CROWN - Lunch Menu ( )

Similar documents
CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( )

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

マル ダ ムール ディナーメニュー

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg

Microsoft Word ~_FR_MENU_F-J.doc

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and

鉄板焼 RURI ディナーメニュー

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

< A B E696E6464>

Microsoft Word - CE_LN_DN_Autumn2012.doc


Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON Couscous salad with

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser

Dinner Menu ディナーメニュー la tournelle トゥルネル Exclusive Wine Pairing Menu 極上のワインペアリングメニュー Les canapés カナッペ Gaufre aux caviar œuf mimosa créme d anguille fum

鉄板焼

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

kamiya_menu

Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ Ravioles de langoustine

L Œuf/ 卵料理 A l encornet et au chorizo sur une mousseline de céleri, émulsion de persil イカとチョリソ セロリのムースリーン パセリのエマルション Cfp Le Foie Gras/ フォアグラ En

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

<4D F736F F D2092B98EE68B8D B926C974C82E82E646F63>

えっ Ladies Lunch ぱ Madame notre temps élégante マダムたちの優雅な時間 お食事前の軽い一皿 Amuse-Bouche シェフおすすめ白身魚と蕪のサラダ柑橘のクリーム Chef s recommended Fish, Turnip Salad, Cream

Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et fricassé de

dinner

鉄板焼 匠

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ

Fukuda

Valentine s special Dinner バレンタイン限定ディナー February 月 7 日 ~14 日 moulin rouge ムーランルージュ Valentine s Special Dinner with Exclusive Wine Pairing 極上のワイ

le marche マルシェ Goldenweek Lunch menu1 ゴールデンウィークランチメニュー 1 April 28 (Sat), 29 (Sun), 30(Mon) May 3 (Thu), 4 (Fri), 5 (Sat), 6 (Sun) 4 月 28 日 ( 土 ) 29 日

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Crab Cake légèrement épicé, et sa rémoulade aux agrumes Crab Cake lightly spicy with citrus rémoulade sauce クラブケーキライトスパイスとシトラスソー

Saveurs du Pacifique Imaginez une pirogue, vous menant aux quatre coins du monde, pour en cueillir toutes les richesses culinaires, des plus épicées a

Rue de Passy

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

平成 31 年 3 月 4 日 フランス料理 オテル ドゥ ミクニ で三重県産 GAP 認証取得食材等を使用した三重県フェアを開催します 三重県 ( 知事 : 鈴木英敬 ) では 東京 2020 オリンピック パラリンピック競技大会 ( 以下 東京 2020 大会 という ) を契機とした県産農林水

xlsx

PowerPoint プレゼンテーション

201904CafeLECCOURT_G-menu

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Carpaccio de st jacques aux truffes, arugula fraîche, et copeaux de parmesan Scallops Carpaccio with Truffes, fresh arugula ホタテの

Rue de Passy

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

TENSHIBA Dinner Menu

PENSION – MEAL PLAN

L ランチタイム lunch Japanese Restaurant RINKU TEPPANYAKI 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 ラストオーダー 閉店30分前

ミシュラン星獲得シェフ 松嶋啓介 氏プロデュース CLUB CENTRAL by Nestlé 2015 年 8 月 20 日 本格的なフレンチが楽しめる期間限定レストラン東レ PPO 会場にオープン! 東レパンパシフィックオープンテニス実行委員会 東レパンパシフ

2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Cotriade (+\500) 当店スペシャリテ コトリアード 厳選食材の

le passy パッシー weekday lunch Carpaccio de bar mariné tartare de tomate jaune et avocat caviar スズキのカルパッチョ黄色いトマトとアボカドのタルタルキャビア Marinated seabass carpacci

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

SUSHI (servis par 2 pièces) U1 4,50 MAGURO (thon) U2 4,20 SHAKE (saumon) U3 4,20 TAI (daurade) U4 4,20 SABA (maquereau) U5 5,00 EBI (crevette) U6 5,00

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

丼ぶり ( 味噌汁 つけ物付き ) Donburi (Servi avec soupe miso et légumes marinés)) DON1. 天丼 Tendon (légumes beignets et gambas) DON2. 牛丼 Gyudon (bœuf)

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Grand Menu / Weekend Lunch グランドメニュー 週末ランチ

<4D F736F F D B B B838B C A B322E646F63>

Vini vini


ã

‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton flambé à l'eau

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

MENU DINER


š ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

le marche マルシェ Les canapés カナッペ March 1-3 月 1 日 ~ L entrée froide 冷前菜 Pâté aux quatre viandes (veau, porc, foie gras et volaille) en croûte sucs de be

ENTREES - STARTERS - 前菜 Soupe de nouilles au poulet - Chicken noodle soup チキン ヌードル スープ Soupe à l oignon - French onion soup オニオン スープ ( インタ

ブック1

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd

Ÿ Ÿ ( ) Ÿ , , , , , , ,000 39,120 31,050 30,000 1,050 52,649, ,932,131 16,182,115 94,75

Ÿ ( ) ,166,466 18,586,390 85,580,076 88,457,360 (31) 1,750,000 83,830,000 5,000,000 78,830, ,388,808 24,568, ,480 6,507,1

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Chez Olivier Diner Menu シェオリビエディナーコース Starter+Main/ 前菜 + メイン...\4.300 Starter+Main+Dessert/ 前菜 + メイン + デザート...\4.800 Pour commencer / 前菜 Gazpacho jell

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

p1_5.pmd

Rue de Passy

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

STAY PLAN E F G H I J K L M N O P A B C D Q R S T


2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2

Transcription:

À LA CARTE Entrées / 前菜 Tartare de kampachi / oursins et œufs de caille / huile d olive de la vallée des Baux de Provence 5,000 Crème vichyssoise glacée façon Paris Soir / tartare de coquilles Saint-Jacques / gelée de crustacés 5,000 Foie gras et Taro façon Gâteau Opéra / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe 5,400 フォアグラと里芋のガトーオペラ仕立て / グリオットチェリーのパルフェグラス / キュベベ胡椒 Légumes de début d été / émulsion d olive noir / crumble d oignons 4,800 初夏の野菜 / ブラックオリーブのエミュルション / オニオンのクランブル Caviar Osciètra et œuf / mousseline de pommes de terre et haddock / jus de cresson 6,400 オシェトラキャヴィアと温度卵 / ポテトとアドックのムースリーヌ / クレソンのジュ Poissons / 魚料理 Homard bleu rôti / sa genoux en agnolotti / girolles / bisque à la citronnelle 11,000 オマールブルー / 腕肉のアニョロッティ / ジロール茸 / レモングラスの香るビスク Bar de ligne en écailles croustillantes / calmar farci / soupe de poissons et rouille 7,500 フランス産スズキの鱗焼き / ヒイカのファルシ / スープドポワソンとルイユ 6,600 Viandes / 肉料理 Filet de bœuf Wagyu / caviar d aubergine / étuvés de poireaux / jus au gingembre confit 12,000 黒毛和牛フィレ肉のグリエ / 茄子のピュレ / 白葱のエチュベ / 生姜風味のジュ 8,000 Caille et foie gras en croûte / purée de céléri rave / compote de muscats / sauce périgueux 8,400 フランス産鶉とフォアグラのパイ包み / 根セロリのピュレ / マスカットのコンポート / トリュフソース Fromages / チーズ Un plateau des fromages de France 2,250 フランス産フロマージュ各種 Desserts / デザート Piano au chocolat / Praliné d amandes et noisettes 2,750 ピアノショコラ / ミルクとジャンデュージャのアパレイユ / カカオソルベ / ソースカフェ Poêlée d abricot au thym / glace à la pistache / mousse à la ricotta 2,200 タイムが香るアプリコットのポワレ / ピスタチオのグラス / リコッタチーズのムース Fine dentelles de meringue / gelée de feuilles de périlla / crumble sale / sorbet ananas et mangue 2,200 メレンゲのダンテル / 青紫蘇のジュレ / クランブルサレ / パイナップルとマンゴのソルベ Nameraka chocolat / glace crème brûlée / streusel noisette / opaline grué de cacao 2,200

Foie gras et Taro façon Gâteau Opéra / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe フォアグラと里芋のガトーオペラ仕立て / グリオットチェリーのパルフェグラス / キュベベ胡椒 Caviar Osciètra et œuf / mousseline de pommes de terre et haddock / jus de cresson オシェトラキャヴィアと温度卵 / ポテトとアドックのムースリーヌ / クレソンのジュ Bar de ligne en écailles croustillantes / calmar farci / soupe de poissons et rouille フランス産スズキの鱗焼き / ヒイカのファルシ / スープドポワソンとルイユ Filet de bœuf / caviar d aubergine / étuvés de poireaux / jus au gingembre confit 国産牛フィレ肉のグリエ / 茄子のピュレ / 白葱のエチュベ / 生姜風味のジュ Pre dessert ou fromages プレデセールまたはアシェットフロマージュ Votre choix de dessert à la carte アラカルトよりお好みのデザートをお選びください 14,000 食材によるアレルギーなどがございましたら 予め係へお申し付けください 表示価格に別途サービス料 10% 消費税 8% を加算させていただきます Kindly inform our staff prior to ordering if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. All prices are in Japanese Yen, subject to an additional 10% service charge and 8% consumption tax.

MENU DÉLICE デリス Légumes de début d été / émulsion d olive noir / crumble d oignons 初夏の野菜 / ブラックオリーブのエミュルション / オニオンのクランブル Crème vichyssoise glacée façon Paris Soir tartare de coquilles Saint-Jacques / gelée de crustacés Filet de bœuf / caviar d aubergine / étuvés de poireaux / jus au gingembre confit 国産牛フィレ肉のグリエ / 茄子のピュレ / 白葱のエチュベ / 生姜風味のジュ Fine dentelles de meringue gelée de feuilles de périlla / crumble salé / sorbet ananas et mangue メレンゲのダンテル / 青紫蘇のジュレ / クランブルサレ / パイナップルとマンゴのソルベ 11,000

MENU MARCHÉ マルシェ Tartare de kampachi / oursins et œufs de caille / huile d olive de la vallée des Baux de Provence Nameraka chocolat / glace crème brûlée / streusel noisette / opaline grué de cacao 8,500

MENU MIDI ミディ Tartare de kampachi / oursins et œufs de caille / huile d olive de la vallée des Baux de Provence Crème vichyssoise glacée façon Paris Soir / tartare de coquilles Saint-Jacques / gelée de crustacés Nameraka chocolat / glace crème brûlée / streusel noisette / opaline grué de cacao 6,500 MENU EXPRESS エクスプレス * 平日のみ Crème vichyssoise glacée façon Paris Soir / tartare de coquilles Saint-Jacques / gelée de crustacés 5,500