PowerPoint プレゼンテーション

Similar documents
Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

メニュー|九州の米とあて「米九」

Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」

SG-D01

dinner_yaesu_1P

lunch menu Apr 2018 web

メニュー|九州の米とあて「米九」

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

Describing 聞かれる頻度 声優 Lynn 8 Japanese food (Okonomiyaki) 英語 Japanese food (Okonomiyaki) A:What s one food you think people should try when they come to

Print

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

Microsoft Word - Document1

RD90_Menu_1812

web dinner

LL_Foods_

Karin - Dinner Menu

Chinese Restaurant NAN-EN

宮古島メニューB4_0323_2

{.w._.p7_.....\.. (Page 6)

™…

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

07_土屋ひろ子(カラー).indd

PowerPoint プレゼンテーション

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe

品川ディナー

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

2015-川菜-晚間菜單(國賓官網使用)

2019 Mihan Menu


201904CafeLECCOURT_G-menu

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

Noodle_New Menu

TENSHIBA Dinner Menu

一品料理のご案内 A La Carte 要予約メニュー /Reservation required 鉄刺 30 切 <9 月 ~3 月限定 > 5,000 (5,400) Puffer fish sashimi * September through March only お造り盛合せ 2,500

Karin - Dinner Menu

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti

表紙_英語

4.DINNER BOOK_webのコピー

1894_グランドリニュ

Ł\1.pdf

Ippudo NZ 2019 Dine-In Menu Spread - 4Web

RICEPOT Recipe Book

Menu 14.11

DINNER MENU NAMI FOR ALL SENSES OMAKASE おまかせ 0 SUSHI OMAKASE 寿司おまかせ $240 SMALL BITES Poached Vegetables with Bonito Sauce 季節のお浸し Poached Hiroshima Oys

1707~米九メニュー新版下

DINNER

ALaCarte_Nov2017

はこだて亭_グランドメニュー

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション

untitled

DINNER_alacarte_1909

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

特 選 W A WG AY GU Y U S P ES CP IE AC LI AI TL IYT Y 黒 毛 和 牛 和牛の冷製しゃぶしゃぶ サラダ仕立て いちじくの赤ワイン煮添え カシューナッツのゴマだれ WAGYU Beef SHABU SHABU Salad Served wit

dinner

<4D F736F F D208BB38DDE5F F4390B394C52E646F6378>

R I C H G A R D E N STEAK APPETIZER SALAD HAMBURGER PIZZA RICE SANDWICH SWEETS

嚥下食  2

A4メニュー_201803_FIX

100sen_Eng_h1_4

TKJ_Food_Menu_2017_LR

Soup 味噌汁 Soya bean soup with bean curd, $6.00 Misoshiru seaweed and spring onion Cold Entrees ほうれん草ごま和え Lightly cooked spinach mixed $14.00 Horenso Go

ふくおかジビエレシピ集 お手軽編 ~ パンなどに挟んで手軽にジビエ ~ このレシピ集は 株式会社ジェーシー コムサ様より ご提供をうけ 掲載しております 株式会社ジェーシー コムサとは ( 同社 HP より ) ピザ エスニックブレッドの専門メーカーとして 品質 安全 安心 を重視し 国内での生産体

鉄板焼 匠

menu v18.2

RSM_menu_190918

Sashimi may be a simple dish, but its preparation is an art form, best enjoyed from a highly skilled chef. This plate of sashimi focuses mainly on fis

鹿大広報149号

Torishin_Cover

PowerPoint プレゼンテーション

MergedFile

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

< A C838B834D815B88EA97972E786C7378>

torico new menu complete

本文1-50

japan expo recipes_FINAL 2

Gメニュー_6

lunch_yaesu_

Lunch Menu

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

スライド 1

16−ª1“ƒ-07‘¬ŠÑ

node.1f.mor.pdf

dinner

PowerPoint プレゼンテーション

英訳メニュー1p

Microsoft Word - Dinner Menu.docx

CINA_恵比寿本店_グラ_00p_01_FIX

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

elemmay09.pub

イタリアンダイニング ジリオン

グランドメニュー|ル・パン神戸北野 伊丹空港店

和牛のたたき Wagyu Tataki 特製カルパッチョ Special Carpaccio 鯛のカルッパチョ Snapper Special

newmenudraft copy

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

GM_plustokyo_web_GMgattai

Menu Restaurant Island Grill

Transcription:

FOR AUTUMN 2015/Vol.3 KINJIRUSHI SALES CO., LTD. OVERSEAS SALES DEPARTMENT 7th of April 2015

おしながき MENU 前菜 /APPETIZER P.4~ P4. 原料開発金印のわさび研究成果 / Research and Development Wasabi Species Developed by KINJIRUSHI P5. 原料開発本わさび研究成果 / R&D Hon Wasabi P6. 原料開発本わさび研究 / R&D How We Have Achieved P7. 原料開発西洋わさび研究成果 / R&D Horseradish P8. 原料開発西洋わさび研究 / R&D How We Have Achieved P9. 原料開発西洋わさび研究 / R&D How We Have Achieved P10. 循環型農業西洋わさび栽培の取組み / Horseradish Recycling Farm P11. 循環型農業西洋わさび栽培の取組み / Horseradish Recycling Farm P12. 原料開発金印のわさび研究成果 / R&D Wasabi Species Developed by KINJIRUSHI P13. 金印おすすめ商品冷凍わさび / Recommendation Grated Wasabi (Frozen) P14. 金印おすすめ商品冷蔵わさび / Recommendation Grated Wasabi (Chilled) P15. 金印おすすめ商品粉わさび / Recommendation Kona Wasabi (Powdered Horseradish) P16. 金印おすすめ商品その他 / Recommendation Others 2

おしながき MENU お食事メニュー /FOOD and BEVERAGES P.17~ P17. 和牛のたたきタルタル風 / Wagyu Steak Tartar Style P18. 和牛ときのこのせいろ蒸し / Wagyu and Mushrooms Bamboo Plate Sultriness P19. 金沢名物治部煮 / Regional Cuisine: Kanazawa Jibuni (Stew) P20. かつおのたたき / Light Seared Bonito P21. ゆず塩つけめん / Dipping Noodle with Yuzu & Salt Soup P22. 秋刀魚の塩焼き山わさび添え / Grilled Saury with Salt Accompany with Yama Wasabi P23. きざみわさびとトンカツのおにぎらず / Rice Sandwich of Tonkatsu and Kizami Wasabi P24. おぼろ海老 / Prawn Sushi with Soboro Eggs P25. さんま かつお いわしの炙り寿司 / Aburi Sushi of Saury, Sardine and Bonito P26. 牡蠣の瞬間スモークマリネ寿司 / Flash-Smoked Oyster Marinated Sushi P27. 小龍包 / Xiaolongbao, the Soup Dumplings P28. わさび怪味鶏 / Guaiwei Sauce Chicken with Wasabi P29. フィッシュ & チップスわさびタルタル添え / Fish n Chips with Wasabi Tartar Sauce P30. ウインナーシュニッツェル / Wiener Schnitzel P31. うにとユッケの混ぜご飯 / Sea Urchin & Tartar Bowl 3

前菜 /APPETIZER 原料開発金印のわさび研究成果 Research and Development: Wasabi Species Developed by KINJIRUSHI 金印は 1982 年に研究所を設立 以来 わさびの研究開発に取り組んで参りました Kinjirushi founded its laboratory in 1982. Since then, we have worked in R&D for wasabi. 4

前菜 /APPETIZER 原料開発本わさび研究成果 Research and Development: Hon Wasabi 畑栽培用本わさび優良品種 みつき を開発 Kinjirushi innovated Mitsuki, Hon wasabi breed best fit for land planting. 本わさびの品種開発成果優良系統の開発 より良い品質の加工わさびに 病気に強く収量の増加から 農家様の負担減 農業貢献に 鮮やかな緑色 Clean bright color 香り 辛味高く More aromic & hotter 生育が早い Grows efficiently Benefit of Hon wasabi research As we create superior breed, - It reacts to better products as the material has better aroma and hotness. - It helps farmers because the materials grows bigger and it is disease-resistant. 5

前菜 /APPETIZER 原料開発本わさび研究 Research and Development: How We Have Achieved 本わさび苗の生産技術 Production technique for Hon wasabi seedlings 優良品種の培養増殖 Cell culture growth of superior breed 培養苗 Cultured seedling 本わさびの種子 Hon wasabi seeds 実生苗 Hon wasabi seedlings 6

前菜 /APPETIZER 原料開発西洋わさび研究成果 Research and Development: Horseradish 西洋わさび 白宝 を開発 Kinjirushi innovated HAKUHO, horseradish. 北海道に自生していた西洋わさびの在来種 ( 写真右 ) 大根臭 ( 青臭み ) が強い 収量にバラツキがある 病気が散見 The wild horseradish in Hokkaido (right side of picture); - has radish-y smell. - grows unevenly depending on the weather. - may be infected often. 白宝 HAKUHO 在来種 Traditional ( 赤芽系統 Red family) 2008 年収穫原料 Ingredient in 2008 品質にこだわった加工原料を創ればよりおいしい加工わさびをお届けできる! As evolving the materials, We can provide better products! 青臭少なく Less radish-y smell 大きく白く Bigger & Whiter 病気に強い Disease resistant 金印開発系統 白宝 ( 左 ) 青臭みが少なく 加工わさびに最適 大きく育ち 安定して収穫できる 病気に強い個体により 農家様の損害軽減に Kinjirushi s developed breed HAKUHO (left side of picture); - best fit for processed wasabi because of less radish-y smell. - grows bigger stably. - helps farmers because it is disease-resistant. 7

前菜 /APPETIZER 原料開発西洋わさび研究 Research and Development: How We Have Achieved 一番良い個体の繰り返し選抜 Repeated Sorting for Best Quality ウイルスフリー培養による品質安定化 Stabilized Quality on Virus Free seedling 生長点 Growth Point 新しい葉を作るためにどんどん細胞が分裂しているところ 分裂スピードが速いため ウイルスも入り込むことができない Undergoes cell division in order to create new leaves. Since its high cell division rate, it rejects any virus. 8

前菜 /APPETIZER 原料開発西洋わさび研究 Research and Development: How We Have Achieved 培養増殖による生産安定化 Production on stable quality seeding supply 優れた栽培技術と交配技術 Proved cultivation and farming 9

前菜 /APPETIZER 循環型農業西洋わさび栽培の取り組み Horseradish Recycling Farm: For the Earth Environment 堆肥還元 NEW COMPOST 栽培 Cultivation 循環型農業サイクルイメージ Image of Recycling Farm 収穫 貯蔵 Harvest Hoarding 残渣処理施設微生物を利用し 発酵 Residue recycling facility transforms disposal into compost. 残渣発生 RESIDUE 雑物 土砂 洗浄カス等 Leaves, mud, etc. 選別 加工 Sorting Processing 10

前菜 /APPETIZER 循環型農業西洋わさび栽培の取り組み Horseradish Recycling Farm: For the Earth Environment 収穫残渣の堆肥化で環境負荷を軽減し 循環型農業を実践 Environmentally friendly actions proceeding Recycling Farm. 残渣 = 産業廃棄物 Residue: used to be spoiled as industrial waste. 低温でも活動する微生物の研究微生物の力で発熱 化石燃料を使用せず 寒い冬でも発酵 Research on microorganism which works even in snowy season. 堆肥 農地へ還元 Processed compost again contributes horseradish farming. この 循環型農業 の結果生まれた堆肥で農作物を育てると 作物の食味がよりおいしくなった 病気に強くなった 収量が増した以上の様なお声をいただけるまで完成されました As using this compost: - Crops taste better. - It became more disease-resistant. - It can grow crops bigger. Farmers advise us as above. 11

前菜 /APPETIZER 原料開発金印のわさび研究成果 Research and Development: Wasabi Species Developed by KINJIRUSHI 研究の成果は様々な効果を発揮! The research has brought lots of benefits to everybody! 消費者様へおいしさ品質の安定化 For consumers, Stabilize the Oishii (delicious) quality. 農家様へ生産性向上による安定収入 For farmers, Stabilize their incomes on improved productivity. 地球へやさしい循環型農業の追求 For the Earth, Search ultimately environmentally-friendly way of agriculture. 12

前菜 /APPETIZER 金印おすすめ商品冷凍わさび RECOMMENDATIONS Grated Wasabi (Frozen) FS-208 おろし本わさび無着色 Grated Hon Wasabi FS-208 200g 5 6 / CS 青果本わさびに引けをとらない品質がほしい! こんなときに 本わさびが手に入りにくい 本わさびの価格が大きく変動してしまった 季節がら本わさびが水っぽい Need quality the same as fresh hon wasabi. Best solution when: - uneasy to stock enough fresh wasabi. - the price of wasabi hikes way too much - wasabi becomes watery (especially in Spring). RO-1 生おろしわさびお造り用 Grated Wasabi for Otsukuri RO-1 200g 5 6 / CS フレッシュな香りと風味はマスト! こんなときに 品質にこだわりたい 粗目感がほしい 品質とコストのバランスを見たい Must need fresh aroma and taste! Best solution when: - need higher quality. - need roughly grated wasabi. - need to balance quality and cost. 13

前菜 /APPETIZER 金印おすすめ商品冷蔵わさび RECOMMENDATIONS Grated Wasabi (Chilled) RCD-800 香る生おろしわさび Grated Wasabi 香りと辛味にこだわる! でも低コストと便利さも必須条件 こんなときに 生原料の品質は維持したいが コストは抑えたい ( 冷凍わさびを使っていて ) 解凍が手間 ( 粉わさびを使っていて ) 練るのがめんどう 時間もコストもかかる KINJIRUSHI Must have fresh flavor and hotness. But low-cost and easy-handling are needed as well. RCD-800 800g 6 2 / CS Best solution when: - need fresh-based quality, but must reduce cost. - having trouble on defrosting time consuming (if now using frozen type). - having trouble on water-mixing time and labor cost(when now using powdered type). 300g タイプもあります 300g package also available. RCD-300 300g 10 2 / CS 14

前菜 /APPETIZER 金印おすすめ商品粉わさび RECOMMENDATIONS Kona Wasabi (Powdered Horseradish) V-26 粉わさび Powdered Horseradish V-26 1kg 10 / CS 海外向けベストセラー粉わさび こんなときに 吸水が良くお得なものがいい 雑味の少ないものがいい Best selling powdered horseradish for exporting. Best solution because; - 1kg of V-26 comes to 3kg of prepared wasabi, thus, it reduces your cost. - it contains no starch, thus it has purer taste. AR-1 おろし風粉わさび Powdered Horseradish with Wasabits 生おろし がいいいがコストは抑えたい! こんなときに 生おろしのような繊維感がこだわり 粉わさびは保管が便利 コストは抑えたい Desire to use fresh grated type, but must reduce cost a lot. Best solution when: - need texture as if it is freshly grated. - prefer to dried goods for easier storage. - must reduce cost. AR-1 1kg 10 / CS 15

前菜 /APPETIZER 金印おすすめ商品その他 RECOMMENDATIONS - Others YKD-250 きざみわさび醤油味 KIZAMI WASABI 辛味のインパクトがほしい! Desire to give dish a big impact on taste! YKD-250 250g 10 2 / CS こんなときに 新メニュー用にインパクトのあるものがほしい 食感のあるわさびがほしい 辛味が飛びにくいものが良い KINJIRUSHI Best solution when: - developing new menu. - developing wasabi-arranged cuisine, but it must need hotness still. YUB-100 きざみゆず KIZAMI YUZU YUB-100 100g 5 6 / CS 香り高い日本産の黄ゆずを使いたい! こんなときに 香りと彩にこだわりたい 夏にも黄ゆずを使いたい 手軽に使えるカットタイプがいい Desire to use highly aromatic Japanese yellow yuzu. Best solution when: - need yellow yuzu peel in summer. - need to add the fresh flavor and the bright coloring on your dish, WITHOUT too much effort. 16

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE 和牛のたたきタルタル風 Wagyu Steak Tartar Style 和牛モモ肉の周囲だけをこんがりと炭火で炙りたたき仕立てに きざみわさびを加えたタルタル風にアレンジしました 炭焼きした香ばしい部分と ベリーレアに熱が通った部分を一緒にたたくことで 炭焼きの風味も楽しめる一品に 2 通りの火加減で仕上げた肉の味わいをわさびが調和させる役割を果たしています Wagyu (round) slightly seared on the outside over a charcoal fire and mixed with Kizami wasabi in a steak tartar style. Once it is seared, the meat can then be diced and mixed together combining the rare and seared meat making it especially tasty. This method of cooking harmonizes very well with wasabi. 材料 作り方 Ingredients How to cook 和牛モモ肉塩胡椒金印きざみわさびマヨネーズ玉葱 ( みじん切り ) 塩胡椒温泉卵小ネギ ( 小口切り ) 金印粉わさび 150g 小さじ 1 適量大さじ 1 小さじ 1 大さじ 1 適量適量 1 個大さじ 2 適量 1 和牛モモ肉に塩 胡椒をしっかりとまぶし 30 分程寝かせる 21 を串に差し 炭火で周りを焼き 焦げ目を付ける 32 にアルミホイルを巻き 1 時間程 温かいところに置き寝かせる 43 を 5 mm角程度の大きさにカットする 5 金印きざみわさび マヨネーズ みじん切りにした玉葱と 4 を混ぜ 塩 胡椒を加え調味する 65 を皿に盛り 温泉卵 小口切りにした小ネギ 金印粉わさびをふりかけて完成 Wagyu (round) Salt Pepper Kizami Wasabi Mayonnaise Onion (chopped) Salt Pepper Half-boiled egg Leek Kona Wasabi 150 g 1 tsp 1 tsp 1 tsp 1 pc 2 tbsp 1. Leave the wagyu for 30 mins after thoroughly applying salt and pepper. It can marinated for about 30 minutes. 2. Put the meat onto skewers and slightly roast it on the charcoal until it is a slightly brown color. 3. Leave it in a warm place for an hour wrapped in aluminium foil. 4. Remove from the skewers then dice it into the 5mm pieces. 5. Mix Kizami wasabi and mayonnaise with minced onion with the meat. Add salt and pepper. 6. Serve in a dish with a poached egg, chopped spring onion and sprinkle kona wasabi to complete. 17

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE 和牛ときのこのせいろ蒸し Wagyu and Mushrooms Bamboo Plate Sultriness 和牛できのこを巻き上げた主菜メニュー 一口サイズで巻いた和牛と蒸篭のプレゼンテーションが魅力的です 蒸篭で蒸し上げるといったヘルシーな和食の調理法で しっかりと脂ののった和牛を楽しみます たっぷりと金印おろし本わさびを添えてお召し上がり頂きます Mushrooms wrapped with thinly sliced Wagyu in bite size pieces, cooked using a healthy Japanese technique in a bamboo steamer. Enjoy the rich taste of wagyu and add Kinjirushi wasabi. 材料 作り方 Ingredients How to cook 和牛ロース ( 薄切り ) エリンギえのき舞茸水菜玉葱 ( スライス ) 金印おろし本わさびポン酢 300g 3~4 本 50g 80g 150g 2 個適量適量 1 水菜は 5 cmにカット 玉葱はスライスし せいろに敷き詰める 2 エリンギ 舞茸 えのきは適当な太さに割き 和牛ロース ( 薄切り ) で巻き 1 にのせる 3 金印おろし本わさびを添え 蒸し上げる 4 ポン酢を添えて提供する WAGYU (loin) King oyster mushrooms Enokitake mushrooms Maitake mushrooms Mizuna Onion (sliced) Grated Wasabi Ponzu 300g 3~4 pcs 50g 80g 150g 2 pcs 1. Cut Mizuna into 5cm pieces and slice an onion. Spread them both all over a bamboo plate. 2. Cut king oyster mushroom, maitake mushroom and Enokitake mushroom to a suitable thickness. Wrap the mushrooms with the thinly sliced wagyu and place them on the Mizuna and onion. 3. Add grated wasabi and steam it all. 4. Serve with Ponzu. 18

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE 金沢名物治部煮 Regional Cuisine: Kanazawa Jibuni (Stew) 北陸新幹線の開通に伴い 北陸料理が注目されています 金沢の伝統料理 金印おろし本わさびを添える煮物として有名 片栗粉をまぶした鴨肉のとろみがあるあんと わさびの相性を楽しむ 郷土料理です The Hokuriku (north part of Japan) regional dish is becoming more popular since the opening of the Hokuriku Shinkansen (Bullet train). The combination of duck cooked with starch and wasabi is delicious. 材料 鴨胸肉片栗粉しめじせりすだれ麩金印おろし本わさび A. 出汁 A. みりん A. 塩 A. 淡口醤油 B. 出汁 B. 酒 みりん B. 砂糖 B. 醤油飾り麩 金印おろし本わさび 1 枚適量 30g 1/2 束 1/2 枚大さじ 1 3/4 カップ小さじ 2 適量大さじ 1 1 カップ各 1/4 カップ大さじ 1 50g 適量 作り方 1 鴨胸肉は削ぎ切りにし 片栗粉をまぶす 2 しめじは小房に分け せりは湯がき 氷水で冷やす 3 鍋に A の材料を入れ沸かし しめじ 結んだすだれ麩を入れさっと煮る 4 別の鍋に B を入れ沸かし 1 を入れ沸騰させる 金印おろし本わさびを加えよく溶きのばす 5 器に 4 としめじ すだれ麩と 3 の煮汁でサッと温めたせりを盛る お湯で戻した飾り麩と金印おろし本わさびを添え完成 Ingredients Duck (Breast) Potato starch Shimeji mushrooms Seri: Japanese parsley Fu Grated Wasabi A. Dashi A. Mirin A. Salt A. Thin soy sauce B. Dashi B. Sake, Mirin B. Sugar B. Soy sauce Fu, Grated Wasabi 1 pc 30g 1/2 pcs 1/2 pcs 3/4 cup 2 tsp 1 cup 1/4 cup each 50g How to cook 1. Shave duck breast meat and cover with starch. 2. Tear apart the shimeji mushrooms. Blanch the seri then chill it in iced water. 3. Add ingredients (A) to a pot and boil, then dip the fu and shimeji mushrooms briefly in the pot of boiling broth. 4. Add ingredients (B) to a different pot and boil, then add the duck and cook well. Add grated wasabi. 5. Place (4) on a shallow bowl with the shimeji mushrooms and fu. Add (3) both to the bowl. Add fu and grated wasabi to serve. 19

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE かつおのたたき Light Seared Bonito 定番のかつおのたたきに 山わさび醤油を添えたアレンジメニュー かつおのたたきは高知県が有名 生にんにくのスライスなどを一緒にポン酢等で頂くのが土佐流ですが かつおのたたきと薬味野菜 醤油の効いた山わさび醤油を一緒にいただくことで 新しい味わいに ポン酢や醤油も必要なく かつおの美味しさをダイレクトに楽しめます Lightly seared Bonito with Kinjirushi Yama Wasabi. Lightly seared bonito is famous in Kochi prefecture. The Kochi style adds some slices of raw garlic and ponzu to eat. But there is no need for ponzu or soy sauce if you eat it with some vegetables or herbs together with Yama wasabi. 材料 作り方 Ingredients How to cook 生かつお玉葱 ( スライス ) 青じそ小ネギ ( 小口切り ) 金印山わさび醤油 120g 1/4 個 3 枚大さじ 1 大さじ 1 1 生かつおを串に差し 炭火で炙る 2 玉葱はスライス 小ネギは小口切りにする 3 皿に青じそ 玉葱を盛り スライスした 1 をのせる その上に更に玉葱 小ネギを盛り 金印山わさび醤油を添え完成 Bonito Onion (sliced) Aojiso Leek Yama Wasabi 120g 1/4 pcs 3 pcs 1. Add bonito on to skewers and roast on a charcoal fire. 2. Slice an onion and chop leek. 3. Spread the aojiso and sliced onion on a plate. Put the sliced bonito on a plate with the sliced onions and leek. Serve with Yama wasabi. 20

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE ゆず塩つけめん Dipping Noodle with Yuzu & Salt Soup ゆずというアイテムをメインに使用したメニューがトレンド ゆずの香りが漂う 甘めのこってりとしたつけダレで楽しむ麺メニューです Enjoy dipping noodle with a thick, sweet sauce with enriched flavor of Yuzu. 材料 作り方 Ingredients How to cook 鶏ガラスープ中華スープのもと醤油はちみつ砂糖酒ごま油藻塩金印きざみゆず中華麺いりごま 160ml 大さじ 1/2 大さじ 2 大さじ 1 大さじ 1 小さじ 1 適量適量大さじ 1 200g 適量 1 鍋に鶏ガラスープ 中華スープのもと 醤油 はちみつ 砂糖 酒 ごま油 藻塩 金印きざみゆずを入れ熱し 沸騰したら火を止める 2 中華麺を茹でる 31 と 2 を器に盛り 麵にいりごまをふり完成 スープ 麵は冷製 温製どちらでも OK です 冷製の場合は 藻塩の量で味を微調整してください Chicken broth Chinese broth Soy sauce Honey Sugar Sake Sesame oil Seaweed salt Kizami Yuzu Chinese noodle Roasted sesame 160ml 1/2 tbsp 2 tbsp 1 tsp 200g 1. Add chicken broth, soy sauce, honey, sugar, sake, sesame oil and salt to a pot. Add kizami yuzu and heat. Once it is boiled, turn off the heat. 2. Boil the noodles. 3. Put the soup and noodles into a bowl and sprinkle some sesame seeds. * Soup and noodles can be eaten hot or cold. Add seaweed salt to taste especially if the noodles are cold. 21

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE 秋刀魚塩焼き山わさび添え Grilled Saury with Salt Accompany with Yama Wasabi 季節の秋刀魚のシンプルな塩焼きに 山わさび醤油を添えた 定番アレンジメニュー Simple grilled saury accompanied by yama wasabi. 材料 作り方 Ingredients How to cook さんま塩金印山わさび醤油青じそ 1 匹適量小さじ 2 1 枚 1 さんまに塩を軽く振り 焼く 2 皿に盛り 青じそ 金印山わさび醤油を添える Saury Salt Yama Wasabi Aojiso 1 pc 2 tsp 1 pc 1. Add some salt to saury and grill it. 2. Put it on a plate and serve with aojiso and yama wasabi. 22

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE きざみわさびとトンカツのおにぎらず Rice Sandwich of Tonkatsu and Kizami Wasabi おにぎりではなく握らないおにぎり おにぎらずが今流行中 きざみわさびとトンカツを挟んだ BLT サンドのような 新しいおにぎり風サンドイッチの提案です Just like a BLT sandwich, it is a rice sandwich with Tonkatu, or deep fried breaded pork (schnitzel style). A brand new recipe - a new rice-ball sandwich. 材料 作り方 Ingredients How to cook 豚ロース塩 胡椒溶き卵薄力粉パン粉ごはん金印きざみわさび青じそチーズキャベツ ( 千切り ) とんかつソース海苔 100g 適量適量小さじ 1 20g 200g 大さじ 1 2 枚 1 枚 25g 大さじ 2 1 枚 1 豚ロースに塩 胡椒をし 薄力粉 溶き卵 パン粉をつけ 170 のフライヤーで揚げる 油をよく切り カツの両面にとんかつソースをまぶす 2 ごはんと金印きざみわさびを混ぜ合わせる 3 海苔を置き 45 ずらした中央の位置に ごはん 1/2 を正方形に盛る その上にチーズ 青じそ とんかつ 千切りキャベツ 残りのごはんをのせ 海苔の四隅を中央に折りたたむ 4 中央をカットし 切り口を開くように皿に盛り 完成 Pork (Loin) Salt Pepper Egg Flour Bread crumb Rice Kizami Wasabi Aojiso Cheese Cabbage (shred) Tonkatsu sauce Seaweed 100g 1 tsp 20g 200g 2 pcs 1 pc 25g 2 tbsp 1 pc 1. Add salt and pepper to pork loin. Coat in a flour and dip in whisked eggs then coat in breadcrumbs. Heat the oil to 170⁰C and fry the pork. Once cooked, drain off the oil and spread some tonkatsu sauce on both sides of the pork. 2. Mix kizami wasabi with rice. 3. Layer rice, cheese, aojiso, shredded cabbage and pork on top of a seaweed sheet. 23

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE おぼろ海老 Prawn Sushi with Soboro Eggs 黄色い卵そぼろをシャリに混ぜ込み 海老の赤色と対比させた 見て食べて美しいアレンジ寿司 Mix scrambled eggs with sushi rice. Place a prawn on top and serve with Kinjirushi wasabi. 材料 作り方 Ingredients How to cook 酢飯金印おろし本わさび卵みりん塩砂糖サラダ油寿司エビ 50g 2g 1/4 個小さじ 1/3 適量小さじ 1/3 適量 2 枚 1 卵 みりん 塩 砂糖をよく混ぜ合わせる 2 フライパンにサラダ油を少量足らし 1 を加え 菜箸で切るように混ぜ合わせてそぼろにする 更に裏ごしし 細かいそぼろにする 3 酢飯に 2 を合わせ寿司を握る 43 に寿司エビ 金印おろし本わさびを添え 完成 Sushi rice Grated Wasabi Egg Mirin Salt Sugar Cooking oil Prawn 50g 2g 1/4 pcs 1/3 tsp Portion of your preference 1/3 tsp Portion of your preference 2 pcs 1. Mix eggs, mirin, salt and sugar. 2. Make fine scrambled eggs, or soboro. Strain soboro to make it finer. 3. Add soboro to sushi vinegared rice. Make sushi with a prawn. 4. Complete the sushi with wasabi on top. 24

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE さんま かつお いわしの炙り寿司 Aburi Sushi of Saury, Sardine and Bonito 炙りメニューが人気 季節のさんま かつお いわしをそれぞれを炙って仕上げる 3 種盛り炙り寿司プレート It is popular to enjoy aburi (slightly roasted) sushi. The sushi dish with seasonal roasted fish like saury, sardine and bonito. 材料 作り方 Ingredients How to cook さんまいわしかつお小ネギ ( 小口切り ) 青じそ ( 千切り ) 金印おろし本わさび酢飯 40g 40g 50g 大さじ 1 大さじ 1/2 小さじ 1 160g 1 酢飯でさんま いわし かつおのそれぞれの寿司を握る 2 小口切りにした小ネギ 千切りにした青じそを添え 金印おろし本わさびを盛り完成 Saury Sardine Bonito Leek (chopped) Aojiso (strips) Grated Wasabi Sushi rice 40g 40g 50g 1/2 tbsp 1 tsp 160g 1. Prepare a sushi of saury, bonito and sardine with prepared sushi rice with rice vinegar. 2. Roast sushi and put some chopped leek and aojiso on sushi. Serve with grated wasabi on top. 25

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE 牡蠣の瞬間スモークマリネ寿司 Flash-Smoked Oyster Marinated Sushi 瞬間スモークという技法がトレンド 牡蠣をスモークしオリーブオイルでマリネしたものにきざみゆずを添えます The new cooking technique, Flash-Smoking is getting people s attention. This sushi is simple but smoky flavor and fresh color and flavor add sophistication. 材料 作り方 Ingredients How to cook 剥き牡蠣藻塩オリーブオイル酢飯金印きざみゆず青じそ 2 個適量適量 40g 3g 1 枚 1 煙をたてた燻製器に牡蠣を入れ 弱火で 1 分 その後火を止め 2 分放置する 21 を藻塩 オリーブオイルで和える 3 酢飯と 2 で寿司を握り 金印きざみゆずを添え完成 青じそと一緒に盛る Oyster Seaweed salt Olive oil Sushi rice Kizami Yuzu Aojiso 2 pcs 40g 3g 1 pc 1. Put oysters in food smoker. Smoke for 1 min over low heat. After turning off, keep them still for 2 min. 2. Season the oysters with seaweed salt and olive oil. 3. Make sushi with the oysters. Put yuzu on top. Serve with aoziso. 26

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE 小龍包 Xiaolongbao, the Soup Dumplings きざみ生姜を添えた 中華定番の小龍包 針生姜の代わりにきざみしょうがを合わせます This is a popular chinese dumpling, Xiaolongbao with chopped ginger (Kizami Shoga) instead of julienned ginger. 材料 作り方 Ingredients How to cook 小龍包金印きざみしょうが黒酢 6 個大さじ 1 大さじ 2 1 小龍包を蒸し上げる 21 に金印きざみ生姜 黒酢を添える Soup dumpling Kizami Shoga Black vinegar 6 pcs 2 tbsp 1. Cook soup dumpling, or Xiaolongbao. 2. Serve with kizami shoga and black vinegar. 27

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE わさび怪味鶏 Guaiwei Sauce Chicken with Wasabi 怪味ソース が 2015 年流行のきざし 怪味とは 中国の四川省で生まれた辛味 甘味 酸味 塩味に加えて しびれ も加わった混合調味料のこと 辛みの要素としてわさびを使用した創作中華メニュー Guaiwei sauce will be getting popular this year. Guaiwei is a sort of sauce from Szechuan in China. The taste is very exotic with hot, sweet, sour, salty and whacked mixed taste. This is one of the Chinese fusion dishes which can be used wasabi as spicy taste. 材料 鶏モモ肉 ( 醤油 紹興酒 塩 胡椒 溶き卵 ) 片栗粉 A. 醤油 A. 黒酢 A. 砂糖 A. 花椒金印きざみわさび中華スープ長ネギ ( みじん切り ) にんにく ( みじん切り ) 生姜 ( みじん切り ) 乾燥とうがらしサラダ油 250g 適量 適量小さじ 4 小さじ 2 小さじ 1 ひとつまみ 15g 25g 50g 小さじ 1/2 小さじ 1/2 適量適量 作り方 1 鶏モモ肉を一口大にカットし 醤油 紹興酒 塩 胡椒 溶き卵で下味を付ける 21 を片栗粉でまぶし 170 のフライヤーで揚げる 3 中華鍋にサラダ油を入れ熱し みじん切りにしたにんにくと生姜 乾燥とうがらしを加え炒め 香りが出てきてたら 2 とみじん切りにした長ネギ 中華スープと A の材料を加え炒める 4 仕上げに金印きざみわさびを加え和え 火を止め完成 Ingredients Chicken (round) (Soy sauce, Shaoxing Wine, Salt, Pepper, Egg) Potato starch A. Soy sauce A. Black vinegar A. Sugar A. Sichuan pepper Kizami Wasabi Chinese broth Leek (chopped) Garlic (chopped) Ginger (chopped) Dried chili pepper Salad oil 250g 4 tsp 2 tsp 1 tsp 15g 25g 50g 1/2 tsp 1/2 tsp How to cook 1. Immerse chicken in soy sauce, shaoxing rice wine, salt, pepper and beaten egg. 2. Coat the chicken with potato starch. Fry the chicken at 170⁰C. 3. Heat wok or pan with salad oil. Stir chopped garlic, ginger and dried chili pepper. Add and heat the chicken, leek, Chinese broth, and [A] ingredients. 4. Add kizami wasabi to give flavor. 28

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE フィッシュ & チップスわさびタルタル添え Fish & Chips with Wasabi Tartar Sauce パブの定番メニュー フィッシュ & チップス モルトビネガーをかけて頂くのが定番ですが 最近ではタルタル仕立てのものも人気 わさびを効かせたわさびタルタルメニューとして提案します This is a familiar dish from pub, fish & chips. It is known as served with malt vinegar, but recently it is also popular with tartar sauce. This time, fish & chips is suggested with spicy wasabi tartar sauce. 材料 作り方 Ingredients How to cook 白身魚塩 A. ビール A. 強力粉 A. 片栗粉 A. ベーキングパウダー A. 塩じゃがいもマヨネーズ金印きざみわさび玉葱 ( 粗みじん切り ) モルトビネガーレモンパセリ ( みじん切り ) 100g 適量 50ml 25g 20g 小さじ 1/4 適量 120g 大さじ 1 大さじ 1 大さじ 1 小さじ 1 適量適量 1 白身魚に塩を振り 10 分程置く 2 じゃがいもはくし形にカットする 3A の材料を混ぜ合わせ 1 をくぐらせ 170 のフライヤーで揚げる 一緒に 2 も 2 度揚げする 4 マヨネーズ 金印きざみわさび 粗みじん切りにした玉葱 モルトビネガーを混ぜ合わせソースを作る 5 皿に盛り レモンのくし切り みじん切りにしたパセリを添え完成 White fish Salt A. Beer A. Hard flour A. Potato starch A. Baking powder A. Salt Potato Mayonnaise Kizami Wasabi Onion (chopped) Malt vinegar Lemon Parsley (chopped) 100g 50ml 25g 20g 1/4 tsp 120g 1 tsp 1. Sprinkle salt on white fish fillet, then keep it for 10min. 2. Cut potato into the shape of comb. 3. Plunge the fish in the mixture of [A] ingredients. Fry the fish and potato at 170⁰C. 4. Blend mayonnaise, kizami wasabi, chopped onion and malt vinegar. 5. Serve with comb-shaped lemon and parsley. 29

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE ウインナーシュニッツェル Wiener Schnitzel ドイツ オーストリアの肉料理 レモン果汁とおろし本わさびでシンプルに食べていただくアレンジメニューとしてのご提案 This is very well known German, Austrian cuisine. Served with lemon and Hon Wasabi is presented as creative dish. 材料 作り方 Ingredients How to cook 仔牛または牛モモ肉塩 胡椒 A. にんにくパウダー A. パン粉 A. パルミジャーノレッジャーノ強力粉溶き卵クレソンレモン金印おろし本わさびバター 150g 適量適量 30g 大さじ 1 大さじ 1 1/2 個適量 1/6 個大さじ 1 適量 1 仔牛または牛モモ肉は肉叩きで 5 mm厚にまでしっかりとたたき 塩 胡椒をする 2A の材料を混ぜ合わせる 31 に強力粉をまぶし 溶き卵にくぐらせ 2 をしっかりとまぶす 4 フライパンにたっぷりのバターを入れ熱し ムース状に泡立ってきたら 3 を入れ両面焼く 54 を皿に盛り クレソン くし切りにしたレモン 金印おろし本わさびを添え完成 Veal or Beef (round) Salt, Pepper A. Garlic powder A. Bread crumb A. Parmigiano reggiano Hard flour Egg Watercress Lemon Greated Wasabi Butter 150g 30g 1/2 pcs 1/6 pcs 1. Pound veal or beef flat approximately 5mm thin. Salt and pepper on meat. 2. Blend [A] ingredients. 3. Sprinkle flour to the meat, dip into beaten egg, then coat with [A] ingredients. 4. Heat butter enough to softly bubble. Heat the meat both side. 5. Serve with watercress, comb-shaped lemon and grated wasabi. 30

お食事メニュー /FOODS&BEVERAGE うにとユッケの混ぜご飯 Sea Urchin & Tartar Bowl 焼肉の〆ご飯メニューとして展開 雲丹とユッケという高級素材を使用したわさびアレンジメニューです 醤油をかけてお召し上がり頂きます The bowl is recommended after Yakiniku grill. This is a creative dish with such luxury ingredients as sea urchin and tartar. Enjoy with soy sauce on top. 材料 作り方 Ingredients How to cook 雲丹ユッケ ( 生肉 ) 九条ネギいりごまごはん金印おろし本わさび 20g 50g 10g 適量 150g 大さじ 1/2 1 ごはんに輪切りにした九条ネギをのせる 21 にユッケ ( 生肉 ) 雲丹 金印おろし本わさびを盛り いりごまをかけ完成 Sea urchin Steak tartar Kujo-Negi (leek) Roasted sesame Rice Grated Wasabi 20g 50g 10g 150g 1/2 tbsp 1. Sprinkle Kujo-Negi (leek) on bowlful of rice. 2. Place steak tartar and sea urchin on rice. Serve with grated wasabi and roasted sesame on top. 31

TOKYO OVERSEAS SALES DEPT. OFFICE 1-28-25 Shinkawa, Chuo-ku, Tokyo, 104-0033, Japan +81(3)3523-4707 gw5qyp7@kinjirushi.co.jp m7q4vv2@kinjirushi.co.jp UK OFFICE Unit 8, e-space South Business Centre 26 St Thomas Place, Ely, Cambridgeshire CB7 4EX, UK +44(0)7811-682-123 n7p5a7z@kinjirushi.co.jp Germany OFFICE Bettina Str. 30, 60325 Frankfurt Main, Germany +49(69)9746-1268 8e3cxcu@kinjirushi.co.jp 本誌に関わるいかなる訴訟 損害または問題において 弊社は一切の責任を負いかねます Kinjirushi assumes no responsibility whatever for any damage, trouble or loss resulting from the use of this booklet.