AAMT/Japio 特 許 翻 訳 研 究 会 特 許 文 書 の 機 械 翻 訳 結 果 評 価 方 法 検 討 会 ~ 企 業 の 技 術 調 査 担 当 者 の 立 場 から~ 2012 年 9 月 7 日 JIPA 知 的 財 産 情 報 検 索 委 員 会 トヨタテクニカルディベロップメント 株 式 会 社 森 田 陽 介 1
目 次 1.はじめに (1) 特 許 調 査 における 機 械 翻 訳 (2) 中 国 特 許 データのフローと 中 国 データベース (3)JIPA 知 的 財 産 情 報 検 索 委 員 会 活 動 紹 介 2.2010 年 度 WG 検 証 結 果 の 報 告 翻 訳 精 度 の 検 証 ~スクリーニングの 立 場 から~ 3.2012 年 度 WG 検 証 内 容 について クレーム 翻 訳 と 翻 訳 テクニックの 研 究 に 向 けて Creating IP Vision for the World 2
(1) 特 許 調 査 における 機 械 翻 訳 再 確 認 調 査 担 当 者 にとって 機 械 翻 訳 ツールは 欠 かせません! 外 国 特 許 調 査 ニーズの 増 大 ( 弊 社 ) 全 体 弊 社 では 過 去 2 年 間 の 技 術 テーマ 調 査 のうち 過 半 数 は 外 国 調 査 を 含 む 外 国 調 査 2010-2011 年 半 数 は 中 国 を 含 む 対 応 ファミリの 無 い 膨 大 な 文 献 量 中 国 特 許 出 願 件 数 内 国 人 の 出 願 が 過 半 数 であり ユー ザーが 閲 覧 する 多 くは 機 械 翻 訳 データ Creating IP Vision for the World 3
調 査 担 当 者 の 機 械 翻 訳 ツール/データ 利 用 シーン 調 査 フロー 検 索 スクリーニング 報 告 調 査 観 点 検 索 式 調 査 DB (1) 特 許 調 査 における 機 械 翻 訳 ノイズ 落 とし 分 類 付 与 発 明 /クレーム 把 握 技 術 レポート 侵 害 / 非 侵 害 特 許 文 献 等 から 技 術 用 語 同 義 語 を 抽 出 特 に 中 国 語 KWの 抽 出 時 に 翻 訳 ツールを 利 用 対 応 ファミリ 無 し 英 文 要 約 のみ 等 の 限 られた 情 報 源 (DB)の 場 合 に 原 文 を 翻 訳 機 械 翻 訳 を 補 助 的 に 活 用 翻 訳 データを 追 加 した 特 許 リスト レポート 等 1 次 判 断 のみ 最 終 判 断 は 人 手 翻 訳 翻 訳 ツール/データはスクリーニング 以 外 のシーンでも 大 いに 利 用 翻 訳 ツール/データの 精 度 は 調 査 精 度 スピードに 大 きく 影 響 Creating IP Vision for the World 4
(2) 中 国 特 許 データのフローと 中 国 データベース CNIPR データ 販 売 (CPRS) 全 文 ( 中 国 語 英 語 ) IPPH: 知 識 産 権 出 版 社 データベース 会 社 人 手 翻 訳 など 付 加 価 値 付 与 中 文 テキストテ ータ 英 文 抄 録 全 文 :CNIPR CNIPR Hypat Hypat-i 人 手 翻 訳 テ ータ SIPO: 専 利 サーチ (タイトル 要 約 ク EPO: 中 国 特 許 庁 欧 州 特 許 庁 中 文 和 訳 ( 第 1クレー レーム 等 ) 蓄 積 (DOCDB) ムまで):PATLIST PATLIST-CN SIPO 英 文 抄 録 を 収 録 した Thomson Innovation DOCDB 系 DBが 多 いが SIPO 英 文 抄 録 アジアコンテンツ 全 文 テキストテ ータ CNIPR 英 文 独 自 翻 訳 等 INPADOC,Esp@ce 他 (CNIPR 英 訳 ) の 全 文 英 文 系 DBや 英 文 + 原 文 を 収 録 したハイ スタンダードな 公 報 系 DB QPAT JPDS, 独 自 エンジンによる 翻 Shareresearch(OP) 訳 ステータス 付 与 ブリッド 系 DBも 複 数 あり NRI,Shareresearch 日 本 語 翻 訳 を 収 録 したDB Chinese Patent PATOLIS 海 外 等 独 自 抄 録 索 引 付 加 は 少 なく 殆 どが 英 文 デー Fulltext はこれを 採 用 DWPI CAS タとなっている 英 文 情 報 + 中 文 情 報 PATBASE Orbit Orbit Total Patent Creating IP Vision for the World 5 5
2010 年 度 (3)JIPA 活 動 紹 介 情 報 検 索 委 員 会 中 国 特 許 調 査 手 法 の 研 究 WG 1 特 許 情 報 ( 出 願 人 IPC IPC KW KW)に 関 する 研 究 2DB DBや 無 料 翻 訳 ツールの 要 約 比 較 検 証 3DB DBの 特 許 実 案 収 録 状 況 の 確 認 4 検 索 ノウハウ( 原 語 ハイブリッド 検 索 の 必 要 性 ) 2012 年 度 1 新 たな 特 許 情 報 : 法 的 状 況 訴 訟 情 報 2 新 たな 翻 訳 検 証 : クレーム 翻 訳 翻 訳 テクニック 3 新 たな 調 査 環 境 : 電 子 包 袋 DBの 登 場 4 新 たなノウハウ : KW 抽 出 手 法 出 願 人 表 記 etc 膨 大 な 中 国 特 許 文 献 量 の 調 査 に 対 応 するためには 精 度 の 高 い 翻 訳 ツール(データ)は 必 須 Creating IP Vision for the World 6
2.2010 年 度 WG 検 証 結 果 の 報 告 翻 訳 精 度 の 検 証 ~スクリーニングの 立 場 から~ Creating IP Vision for the World 7
(1) 検 証 内 容 4 分 野 における 中 国 特 許 の 抄 録 をベースに 各 DBの 英 語 / 日 本 語 の 抄 録 ( 翻 訳 ) 及 び 翻 訳 サイトの 日 本 語 翻 訳 について ファミリの 日 本 特 許 要 約 を 参 考 にして 翻 訳 精 度 についてWGメンバの 評 価 を 纏 めた 評 価 DB 翻 訳 サイト 評 価 対 象 案 件 Creating IP Vision for the World 8
(2) 翻 訳 精 度 の 検 証 ( 化 学 ;リチウムイオン 電 池 用 電 極 材 料 の 事 例 ) Creating IP Vision for the World 9
(3) 商 用 DBに 搭 載 された 翻 訳 機 能 Creating IP Vision for the World 10
(4) 無 料 翻 訳 サイト( 中 日 ) Creating IP Vision for the World 11
(5) 翻 訳 精 度 の 検 証 結 果 -1( 英 文 抄 録 ) 英 文 DBにおいては どのDBについても 概 ね ( 技 術 理 解 可 能 ) 但 し DWPI 以 外 のDBでは 黒 鉛 を graphite では 無 く black lead と 直 訳 しており 機 械 翻 訳 による 悪 影 響 が 出 ているケースも 有 り DWPIについては 情 報 量 が 最 も 多 く(メインクレームの 内 容 まで 反 映 等 ) 技 術 理 解 には 最 適 Creating IP Vision for the World 12
(5) 翻 訳 精 度 の 検 証 結 果 -2 ( 日 本 語 機 械 翻 訳 : 有 料 DB) DBが 有 する 日 本 語 機 械 翻 訳 の 精 度 は 良 いとは 言 えず 技 術 の 完 全 理 解 は 困 難 である 英 日 の 翻 訳 精 度 が 中 日 よりは 優 れている 特 に 中 日 翻 訳 は 理 解 し 難 い 文 章 に 訳 されるケースが 多 く 誤 訳 も 多 い ( 翻 訳 エンジンの 改 良 を 望 む) Creating IP Vision for the World 13
(5) 翻 訳 精 度 の 検 証 結 果 -3 ( 日 本 語 機 械 翻 訳 : 無 料 サイト) 無 料 翻 訳 サイトではGoogle 翻 訳 が 最 も 良 い 結 果 となった Google 翻 訳 の 用 語 の 翻 訳 は 精 度 が 良 い ハイブリッド 車 黒 鉛 と 翻 訳 できたのはGoogleのみ 他 は 混 合 動 力 石 墨 に 翻 訳 Creating IP Vision for the World 14
(5) 翻 訳 精 度 の 検 証 結 果 まとめ 順 位 はあくまでも 今 回 の 事 例 (4 件 )の 検 証 結 果 による Creating IP Vision for the World 主 観 的 なものです 15
(6) 翻 訳 精 度 に 関 する 知 見 (スクリーニングの 立 場 から) 翻 訳 は 中 日 より 中 英 の 方 が 良 い ( 文 章 として 読 みやす いため ワードの 翻 訳 精 度 に 大 きな 差 異 はなし) 技 術 内 容 理 解 は 英 語 で 行 う (WPIまたはCNIPR 由 来 の 英 文 DBを 利 用 ) 英 文 レコードをスクリーニングする 際 にも 化 学 式 などのイメ ージ 図 などを 確 認 するために 原 文 公 報 にすぐにアクセスでき る 環 境 が 望 ましい 無 料 の 翻 訳 サイト( 日 本 語 翻 訳 )はGoogleがお 勧 め 技 術 理 解 までは 難 しいケースが 多 いが 用 語 翻 訳 は 的 確 なケー スが 多 く 技 術 の 構 成 程 度 であれば 十 分 理 解 可 能 豆 知 識 : CNIPR 英 文 の 抄 録 には SIPO 英 文 抄 録 に 加 えて The patent refers to the field of と 一 文 が 追 加 されている 内 容 は 公 報 記 載 の 筆 頭 IPCのサブクラスの 説 明 文 となっている 模 様 IPCによっては 抄 録 の 内 容 と 異 なる 技 術 内 容 の 記 載 も 追 加 されている 恐 れがあり 混 乱 を 招 く 場 合 あ り 注 意 が 必 要 Creating IP Vision for the World 16
3.2012 年 度 WG 検 証 結 果 の 報 告 クレーム 翻 訳 と 翻 訳 テクニックの 研 究 に 向 けて Creating IP Vision for the World 17
(1) 検 証 内 容 ( 予 定 )-2012 年 度 1 請 求 項 (クレーム)を 含 む 機 械 翻 訳 の 検 証 構 成 要 件 の 正 確 な 把 握 が 可 能 か 特 有 な 表 現 への 対 応 は? 2 翻 訳 テクニックの 検 証 機 械 翻 訳 ツールの 上 手 な 使 い 方 テクニック 等 はあるか? 検 証 サンプル-CN1337812A 回 転 可 能 ディスプレイを 有 する 携 帯 電 話 請 求 項 1 可 旋 显 示 屏 新 式 移 动 电 话 与 现 有 移 动 电 话 不 同 之 处 其 特 征 为 : 显 示 屏 不 是 固 定 而 是 连 接 在 主 体 上, 并 相 对 于 主 体 ( 移 动 电 话 除 显 示 屏 以 外 的 其 它 部 分 ) 可 以 平 行 旋 转 日 本 語 への 直 訳 請 求 項 1 ディスプレイが 回 転 可 能 な 新 型 携 帯 電 話 の 従 来 の 携 帯 電 話 と 比 べて 異 なる 特 徴 は: ディスプレイは 固 定 ではなく 本 体 に 接 続 しており 尚 且 つ 本 体 (ディスプレイ 以 外 のその 他 の 部 分 の 携 帯 電 話 )に 対 して 平 行 的 に 回 転 可 能 となっています Creating IP Vision for the World 18
(2) 請 求 項 を 含 む 機 械 翻 訳 の 検 証 翻 訳 のポイント( 下 記 内 容 を 理 解 できれば 構 成 要 件 を 把 握 できたと 考 える) 1ディスプレイは 固 定 ではなく 本 体 に 接 続 していること 2ディスプレイが 本 体 に 対 して 平 行 的 に 回 転 可 能 であること Google Excite Infoseek ディスプレイの 新 しい 携 帯 電 話 を 回 転 すると 既 存 の 携 帯 電 話 の 機 能 とは 異 なる 以 下 のとおりです : ディスプレイを 接 続 するように 修 正 されていませんが メインでは 身 体 の 他 の 部 分 ( 画 面 の 携 帯 電 話 の 外 )からの 相 対 パスは 回 転 と 平 行 になることができます スクリーンの 新 型 の 携 帯 電 話 を 回 ることができるのは 携 帯 電 話 の 違 うところのその 特 徴 があることと:スクリーンは 固 定 が 主 体 の 上 で 接 続 なのではありませんて そし て 主 体 ( 携 帯 電 話 のスクリーンの 以 外 のその 他 の 部 分 )が 平 行 することができること に 比 べて 回 転 します 輪 ディスプレイ 新 式 の 携 帯 電 話 と 既 存 の 携 帯 電 話 の 違 ったその 特 徴 はして: ディスプレイは 主 体 に 連 接 することを 固 定 しであることでなくて ともに 主 体 ( 携 帯 電 話 ディスプレイ 以 外 のその 他 部 分 )に 対 して 平 行 に 回 転 することができます 理 解 できず 修 正 - 固 定 相 対 パス - ~に 対 して 文 章 としての 読 み 易 さは 理 解 できず 文 法 1 ( 文 法 ) 2 livedoor スクリーンの 新 型 の 携 帯 電 話 を 回 ることができるのは 携 帯 電 話 の 違 うところのその 特 徴 があることと:スクリーンは 固 定 が 主 体 の 上 で 接 続 なのではありませんて そし て 主 体 ( 携 帯 電 話 のスクリーンの 以 外 のその 他 の 部 分 )が 平 行 することができること に 比 べて 回 転 します 理 解 できず 文 法 Exciteと 同 じ 翻 訳 結 果 Google 以 外 は 文 法 であり 読 み 難 い 内 容 判 断 に 時 間 を 要 する Infoseekのみ 一 部 の 構 成 要 件 を 把 握 できた Creating IP Vision for the World 19
中 日 区 切 り 無 し 1 中 日 : 部 で 区 切 って 翻 訳 2 中 英 3 中 英 日 (3) 翻 訳 テクニックの 検 証 内 容 把 握 の 精 度 /スピードを 高 めるための 機 械 翻 訳 ツール(データ)との 上 手 な 付 き 合 い 方 を 模 索 検 証 例 1: 原 文 を 適 切 に 区 切 ることで 翻 訳 精 度 を 高 めることはできないか? 特 にクレーム 翻 訳 では 有 効 か? 検 証 例 23: 英 文 翻 訳 を 介 して 翻 訳 精 度 を 高 めることはできないか? ディスプレイの 新 しい 携 帯 電 話 を 回 転 すると 既 存 の 携 帯 電 話 の 機 能 とは 異 なる 以 下 のとおりです : ディスプレイを 接 続 するように 修 正 されていませんが メインでは 身 体 の 他 の 部 分 ( 画 面 の 携 帯 電 話 の 外 )からの 相 対 パスは 回 転 と 平 行 になるこ とができます 回 転 表 示 既 存 の 携 帯 電 話 の 新 しい 携 帯 電 話 は 次 のように 特 徴 付 けら れることができます : ディスプレイが 固 定 されていませんが メインでは 身 体 の 他 の 部 分 ( 画 面 の 携 帯 電 話 の 外 側 )に 相 対 回 転 と 平 行 にすることができます 接 続 します Rotating display new mobile phone is different from existing mobile phone features are: to connect the display is not fixed but in the main, relative to other parts of the body (mobile phone outside of the display) can be parallel to the rotation. 理 解 できず 修 正 固 定 相 対 パス 相 対 回 転 1 2 ディスプレイの 新 しい 携 帯 電 話 を 回 転 しても 既 存 の 携 帯 電 話 の 機 能 とは 異 なる 次 のとおりです ディスプレイを 接 続 することが 固 定 されていませ 修 正 固 定 んが で 体 の 他 の 部 分 (ディスプレイの 外 で 携 帯 電 話 )からの 相 対 パスは 回 転 と 平 行 にメインにすることができます 翻 訳 の 仕 方 を 変 えれば 精 度 も 変 わりそう 検 証 を 進 めていく Creating IP Vision for the World 20
(4) 今 後 の 検 証 検 証 項 目 ( 予 定 ) 1 請 求 項 (クレーム)を 含 む 機 械 翻 訳 の 検 証 有 料 翻 訳 ツール 有 料 商 用 DBの 翻 訳 データ 検 証 無 料 ツールに 対 する 優 位 性 ( 精 度 機 能 性 ) 評 価 クレーム 特 有 の 表 現 に 対 する 翻 訳 精 度 の 検 証 検 証 サンプルを 増 やし 複 数 の 技 術 分 野 にて 検 証 2 翻 訳 テクニックの 検 証 精 度 を 上 げる 翻 訳 区 切 り 位 置 の 検 証 中 日 or 中 英 or 中 英 日?? 検 証 内 容 について ご 意 見 / 提 案 あれば 是 非! Creating IP Vision for the World 21
世 界 から 期 待 され 世 界 をリードするJIPA Creating IP Vision for the World ご 清 聴 ありがとうございました