CROWN - Lunch Menu ( )

Similar documents
CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg

マル ダ ムール ディナーメニュー

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

鉄板焼 RURI ディナーメニュー

Microsoft Word ~_FR_MENU_F-J.doc

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and

Microsoft Word - CE_LN_DN_Autumn2012.doc

< A B E696E6464>

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et fricassé de

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Crab Cake légèrement épicé, et sa rémoulade aux agrumes Crab Cake lightly spicy with citrus rémoulade sauce クラブケーキライトスパイスとシトラスソー

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

鉄板焼


Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON Couscous salad with

Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet

le marche マルシェ Goldenweek Lunch menu1 ゴールデンウィークランチメニュー 1 April 28 (Sat), 29 (Sun), 30(Mon) May 3 (Thu), 4 (Fri), 5 (Sat), 6 (Sun) 4 月 28 日 ( 土 ) 29 日


Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Carpaccio de st jacques aux truffes, arugula fraîche, et copeaux de parmesan Scallops Carpaccio with Truffes, fresh arugula ホタテの

Fukuda

Restaurant Le Poreho

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

鉄板焼 匠

Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ Ravioles de langoustine

平成 31 年 3 月 4 日 フランス料理 オテル ドゥ ミクニ で三重県産 GAP 認証取得食材等を使用した三重県フェアを開催します 三重県 ( 知事 : 鈴木英敬 ) では 東京 2020 オリンピック パラリンピック競技大会 ( 以下 東京 2020 大会 という ) を契機とした県産農林水

le marche マルシェ Les canapés カナッペ March 1-3 月 1 日 ~ L entrée froide 冷前菜 Pâté aux quatre viandes (veau, porc, foie gras et volaille) en croûte sucs de be

201904CafeLECCOURT_G-menu

dinner


Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

kamiya_menu

Restaurant Le Poreho

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

Rue de Passy

L ランチタイム lunch Japanese Restaurant RINKU TEPPANYAKI 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 ラストオーダー 閉店30分前


Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser

2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Cotriade (+\500) 当店スペシャリテ コトリアード 厳選食材の

HP用  e LE FUR-A .pub

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser

PENSION – MEAL PLAN

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

<4D F736F F D B B B838B C A B322E646F63>

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

飛翔

<4D F736F F D2092B98EE68B8D B926C974C82E82E646F63>

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

Dinner Menu ディナーメニュー la tournelle トゥルネル Exclusive Wine Pairing Menu 極上のワインペアリングメニュー Les canapés カナッペ Gaufre aux caviar œuf mimosa créme d anguille fum

“LŁñ‡¤‡½‡Ã1„”“ƒ‡¨‡Ł‡è

L Œuf/ 卵料理 A l encornet et au chorizo sur une mousseline de céleri, émulsion de persil イカとチョリソ セロリのムースリーン パセリのエマルション Cfp Le Foie Gras/ フォアグラ En

Microsoft Word - L1 Ex.doc

MENU DINER

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )


2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise Penne & canard confit croustillant, crème à la moutarde à l ancienne Tagliatelle carbonara façon



…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

Rue de Passy

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise * orecchiette & canard confit croustillant, crème à la moutarde à l ancienne Tagliatelle carbonar

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ

ã


PowerPoint プレゼンテーション

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

TENSHIBA Dinner Menu

Rue de Passy

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

p1_5.pmd

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ



Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton flambé à l'eau

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ

Saveurs du Pacifique Imaginez une pirogue, vous menant aux quatre coins du monde, pour en cueillir toutes les richesses culinaires, des plus épicées a


DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab

LL_Foods_

( š ) œ 525, , , , ,000 85, , ,810 70,294 4,542,050 18,804,052 () 178,710 1,385, , ,792 72,547 80,366

LECON10.indd

Ÿ ( ) ,166,466 18,586,390 85,580,076 88,457,360 (31) 1,750,000 83,830,000 5,000,000 78,830, ,388,808 24,568, ,480 6,507,1

手長海老と季節の魚のブイヤベース仕立てレモンのエキューム 写真はイメージです The photo is for illustrative purpose only.

Transcription:

ÀLACARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / jambon ibérique bellota / vinaigrette de truffe d été 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe 5,200 マーブルフォアグラ赤ワインとエピス風味 / グリオットチェリーのパルフェグラス / キュベベ胡椒 Légumes de printemps / Sainte-Maure et Fromage Blanc / émulsion de pistou 4,800 春野菜 / サントモールとフロマージュブラン / ピストゥーのエミュルション Caviar Osciètra et œuf / mousseline de pommes de terre et haddock / jus de cresson 6,400 オシェトラキャヴィアと温度卵 / ポテトとアドックのムースリーヌ / クレソンのジュ Poissons / 魚料理 Homard bleu rôti / morilles et petits pois à la française / beurre Café de Paris 11,000 オマールブルー / モリーユ茸とグリンピースのフランセーズ / ブールカフェドパリ Turban de sole et biscuit de crustacés / oursins / bisque aux crevettes cerisiers 7,000 舌平目と甲殻類のビスキュイターバン仕立て / 雲丹 / 桜海老風味のビスク / 6,800 Viandes / 肉料理 Filet de bœuf Wagyu / millefeuille de pommes de terre et oignons / jus à la moutarde Dijon 12,000 黒毛和牛フィレ肉のグリエ / ポテトとオニオンのミルフイユ / ディジョンマスタードのジュ 7,800 Caille et foie gras poêlé / légumes de printemps au pot-au-feu / parfum de livèche 8,400 フランス産鶉とフォアグラのポワレ / 春野菜のポトフ仕立て / リベーシュの香り Fromages / チーズ Un plateau des fromages de France 2,250 フランス産フロマージュ各種 Desserts / デザート Piano au chocolat / Praliné d amandes et noisettes 2,750 ピアノショコラ / ミルクとジャンデュージャのアパレイユ / カカオソルベ / ソースカフェ Palet à la noisette / crème légère au chocolat Caremelia / sorbet de kalamansi 2,200 Anneaux des bavarois / crème au citron et sa ganache / glace à la menthe fraîche 2,200 バヴァロワのリング / レモンのクリームとガナッシュ / ミントのグラス Cannelloni croustillant / crémeux de fromage / parfait glace exotique 2,200 カネロニのクルスティアン / フロマージュのクレムー / エキゾチックなパルフェグラス

Légumes de printemps / Sainte-Maure et Fromage Blanc / émulsion de pistou 春野菜 / サントモールとフロマージュブラン / ピストゥーのエミュルション Caviar Osciètra et œuf / mousseline de pommes de terre et haddock / jus de cresson オシェトラキャヴィアと温度卵 / ポテトとアドックのムースリーヌ / クレソンのジュ Turban de sole et biscuit de crustacés / oursins / bisque aux crevettes cerisiers 舌平目と甲殻類のビスキュイターバン仕立て / 雲丹 / 桜海老風味のビスク Filet de bœuf / millefeuille de pommes de terre et oignons / jus à la moutarde Dijon 国産牛フィレ肉のグリエ / ポテトとオニオンのミルフイユ / ディジョンマスタードのジュ Pre dessert ou fromages プレデセールまたはアシェットフロマージュ Votre choix de dessert à la carte アラカルトよりお好みのデザートをお選びください 14,000 食材によるアレルギーなどがございましたら 予め係へお申し付けください 表示価格に別途サービス料 10% 消費税 8% を加算させていただきます Kindly inform our staff prior to ordering if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. All prices are in Japanese Yen, subject to an additional 10% service charge and 8% consumption tax.

MENU DÉLICE デリス Asperges blanches poêlés / jambon ibérique bellota / vinaigrette de truffe d été Filet de bœuf / millefeuille de pommes de terre et oignons / jus à la moutarde Dijon 国産牛フィレ肉のグリエ / ポテトとオニオンのミルフイユ / ディジョンマスタードのジュ Anneaux des bavarois / crème au citron et sa ganache / glace à la menthe fraîche バヴァロワのリング / レモンのクリームとガナッシュ / ミントのグラス 11,000

MENU MARCHÉ マルシェ Palet à la noisette / crème légère au chocolat Caremelia / sorbet de kalamansi 8,500

MENU MIDI ミディ Asperges blanches poêlés / jambon ibérique bellota / vinaigrette de truffe d été Palet à la noisette / crème légère au chocolat Caremelia / sorbet de kalamansi 6,500 MENU EXPRESS エクスプレス * 平日のみ 5,500