中 2 中 3 男子 女子 小計 男子 女子 小計 男子 女子 小計 合計 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9

< 評価表案 > 1. 日本人 ( ロールプレイ当事者 ) 向け問 1. 学習者の言っていることは分かりましたか? 全然分からなかった もう一息 なんとか分かった 問 2 へ問 2. 学習者は, あなたの言っていることを理解し, 適切に反応していましたか? 適切とは言えない もう一息 おおむね適切

FastaskReport

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

英語の女神 No.21 不定詞 3 学習 POINT 1 次の 2 文を見てください 1 I want this bike. ワント ほっ want ほしい 欲する 2 I want to use this bike. 1は 私はこの自転車がほしい という英文です 2は I want のあとに to

N6 c 正答率 69.4% F: Tu la conosci Paola, la sorella di Carla, vero? M: Ne ho sentito tanto parlare, ma non l ho mai incontrata. F: Ma alla festa di Fabr


Transcription:

5 級 解説 リスニング PARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 93.1% F1 : A te, Alberto, piacciono gli animali? M1: Sì, molto. Adesso a casa ho un gatto. Un bel gattone, tutto nero. 訳 ( 女 1) アルベルト あなた 動物は好き?( 男 1) うん とても 今 家で猫を1 匹飼っているんだ きれいな大きなオス猫だよ 真っ黒のね N2 d 正答率 63.8% F1 : E a te Leonardo? M2: Gli animali? Piacciono, anche a me. Io però preferisco i cani. F1 : Hai un cane? M2: Eh no, purtroppo. Abito con i miei genitori e loro non vogliono. 訳 ( 女 1) レオナルド あなたは?( 男 2) 動物かい? 僕も好きだよ ただし僕は 犬のほうが好きだけどね ( 女 1) 犬を飼っているの?( 男 2) そうじゃないんだ 残念だけど 僕は自分の両親と暮らしているんだけど 彼らが許してくれないんだ N3 c 正答率 73.9% F1 : E tu, Giancarlo, ami gli animali? M3: Beh, sì mi piacciono Ma non in casa mia, però. Quando in TV c'è un bel documentario sugli animali, ecco quello lo guardo volentieri. 訳 ( 女 1) それから ジャンカルロ あなたは動物は好き?( 男 3) まあ そうだね 好きだけど でも自分の家の中では違うかな テレビで 動物についてのいいドキュメンタリーをやっていれば それなら それは喜んで見るけどね N4 a 正答率 84.6% F1: Voi, Luisa, avete un cane, vero? F2: Sì, Bobo, un cane lupo di tre anni. Con i bambini è molto bravo. Sta sempre con loro... 訳 ( 女 1) ルイーザ あなたたちは 犬を飼っているんでしょう?( 女 2) そう

なの ボーボという 3 歳のシェパード犬を 子供たちに対してはとてもお利口なの いつも子供たちと一緒にいるわ PARTE V (N16 N18) N16 a 正答率 24.5% M: Dai, corriamo a prendere il dieci. Scendiamo alla fermata di via Roma e da lì andiamo a piedi. F : Sì, facciamo presto. Passa fra poco. Di solito è in orario. Se lo perdiamo, il prossimo c'è dopo mezz'ora. Loro corrono per prendere: a) l'autobus b) il treno per Roma c) l'aereo 訳 ( 男 ) さあ 走って 10 番に乗ろう ローマ通りのバス停で降りて そこからは歩いて行こう ( 女 ) ええ 急ぎましょう 間もなく来るわ 普段は時間通りなの もしそれに乗り遅れたら 次のは 30 分後よ 彼らが走って乗ろうとしているのは : a) バス b) ローマ行きの列車 c) 飛行機 N17 b 正答率 91.8% F1: Gianna, dov'è Carlo? Fra poco andiamo a tavola... F2: In bagno. F1: In bagno? F2: Sì, mamma, in bagno! Fa la doccia. F1: Ancora?! Quanto ci mette? È da un'ora che è lì! F2: Non lo dire a me! Anch'io mi voglio fare una doccia prima di uscire! Carlo: a) è a tavola b) è in bagno c) è fuori 訳 ( 女 1) ジャンナ カルロはどこにいるの? 間もなく食事なのに ( 女 2) バスルームよ ( 女 1) バスルーム?( 女 2) そうよ お母さん バスルームにいるわよ! シャワーを浴びているの ( 女 1) まだ?! どれだけ時間をかけるつもりかしら? もう1 時間前からあそこにいるわ!( 女 2) それはこっちのセリフだわ! 私だって 出かける前にシャワーを浴びたいのに! カルロは :a) 食卓に着いている b) バスルームにいる c) 外出している N18 b 正答率 73.9% M1: Che fate questo fine settimana? M2: Andiamo in campagna. Ma solo sabato, dalla mattina alla sera. Venerdì, purtroppo, mia moglie deve lavorare fino a

tardi e domenica siamo invitati a pranzo a casa di amici, qui a Firenze. Sabato lui: a) deve lavorare b) va in campagna c) va a pranzo da amici 訳 ( 男 1) あなた方はこの週末は何をなさるんですか?( 男 2) 田舎に行きます ただし 土曜日だけのことで 朝から晩までです 金曜日はあいにく 私の妻が遅くまで働かなければなりませんし 日曜日は私たち ここフィレンツェの友人たちの家に昼食に招待されているんですよ この男性は土曜日に : a) 働かなければならない b) 田舎に行く c) 友人たちの家に昼食に行く PARTE VI (N19 N20) F : Bene, direttore Sono già le otto, io vado a casa M: Sì, signorina, certo. A domani. F : Lei rimane ancora? M: Sì, resto. Devo finire questo lavoro F : Per la cena come fa? Non mangia niente? Se vuole Le prendo qualcosa al bar qui sotto. Un panino M: No, no, signorina, non c'è bisogno. Fra poco vado a casa anch'io. Mangio quando torno. F : Va bene. Allora chiude tutto Lei? M: Sì, certo. ArrivederLa. F : ArrivederLa. VERO FALSO N19 Lui mangia qualcosa al bar a b N20 Lei torna a casa a b 訳 ( 女 ) それでは 部長 もう 8 時ですし 私は家に帰ります ( 男 ) ええ お嬢さん もちろんです また明日 ( 女 ) まだ残られるんですか? ( 男 ) ええ 残ります この仕事を終えなければならないんでね ( 女 ) 夕食はどうなさいますか? 何も召し上がらないんですか? もしお望みでしたら この下のバールで何か買いますよ パニーノでも ( 男 ) いえいえ お嬢さん それには及びません 間もなく私も帰宅します 帰ってから食事をしますよ ( 女 ) わかりました それでは 部長が全部鍵をかけられますか? ( 男 ) ええ もちろんです さようなら ( 女 ) さようなら

N19 b 訳 この男性はバールで何かを食べる N20 a 訳 この女性は帰宅する 正答率 88.0% 正答率 85.9% 筆記 PARTE II (N41 N49) N41 c 正答率 79.5% 訳 調子はどう? あまりよくないよ 風邪をひいているんだ 解説 < avere il raffreddore>は 風邪をひいている という意味の決まった表現です N42 b 正答率 92.8% 訳 君は ジョン どこの出身なの? 僕はリバプールの出身だよ 解説 <venire da~>は ~の出身である という意味の決まった表現です 出身地を尋ねるときは 場所が問題になっているので 疑問詞には dove どこ を用います a)come は どのように c)quando は いつ という意味の疑問詞なので ここでは不適当です N43 b 正答率 64.9% 訳 マルタはブラックコーヒーを飲みます 砂糖を決して入れません 解説 砂糖の入っていないコーヒーは a)salato 塩からい わけでも c)leggero 薄い わけでもなく b)amaro 苦い 味がする ブラックコーヒー です N44 c 正答率 65.4% 訳 君 眠いのなら どうして寝ないの? 解説 <avere sonno>は 眠い という意味の熟語です a) の<avere fame>だと 空腹である b) の< avere fretta>だと 急いでいる という意味の熟語になってしまい いずれも文脈に合いません N45/46 訳 今晩私は踊りに行きたいと思うのですが パオロは行くことができませ

ん なぜなら彼は勉強しなければならないからです N45 c 正答率 40.4% 解説 補助動詞 volere ~したいと思う は 前置詞を介さずに直接後ろに不定詞を置きます したがって 前置詞の di が存在するこの文には a)voglio と b)vorrei のいずれも不適当です <avere voglia di+ 不定詞 >も ~したいと思う という意味の熟語ですので ここでは c) が正解です N46 c 正答率 38.0% 解説 パオロは勉強しなければならないから 踊りに行きたい私に付き合うことができない という事情だと考えられます 行くことができない ことを示すには可能を表す補助動詞 potere を用いますが ここでは 既出の動詞を省いて non posso できない と言っていると考えてください a) の non va でもよさそうですが このままだと意味が曖昧すぎて パオロじゃダメだ という意味にも取れてしまい イタリア語の文としては不自然に感じられます b) の non fa のままだと 何をしないのか が示されていないので やはり不自然に感じられます PARTE III (N50 - N56) 訳 私の名前はマルタです 私は結婚しており 10 年以上前からここミラノに住んでいます 私は 私の夫クリスティアーノ ジョヴァンナという名前の彼の母親 私たちの子供たちの 2 歳のパオロと 4 歳のルイーザと一緒に暮らしています 夫は朝はいつもとても早くに出かけます なぜなら 彼はトリノで働いていて列車に乗らなければならないからです それに引きかえ 私のほうは もっと遅く 7 時半頃に出かけます 子供たちはおばあちゃんと一緒にいて 私は学校に行きます 私はある高校でイタリア語とラテン語の教師をしているのです 私は自分の仕事 それに若い子たちと一緒にいるのが大好きです 勤務時間はそれほど過酷なものではありません 私は午後はほとんどいつも暇ですが 幼い子供たちがいると これはとても大切なことなのです 帰宅すると 私には 子供たちと一緒にいたり 整理整頓をしたり 夕食を作ったりするための時間があるのです 夫のクリスティアーノは 8 時頃に帰宅しますから 私たちはみんな一緒に食事をします その後 私と夫は子供たちを寝かしつけて それから ジョヴァンナおばあさんがテレビを見ている間 少しおしゃべりします 夫は夫の仕事について 私は私の仕事について話すのです ですが今は 私は数か月の間 仕事には行けません もう 1 人妊娠していて 来月生まれることになっています 私の友人のアンナは 私たちは頭がどうかしている 3 人の子供は多すぎると言いま

す ええ そのとおりで 多いです ですが 私たちは 2 人とも働いているのだし 経済的な問題はありません 要するに 私たちはこれで幸せなのです! 名前ですか? もう決まっています 私の祖父と同じ セルジョです N50 a 訳 マルタと彼女の家族はミラノで暮らしている N51 a 訳 マルタの夫はクリスティアーノという名前だ N52 b 訳 朝 マルタは子供たちを学校に連れてゆく N53 b 訳 マルタのお母さんはジョヴァンナという名前だ N54 a 訳 晩には彼らはみんな一緒に夕食をとる N55 b 訳 夕食後マルタとクリスティアーノはテレビを見る N56 b 訳 マルタは新しい仕事を探している 正答率 86.4% 正答率 92.8% 正答率 86.4% 正答率 72.3% 正答率 85.4% 正答率 87.8% 正答率 81.1%