Sendagaya Japanese Institute S J I Sendagaya Japanese School Appaga le tue ambizioni 千駄ヶ谷は あなたの日本語習得の志を満たします 千駄ヶ谷日本語教育研究所は 言葉は 手段であると共に その国の文化や社会 人々の思

Similar documents
GIAPPONESE 3 Mod

pdf per sitocopertina.indd

Ripasso forma piana

Sendagaya Japanese Institute School Information 学校案内

Primi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato nel fuoco

確定_山本先生

122

?! 3

Celia Jones, TZ Motors, Ms. 47 Celia Jones Herbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australian

学校や勉強についてもう大学生活になれましたか どんなことが大変ですか 講義がわからない時 どうしますか *~ たり日本語の授業をどう思いますか どうして ~ と思いますか ( 教科書先生 ecc) どうして日本語を勉強しているんですか 日本語と ~ とどちらのほうがむずかしい ( かんたんおもしろい

pp. -[ ] 2.

簡単イタリア語会話集

252 vs.?!???

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Italiano-Giapponese)

Microsoft Word - PROGRAMMA DI ESAME KARATE

COMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1-N4) Ascoltare i quattro dialoghi e indicare per ognuno la vignetta corrispondente scegliendo fra a,

5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 65.8% F: Eleonora e suo marito Arturo abitano in periferia, in una casa a due piani, piccola e carina. Il po

スライド 1

งานนำเสนอ PowerPoint

LEZIONE 1 Hajimemashite        

目次 1 留学先及び実習期間 留学先概要 留学目的 留学内容 留学のスケジュール 留学の詳細 当初目的 目標への達成度 反省 課題...9 謝辞...9 2

第32回(2011年春季)実用イタリア語検定

イタリア語会話リスニング教材「Ascoltiamo in italiano 1」

Microsoft PowerPoint - (7-J)JASSO  EOJ seminar Japanese's ver.

日 夜 土曜 公財 日独協会 イ 語講習会 6 度 半期コ ス ク ス編成 詳細 変更 い ク ス名 曜日 時間開講日 A2.1 /A2.2 B: 復習強化 Neu! C: 中級 1 H: 初級 2 I: 初級 5 G: 初級 1 Neu! D: 初級 3 L: 初級 5 E: 初級 6 J: 基礎

D: Cosa fa ora Mauro? 訳 ( 男 1) ずいぶん前からマウロに会ってないよ どうしているの? ダンテ広場のあの洋服屋でまだ働いているのかい?( 男 2) 何だって 知らないのかい? 彼はもうあそこでは働いていないよ 今はフランスのパリにいるんだ ( 男 1) パリに? いったい

A cura di Francesco Comotti Andrea Maurizi Francesco Vitucci Manabō! Nihongo 学ぼう! にほんご初級 1 Corso di giapponese per principianti Livello 1 LINGUE

<4D F736F F D DC58F498A6D92E894C5817A30345F93FA967B8CEA814593FA967B95B689BB89C896DA5F A778F4388C493E E646F6378>

Analisi sito web comiket.co.jp

Microsoft PowerPoint - Condizionale v. to.ppt

Microsoft Word - livelli.docx

Microsoft PowerPoint - 【結果レポート】「大学におけるビジネス日本語教育の実施状況に関する調査」


testi giappo

N12 a 正答率 87.7% M: Ma piove, fuori? F: Sì, e anche tanto. Guarda la mia giacca, sono tutta bagnata! M: Dieci minuti fa il sole, ora la pioggia Mamma m

教育方針 当校は 留学生をはじめとする外国人には 日本の文化や職業観 それを踏まえた体系的な職業教育カリキュラムを 日本語で提供しています クラスメートはA SE A N諸国をはじめ 様々な国の学生が国家の枠を超えて学んでいます 学生達は こうしたDiversity 多様性 の中で 異文化コミュニケ

< 受験生トレンド > 受験生に必須のアイテム 受験生の半数以上が勉強に SNS を活用 3 人に 1 人以上が活用している Twitter が第 1 位に 目的は モチベーションを上げたい 記録に残したい 共有して安心したい が上位に 勉強専門アカウントについては約 5 割が興味 約 2 割が活用

慶應外語 2019 年度春学期三田正科注意 : やむをえない理由により 予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります 講座開始後 この変更を理由に講座をキャンセルされる場合 受講料の返還はいたしません 講座コード C ベトナム語 基礎コース 担当者 グエン Nguyễn ミン

注意:やむをえない理由により、予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります

236390恵泉女学園大学2018年度学生生活ハンドブック.indd

3-2 学びの機会 グループワークやプレゼンテーション ディスカッションを取り入れた授業が 8 年間で大きく増加 この8 年間で グループワークなどの協同作業をする授業 ( よく+ある程度あった ) と回答した比率は18.1ポイント プレゼンテーションの機会を取り入れた授業 ( 同 ) は 16.0

インドネシアの高等教育における日本語教育現状と課題

COMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1 N4) Ascoltare le quattro parti del dialogo e indicare per ognuna la vignetta corrispondente sceglie

2) 言語能力 SPACE J では JLPT N2 以上が求められます 大学院生の場合は 佐賀大学国際交流推進センターへ事前にお問い合わせください * 日本語能力試験 (JLPT) が受けられない場合は 日本留学試験 (EJU) の日本語セクションの結果を考慮します EJU の結果を語学力証明とし

PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 66.2% F1: Martina, sono zia Angela. C è la mamma? F2: No zia, la mamma è fuori. È dalla signora Renzi. F1: Ah, la signora

Ⅱ 授業科目一覧 学期初めに日本語プレイスメントテストを受験し 総合日本語 1 2 3( ) のいずれ かのレベルから履修を開始する 原則として 1 学期目は 総合日本語 1 科目しか履修できない 1 学期目 必修 JPN290 総合日本語 1 2 学期目 必修 1 学期目 必修

京都立石神井高等学校平成 31 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 2 単位 対象学年組 : 第 2 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )(

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

l. 職業以外の幅広い知識 教養を身につけたいから m. 転職したいから n. 国際的な研究をしたかったから o. その他 ( 具体的に : ) 6.( 修士課程の学生への設問 ) 修士課程進学を決めた時期はいつですか a. 大学入学前 b. 学部 1 年 c. 学部 2 年 d. 学部 3 年 e

Decreto del Direttore Amministrativo n

( 男 ) へえ そうなの?( 女 3) ええ 本当よ 一日中テレビの前でひじ掛け椅子に座って過ごしているわ 彼女は何でも観るの テレビ映画にバラエティー番組 テレビニュース PARTE II (N5 N8) N5 c 正答率 76.1% M: Sofia abita in periferia, a

訳 ( 男 1) 大 学 の 事 務 局 は 9 時 から 11 時 までしか 開 いていないんだ ( 男 2) 今 はもう 11 時 近 くだ 遅 すぎるよ ( 男 1)そうだね もう 11 時 10 分 前 だ 僕 は 走 ってももう 間 に 合 わないな ( 男 2)しかたないさ ほら そこへ

Microsoft Word - 02_03_categorylabel.doc

Editor s Note For the month of September things are about to get festive. Besides the arrival of 18 new volunteers to Shanghai to celebrate, we have a

2012 年秋季第 35 回二次試験テーマ一覧 1 級 2 級とも 以下の各 4 つのテーマから一つを選んでいただきます 選んでいただいたテーマについて 参考資料をお渡ししますので 15 分間の黙読時間内にお読み下さい この資料をすべて読み 書かれている内容を把握しなければならないということはありま

07_柴田モラヴィア_責_Z12.indd

Lingua giapponese 2.2 Partizioni D-L & S-Z Lezione 5

指導内容科目国語総合の具体的な指導目標評価の観点 方法 読むこと 書くこと 対象を的確に説明したり描写したりするなど 適切な表現の下かを考えて読む 常用漢字の大体を読み 書くことができ 文や文章の中で使うことができる 与えられた題材に即して 自分が体験したことや考えたこと 身の回りのことなどから 相

例 1) 日系人の A さんの場合 1 域内の外国人の状況 ニーズ, 地域のリソース等の把握 (1) 対象とする学習者の属性や数の把握 レディネス( 日本語学習をどの程度行っているか ) 家族形態 来日 3か月で日本語学習経験はなし 妻, 子供 ( 小学生 ) 漢字圏かどうか 在留資格 非漢字圏 定

Microsoft Word - 医療学科AP(0613修正マスタ).docx

( 5 9 ( 1260/ ( ( % % 7 ( Co.Co.Co. (

なの ボーボという 3 歳のシェパード犬を 子供たちに対してはとてもお利口なの いつも子供たちと一緒にいるわ PARTE V (N16 N18) N16 a 正答率 24.5% M: Dai, corriamo a prendere il dieci. Scendiamo alla fermata

更新 2019/8/ 年 9 月ウィークリー レッスンスケジュール 1 時間目 11:00-11:50 第 1 週目 9 月 2 日 ~ 9 月 8 日 9 月 2 日 MON 9 月 3 日 TUE 9 月 4 日 WED 9 月 5 日 THU 9 月 6 日 FRI 中級 Shu

コミュニケーションを意識した授業を考えるーJF日本語教育スタンダードを利用してー

PowerPoint プレゼンテーション

< D C8E86A596DA8E9F D8E9692B781458FED96B1979D8E962E696E6464>

Decreto del Direttore Amministrativo n

Microsoft Word - PASSATO_DEI_VERBI.rtf

kikentai programma shotokai adulti & bambini

56 語学教育研究所紀要 Vol.10 上記項目を前年度と比較すると, 数値はほとんど変わらない データの分析及び考察は別稿にゆずることにし, ここでは前年度と大きく異なる点は自由記載が多くなったことであることを指摘したい 回収回答者の半数近くが自由記載に積極的だった 昨年度は教師に対する感謝の言葉

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう A quando le nozze?? Tanti auguri! 決めた? Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti - Compleanni e Anniversari

- Compleanni e Anniversari Tanti auguri 誕生日おめでとう! standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Buon Compleanno! 誕生日おめでとう! standard di

S J I Sendagaya Japanese Institute Sendagaya Japanese School Pour satisfaire vos ambitions. 千駄ヶ谷は あなたの日本語習得の志を満たします 千駄ヶ谷日本語教育研究所は 言葉は 手段であると共に その国の文化や

Microsoft PowerPoint 修正「外国人留学生の受け入れ・進路状況と日本語教育に関する調査」結果

ゴールデンウィークドイツ語集中講座 2017 年 4 月 29 日 ( 土 )~5 月 5 日 ( 金 ) 欧日協会ドイツ語ゼミナール EURO-JAPANISCHE GESELLSCHAFT DEUTSCHES SEMINAR


2017 年 9 月 8 日 このリリースは文部科学記者会でも発表しています 報道関係各位 株式会社イーオンイーオン 中学 高校の英語教師を対象とした 中高における英語教育実態調査 2017 を実施 英会話教室を運営する株式会社イーオン ( 本社 : 東京都新宿区 代表取締役 : 三宅義和 以下 イ

2013 年秋季第 37 回二次試験テーマ一覧 1 級 2 級とも 以下の各 4 つのテーマから一つを選んでいただきます 選んでいただいたテーマについて 参考資料をお渡ししますので 15 分間の黙読時間内にお読み下さい この資料をすべて読み 書かれている内容を把握しなければならないということはありま

Ⅲ 目指すべき姿 特別支援教育推進の基本方針を受けて 小中学校 高等学校 特別支援学校などそれぞれの場面で 具体的な取組において目指すべき姿のイメージを示します 1 小中学校普通学級 1 小中学校普通学級の目指すべき姿 支援体制 多様な学びの場 特別支援教室の有効活用 1チームによる支援校内委員会を

Borsa di Studio 2019.xlsx

Ore Prima Sessione del Convegno Le culture artigianali di Amalfi e Mino, le Città dell acqua: paesaggi, strutture e lavorazioni comparate

カリキュラム

2018 年 9 月 3 日 このリリースは文部科学記者会でも発表しています 報道関係各位 株式会社イーオンイーオン 中学 高校の英語教師を対象とした 中高における英語教育実態調査 2018 を実施 英会話教室を運営する株式会社イーオン ( 本社 : 東京都新宿区 代表取締役 : 三宅義和 以下 イ

「主体的・対話的で深い学び」の実現に向けて

1 高等学校学習指導要領との整合性 高等学校学習指導要領との整合性 ( 試験名 : 実用英語技能検定 ( 英検 )2 級 ) ⅰ) 試験の目的 出題方針について < 目的 > 英検 2 級は 4 技能における英語運用能力 (CEFR の B1 レベル ) を測定するテストである テスト課題においては

01-02_入稿_0415

KIHON: Dalla posizione di Hachiji Dachi: Hidari Gedan Barai, Kamaete (avanti) 1) SANBON TSUKI (avanti 2 volte) 2) AGE UKE - GYAKU TSUKI (indietro 2 vo

日本語教育実習生の受け入れと課題

4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 89.7% F: Briciola? Briciolaa? Dove sei, Briciola? M: Sarà sotto il divano, come al solito o magari sotto il

意識_ベトナム.indd

IMPAGINATO conversation 2.indd

A Segno [A ] [AP] col Fag 2do cb(

データ概要調査対象 : 留学ジャーナルから 7 月 ~9 月に短期留学 (1 週間 ~4 週間の留学を指す ) した大学生に任意で実施したアンケート調査の結果調査人数 :64 名調査期間 :2016 年 9 月 26 日 ~10 月 16 日 留学期間 1 週間以内 2 週間 3 週間 4 週間 合

参考資料 筑後の伝統工芸 解説 実演の際にローマ日本文化会館が配布したアンケート 質問内容とその結果 ローマ日本文化会館が配布したアンケート 回答数 日本語訳 2018 年 5 月 15 日集計 15 maggio 2018 L'ARTIGIANATO DEL CHIKUGO 2018 年 5 月

eiettore

語学学校奨学 リスト ) 下記の奨学 ( 授業料免除 割引 ) リストにある学校資料の詳細は奨学 担当者に問い合わせて下さい または各学校のホームページを参照 ( 化会館のホームページからリンクされている学校あり ) 2) 登録料 教材書代などが別途必要な場合や 利 できる時期を定めてい

ATAGO/Associazione Takemusu Aiki Giorgio Oscari/Strada San Cataldo 136/41123 Modena / MO V /09/2014

Corso di Laurea magistrale in Lingue e civiltà dell Asia e dell Africa mediterranea Tesi di Laurea Reagire con l arte a Fukushima: il potere dell imma

(3) 将来の夢や目標を持っていますか 平成 29 年度 平成 28 年度 平成

<4D F736F F D208EC08F4B8CA48B86838C837C815B83678D9191F22E646F63>

Transcription:

Sendagaya Japanese Institute School Information 学校案内 Italian

Sendagaya Japanese Institute S J I Sendagaya Japanese School Appaga le tue ambizioni 千駄ヶ谷は あなたの日本語習得の志を満たします 千駄ヶ谷日本語教育研究所は 言葉は 手段であると共に その国の文化や社会 人々の思考方法などを表しており 外国語の習得は異文化理解に重要な役割を果たします したがって その習得を容易にするということは国際理解につながる重要なことだと思います そのため 千駄ヶ谷日本語教育研究所グループ 千駄ヶ谷日本語学校は日本語を母語としない人達が 外国語である日本語をどのようにしたら効果的にマスターすることができるかを研究し 教授法 テキストを開発し 教育を実践してきました 日本語教育が 真の国際交流に役立つと信じるからです みなさんの日本語習得が楽しく進むよう 千駄ヶ谷日本語教育研究所の教職員一同 みなさんのパートナーとしてお手伝いできることを心より願っております 千駄ヶ谷日本語教育研究所理事長吉岡正毅 1.すべての国の人々が わかりやすい日本語を使って日本語を効率よく楽しく学ぶための出会いの場を提供する 2. 多様化する国際社会の中にあって 相互理解のための有能な才能の育成をはかる 3. 日本語教育を通して 国際交流をはかり 国際親善の一翼を担う を教育理念として 1975 年に設立され 今までに世界各国の多くの人々が日本語を身につけて巣立っていきました 創立 1975 年日本語学校の中でも特に長い伝統と実績があります 多様な国籍 職業今までに千駄ヶ谷で学んだ学習者の国籍は 100カ国以上です ビジネスパーソン 学生 主婦 研究者など 様々な学習者が学んでいます 多様なコース様々な時間帯 形態のコースがあります ですから ご自分に合ったコースが選べます 日本人との交流千駄ヶ谷には日本語教師養成講座が併設されています ですから 日本人と接するチャンスが多くあります 共通の教授メソッド併設の日本語教師養成講座を優秀な成績で修了した教師が授業を担当しています 共通の教授メソッドによって授業が行われるので 授業の質が常に保たれています オリジナル教材総合日本語テキスト ワークブック 文字練習帳 CD CD - ROM ビジネス日本語テキストなど 多数のオリジナル教材を作成し 使用しています 便利な立地 3 つの路線が通っている高田馬場駅より徒歩ですぐの便利な場所にあります 貴重な時間を無駄にすることなく学習ができます

Fondata nel 1975 Fondata nel 1975, la SJI è una delle scuole di lingua giapponese con la traduzione più lunga e di maggiore successo. Oltre ad essere un mezzo di comunicazione, le parole esprimono i pensieri della persona e della cultura e società di un paese. L'apprendimento di una lingua straniera assume un ruolo importante nella comprensione di una cultura straniera. Penso quindi che rendere l'apprendimento semplice è un modo importante di promuovere la comprensione internazionale. Di conseguenza, la Sendagaya Japanese School, gruppo SJI ha condotto ricerche e sviluppato libri di testo e metodi di apprendimento per aiutare gli studenti stranieri la cui lingua madre non è il giapponese a specializzarsi in una lingua straniera come il giapponese. Questo perché credo fermamente che la conoscenza della lingua giapponese sarà utile negli scambi internazionali. Staff di insegnanti della Sendagaya Japanese School, gruppo SJI impegnerà ad assistervi e a rendere l'apprendimento del giapponese un divertimento. Masaki Yoshioka Preside Sendagaya Japanese School Sendagaya Japanese Institute Group La Sendagaya Japanese School, Il gruppo Sendagaya Japanese Institute (SJI) mira a: 1.Garantire un ambiente adatto a persone di diverse nazionalit per imparare il giapponese in modo pratico e divertente utilizzando un giapponese facile da comprendere. 2.Sviluppare talenti in grado di comprendersi reciprocamente in una societ internazionale diversificata. 3.Promuovere lo scambio internazionale e le relazioni di amicizia attraverso lo studio della lingua giapponese. Il Gruppo SJI è nato nel 1975 con gli obiettivi dichiarati in alto come i nostri principi formativi. Fin d'allora, molti studenti di diversi paesi in tutto il mondo hanno ottenuto un diploma per aver seguito icorsi di lingua giapponese offerti dai diversi programmi della nostra scuola. Studenti di diversa provenienza da oltre 100 paesi Studenti appartenenti a oltre 100 paesi hanno studiato presso la SJI fino ad adesso. Diverse categorie di persone come uomini d'affari, studenti, casalinghe, ricercatori ecc studiano qui. Sono disponibili diversi tipi di corsi Sono disponibili diversi tipi di corsi tenuti in diverse fasce orarie. È possibile scegliere quello che più si adatta alle proprie esigenze. Opportunità di interagire con persone giapponesi Oltre ai Programmi di lingua giapponese per stranieri, la SJI tiene anche corsi di formazione per insegnanti di lingua giapponese. Gli studenti potranno avere molte occasioni di incontrare studenti e insegnanti giapponesi. Tutti gli insegnati sono formati per utilizzare lo stesso metodo d'insegnamento Le lezioni sono tenute da insegnanti che hanno completato ilcorso di formazione per insegnati di giapponese offerto dalla SJI. La qualità delle lezioni è quindi sempre garantita dall'utilizzo dello stesso metodo d'insegnamento. Serie di libri di testo originali In classe sono utilizzati una serie di libri di giapponese commerciale e la serie di libri giapponesi completi, che include i principali libri di testo, quaderni, libri per gli esercizi, CD e CD-ROM, pubblicati da SJI. Una comoda posizione SJI si trova vicino alla pratica Takadanobaba, che è accessibile con 3 linee ferroviarie. Gli studenti potranno avere un tempo di percorrenza ridotto per arrivare a scuola e in altri luoghi.

Metodi d insegnamento efficaci もっと分かりやすくより効果的に 千駄ヶ谷の日本語の教え方の特徴は 日本語を習う側に立って分析 整理して教えるということです 1. 翻訳を使わないで教える 表現したい もの や こと を はじめから日本語で考えられるよう 習慣づけることが大切だからです 翻訳を使わなくてもわかるように 教師は絵やジェスチャーを使ったり 学習者が理解できる日本語を使ったりして新しい言葉を教えます 2. ルール化して教える 動詞や形容詞の形の変化などはルールとして覚えると 効率よく覚えられるからです 3. 類似表現は分散させて教える 特に初級では 似ている言葉を同時に覚えようとすると 混乱するからです 4. 学習者が覚えられる情報量に絞って教える一度にたくさんの情報を与えられても 覚えられないからです 5. どの教師が教えても 基本の考え方が変わらないようにする クラスで複数の教師に教わったり 教師が途中で交代したりしても 基本の考え方が同じだと混乱しないからです 併設する日本語教師養成講座の特徴国内外の日本語教育機関から 日本語教師養成講座の名門 として高い評価を得ています その理由は カリキュラムに特徴があるからです 1. 日本語学校に併設しているので 日本語教育の現場で実際に必要な知識 能力をタイムリーにカリキュラムに反映させています 2. 教育の基礎となる理論と 理論に基づいた実習を学ぶカリキュラムですが 他校に比べ 圧倒的に実習に力を入れています カリキュラムの約半分が 実習や指導法などの科目です 3. 講座を担当する専任講師は定期的に研究会を開いています そこでは最新理論を研究し カリキュラムに取り入れられるかどうかを検討します このように 常に日本語学校と日本語教師養成講座が連動して よりよい日本語教育を行っています

Formazione di SJI Caratteristiche dei nostri metodi d'insegnamento Il concetto di base è quello di insegnare analizzando e organizzando dalla prospettiva di una persona che impara il giapponese. 1. Insegnare senza tradurre Questo perché è importante sviluppare l'abitudine di pensare in giapponese già dagli inizi in termini di esprimere le idee e i problemi. I nostri insegnanti utilizzeranno immagini e gesti o un giapponese comprensibile agli studenti per insegnare nuove parole senza tradurre. 2.Insegnare con le regole Ricordare le regole sulla trasformazione di verbi e aggettivi rendendo l'apprendimento più efficace. 3.Insegnare evitando espressioni simili Provare a ricordare parole simili allo stesso tempo crea confusione, specialmente agli inizi. 4.Insegnare limitando il numero di informazioni che uno studente deve ricordare Gli studenti non possono ricordare tutto quando vengono fornite tante informazioni tutte in una volta. 5.Insegnare utilizzando lo stesso metodo indipendentemente dal tipo di insegnante Quando il metodo d'insegnamento di base è lo stesso, gli studenti non si confondono anche se seguiti da diversi insegnanti in una stessa classe o quando gli insegnanti vengono sostituiti durante lo svolgimento del corso. I nostri insegnanti avranno tutti completato il Corso di formazione per insegnanti di giapponese offerto dalla SJI con risultati eccellenti. Caratteristiche del corso di formazione per insegnanti di giapponese di SJI Group Il corso di formazione per insegnanti di SJI è molto consigliato da altri istituti di lingua giapponese nazionali e stranieri come uno dei corsi di formazione per insegnanti di giapponese più prestigioso per i seguenti motivi: 1Il gruppo SJI offre non solo corsi di formazione per insegnanti, ma anche programmi di lingua giapponese. Con una pratica esperienza per l insegnamento della lingua giapponese, sviluppiamo un piano di studi di formazione per insegnanti nel quale includiamo capacità pratiche necessarie ed esperienza. 2Il piano di studi di SJI include teorie che aiutano gli studenti a realizzare le tecniche di apprendimento base e la formazione pratica basata sulla teoria. SJI attribuisce più importanza alla formazione pratica rispetto agli altri istituti. Metà del programma di studi è basato su materie pratiche come "Esperienza sul campo", "Metodologia d insegnamento". Seminari per insegnanti a tempo pieno sono tenuti regolarmente. Nuove idee e 3 teorie sono incorporate nel piano di studi. In questo modo gli studenti saranno in grado di apprendere i nuovi approcci e tecniche di apprendimento. Grazie agli sforzi collaborativi tra il programma di formazione per insegnanti e le scuole di lingua giapponese, SJI offre la formazione professionale per insegnanti nel Corso di formazione di lingua giapponese.

Qual è il corso più adatto a te? Corso completo 総合コース Nome corso コース名 Corso preparatorio universitario A 準備教育課程 Corso preparatorio universitario B 進学コース Corso giapponese generale 一般日本語コース Corso di giapponese commerciale ビジネス日本語コース 1 Lun Ven 1 Lun Ven Programma 曜日 / 時間帯 Lun Ven mattina / pomeriggio 月 ~ 金午前 / 午後 Lun Ven mattina / pomeriggio 月 ~ 金午前 / 午後 mattina / pomeriggio 2 Due volte alla settimana la sera 3 Sab mattin 1 月 ~ 金午前 / 午後 2 平日夜 2 回 3 土曜午前 mattina / pomeriggio 2 Due volte alla settimana la sera 3 Sab mattina 1 月 ~ 金午前 / 午後 2 平日夜 2 回 3 土曜午前 Inizio corso 開講時期 Apr, Ott 4 月 10 月 Apr, Lug, Ott, Gen 4 月 7 月 10 月 1 月 Per 1 e 2 Apr, Lug, Ott, Gen Per 3 Mar, Set 12 4 月 7 月 10 月 1 月 33 月 9 月 Per 1 e 2 Mar Giu, Set, Dic Per 3 Mar, Set 12 3 月 6 月 9 月 12 月 33 月 9 月 Japanese Language Livello ingresso 入学時のレベル Da principiante ad avanzato 初級 ~ 上級 Da principiante ad avanzato 初級 ~ 上級 Da principiante ad avanzato 初級 ~ 上級 Proficiency Test JLPT N2 (Livello precedente 2) o superiore JLPT 日本語能力試験 N2 ( 旧 2 級 ) レベル以上 Caratteristiche corso コースの特徴 Programma riconosciuto dal Ministero dell'educazione, Cultura, Sport, Scienza e tecnologia, giapponese, per coloro che desiderano acquisire le capacità necessarie per migliorare il giapponese. Programma per Programma per coloro che coloro che desiderano desiderano acquisire capacità acquisire le capacità di ascolto, conversazione, necessarie per entrare lettura e scrittura generali. nelle università giapponese e le scuole 聞く 話す 読む 書く di specializzazione. 力が総合的に身につく一流大学 大学院への進学を目指すコース Programma per chi cerca lavoro e per uso professionale. 就職活動をするために必要な力が身につくコースと ビジネス場面で必要な力が身につくコースがある 日本の文部科学省が認 めた進学のためのコー ス

ご自分の都合に合わせてコース 学習期間を自由に選べます La nostra scuola offre molti corsi di diversa durata. È possible scegliere il corso in base alle proprie esigenze e programmi. Corso speciale 特別コース Corso estivo 夏季集中コース Corso preparatorio per il Japanese Language Proficiency Test, N1/N2 日本語能力試験 Corso preparatorio per test standard per giapponese commerciale (STBJ) 標準ビジネス日本語テ Lezioni private / Lezioni di gruppo 個人授業 小グループ授業 Formazione sul posto 派遣授業 Nome corso コース名 対策コース スト STBJ 対策コース Giorni feriali durante l'estate Lun - Ven 夏季平日 Una volta a settimana 平日 1 回 Una volta a settimana 平日 1 回 Sempre 随時 Sempre 随時 Programma 曜日 / 時間帯 月 ~ 金 Estivo Feb, Lug Non fissato Sempre Sempre Inizio corso 夏季 2 月 7 月 不定期 随時 随時 開講時期 Da principiante ad avanzato 初級 ~ 上級 N1, N2 Livello proficiency N1 N2 受験可能レベル Intermedio e superiore 初級以上 Da principiante ad avanzato 初級 ~ 上級 Da principiante ad avanzato 初級 ~ 上級 Livello ingresso 入学時のレベル Programma per Programma per Programma per Contenuti e I contenuti sono coloro che desiderano coloro che devono coloro che stanno programmi personalizzati e acquisire capacità prendere JLPT N1 o prendendo STBJ, un personalizzati in il programma è di comunicazione N2. test per misurare il base alle esigenze adatto al luogo di in giapponese ed livello proficiency per individuali. lavoro o residenza. esperienza di cultura N1 または N2 を受験 la comunicazione in giapponese attraverso する人のためのコー lingua giapponese 自分の目的に合わ 職場や自宅で 自 attività extra-curricula. ス richiesto per l'ambito せた内容を 自分 分の目的に合わせ Caratteristiche professionale. のスケジュールに た内容を 自分の corso 日本語によるコミュニケーション力が身につ 日本語を使って仕事を 合わせて学べる スケジュールに合わせて学べる コースの特徴 く 課外活動を通して する総合的な日本語能 日本文化が体験できる 力 を測るテストであ る STBJ を受験する人の ためのコース Per iscriversi a un corso a metà del suo svolgimento, contattateci. 学期途中での入学を希望される方は お問い合わせください

Qual è il tuo livello? あなたに合うレベルで学ぶことができます 初級 N5~N4 買い物や飲食店での注文 自己紹介など日常生活の基本的なやりとりができる 旅行中のたいていのことに対応できる 日常生活で目にする広告 お知らせなどから必要な情報が読み取れる 簡単な表現や文で自己紹介が書ける 中級 N4~N2 日常生活のたいていのことに対応できる 身近な話題のテレビ番組やニュースの概要が理解できる 雑誌などの紹介記事から必要な情報が読み取れる 敬語を使って お礼や依頼の手紙が書ける 中上級 N2 簡単な講義やテレビドラマなどが理解できる 興味のある分野の雑誌を読み 要点が理解できる 身の周りの話題について 自分の経験など身近な例を交えながら 自分の意見を述べる文章が書ける 上級 N2~N1 様々な話題について ディスカッションができる たいていのテレビ番組や映画が理解できる 社会一般の話題について 自分の意見が論理的に書ける 超上級 N1 くだけた表現を含め あらゆる日本語が正確に理解できる 母語話者が気を遣わない流暢さで話ができる あらゆるテーマについて書かれた長く複雑な文章を 正確に理解することができる 目的に応じて 適切な構成や文体 表現を使い分けて書ける ビジネス日本語コース ビジネスで遭遇する主な場面が網羅されています ロールプレイを通して実践的なコミュニケーション能力が段階的に身につきます ビジネス日本語以外にも日本の企業文化やビジネスマナーが身につきます コース最終回に STBJ(Standard Test for Business Japanese 標準ビジネス日本語テスト ) を実施するので ビジネス日本語能力の把握ができます

Livello elementare N5~N4 Gli studenti saranno in grado di gestire la maggior parte delle conversazioni nella loro vita giornaliera. Saranno in grado di comprendere in generale le notizie del telegiornale o di un programma televisivo legato ad argomenti di cui sono a conoscenza. Saranno in grado di comprendere il tema principale di un brano in una rivista. Saranno inoltre in grado di scrivere lettere presentabili facendo richieste e ringraziando. Livello intermedio N4~N2 Gli studenti saranno in grado di gestire la maggior parte delle conversazioni nella vita giornaliera. Saranno in grado di comprendere in generale un pezzo del telegiornale o di un programma TV relativo ad argomenti di cui sono a conoscenza. Saranno in grado di comprendere l'idea principale di un brano di una rivista. Saranno inoltre in grado di scrivere lettere presentabili facendo richieste e ringraziando. Livello intermedio superiore N2 Gli studenti saranno in grado di comprendere il contenuto di una semplice conferenza o opera teatrale. Saranno in grado di comprendere e riepilogare l idea principale di un articolo di un argomento a cui sono interessati. Saranno in grado di condividere la loro esperienza ed esprimere il loro punto di vista su argomenti che conoscono. Livello avanzato N2~N1 Gli studenti saranno in grado di tenere discussioni su argomenti diversi. Saranno in grado di comprendere gran parte del contenuto di un TV programma o un film. Saranno in grado di esprimere il proprio punto di vista in maniera logica su argomenti sociali in forma scritta. Livello avanzato superiore N1 Gli studenti saranno in grado di comprendere tutto correttamente in giapponese incluse alcune espressioni informali. Saranno in grado di parlare in maniera fluente come i madrelingua. Saranno inoltre in grado di comprendere brani lunghi e complicati su tutti gli argomenti. Saranno in grado di scrivere testi utilizzando il linguaggio appropriato per scopi specifici. Corso di giapponese commerciale Gli studenti saranno in grado di affrontare tutte le situazioni commerciali chiave. Gli studenti saranno in grado di sviluppare la loro capacità di comunicazione attraverso giochi di ruolo. Nonostante il giapponese commerciale, gli studenti saranno in grado di migliorare la loro conoscenza sulla cultura commerciale giapponese e le relative abitudini. Il (Test standard di giapponese commerciale) della STBJ è incluso nella parte finale del corso. Gli studenti saranno in grado di diventare esperti nella comunicazione commerciale in giapponese.

Giapponese Noi siamo insegnamenti di G. 私たちが教えています 千駄ヶ谷日本語教育研究所には約 160 名の教職員がいます 千駄ヶ谷では 併設の日本語教師養成講座で十分な教育訓練を積んだ教師が授業を担当しています この学校には様々な国から日本語を勉強しに来た学生が集まっていますから 私たち教師はみんながわかる日本語を使って日本語を教えています 私たちは どう教えれば皆さんが日本語を容易に理解できるか 楽しく学べるか ということを常に考えて 授業を行っています 皆さんの日本語能力が上がり 皆さんが千駄ヶ谷で学んだことを誇りに思ってくれることが 何よりの喜びです 教職員の中には中国 台湾 香港 韓国 エジプト出身者などがいますので 皆さんが日本語では伝えられない質問や問題を抱えているときも 安心して相談してください 私たち教職員は 皆さんが楽しく日本語を勉強できるよう 精一杯皆さんのサポートをしていきます Lo staff è composta da circa 160 insegnanti presso la Sendagaya Japanese School, Sendagaya Japanese Institute Group. Tutti i nostri insegnanti sono ben formati con il Programma di formazione di insegnanti di giapponese offerto dalla nostra scuola. Dal momento che ci sono studenti provenienti da tutti i paesi del mondo, i nostri insegnanti insegnano un giapponese semplice. Offriamo un ambiente che promuove la presenza di persone di tutte le nazionalità per l apprendimento del giapponese in modo rapido ed efficace utilizzando un giapponese facile da comprendere. Sarà nostro piacere osservare i vostri miglioramenti in giapponese e ci auguriamo che sarete orgogliosi di aver studiato giapponese alla SJI dopo esservi specializzati. Tra lo staff di insegnanti, alcuni vengono dalla Cina, Taiwan, Hong Kong, Corea, Egitto ecc. Pertanto, per domande o problemi che non è possibile esprimere in giapponese, ne potrete parlare con loro. Il nostro staff di insegnanti vi supporterà completamente garantendovi un'esperienza di apprendimento divertente.

Giapponese Siamo studenti di G. Aldawood, Hussain Jamal A From SAUDI ARABIA 千駄ヶ谷日本語学校の様々なサポートや先生方のおかげで 読む 書く 話す ことが上手になりました そして希望する大学に合格することができました それにこの学校には色々な国の留学生がいるので色々な文化 を学ぶことができました ありがとうございます Grazie al supporto degli insegnanti e del personale della SJS, sono migliorato molto nella lettura, scrittura e la conversazione. Ho inoltre superato l esame di ammissione all università a cui desidero iscrivermi. Con i compagni di classe provenienti da tutto il mondo, ho appreso non solo la cultura giapponese, ma le culture di diversi paesi. Grazie mille. Aldawood, Hussain Jamal A Laura Moleon Lopez Laura Moleon Lopez From SPAIN 私はこの学校で勉強するのが3 回目です 千駄ヶ谷の先生方はすごく優しくて 授業の説明もとてもわかりやすいからです また日本に来ることがあったら 絶対千駄ヶ谷で勉強したいです! 授業ではたくさんのことを習えるし 友達もすぐできるし 先生とも話しやすいし 私にとって千駄ヶ谷でのことは 一番大切な思い出です È la terza volta che studiando alla SJI ho trovato insegnanti che sono veramente gentili e che spiegano le lezioni in modo chiaro. Se avrò la possibilità di ritornarvi, scegliero sicuramente la SJI! Ho imparato tanto nelle lezioni e mi sono fatto molti amici. Mi piacere chiacchierare con gli insegnanti qui. SJI è uno dei luoghi più importanti per me. Agajanov Nazar From TURKMENISTAN Se avete difficoltà con la lingua giapponese o credete di non essere in grado di impararla, la SJI è il posto giusto per te. L atteggiamento energetico degli insegnanti e il sistema di formazione mi sono stati utili e sono sorpreso dai miglioramenti fatti in giapponese. Agajanov Nazar 包烏蘭 Bao WuLan 包烏蘭 Bao WuLan From CHINA 千駄ヶ谷日本語学校は施設のみならず 先生方も優れています 日本語だけではなく 進路や研究計画 ( 学習計画 ) などについて丁寧に指導してくれます やる気と前向きささえあれば 千駄ヶ谷の先生方のもとで夢を叶えることができます 私自身は受験時期には本当に辛かったのですが 大学院に受かった瞬間は先生方に感謝の気持ちいっぱいで 言葉で表せないほどでした 先生方のご指導があっての私の合格だと思いました 日本留学を考えている皆さんもやる気と前向きさを持って 千駄ヶ谷日本語学校に来ることを楽しみにしています Oltre alle meravigliose strutture, la SJS ha uno straordinario team di insegnanti. Gli insegnanti ci hanno aiutato non solo con le nostre capacità in giapponese, ma anche con l esame di ingresso e i programmi di ricerca per l'ingresso alla scuola di specializzazione. Se sei paziente e motivato, il tuo sogno può diventare realtà seguendo le indicazioni degli insegnanti. Durante la mia preparazione per l ammissione alla scuola di specializzazione, ho avuto numerose difficoltà. Quando ho ricevuto la lettera di ammissione in cui mi comunicavo di essere stato accettato, desideravo veramente ringraziare i miei insegnanti della SJS. Se stai pensando di venire in Giappone, la SJS sarà sicuramente la scelta giusta. Stephen La Rivière Stephen La Rivière From U.K. Non mi è mai piaciuto molto imparare nel contesto di una classe. Tuttavia, imparare il giapponese alla Sendagaya è stata un esperienza assolutamente piacevole. Le lezioni giornaliere sono passate senza problemi grazie ai simpatici insegnanti, che hanno un approccio informale e semplice che rende l apprendimento divertente, e quindi più facile. Quando mi fu detto che le lezioni si sarebbero tenute interamente in giapponese, nutrivo dei dubbi. In qualche modo tuttavia, gli insegnanti lavorano in modo che, anche se non capisci le parole, comprenderai ciò che dicono. Un momento divertente e uno dei momenti migliori della mia esperienza in Giappone. Oh - e fortunatamente adesso so parlare giapponese, grazie a Sendagaya!

Ikebukuro Kikuchi building Sendagaya Japanese Institute 東京富士 TokyoFuji University Kanda river Zeikei building Mizuho Bank Waseda Street Tokyo-mitsubishi UFJ bank Family Mart Tokyoshinkin Sakae Street McDonald s McDonald s DOUTOR COFEE 1 BECK s JR Line/SeibuShinjuku Line:Waseda Exit TokyoMetro Tozai Line: Exit12 Takadanobaba Station 2 BIG BOX Sendagaya Japanese School, Sendagaya Japanese Institute Group 161-0033 1-1-6 Shimo-Ochiai Shinjuku-ku Tokyo TEL 03-5337-7001 FAX 03-5332-6696 EMAIL : sendagaya@jp-sjs.ac.jp 3 min walking distance from Takadanobaba Station, JR Yamanote Line / Seibu-Shinjuku Line / Tokyo Metro Tozai Line 千駄ヶ谷日本語教育研究所グループ千駄ヶ谷日本語学校 161-0033 東京都新宿区下落合 1-1-6 TEL : 03-5337-7001 FAX : 03-5332-6696 EMAIL : sendagaya@jp-sjs.ac.jp 高田馬場駅 (JR 山手線 / 西武新宿線 / 東京メトロ東西線 ) から徒歩 3 分 www.jp-sjs.ac.jp 新宿 Shinjuku 渋谷 Shibuya JR 山手線 JR Yamanote Line 高田馬場 Takadanobaba 浜松町 Hamamatsucho 上野 Ueno 東京 Tokyo JR 成田エクスプレス JR Narita Express 新橋 Shinbashi 東京モノレール Tokyo-monorail リムジンバス Limousine Bus 成田空港 Narita Airport リムジンバス Limousine Bus 羽田空港 Haneda Airport Italian