禅語としての 自由 をめぐって 安永祖堂 l 西谷啓治は唐木順三との対談の中で 以下の如くに述べている 根本的な意味の自由というのは 一人一人の人間が簡単にいえば個性的でもいいんだけれども ほかの人間と同じような制服を着たようなことでは満足しない なにかほかの人間ではないというところを発揮したい そ

Similar documents
DVD DVD

(Microsoft Word - \207U\202P.doc)

博士学位論文審査報告書

10SS

習う ということで 教育を受ける側の 意味合いになると思います また 教育者とした場合 その構造は 義 ( 案 ) では この考え方に基づき 教える ことと学ぶことはダイナミックな相互作用 と捉えています 教育する 者 となると思います 看護学教育の定義を これに当てはめると 教授学習過程する者 と

2 202

められた 夏 自 主 ~?: 石 の 短 編 小 説 である Wj 業 虚 集 には 琴 のそら 畜 j


0605調査用紙(公民)

H U

指導内容科目国語総合の具体的な指導目標評価の観点 方法 読むこと 書くこと 対象を的確に説明したり描写したりするなど 適切な表現の下かを考えて読む 常用漢字の大体を読み 書くことができ 文や文章の中で使うことができる 与えられた題材に即して 自分が体験したことや考えたこと 身の回りのことなどから 相

三十七の菩薩行 御法話 By ガルチェン リンポチェ 米シアトル ) 第四偈 ========================================== 上記 URL に御

HからのつながりH J Hでは 欧米 という言葉が二回も出てきた Jではヨーロッパのことが書いてあったので Hにつながる 内開き 外開き 内開きのドアというのが 前の問題になっているから Hで欧米は内に開くと説明しているのに Jで内開きのドアのよさを説明 Hに続いて内開きのドアのよさを説明している

BULL20

や 会 社 等 の 種 類 名 を 表 す 文 字 等 を 結 合 したものは 原 則 として ありふれ た 名 称 に 該 当 する ただし 国 家 名 又 は 行 政 区 画 名 に 業 種 名 が 結 合 したものに 更 に 会 社 の 種 類 名 を 表 す 文 字 を 結 合 してなるもの

日本語「~ておく」の用法について

( 手 数 料 ) 第 6 条 し 尿 を 搬 入 する 者 ( 以 下 搬 入 者 という )は し 尿 処 理 手 数 料 ( 以 下 手 数 料 という )として し 尿 の 投 入 量 に 応 じて 100 リットルにつき 円 を 乗 じて 得 た 額 に 消 費 税 法 ( 昭

Microsoft Word - youshi1113


238 古川智樹 機能を持っていると思われる そして 3のように単独で発話される場合もあ れば 5の あ なるほどね のように あ の後続に他の形式がつく場合も あり あ は様々な位置 形式で会話の中に現れることがわかる では 話し手の発話を受けて聞き手が発する あ はどのような機能を持つ のであろ

第 五 一 一 条 関 係 容 積 率 制 限 と 道 路 斜 線 制 限 の 適 用 方 法 四 七 四 三 幅 員 の 異 なる 一 本 の 道 路 に 接 する 敷 地 の 場 合 交 差 点 に 接 する 敷 地 の 場 合 を 行 う 必 要 がある よくある 事 例 で 運 用 の 難


Taro-j5_11 観量性理論2016_03.jt

2-1_ pdf

2 116

      住民監査請求書


150811_23日のセミナーレター.pages

187 家 族 249 家 族 がすべて 315 自 分 の 健 康 家 族 の 健 康 188 平 和 安 定 した 生 活 250 自 分 にかかわる 人 達 316 仕 事 お 金 友 人 189 家 族 251 友 人 両 親 317 家 族 190 自 分 と 家 族 の 命 と 幸 福

本文/p02表2:目次プロフィール

4 教 科 に 関 する 調 査 結 果 の 概 況 校 種 学 年 小 学 校 2 年 生 3 年 生 4 年 生 5 年 生 6 年 生 教 科 平 均 到 達 度 目 標 値 差 達 成 率 国 語 77.8% 68.9% 8.9% 79.3% 算 数 92.0% 76.7% 15.3% 94

京都立石神井高等学校平成 31 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 2 単位 対象学年組 : 第 2 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )(

2011 年 06 月 26 日 ( 日 ) 27 日 ( 月 )26 ローマ人への手紙 7:14~25 律法からの解放 (3) ロマ書 7 章クリスチャン 1. はじめに (1) 聖化 に関する 5 回目の学びである 1 最大の悲劇は 律法を行うことによって聖化を達成しようとすること 2この理解は

第 2 問問題のねらい青年期と自己の形成の課題について, アイデンティティや防衛機制に関する概念や理論等を活用して, 進路決定や日常生活の葛藤について考察する力を問うとともに, 日本及び世界の宗教や文化をとらえる上で大切な知識や考え方についての理解を問う ( 夏休みの課題として複数のテーマについて調

(5) 特 定 施 設 の 使 用 の 方 法 (6) 色 等 の 処 理 の 方 法 (7) 排 出 水 の 色 等 の 汚 染 状 態 及 び 量 2 一 の 施 設 が 特 定 施 設 となった 際 現 にその 施 設 を 設 置 している 者 ( 設 置 の 工 事 をしている 者 を 含

就 業 規 則 ( 福 利 厚 生 ) 第 章 福 利 厚 生 ( 死 亡 弔 慰 金 等 ) 第 条 法 人 が 群 馬 県 社 会 福 祉 協 議 会 民 間 社 会 福 祉 施 設 等 職 員 共 済 規 程 に 基 づき 群 馬 県 社 会 福 祉 協 議 会 との 間 において 締 結 す

消費税法における個別対応方式と一括比例配分方式 河野惟隆 1 はじめに本稿の課題は 個別対応方式と一括比例配分方式とで 課税仕入れ等の税額の合計額が如何よう になるか つまり その大小関係は如何ようになるか ということを 明らかにすることである これを 次のように 条件を追加しながら 次のような順序



3 日 時 場 所 日 時 : 毎 年 7 月 の 第 1 日 曜 日 ( 年 1 回 1 日 で 試 験 終 了 合 格 科 目 持 ち 越 し 等 の 恩 典 なし) 場 所 : 早 稲 田 大 学 ( 東 京 近 年 日 本 大 学 東 洋 大 学 明 治 大 学 においても 行 われている)

Try*・[

Microsoft Word - ベーシックの英文法.docx

いい夫婦の日2013年度アンケート

4

介護における尊厳の保持 自立支援 9 時間 介護職が 利用者の尊厳のある暮らしを支える専門職であることを自覚し 自立支援 介 護予防という介護 福祉サービスを提供するにあたっての基本的視点及びやってはいけ ない行動例を理解している 1 人権と尊厳を支える介護 人権と尊厳の保持 ICF QOL ノーマ

22 第 1 章 資 本 金 等 利 益 積 立 金 貴 見 のとおり 資 本 等 取 引 は 本 来 は 増 資 とか 減 資 と か さらには 旧 資 本 積 立 金 額 の 増 加 または 減 少 をいうこと になる ただ 利 益 の 配 当 はいわゆる 資 本 金 等 取 引 である か 損

<4D F736F F D208CF689768ED C8FE395FB978E8CEA8BA689EF814592E88ABC2E646F63>

untitled

せ ず 素 稿 以 外 訓 み を す べ て カ ラ 見 出 シ と し た 一 二 頚 印 を 必 ず 連 用 す る 場 合 不 期 身 後 京 山 蔵 よ う に し て 掲 出 し 三 思 山 蔵 を も 別 に 立 て カ ラ 見 出 シ と し た 一 所 蔵 者 名 は 通 称 雅


Microsoft Word - A6001A.doc

に 公 開 された 映 画 暁 の 脱 走 ( 以 下 本 件 映 画 1 という ), 今 井 正 が 監 督 を 担 当 し, 上 告 人 を 映 画 製 作 者 として 同 年 に 公 開 された 映 画 また 逢 う 日 まで ( 以 下 本 件 映 画 2 という ) 及 び 成 瀬 巳

Microsoft Word - 博士論文概要.docx

与謝蕪村

入試問題集もくじ

( ( - ) ) ( ( ) ) 25 東 山 法 門 五 慧 能 人 々 傳 記 に つ い て ( ) 成 立 年 未 詳 ) ( 成 立 年 未 詳 ) ( 代 傳 記 慧 能 傳 記 に 言 及 す 文 獻 は 多 い が 時 代 が 降 ほ ど 後 世 創 作 を 多 く 含 み 史 實

平成 29 年度年間授業計画 & シラバス 東京都立足立高等学校定時制課程 対象学年 教科 科目名 担当者名 1 学年 ( 普通科 商業科 ) 外国語科コミュニケーション 佐々木友子 風見岳快 英語 Ⅰ 使用教科書 出版社 : 三省堂 教科書名 :Vista English Communicatio

2018 年 9 月 3 日 このリリースは文部科学記者会でも発表しています 報道関係各位 株式会社イーオンイーオン 中学 高校の英語教師を対象とした 中高における英語教育実態調査 2018 を実施 英会話教室を運営する株式会社イーオン ( 本社 : 東京都新宿区 代表取締役 : 三宅義和 以下 イ


エッセイ508・梨香「アイデンティティ」.indd

と 指 示 したのです しかしながら 統 括 マネージャーは 店 長 と 発 注 数 量 を 1 品 ずつ 見 直 すことを 面 倒 に 感 じてしまい 自 分 で 10 万 の 売 上 に 対 しての 発 注 数 をだし それをそのまま 店 長 に 渡 し これで これから 発 注 して と 指

SM公開講座.PDF

Water Sunshine

. 角の二等分線と調和平均 平面上に点 を端点とする線分 と を重ならないようにとる, とし とする の二等分線が線分 と交わる点を とし 点 から に垂直に引いた直線が線分 と交わる点 とする 線分 の長さを求めてみよう 点 から に垂直な直線と および との交点をそれぞれ, Dとする つの直角三

トランスの利用率の話 トランスの利用率の話をします この書き込みをお読みの方は トランスの容量が下記の様に示される事はご存じだと思います ( ご存じでない方は 下図を見て納得して下さい ) 単相 2 線式トランスの容量を P[VA] とすれば 単相負荷は P[VA] 接続できます この単相トランスを


1 BCM BCM BCM BCM BCM BCMS

数学

<4D F736F F D E937893FC8A778E8E8CB196E291E8>

Microsoft Word - JSQC-Std 目次.doc

東京都立葛西南高等学校平成 28 年度コミュニケーション英語 Ⅰ(R) 年間授業計画 教科 :( 英語 ) 科目 :( コミュニケーション英語 Ⅰ(R) ) 単位数 :(2) 単位対象 :( 第 1 学年 1 組 ~7 組 ) 教科担当者 :(1 組 : 船津印 )(2 組 : 佐々木印 )(3 組

スモールワールドネットワークを用いた人工市場シミュミレーションの研究

Q6. 入 所 後 に 仕 事 を 辞 めたのですが 何 か 届 出 が 必 要 ですか? A6. 必 要 です 仕 事 を 辞 めた 時 点 で 保 育 所 に 入 所 する 理 由 がなくなってしまいますので 入 所 を 継 続 したい 場 合 は 求 職 中 である 旨 を 書 いた 申 立

4 学習の活動 単元 Lesson 1 (2 時間 ) 主語の決定 / 見えない主語の発見 / 主語の it 外国語表現の能力 適切な主語を選択し英文を書くことができる 外国語理解の能力 日本の年中行事に関する内容の英文を読んで理解できる 言語や文化についての知識 理解 適切な主語を選択 練習問題の

首 は 下 あ ご の 骨 の 下 か ら 鎖 骨 の 上 ま で 自 分 の 首 を 両 手 で は さ ん で お さ え て み ま し ょ う 師 首 っ て ど ん な 仕 事 を し て い る か な 子 頭 を の せ て い る 頭 を お さ え て い る 頭 を 動 か し

と 現 実 なのである ここに 見 られる 世 界 は, 現 実 と 超 現 実 としての1$~の 二 元 的 対 立 の 世 界 であり,この

人間科学部専攻科目 スポーツ行政学 の一部において オリンピックに関する講義を行った 我が国の体育 スポーツ行政の仕組みとスポーツ振興施策について スポーツ基本法 や スポーツ基本計画 等をもとに理解を深めるとともに 国民のスポーツ実施状況やスポーツ施設の現状等についてスポーツ行政の在り方について理

アンケート調査の概要 5. 当該アンケートにおいて AASB と KASB は対象者に主に 2 つの質問をしている (1) IFRS における蓋然性の程度を表現する 14 の用語 ( 下の表を参照 ) について それぞれが何パーセントから何パーセントを意味すると解釈しているかを質 問する (2) 同

Ⅰ 調 査 の 概 要 1 目 的 義 務 教 育 の 機 会 均 等 その 水 準 の 維 持 向 上 の 観 点 から 的 な 児 童 生 徒 の 学 力 や 学 習 状 況 を 把 握 分 析 し 教 育 施 策 の 成 果 課 題 を 検 証 し その 改 善 を 図 るもに 学 校 におけ

Microsoft PowerPoint - ???????

0 現 代 ジオ 学 習 メモ 当 淡 マ チ 件 語 当 切 失 ( ) 覚 ひ 読 直 良 : 未

授業計画 第 1 回ガイダンス ; 簡単な挨拶をするキーワード / 文字, 発音, 挨拶の表現 習 / 特になし習 / 文字と発音の関係の理解 第 2 回職業や国籍をいう (Ⅰ) キーワード / 名詞の性と数, 主語代名詞, 動詞 être の現在形, 否定文 習 / 教科書の文法解説の概観習 /


群馬県多文化共生推進指針

PISA 型読解力と国語科の融合 -PISA 型読解力とワークシート- ( ア ) 情報を取り出す PISA 型読解力ア情報の取り出しイ解釈ウ熟考 評価エ論述 情報を取り出す力 とは 文章の中から無目的あるいは雑多に取り出すことではない 目的つまりこの場合は学習課題に沿って 自己の判断を加えながらよ

Microsoft Word - xls_SW2_01_C.doc


はじめに この式を見るとインドの人たちは間髪を入れずに という答が出るそうです インドの小学校の子どもたちは までのかけ算の答をすべて丸暗記しているからです ( 日本では 9 9 までのかけ算の答を九九の暗唱で覚えますね ) そればかりではありません 6

次は三段論法の例である.1 6 は妥当な推論であり,7, 8 は不妥当な推論である. [1] すべての犬は哺乳動物である. すべてのチワワは犬である. すべてのチワワは哺乳動物である. [3] いかなる喫煙者も声楽家ではない. ある喫煙者は女性である. ある女性は声楽家ではない. [5] ある学生は

無罪判決後の勾留に関する意見書

被扶養者あり+前納なし

回 答 Q3-1 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? 質 問 : 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 土 地 の 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? 答 : あなたの 土 地 は 過 去 の 評 価 替 えで 評 価 額 が

自立語と付属語 文法的な面からもう少し詳しく解説します ひとつの文は複数の文節からなります 文 つなみ津波が文節 き来ます文節 そして 文節は自立語だけ あるいは自立語プラス付属語で構成されています つなみ津波 が 自 + 付 き来ます 自 自 自立語 付 付属語 自立語とはその語だけで意味を持ち

基本的な考え方の解説 (1) 立体的形状が 商品等の機能又は美感に資する目的のために採用されたものと認められる場合は 特段の事情のない限り 商品等の形状そのものの範囲を出ないものと判断する 解説 商品等の形状は 多くの場合 機能をより効果的に発揮させたり 美感をより優れたものとしたりするなどの目的で

Microsoft PowerPoint - エントリー04_結婚TextVoice

Ⅴ Ⅵ 目 予 算 編 成 のフローチャートと 決 算 書 類 19 図 表 6 予 算 編 成 のフローチャート 20 図 表 7 収 支 報 告 書 貸 借 対 照 表 財 産 目 録 備 品 台 帳 モデル 21 滞 納 金 回 収 に 関 する 管 理 会 社 の 業 務 と 役 割 25

29 Vol.127

無年金外国人高齢者福祉手当要綱

Taro-小学校第5学年国語科「ゆる

< F2D A C5817A C495B6817A>

Transcription:

禅語としての 自由 をめぐって 安永祖堂 l 西谷啓治は唐木順三との対談の中で 以下の如くに述べている 根本的な意味の自由というのは 一人一人の人間が簡単にいえば個性的でもいいんだけれども ほかの人間と同じような制服を着たようなことでは満足しない なにかほかの人間ではないというところを発揮したい それぞれの立場で 自分でないとできないということをやっていきたいということだと思うんだな けつきよく現代の社会からいうと 民主主義というのは ぼくはそういう性格が根本になければいかぬと思う 自由と平等といったって 自由とはそういう意味であって 平等だって めいめいがそういうふうに個性的になったというところで平等なんで それがどうもはっきりしていないんじゃないかと思うな 自由というと なんでも好きかってにしたいというだけのことだろう (') ここでの西谷は 一般通念としての 自由 の解釈に異議を唱えて とくに禅者としての自身の 自由 観を開陳しているように思われてならない およそ禅にあっての 自由 は その意義に注意を喚起させるべく さまざまな立場から言及されているのである 例えば鈴木大拙の以下の言もそうであろう 此自由と云ふこと 大いに面白い 或は脱酒とも云ふ つまり何等の かかりかつば がないとの義である 先頃ふとしたことで この 自由 を英語などに移すときは どうし (1) 173

たら好いかと思うた 普通の場合ならn edom 形容詞で ficeとすることであらう 明治の始めlibertyや齢 edomをどう和課して可ならんかと 法律家や政治學者が苦心して その結果 自由 と云ふ字を得たと云ふ話であるが それは學術上の用語であって 宗教上 又は精神上の文字と混一することが出来ぬ 輝宗の 自由 にもフリーの義は勿論あるが 何となくこれよりも深い意味が潜んでいるやうに思はれる (2) さらに大拙は次の如くにも主張している Zenisdisciplimeinenlightenment Enlightenmentmeans emancipationandemancipationisnolessthanfreedomwe talkverymuchthesedaysaboutaukindsofficedom political ecoluomic,andotherwise,buttheseffeedomsamenotatau 唾 alas longastheya 妃 ontheplaneof1 Iativity,thefi 巳 edomsorliberties weg1iblytaikaboutarefarfi ombeingsuchthetealfreedom istheoutcomeofemlightenment Whenamanrealizesthis,m whateversituationhemayfindhimseifheisalwaysfreeinhis inmerlife,forthatpursuesitsownlineofaction,zenisthcreligion ofjbj"(tzii-yu),"selflreliance",andjhzdzi(tzij-tsai),"selflbeing, よ ') およそ近代以後の日本人による 自由 ということばの解釈には 英語のfreedomやlibertyのような西欧語の翻訳語としての意味と 伝来の漢語の 自由 の意味とが混在しているように思われる いわば政治的 自由 と精神的 自由 の並存である もちろんfreedomとlibertyとではその意味するところは異なる おなじく 自由 と訳されていても そこには微妙な差異がある そしてそれは後に取り上げる輪廻に対 I 時する際の姿勢にあって奇妙な符合を見せるので ここでその相違点を概略示しておかねばなるまい (2) 172

まず frcedom の fi e は 古代英語の舵 ogan から来ていること ばで 愛することを意味する したがって friend とも語源を等し くしている ゆえに freedom とは ~ への自由 または ~ であ る自由 である これをエーリッヒ フロムの用語を援用して 積極的 自由 と称することも出来よう 一方 liberty は ローマ時代に 奴隷の身分から解放された者について使われたラテン語 の法律用語 ltbertas から来ている つまり 何等かの束縛から解 き放たれること 一般的に ~ からの自由 を意味する すなわ ち消極的 自由 と呼べるかもしれない 興味深いことに 英語では今もって fi edom と libelty を区別す るが 同じく西欧語でも仏語には n edom に相当することばはな い Iiberty にあたる Iiberte しかない ところが独語には liberty に 対応することばはなく fyeedom に相当する ficiheit があるのみで ある これはもちろん ラテン系の言語とゲルマン系の言語との相違 ということではあるが ひとつにはフランスに於いては政治的 社会的伝統が 人権 意識と結びついて 人間を旧来の権力から 解放するための努力を重んじてきたからであるにちがいない そ れに対してドイツに於ける伝統は 精神の自主性や理性の自律を 深めることに重点をおいてきたからであろう やはりそこに両者 の国民性のちがいが見られると言ってもよいのではなかろうか では 漢民族は その国民性に於いて 自由 ということばを どのように用いていたのだろうか 次に漢語の 自由 について 確認しておきたい 実は古代漢語の 自由 はもともと 放恋 窓意的な 思いのまま 勝手気まま を意味することばとし て用いられていたのである 後漢書 巻十下には 次のごとく見 える ( 以下 下線すべて筆者による ) 景は衛尉と為り 耀は城門校尉 晏は執金吾となり 兄弟 構要にして 威福白 _ 由なり (4) 171 (3)

あるいは 後漢の趙岐 (?-201) の 孟子注疏 巻四上にあっては 以下のごとくである 今我居るところの師賓の位 進退すること E1- 由にして豈に緯やかならざらんや (5) このように 自由 ということばは 自分の思い通りにする 自分本位の というむしろ反価値的な意味を持つことばとして 一般社会の通用語になっていたのである よって 中国古典語の 自由 は 現代英語ではn edomとかiibertyよりも むしろ Selfishあるいはegotisticのほうがその意を表しているというべきであろう ゆえにそのネガティブなコノテーションのゆえに意識的にその使用が避けられた場合もあったに違いなく 漢訳仏典においては 自由 という語はほとんど用いられていない ((i) その 自由 を禅家では いわば換骨奪胎 さらに自家薬龍中の物としたのである この点については すでに鈴木修次が以下のごとくに指摘している 自由 ということばは 中国の場合 価値性を持たない むしろ人間としては忌むべき方向のことばであった しかしこのことばを 禅の世界においては別の価値性を付与して使用した 禅の世界では これまで常識的には価値のないものとしていたものを 逆にそれこそが価値あるものだとして 価値転換をさせるという おもしろい発想法があり これを 抑下の托上 という 自由 ということばの 禅社会における転用も そのひとつであらわれであると見られる (7) そして 荒木見悟氏によってかくも評価されている (4) 禅は 中国思想史に自由という言葉と体験を定着させる上 に 大きな役割を果した い ) ]70

では禅者たちは 自由 ということばをどのように転用し発展させたのか 中国 さらには日本の禅者たちの語録の中にその具体例をたどり 断片的ではあるがおよその概観を試みてみたい そこでは 自由 ということばが あたかも一個の単細胞生物が分裂や増殖を繰り返しては亜種や異種を派生させつつ 独自の進化や変貌を遂げていくかのような 動態的な演変の過程をトレースすることが可能だと考えられるからだ 2. まず 自由 の最古の使用例は 開元四 ( 七一六 ) 年頃成立の 樗 伽師資記 に見られるとされている 余人は皆な坐して終わるを貴び 歎じて奇異と為す 余は 今や立ちて化せん 生死且田なり ( 筑摩書房 初期の禅史 I 一六八頁 ) その次に見られるのは 慧能大鑑 ( 六三八 - 七一三 ) の語録 六 祖壇經 であろう 以下の四例である 1. 一切即一 _ 即一切 去来白 _ 虫にして 心体の滞ること無しとは 此れ即ち是れなり ( 筑摩書房 六祖壇経 九八頁 ) 2. 六塵の中に於て染無く雑なく 来去且由にして 通同して滞ること無し ( 同. 一五頁 ) 3. 去来白 _ 虫にして無滞無擬 用に応じて随って作し 語に応じて随って答え 普ねく化身を見して 自性を離れず ( 同. 一四九頁 ) 4._ 白 _H1 自在にして縦横尽く得て 何の立つべきものか有らん ( 同. 一四九頁 ) (5) 169

そして 唐代を代表する在俗の禅者である廠緬 (? 八 八 ) も 願居士語録 に言う 士便ち出で 三両歩にして却回す 川却って足を収む 士曰く 且由自在と謂うべし ( 筑摩書房 願居士語録 一五二頁 ) そして 師である馬祖道一 ( 七 九一七八八 ) の語録では一度 も言及されていないにもかかわらず 南泉普願 ( 七四八一八三四 ) の 南泉語要 にも 十例の 自由 の使用を挙げることが出来る (6) 1. 受用始めて且虫を得たり 去住自在にして障礪無し ( 続 蔵二一二三 池州南泉普願禅師語要 二九六頁 ) 2. 直に彌勒佛の出世に至りて 還た須らく發心して始めて 得る 什歴の且 '11 の分有らん ( 同. 二九七頁 ) 3. 因果に拘えられて且由を得ず 佛未だ出世せざる時 人 の會し得る無し ( 同. 二九七頁 ) 4. 所以に那邊に會し了れば者邊の行履に却来す 始めて且 史の分あり ( 同. 二九七頁 ) 5. 他家去住且虫を得て且く如何 ( 同. 二九七頁 ) 6. 他の眼をもって自己の眼と作す 自由を得ず ( 同. 二九七頁 ) 7. 他は是れ三乘五性の人にあらず 那邉の行履に從わば 他は是れ且 [LL の人 ( 同. 二九八頁 ) 8. 他の屋裡に向かって活計を作す 終に白 - 国の分無けん 恰も水母の蝦を得て眼と作す如し 如何が亘山を得ん ( 同. 二九八頁 ) 9. 他の生死の流に随う 何ぞ曾て且由を得ん 若し此の見 解を作さば 賞に未だ且虫の分有らず ( 同. 二九八頁 ) lo 自ら本來底に透って 方に El- 由を得たり 若し法報化 に著せば 便ち是れ他に依って J ヨー田の分無けん ( 同. 168

二九九頁 ) さらに同じく馬祖下の百丈懐海 ( 七四九ハー四 ) の 百丈廣録 にも十三例 見られる 1. 後に於いて能く因果の福智を使ひ得て且ヒヒlなり ( 中文出版社 洪州百丈山大智禅師語録 一三頁 ) 2. 五陰の磯を被らず去住且虫にして出入難無し ( 同. 一三頁 ) 3. 若し臨終の時樟狂として且由なることを得ざらんことを伯れぱ 即ち須らく今便ち自由にして始めて得くし 砥だ如今一一の境法に於いて都て愛染無く亦た依住の知解莫んぱ便ち是れ自由の人なり ( 同. 一七頁 ) 4. 一切有無の諸境を照破す 是れ金剛慧即ち且ロー l 樹立の分あり ( 同. 一八頁 ) 5. 有無諸の法縛を被って貝由 Lなる事を得ず ( 同 一八頁 ) 6. 先達の者 火に入っても焼けず 水に入っても溺れず 燗し焼けんと要すれば便ち焼け 溺れんと要すれば便ち溺れ 生まれんと要すれば便ち生まれ 死なんと要すれば便ち死して 去住且由なるには 這箇の人は且由の分あり ( 同. 二一頁 ) 7. 他 四大風水を使ひ得て亘山なり ( 同. 二二頁 ) 8. 因果の福智を使ひ得て白 _ 虫なる 是れ修行なり ( 同. 二六頁 ) 9. 焼は砥だ是れ去住 _Ei- 由なること衆生に同じからず ( 同. 二六頁 ) 1o 敢えて佛は是れ有爲是れ無爲と説かず 敢えて佛は且由不自由と説かず ( 同. 二六頁 ) 11. 金を撮して土と成し 土を撮して金と成し 百般作し得て愛弄旦由 ( 同. 二七頁 ) 12. 佛は砥だ是れ去住貝 _ 由にして衆生に同じからず ( 同. (7) 167

二七頁 ) 13. 陰界の諸入 五欲八風の所 瓢溺を被らずんぱ 即ち生死 の因断へ 去住且由ならん ( 同. 二八頁 ) 百丈の法を嗣いだ黄檗希運 ( 生没年不詳 ) はどうか 伝心法要 では - 箇所のみ触れられている 人天の業を作さず 地獄の業を作さず 一切の心を起さず して 諸縁尽 生ぜずんぱ 即ち此の身心是れ且丘 l の人なり ( 筑摩書房 伝心法要 一三七頁 ) もちろん 臨済義玄 (? 八六七 ) も用いている 臨済録 を忘 れてはなるまい 1. 若し真正の見解を得れば 生死に染まず 去住且 H1なり ( 入矢義高 臨済録 岩波文庫 三三頁 ) 2. 体若し旦信不及ならば 即便ち忙忙地に一切の境に恂って転じ 他の万境に回換せられて _ 白 _ 虫を得ず ( 同. 三三頁 ) 3. 作若し生死去住 脱著自由ならんと欲得すれば 即今聴法する底の人を識取せよ ( 同. 六一頁 ) 4. 道流 作が砥だ今聴法すろは 是れ作が四大にあらずして 能く作が四大を用う 若し能く是の如く見得せぱ 便乃ち去住貝 _ 虫ならん ( 同. 六四頁 ) そして とりわけ 自由 ということばを多用したのは 玄沙 師備 ( 八三五一九 八 ) ということになろう 玄沙広録 にはじ つに二十五箇所にわたってこの語をみることができる (8) L 諸人道うこと莫れ 須らく諸聖の運用に到りて始めて亘 山を得くし と ( 禅文化研究所 玄沙広録 上 一七頁 ) 166

2. 諸上座よ 是れ什歴たる世界ぞ 便ち与塵に白 _ELl 自在なろを得たる ( 同.-- 七頁 ) 3. 上座よ 若し与麿に一々人に問わぱ 何の時か且由自在なろを得ん ( 同. 一二一頁 ) 4.- 切処に転じ得て落落地にして 始めて貝 _ 由を得 始めて相応して安楽なろを得るなり ( 同. 一四 頁 ) 5. 餓鬼 畜生 地獄も 一一皆な解脱を得 相に随って区分ありて 且 H1 自在なり ( 同. 一九二頁 ) 6. 諸人の同じく性海を詮め 本源に指帰し 理と応ずること _ 白 - 国に 在処に通得せんことを欲得すればなり ( 同. 一九四頁 ) 7.- 日 雪峰を辞して 山を下らんとして云く 和尚に啓す 人人且由自在なり 某 如今山を下り去るなり 峰云く 是れ誰か与慶に道う 師云く 是れ和尚与麿に道う 峰云く 作且らく作魔生 師云 Ei- 由自在ならず 峰云く 知れり 知れり ( 同. 二一三頁 ) 8. 二理二義収め 応用 且由を得たり ( 同中 九頁 ) 9. 十重に万行は周ねく 海印皆な旦虫なり ( 同 九頁 ) 10. 若是二分ならば 其のEj- 庄 l 自在にして 機鋒並びに阻滞無く 応用方に随うを知れ ( 同. 一六頁 ) 11. 未だ出格の句有らず 一句の下に死して 未だ且由の分有らず ( 同. 二 頁 ) 12. 所以に四住煩悩は 一切の無明を和合して 共に三界苦楽の因を成じ 日夜纏縛して且由なろを得ず ( 同. 二六頁 ) 13. 同じく生殺の機を証し 互換すること自在目 - 国 処処に通透す ( 同. 二六頁 ) 14. 金輪と位を斉しくし 四天下を収め 上は諸天に至るまで 下は地獄に至るまで 皆な且虫を得 ( 同. 三二頁 ) 15. 二句は銅銀にしてEi-ヒヒlを得 輪中に転側して未だ嘗て休まず ( 同. 三五頁 ) 16. 若し与磨なろを得ば 方始て喚んで三句一時に運用すと作 (9) 165

し 皆な自在且由を得 ( 同. 三六頁 ) 17. 体は与慶に且虫自在なるを得たり 用いんと要せば便ち用い 収めんと要せぱ即ち収む ( 同. 五 頁 ) 18. 其の明暗色空を知り 悲智斉しく慈定の門に帰せば 報応の化法は且虫自在にして 広く四天下を利す ( 同. 五四頁 ) 19. 若し此に於て明徹得すること能わずんば 便ち是れ三界の狂人にして 見聞覚知に繋縛され 且 ELlを得ず 何の時か便ち箇の安楽を得去らん ( 同. 六八頁 ) 20. 若し与麿にし去らば 在処に貝 _ 虫自在なり ( 同. 九六頁 ) 21. 皆な且匡 l 自在なろを得しめ 更に一物として作に与して眼に見 耳に聞くを作す無し ( 同. 一五九頁 ) 22. 如今大尉は与麿にEl-ELl 自在なり ( 同. 一六八頁 ) 23. 長く生死の愛網を恋わぱ 他の善悪の業果に拘え将ち去られて貝由無し ( 同下 - 二頁 ) 24. 若し是の如くならずんぱ 明朝後日 尽く識情に帯れ将き去られ 什磨の自由の分か有らん ( 同. 一一二頁 ) 25. 一切の色声香味触法無き処に其の旦由を得 ( 同. 一三三頁 ) 次に宋代に編纂された 碧巌録 である 編者である園悟克勤 ( 一 六三一一一三五 ) は自身の 園悟仏果禅師語録 でも二十八箇所にわたって 自由 を用いているが 碧巌録 に於いては 以下の十四例である (10) 1. 不立文字 直指人心 見性成仏と 若し悠慶に見得せぱ 便ち旦旦の分有らん ( 入矢義高 碧巌録 岩波文庫 三九頁 ) 2. 立地に成仏する底の人の自然と人を殺して胚眼もせざる有りて 方めて貝 _ 山自在の分有らん ( 同. 九 頁 ) 3. 法に於て自在且由にして 手に信せて姑 C 来たるものに 不是あることなし ( 同. 一二 頁 ) 4. 便ち以て旦由自在にして 埣啄の機を展べ 殺活の籾を用うべし ( 同. 二一八頁 ) 164

5. 渠儂旦虫を得たり 他に作家の手段を還せ ( 同. 三三六頁 ) 6. 善能く交馳して方めて旦由の処を見る ( 同. 三三七頁 ) 7. 渠儂は且由を得たり 一箸を放過す ( 同中 四四頁 ) 8. 那辺を透過して 方めて亘山の分有り ( 同 六八頁 ) 9. 衲僧家這裏を透得け去らば 声色堆裏に於て 不妨に亘山なり ( 同一五一頁 ) 10. 若し知らば作の且巳 =L 自在なろを許む ( 同. 二六六頁 ) 11. 是れ渠儂にあらずんぱ争か白 _ 丘 L なろを得ん ( 同. 三 七頁 ) 12. 人を煩悩わして El- 虫自在を得ざらしむ 皆な是れ第七識なり ( 同下 八 頁 ) 13. 作家の相見 須是らく賓主始終互換し 間断有ること無 くして 方めて且由自在の分有るべし ( 同. 九六頁 ) 14. 正埋貝 _ 由 我も也た悠慶 ( 同. 一五六頁 ) 同じく宋代の虚堂智愚 ( 一一八五一一二六九 ) の 虚堂録 の場合は如何であろうか 1. 体若し人行なき虚に向って 一條の路子を尋ね得て 蕩蕩地に機に臨んで貝 _ELl 自在ならば 便ちこれ我が同流 ( 大正蔵四七一四 虚堂和尚語録 九九七頁 a) 2. 頭白く歯黄み 孤燈燭照の時に涯到して遠く白業を精修する底の田舎翁の去住且由なるに如かじ ( 同. 一 一五 頁 b) 3. 劫空田地 _E1- 国身 眼綻んで竺墳を曲るに心無し ( 同. 一 三八頁 b) ここで日本の禅者へと視点を移すのだが その前に日本語に於ける 自由 という言葉の用例を確認しておくべきであろう やはり日本語にあっても漢語と同じく わがまま 自分勝手 というような用法が一般的であったことは明らかなのである 以下 (11) 163

に 徒然草 での用例を挙げる この僧都はみめよく 力強く 大食にて 能書 学匠 弁 舌人に勝れて 宗の法灯なれば 寺中にも重く思はれたりけ れども 世を軽く思ひたる癖者にて よるす學且由にして 大方人に従ふといふことなし (9) では最初に南浦紹明 ( 一二三五一一三 八 ) の 大応国師語録 である 1. 只だ 各各自ら一條の活路子を行いて 風前月下 山邊水際 意に任せて遡遊し 且由自在ならんことを要す ( 大正蔵八 - 大応国師語録 一一三頁 c) 2. 歩歩是れ道場 虚虚皆な浄邦 縦横妙を得 巻箭白 _ 山なることを ( 同. 一二四頁 c) そして 宗峰妙超 ( 一二八二一一三三七 ) の 大燈国師語録 で ある 1. 進んで云く 此の三大老 各隻手を出して翠巌を扶樹す 用処 止だ _ 般なること莫しや 師云く 官差は貝 _ 由なら ず ( 思文閣出版 大燈国師語録 一七二頁 ) 次章でも触れるが 自由 ということばを 解脱 と同義の概 念にまで昇華させて用いて注目されるのが 鈴木正三 ( 一五七九 一一六五五 ) である 鬮鞍橋 から見てみよう. (12) 1. 如何にしても我胸に相応して用て 万事に白 _ 筐 l 也 ( 鈴木大拙 騒鞍橋 岩波文庫 六頁 ) 2. 各各もなにとも思わず 且由に捨らる> 程さまざま工みて 此身を捨習わるべし ( 同. 一二頁 ) 162

3. 如是浅き虚に身を捨習って功を壷ぱ 如何様の虚にも自 山に捨られるべし ( 同. 三 頁 ) 4. 頸を指出して且由に死程に成たさに修する也 ( 同. 三 頁 ) 5. 心を且由に使ふて 世界の用に立が正法也 ( 同. 三九頁 ) 6. 我も扇の手は知れども 謡に任 夫に打成 白 _ 由に舞べき心有 ( 同. 四 頁 ) 7. 我も萬徳の事 誰にも習はざれども 白 _ 虫に死なれざる 事を苦にし さまざま錬鍛ふとして 此旨を知也 ( 同. 四一頁 ) 8. 縦ひ見解有とも貝由に使るべからず ( 同. 四三頁 ) 9. ざありとも 自己の主人 六根亘 _ 由する物を知べからず と也 ( 同. 四四頁 ) 10. 我も此時節には 逢たれども且田に使う事はならず ( 同. 四八頁 ) 11. 若き時より用付たる故か 我法も武勇には皿 ] に使るべしと思ふ也 ( 同. 五 頁 ) 12. 何と Ej-Eu に書出す人あらんや ( 同. 七八頁 ) 13. 若し外道中中我手裡殺活亘 _ 由也と云て 殺しも仕 放ち も仕たらぱ でかい仏の耽也 ( 同. 八八頁 ) 14. 智勝者 万法の上と成て 万事を使ふて旦虫の義なり ( 同. 九七頁 ) 15. 此機を得れば 何にたる事に逢ても 種を不失 萬事に ヨ 迫也 ( 同. 一 二頁 ) 16. 死して後の成仏を求めずとも 只今活て居て 且由に死 ぬ事を仕習ゑと也 ( 同. 一 三頁 ) 17. 其の上へ死しては自由に一虚に性くと思ふや ( 同. 一一九頁 ) 18. 牛に騎たは よふ熟した心の且由に使ひ得たる虚也 ( 同. 一二二頁 ) 19. 如此持て此心純熟する時は 心無事にして万事に使ふに 16] (13)

亘山なるべし ( 同. 一三五頁 ) 20. 勇猛の機起れば 捨身 _ 白 _ 虫に使ふほどに頭也 ( 同. 一四一頁 ) 21. 佛法なくして世間且虫に使るべからず ( 同. 一四一頁 ) 22. さまざま捨習て 且虫自在に捨らる夢ほどに至ること也 ( 同. 一四七頁 ) 23. 佛法修行は 慮知分別の心を去て 著相の念に離れ 無 我の心に到て 私なく物に任て E 迪也 ( 同 一五 頁 ) 24.- 世や二世で且 Etl になるべしとは思うべからず 我も能 く筋を辨え 慥に種を取ったれども 且山は得ぬ也 ( 同. 一五一頁 ) 25. 只道理を以て 自由に成様に計り教え来れり ( 同. 一七 頁 ) 26. 我云ぱ 直に千初樹上より撲落して _ 亘山に死し得底有 りやと責べき也 ( 同. 一七一頁 ) 27. 此機だに得ば 何たる大難悪風に逢ても 少も動ぜずして 亘山自在に乗得物也 ( 同. 一七二頁 ) 28. 南無阿弥陀仏とは飛寵 貝田自在に入る ほど 飛篭念 仏を申さるべし ( 同. 一七九頁 ) 29. 彼人に向て佛道を用て且 ELl を得んか ( 同. 一八二頁 ) 30. 籾亦亘 - 国に頭からぼつ下して云ぱ 心経を以て云くし ( 同. 一九一頁 ) 31. 我胸から出ねば 且由に云れぬと見たり ( 同. 二 九頁 ) 32. 問答決鐸して正理を立くしと有ぱ 出て白 _ 庄 l に云人も有 んや ( 同. 二一一頁 ) 33. 道元和尚杯を隙の明た人の様にこそ思わるらん 未佛境 界に非ず 其且由に成物に非ず ( 同. 二二 頁 ) 最後に 白隠慧鶴 ( 一六八五一一七六八 ) の 自由 である (14) 1. 但だ汝 師を離れること太だ早し 故に其の妙を壷くす 160

ろ能わず 我汝をして且由を得せしめん ( 龍吟社 白隠和 尚全集 一 一二一頁 ) 2. 行かんと要すれば行き 坐せんと要すれば坐す 貴ぶく し白 - 国自在の身 ( 同. 二五七頁 ) 3. 此時 藥山の機鋒 骨を敲き髄を取る 恐くは作 貝 - 国の分無けん ( 同三 三四 頁 ) 4. 然るに何物か斯の如く鼬には働くことぞと内に向かひ て尋ね求むるに 聾もなく臭も無し ( 同五 一七四頁 ) 5. 例の通り千愛萬化 ヨー由自在にして 有と云はんとすれば 有に非ず 無と云はんとすれば無に非ず ( 同 一七四頁 ) 6. 何程御用しげき奉公人衆にても 且 H=L に勤めらる湯こと に侍ると ( 同. 四 六頁 ) 7. かれもまた人の子なる者を 榮耀に誇り 且虫をはたらき 班女が閨の恨を懐かせ 藤っぽの夜半の涙をそ > がせ 果 は地獄の衆生とす ( 同 四四三頁 ) 8. 目鼻も手足も ごんせぬけれども 籾てさて且由なわろ めでおじやるよ ( 同六 二二二頁 ) 9. 萬徳圓滿 御成就し玉ひ 衆生濟度が御且由自在じゃ ( 同. 二三 頁 ) 10. 我身ながらも ヨー丘 L にやならぬ 大事々々と守りましよ ( 同. 二三三頁 ) 11. 人々御所持の心と云ふやつは 是れぞと申して しっか と致した 目鼻も手足も ござらぬながらも 籾てさて貝田なわろめでを!) やるよ ( 同. 二五一頁 ) 3. さて これら禅録に現れる 自由 ということばを通覧するとき 検討すべき点がいくつかあると考えられる 以下に列挙して若干の考察を加えてみたい まず 中国唐代初期の禅録に使用されていた 生死自由 という表現から 去来自由 去住自由 へと禅匠たちの言葉が漸を (15) 159

追って変化していることである 平野宗浄はこれらの表現の根本に大差はないという見解を示しているが この点に関してはいささかの再考の余地があるのではないか ('(1) すなわち 生死 という時空間にあっての 主体の移動の機会において極めて限定された表現から 去来 去住 という含みを持たせた表現に変移していった過程には 輪廻を肉体の死後の霊魂の生まれ変わりとみるアーリア民族的観点から 一挙に生死の二元的対立を超越して むしろ現実の一瞬一念の相続変移の中に内在して輪廻を超克せんという 漢民族的な現実志向主義が投影されていると考えられるのではなかろうか 次に 中国に於ける各々の語録の文脈に於いての 自由 を見ていくと 輪廻転生から解脱することを至高の目的としていたインド的姿勢から 異類中行 ( 南泉普願 ) 不味因果 ( 百丈懐海 ) そして 咄哉咄哉三界輪廻 ( 寒山 ) と言われるように むしろ積極的かつ主体的 能動的に六趣輪廻の渦中に参向していくという次元への脱却的変化の胚胎が感じられる 先に触れたように ~ からの自由 (liberty) から ~への自由 (needom) という転義が 禅者の用いる 自由 という語の中に生起していったと考えられる そして 玄沙に至っては 生死自由 とか 去来自由 などの形容詞を附滞した 限定された 自由 ではなく 完全に独立した主格の名詞としての 自由 となり なおかつ 自在 という語と結びついて 自由自在 として用いられる機会が増えている いわば述語的な 自由 から主語的な 自由 に転成したとも言えよう ひとつには かつてその反価値性のゆえに禅者に好まれて用いられた 自由 が頻繁に使われることによって 権威 という手垢が付き 本来の語感として備えていたラディカルさが失われたことへの反発が生じたと思われる 皮肉なことに 自由 が価値ある言葉に変成してしまったのである そのような 自由 の陳腐化 定型化を避けようという禅者の営為は玄沙の後にも発展していく 本稿では採り上げていないが 時代を降って宋代に編纂 (16) 158

された 碧巌録 では 自由自在 からさらに 大自在 という用語へと 禅者の嗜好が変遷を見せていることがうかがえる さて 玄沙の語録においてひとつの頂点に達し さらに高次の用語へと昇華された感のある 自由 ではあるが さらにそれを 浬藥 あるいは 解脱 というような仏教の究極としての境地を示す用語として採用したのが 日本の鈴木正三であろう 死して後の成仏を求めずとも 只今活て居て 自由に死ぬ事を仕習ゑ と説く正三の立言には 生死一如の立場から 死に於ける 自由 を体得することによって 生に於ける 自由 を実現できると唱える独自の 自由 観が伺える 解脱 とは 自由 になることであるという思想はすでにインドの仏教徒の間にあったが 解脱 とは 自由 のことであるとは定義されていなかったと言表するのが中村元であり 中村はその意味に於いて正三の 自由 に注目している そして以下のように述べるのである 正三の主張する 自由 は明らかに古代シナの禅人の説いた 自由 から脱出進展し 新たな意味内容をもったものとなったが それはヨーロッパ近代思想史において 拘束の欠如としての自由から理性的自己決定の自由へと進んでいった過程と対比さるべきであろう (ID ところで 現今流通する仏教辞典には 自由 の語義として みずからによって営為することをいう 自己自身に立脚する それ自身において存すること などの解釈がしばしば見られる (12) それらの濫鰯とまでは言わずとも大いに影響を及ぼしているのは 実は鈴木大拙の以下の言ではあるまいか 字のとおりに解釈すれば 自らに由る と云ふ ('3) そして 秋月龍眠も次の如く言葉を重ねている (17) 157

鈴木大拙先生は 禅的なこの 自由 をヨーロッパ語の 自 由 (heedom ないし libelty) と対比して その違いを明確に されました ヨーロッパ的 自由 は フリー フロム.. で 自分を縛っている何かから解放されることである それ に対して 禅の 自由 は まず 自 という 絶対主体 ( 真 人 ) の確立があって その 自に由る ( 自由 ) 自に在る ( 自在 ) ということだ と先生は言われました (14 しかしながら この 自らに由る あるいは 自らに在る という読み方にはいささか牽強付会の嫌いがあるのではなかろうか 一般的に 日本人は二字以上の漢字の組み合わせによって形成される複合語に対して 上字と下字との複合に於いて幅を持たせた理解をする傾向がある つまり 言語をつねに複合概念による暖昧さに於いて把握してしまうのである ここでもその習性の一端が見られるのではないか すなわち 文法的な齪酷があると考えられるのである およそ漢語の二字熟語の成り立ちには 主述 ( 地震 : 地が震える 天罰 : 天が罰する ) 修飾( 大国 : 大きな国 緑水 : 緑の水 ) 並列 ( 人民 : 人と民 善悪 : 善と悪 ) 補足( 登山 : 登る 山に 開眼 : 開く- 眼が ) 認定( 不良 : ない 良く 非常 : でない- 常で ) の五種がある ゆえにこの基本原則に従うと 自由 という熟語は 自らが由る という主述関係 あるいは 自ら由る という修飾関係にしか該当しないのではないか 自ら由る の 自ら には オノヅカラ と ミヅカラ の両様の使用法がある すなわち 己づから ( おの : 自分 + 上代格助詞 つ + 形式名詞 から : 柄の合成語 ) と 身づから であり ともに次に使われる動詞にかかる副詞として用いられる ミヅカラ の場合は 代名詞として 自称 自分自身の意味にも使われるが 多くは副詞として 自分自身で 自分から進んでの意に用いられる オノヅカラ は 自力で ひとりでに 自然と など微妙な使用法がある ゆえに 強いて 自らに由る と読むとするならば 由自 と表記せねばならないのではないか (18) 156

ではなぜ大拙は あえて 自らに由る と読んだのであろう 推測するに self-iciiance( 独立独行 ) という英語を 自由 の訳語に採り上げたように 完壁なバイリンガルであった大拙は self という英語の接頭辞の持つニュアンスをそのまま 自 にも意図的に混用したと考えられないだろうか self にはさまざまなニュアンスがある self-analysis( 自己分析 ) では 自己 を self-appointcd( 自薦の ) では 自分が self-complacent( 自己満足の ) では 自己に対して self-explanatoly( 自明の ) では それ自体で sclf-govemment( 自治 ) では 自主の selfopemting( 自動式の ) では 自動の というように幅広い意味を備えているのである もっとも叡山以来の 転声釈 あるいは 断章取義 の流れに沿ったものとも考えられよう 道元希玄 ( 一二 - 一二五二 ) の 浬藥経 師子 I リ L 菩薩品の 悉有仏性 の独自の解釈に類する読みである さて 以上は語法上の疑念に過ぎないのだが 実はこの読み方 に関しては 真如の非顕現性に関わる本質的な問題が含まれてい る つまり 由るべき 目 というような 絶対主体 ( 仏あるいは 真人 ) をいとも安易に あたかも相即する実体のごとく顕在的に 措定してしまってよいものなのだろうかということである それは 無依道人 ( 臨済録 示衆 ) という高らかな宣揚を軽んじてし まうことになるのではないだろうか 唯だ聴法無依の道人のみ有って 是れ諸佛の母なり 所以 に 佛は無依より生ず 若し無依を悟れば 佛も亦た無得な り 若し是の如く見得せぱ 是れ真正の見解なり ('5) 禅にあっては 仏から 自由 であり 悟りから 自由 であり そして何よりも自己から 自由 でなければならない それはすなわち 絶対主体 からも 自由 でなければならないことを意味する さらには まだそれでは ~からの自由 という消極的 自由 に過ぎない ゆえに積極的 自由 の位階に立つならば 対 (19) 155

象を認めぬままに なおかつ 由る とは意識せずに 由る ところに 無依 という禅ならではの面目を見出すことができるので はないか ゆえに 禅語の 自由 の字眼は 目 でなく むしろ 由 にあると筆者は考える 臨済録 に見える 自在 自性 自発 自明 自信 自家などの用語にあっても 目 を包摂しての 在 であり 自 を内在させた 性 であり 自 を懐胎した 発 であり 自 を包含した上での 明 であり 目 が懐抱された 信 であり 自 を内包した 家 と見るべきではないか そして 我々にとって留意すべきは 大拙の言う絶対主体の確立ではなく むしろ絶対主体の活溌溌地たる作用に重点を置くべきであるということである であるからして静的なものではなく あくまで動態の表現としての 自由 こそが禅語として相応しいと筆者は考えるもの である (20) 154

注 (') 日本の思想 第十巻別冊 筑摩書房 一九六九年 一四頁 (2) 鈴木大拙全集 第十六巻 岩波書店 一九八二年 二八一頁 (3)DaisetuTSuzuki,ZEAWVDWWVESECULTURE,CharlesETuttIeCompany, Inc 1990,5p (4) 苑嘩撰 後漢書 中華書局 一九七三年 四三七頁 (5) 十三経注疏 中華書局 一九五七年 一八三頁 (6) 中村元選集 第七巻 春秋社 一九六五年 五一頁 (7) 鈴木修次 r 日本漢語と中国 中央公論社 一九八一年 一四 頁 (8) 荒木見悟 r 憂国烈火禅一禅僧覚浪道盛のたたかい 研文出版 二 年 八頁 (9) 新日本古典文学大系 三九 方丈記 徒然草 岩波書店 一九八九年 一三九頁 (IC) 平野宗浄 南泉と臨済一自由という言葉をめぐって - 印度學仏教学研究 第四五銃 日本印度學仏教学学会 一九七四年 六一頁以下 (11)r 中村元選集 第七巻 春秋社 一九六五年 五七頁 ('2) 岩波仏教辞典 第二版 広説佛教語大辞典 新版 禅学大辞典 等を参照せられたい ('3) 鈴木大拙全集 第一六巻 岩波書店 一九八二年 二八二頁 ('4) 秋月龍眠 八木誠一 般若心経を解く - 禅とキリスト教の対話 識談社 一九八五年 一七五頁 (15) 柳田聖山 臨済録 佛典講座 30 大蔵出版 一九八一年 一 四頁 153 (21)