資 料 2014 年 6 月 金 融 庁 総 務 企 画 局 市 場 課 長 Director of the Financial Markets Division, Planning and Coordination Bureau, FSA 齋 藤 通 雄 Michio SAITO
目 次 Contents Ⅰ. 平 成 26 年 金 商 法 改 正 について 3 2014 Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act Ⅱ.63 条 業 者 (いわゆるプロ 向 けファンド)の 見 直 しについて 10 Amendments to the Regulations with respect to the Article 63 Exemption Ⅲ. 投 資 信 託 投 資 運 用 業 の 見 直 しについて 14 Revision of Investment Trust and Invest Management Business 2
Ⅰ. 平 成 26 年 金 商 法 改 正 について 2014 Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act 3
金 融 商 品 取 引 法 等 の 一 部 を 改 正 する 法 律 の 狙 い ( 平 成 26 年 5 月 23 日 成 立 5 月 30 日 公 布 ) Aim of 2014 Amendment Act of the Financial Instruments and Exchange Act, etc. (Approved on May 23, 2014, Promulgated on May 30,2014) 家 計 の 金 融 資 産 を 成 長 マネーに 振 り 向 けるた めの 施 策 をはじめとする 日 本 の 金 融 資 本 市 場 の 総 合 的 な 魅 力 の 向 上 策 を 整 備 成 長 戦 略 を 金 融 面 から 加 速 強 化 Establish measures to enhance the overall attractiveness of Japan s financial and capital markets, particularly measures to pour household financial assets into investment for growth Accelerate and reinforce the growth strategy from the financial side 4
金 融 商 品 取 引 法 等 の 一 部 を 改 正 する 法 律 の 概 要 Main items of 2014 Amendment Act of the Financial Instruments and Exchange Act, etc. 市 場 の 活 性 化 ( 新 規 成 長 企 業 へのリスクマネー 供 給 促 進 等 ) 投 資 型 クラウドファンディングの 利 用 促 進 新 たな 非 上 場 株 式 の 取 引 制 度 金 商 業 者 の 事 業 年 度 規 制 の 見 直 し 市 場 の 活 性 化 ( 新 規 上 場 の 促 進 や 資 金 調 達 の 円 滑 化 等 ) 新 規 上 場 に 伴 う 負 担 の 軽 減 上 場 企 業 の 資 金 調 達 の 円 滑 化 等 Revitalization of markets (Promoting the provision of risk money to emerging and growing companies, etc.) Promoting the Use of Equity Crowdfunding New Trading System for Non listed Shares Amendments to Rules on the Business Years of Financial Instruments Business Operators Revitalization of markets (Promoting new listings and facilitating financing by listed companies) Reduction of the Burden Following New Listings Facilitation of Financing by Listed Companies, etc. 市 場 の 信 頼 性 確 保 金 融 指 標 に 係 る 規 制 の 導 入 ファンド 販 売 業 者 に 対 する 規 制 の 見 直 し 電 子 化 された 株 券 等 の 没 収 手 続 の 整 備 Ensuring reliability in markets Introduction of Regulation of Financial Benchmarks Amendments to Regulations Concerning Sale of Partnership Rights Establishment of Procedures for Confiscating Electronic Share Certificates, etc. 5
ファンド 販 売 業 者 に 対 する 規 制 の 見 直 し Amendments to Regulations Concerning Sale of Partnership Rights ファンド 販 売 における 問 題 事 案 の 発 生 を 踏 まえ 市 場 の 信 頼 性 を 確 保 する 観 点 から 次 の 通 り ファンド 販 売 業 者 ( 第 2 種 金 商 業 者 )について 行 為 規 制 の 強 化 等 を 実 施 Given the occurrence of problematic incidents by vendors of partnership rights, regulations on Type II Financial Instruments Business Operators (FIBOs) engaged in the sale of partnership rights would be strengthened as follows in order to ensure reliability of the market. 6
ファンド 販 売 に 関 する 規 定 の 整 備 Amendments to rules concerning the segregation of funds ファンド 販 売 業 者 は ファンド 規 約 に おいて 分 別 管 理 が 確 保 されていないファ ンドへの 投 資 の 勧 誘 を 行 うことが 禁 止 さ れている 一 方 で 分 別 管 理 の 規 約 自 体 は 存 在 した ものの 実 際 には 分 別 管 理 をせず 資 金 を 流 用 する 事 案 が 発 生 It is prohibited for Type II FIBOs to solicit investment in partnership rights if the partnership agreements do not stipulate segregation of funds. However, there have been cases where even though segregation of funds was stipulated, funds were not actually segregated and were used for other purposes. 改 正 後 上 記 に 加 え ファンド 販 売 業 者 が ファンド に 出 資 された 金 銭 が 目 的 外 に 流 用 されている ことを 知 りながら その 募 集 の 取 扱 いを 行 うこと 等 を 禁 止 事 項 に 追 加 (Amendment) In addition to the above, Type II FIBOs would be newly prohibited from soliciting investment in partnership rights while knowing that the money invested in the partnership is used for other purposes. 7
国 内 拠 点 設 置 等 の 義 務 付 け Obligation to establish a domestic office, etc. 海 外 取 引 が 絡 む 不 正 な 事 案 が 発 生 した 場 合 国 内 拠 点 がないと 被 害 の 把 握 等 に 大 きな 支 障 If the Type II FIBO does not have a domestic office, it is very difficult to assess damages when an incident of wrongdoing involving overseas transactions occurs. 改 正 後 ファンド 販 売 業 者 について 証 券 会 社 と 同 様 に 国 内 拠 点 及 び 国 内 に おける 代 表 者 の 設 置 を 義 務 付 け 投 資 運 用 業 者 についても 同 様 の 取 扱 いと する (Proposed Amendment) Like securities firms, Type II FIBOs, who conduct sale of partnership rights, would be obligated to establish a domestic office and to have a domestic representative. * The same obligation would apply to investment managers. 8
協 会 ( 自 主 規 制 団 体 )への 加 入 促 進 Encouragement to join a self regulatory organization (SRO) 協 会 へ 加 入 していないファンド 販 売 業 者 には 協 会 規 則 ( 自 主 規 制 ルール)が 適 用 されない Self regulatory rules do not apply to Type II FIBOs that are not members of a SRO. 改 正 後 協 会 へ 加 入 していないファンド 販 売 業 者 について 協 会 規 則 に 準 ずる 内 容 の 社 内 規 則 の 整 備 と 当 該 社 内 規 則 を 遵 守 する ための 体 制 整 備 を 義 務 付 け 協 会 への 加 入 促 進 を 図 る 上 記 義 務 付 けは 登 録 拒 否 要 件 に 盛 り 込 み 登 録 当 初 から 当 該 社 内 規 則 の 適 用 を 確 保 する 証 券 会 社 投 資 運 用 業 者 についても 同 様 の 取 扱 いとする (Proposed Amendment) Type II FIBOs would be encouraged to join a SRO, as they would be obligated to establish internal rules based on the relevant SRO s rules and a structure for ensuring compliance with these internal rules, if they are not members of a SRO. The above obligation would be included in the criteria for refusing registration, ensuring application of internal rules from the time of registration. * The same obligation would apply to securities firms and investment managers. 9
Ⅱ.63 条 業 者 (いわゆるプロ 向 けファンド) の 見 直 しについて Amendments to the Regulations with respect to the Article 63 Exemption 10
適 格 機 関 投 資 家 等 特 例 業 務 ( プロ 向 けファンド )の 見 直 し Amendments to Specially Permitted Business for Qualified Institutional Investor, Funds for Professional Investors 適 格 機 関 投 資 家 プロ 向 けファンド 適 格 機 関 投 資 家 以 外 当 局 への 届 出 のみで 販 売 等 が 可 能 ( 登 録 不 要 ) 現 行 金 融 機 関 等 1 名 以 上 + 属 性 に 制 限 なし 一 般 個 人 も 可 49 名 以 内 49 名 以 内 であれば 一 般 投 資 家 へ 販 売 が 可 能 これを 悪 用 し 投 資 家 に 被 害 を 与 える 業 者 が 散 見 current Qualified Institutional Investor Financial Institutions, etc. 1 person or more Funds for Professional Investors + Other than Qualified Institutional Investor No restriction on characteristics Including amateur individual up to 49 persons Marketing funds permitted with only notification to FSA. (No registration required) Sales of funds to up to 49 general investors permitted. Some operators are abusing it and causing losses and damages to unsophisticated investors. 11
プロ 向 けファンド 届 出 業 者 の 相 談 件 数 Number of consultation concerning Funds for Professional Investors プロ 向 けファンド 届 出 業 者 の 相 談 件 数 ( 国 民 生 活 センター) The number of consultation Concerning Notifying Business Operators of Funds for Professional Investors (National consumer affairs center of Japan ) (Number of consultation) Number of consultation in total: 4,562 ( until the end of November 2013) Compared with the same period in the previous year 金 融 庁 から 警 告 書 が 発 出 された プロ 向 けファンド 届 出 業 者 Notifying Business Operators of Funds for Professional Investors to which FSA sent a letter of warning 2012 年 度 (FY 2012) 年 度 (FY) 問 題 があると 認 められた プロ 向 けファンド 届 出 業 者 Problem identified Business Operators of Funds for Professional Investors 2013 年 度 (FY 2013) 22 29 うち 無 登 録 によるもの (due to unregistered) 3 18 ( 業 者 数 ) (The Number of operators) うち 虚 偽 告 知 等 によるもの (due to false announcement, etc) 20 12 12
適 格 機 関 投 資 家 等 特 例 業 務 ( プロ 向 けファンド )の 見 直 し Amendment to Specially Permitted Business for Qualified Institutional Investor (Funds for Professional Investors) 改 正 案 適 格 機 関 投 資 家 以 外 上 場 会 社 資 本 金 5 千 万 円 超 の 株 式 会 社 上 場 会 社 等 の 子 会 社 関 連 会 社 年 金 基 金 1 富 裕 層 個 人 2 資 産 管 理 会 社 ファンド 運 用 者 の 役 職 員 等 49 名 以 内 1 投 資 性 金 融 資 産 100 億 円 以 上 2 投 資 性 金 融 資 産 1 億 円 以 上 一 般 個 人 は 不 可 本 来 の プロ 向 けファンド の 趣 旨 に 立 ち 返 り 販 売 できる 相 手 方 を 一 定 の 投 資 判 断 能 力 を 有 すると 認 められる 者 に 限 定 Proposed Amendment Other than Qualified Institutional Investor A listed Company A stock company with a capital amount of over JPY 50 million A subsidiary or an affiliate company of a listed company, etc. A pension fund 1 Wealthy individual 2 Asset management company Executives of investment company, etc. Excluding amateur individual up to 49 persons 1 pension fund with investment type financial assets over than 10 billion JPY 2 individual investors with investment type financial assets over than 100 million JPY To return to original intention of funds for professional investors, sales of funds permitted to only persons with a certain level of investment capabilities. 13
Ⅲ. 投 資 信 託 投 資 運 用 業 の 見 直 しについて Revision of Investment Trust and Invest Management Business 14
金 融 資 本 市 場 活 性 化 に 向 けての 提 言 ( 抄 )( 平 成 25 年 12 月 13 日 公 表 ) Recommendations for Vitalizing Financial and Capital Markets (December 13, 2013 ) 1. 豊 富 な 家 計 資 金 や 公 的 年 金 等 が 成 長 マネーに 向 かう 循 環 の 確 立 (いわゆる 眠 っている とされる 資 金 の 活 用 ) 1-1. 家 計 がライフサイクル 等 に 応 じた 資 産 形 成 を 行 える 環 境 の 整 備 投 資 信 託 等 については 若 年 者 から 高 齢 者 に 至 るまでのライフサイクルに 適 合 した 商 品 の 開 発 普 及 促 進 が 不 可 欠 である 短 期 間 での 商 品 乗 換 えによる 販 売 手 数 料 収 入 重 視 の 営 業 を 見 直 し 運 用 に 係 る 透 明 性 向 上 とと もに 投 資 家 のライフステージを 踏 まえ 真 に 顧 客 の 投 資 目 的 やニーズに 合 う 個 人 投 資 家 の 利 益 を 第 一 に 考 えた 商 品 の 開 発 普 及 促 進 に 向 けた 取 組 みを 強 力 に 進 める 必 要 がある また その 販 売 においては 個 人 投 資 家 のニーズに 合 致 し 長 期 的 な 資 産 形 成 につながる 商 品 を 選 択 して 推 奨 することが 必 要 である 1. Establishing a positive cycle in which abundant financial assets held by households and public pensions are allocated more to funding for growing businesses (Utilizing inactive funds) 1-1. Establishing an environment to enable asset building by households in line with lifecycles As to investment trusts, approaches should be taken to develop and promote products suited to the lifecycle of customers ranging from the young to the elderly. Sales and marketing style with an emphasis on sales commission from short-term switch of products should be reexamined, and the transparency of fund management should be improved. Strong initiatives should be taken to foster the development and the promotion of products that place priority on the individual investors interests and truly suit the customers investment objectives and needs, in line with each investor s life-stage. Further, in relation to sales of products, it is necessary to pick and offer the products that match the needs of individual investors and lead to long-term asset building. 15
金 融 商 品 取 引 業 者 等 向 けの 総 合 的 な 監 督 指 針 の 一 部 改 正 (2014 年 3 月 7 日 より 適 用 ) Partially Revision of the Comprehensive Guidelines for Supervision of Financial Instruments Business Operators, etc. (Applied from March 7, 2014) 改 正 後 営 業 員 の 業 務 上 の 評 価 に 係 る 留 意 事 項 顧 客 の 中 長 期 的 な 資 産 形 成 を 支 援 する 勧 誘 販 売 態 勢 を 構 築 する 観 点 から 営 業 員 に 対 する 業 務 上 の 評 価 が 投 資 信 託 の 販 売 手 数 料 等 の 収 入 面 に 偏 重 すること なく 預 り 資 産 の 増 加 等 の 顧 客 基 盤 の 拡 大 面 についても 適 正 に 評 価 するものと なっているか 留 意 して 監 督 するものとす る Amendment Points to consider in business performance evaluation of a salesperson From the viewpoint of establishing environment for customer solicitation and marketing which provide support for medium to long term asset building of customers, supervision shall be performed focusing on whether the business performance evaluation of a salesperson does not overemphasize the revenue side such as sales commission, and whether it properly assess the expansion of customer base such as increase of assets under management. 16