Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind

Similar documents
20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) にゅうえんきぼうかたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつかげつ

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à es

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

がつついたちにち 4 月 1 日 ( 日 ) からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうび

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você m

にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : い医療センターりょう けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さ歳い 6ヶげ月児健康診査つじけんこうしんさ じはこころ歳児歯と心のそうだん相談 2 さい 3 さいじけん

しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます にちじがつにちげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんか

2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 ) です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado) ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ

ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしいが発行 富士吉田医師会 ず はっこうふじほくろくちいきいりょうきんりようごばんしている富士北麓地域医療機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療 あたらしないびょういんしょざい

テーマ選びポルトガル語版_ver01

2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local

2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館

プレスクール実施マニュアル本文

テーマ選びポルトガル語版_ver03

2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋

2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral ねんれいべつけん年齢別に検 しん診がかわります せいかつしゅうかんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳から 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほかにゅうしゃの国保加入者 がつむいかすいなのかもくようか

20079September 2

2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マ

がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Não por o lixo para fora pedimos a colaboração de todos Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこく

がいこくじんそうだんじょ外国人のための相談所のごあんない案内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインご語 ご

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mor

2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 ) から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará

2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめ

がいこくじん 外 国 人 のための そうだんじょ 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0

PowerPoint プレゼンテーション

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

untitled

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenove

2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よし

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe




International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

ゆうせつざいはいふ Distribuicao de cloracao (bolinhas que derretem a neve) 融雪剤の配布 Como e perigoso escorregar, para locais que congelam serao distribuidos gratu

DOWN

がいこくじん そうだんじょ 外 国 人 のための 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a



2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート ) の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-AL

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

P1・8(№54).ai

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur

Microsoft Word - ポルトガル語

01.pdf

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

Informativo traduzido em 5 idiomas para os estrangeiros がいこくじんこくごほんやくばんこうほう外国人のための5か国語翻訳版広報 1 ポルトガル語 No.218 かぬま Publicação:Prefeitura Municip

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しま

じしゅぼうさいかいちいきは 地域の人 ( 自主防災会 ひとたちが自発的 じはつてきに防災活動 ぼうさいかつどうを行 おこなう組織 そしきです ) Em Janeiro de 1995 houve o HanshinAwajiDaishinsai(Kobe), 80% das pessoas salv

12月のおべんきょう

ukeire1

といあわしみんかつどうすいしんか問合せ : 市民活動推進課 ないせん 内線 :203 Informação:ShiminKatsudoSuishin-ka Ramal203 だいかいふじとざんきょうそう第 64 回富士登山競走 がつにちきんかいさい 7 月 22 日 (

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

しみんかようまどぐちについて 市民課日曜窓口 がつしみんかよう 5 月から市民課日曜窓口 へんこうまえ変更前 へんこうご変更後 まどぐちを開 まいつきだいだいようび毎月第 第 3 日曜日 まいつきだいだいようび毎月第 2 第 4 日曜日 あひかける日が変わります! がつがつだいようびかぬま 5 月

さいがいじかんたいかぞくこうせい 災害ごとに時間帯や家族構成など様々さまざまそうていたいおうきなケースを想定し 対応を決めておきましょう びちくひんひじょうもちだしひんそな 非常持出品を備える 備蓄品 さいていかかん 最低 3 日間程度 ていどの水 みずや食料品 しょくりょうひんは備蓄 びちくしまし

スライド 1

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい




1101.\1OL.ai

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

P08-160号

1 JANEIRO 2018 Edição nº118 Informativo de Chuo-shi

PowerPoint プレゼンテーション

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

untitled

8 AGOSTO 2017 Edição nº113 Informativo de Chuo-shi

商工会議所のセミナー

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

2012_1015(1702)base.indd

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

イ保護者が病気または障がいによる療養中であるウ保護者に常時介護または看護を要する家族がいるエその他保護者に係る事情により 子どもの保育ができないと認められる場合 Contato 問い合わせ KODOMO SHIENKA 近江八幡市福祉子ども部子ども支援課 Tel 電話 0748(36)5524 FA

12 DEZEMBRO 2017 Edição nº117 Informativo de Chuo-shi

Índice JORNALZINHO DE MANAKA/MAIO 2017 しお知らせ INFORMAÇÕES ごつうやくしゃポルトガル語の通訳者について ATENDIMENTO COM INTÉRPRETE (PORTUGUÊS) ばん MANAKA の WEB 版を見るには PARA LER

浜松市 経済状況の悪化におけるブラジル人実態調査について 1 目的経済状況の急激な悪化に伴い 浜松市在住ブラジル人にどのような影響が出ているのか 実態調査を行う 2 期間平成 21 年 1 月 24 日 ~ 2 月 13 日 3 対象浜松市在住のブラジル人住民 サンプル数 方法調査員に

Microsoft Word - ⑦【修正】本文.doc

振替依頼書振替依頼書 記入記入のしかた ( 保護者用 ) 記入例 : 銀行 信用金庫信用金庫 信用組合信用組合 労働金庫労働金庫 農協農協 漁協漁協の場合 収納代行会社株式会社コンピュ - タ センタ - 私は 下記の学費等を私名義の下記から振替によって支払うこととしたいので 振替規定の確約のうえ依

2 FEVEREIRO 2019 Edição nº131 Informativo de Chuo-shi

koho P01_34.ai

1201.\1.\4OL.ai

受験者(1)

6 JUNHO 2019 Edição nº135 Informativo de Chuo-shi

8 AGOSTO 2018 Edição nº125 Informativo de Chuo-shi

4 ABRIL 2017 Edição nº109 Informativo de Chuo-shi

Transcription:

Telefonar até o dia Dia da coleta 8/11(Terça) 18/11(Sexta) 18/11(Sexta) 30/11(Quarta) 29/11(Terça) 9/12(Sexta) MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) Quem quiser fazer a matrícula na creche, favor retirar o requerimento para a solicitação da vaga Do período : Abril de 2006 até Março 2007. Começo de inscrição : 11/7 (Segunda) 30 (Quarta) Prazo de enrega dia : 5/12 (Segunda) 14 (Quarta) Pontos de entregas : Nos HOIKUENS dirigido pela Prefeitura, No HOIKUEN FUKUSHIKA Ou mesmo na Prefeitura Local. Esclarecimento de dúvidas pelo telefone : 22-1111 ramal 159 ou 160 (em Japonês) DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- Até 3 artigos é cobrado 1050 yenes, acima de 3 artigos é cobrado 525 yenes por artigo. Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira. De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por empresas especializadas em reciclagem e cobradas uma certa quantia para tal. Contato : Tel 22-0030 Endereço do local que recolhe o lixo, Prefeitura de Fujiyoshida

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Indonésio Bahasa/ Espanhol/ Inglês Kofu-shi Iida 2-2-3 055-228-5419 Local :Kenritsukokusaikouryu center Participante:Estrangeiros que moram no Japão Telefone de contato :Advocacia de Yamanashi 055-235-7202 *Kofu Hoken Jyo Todas:17 /11 (Quinta) 13:30-16:00 Português/ Espanhol Kofu-shi Ootamachi 9-1 055-237-1381 Conversa com o Prefeito É grande o número de acidentes com bebes dentro de casa, para salvar o bebê, vamos Para uma conversa informal com o Prefeito aprender os primeiros Dia : 16/11 (Quarta) socorros,caso aconteça em Horário : 10:00hs às 12:00hs e 13:00hs às sua casa aprenda os 15:00hs primeiros socorros. Local : Hall de entrada da prefeitura salão Data : 9/11(Quarta) 9:00hs Shimin Danwa Shitsu Local : Fujihokuroku Sogo Iryo Center Recepção : Das 9:30hs 11:00hs Participante:pais ou avós de bebês de 5 à 8 *Para muitos participantes haverá sorteio. meses (pode ou não levar a criança) Inscrição : Shimin Katsudo Suishin - Ka Numero de participantes : 35 pessoas Telefone de contato : 22-1111 ramal 215216 Inscrição : Kokuho Kenko-ka Telefone : 23-7360 Consulta grátis sobre a lei Japonesa para estrangeiros SALVAMENTO DE BEBÊ - AULA

EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA Local : Iryo center Levar : Boshi-techo Infomaçáo : Prefeitura Kokuho-kenkoka Tel : 23-7360 Tipos de exame médico Exame de saude para crianças de 4 meses Dia do exame medico 29/11(Terça) 115/ 7/ 2005 30/11(Quarta) 1630/ 7/ 2005 Nascimento Horário Observação Exame de saude para crianças de 1 ano e 6 meses 21/11(Segunda) 115/ 4/ 2004 22/11(Terça) 1630/ 4/ 2004 13:00 13:15 Não haverá mais aviso por cartão postal Exame dentário e consulta psicológica 24/11(Quinta) Mês 6 de 2003 Exame de saude para 16/11(Quarta) 115/ 5/ 2002 crianças de 3 anos 18/11(Sexta) 1630/ 5/ 2002 O exame médico para 3anos é necessário À partir de dezembro será formulário médico preenchido, formulário efetuado exame médico para alimentar preenchido esses formulários crianças de 3anos foram entregues no exame médico de 2anos Se não tiver em mãos os formulários ir no Iryou center pegar os formulários um dia antes.telefone de contato : 23-7360

Idade Data Local Inscrições Até28/11 (Segunda) 29/11 Terça Prefeitura Fujihokuroku Sogo Iryo Kokuho-kenkoka Waiwai Hiroba 1 ano ~6 ano 10:0012:00 Center 3 andar Tel:23-7360 15/11 Terça PIYOPIYO Salon 0 ano 9:3011:30 Fujihokuroku Sogo Iryo Center 3 andar Purieru Hiroba Não há necessidade. *Levar toalha de banho para o bebe deitar Dia : Toda Semana Sexta Feiras Horário : 10:00hs ~ Local :Shimoyoshida Community Center Taxa:1 criança 50 Para a família que precisar da ajuda do family suport center para preencher o formulário, estaremos dando suporte, onde a criança Genkids pode brincar. Dia : Toda Semana Terça - Feiras Data :Toda semana Sexta feira Horário : 10:00hs ~ 12:00hs 10:00hs ~ 11:30hs Local :Kokyoshisetu Taxa: 300 mensal Local :Shimin kaikan 3 andar Inscrição : Family suport center Telefone de contato : 22-1423 Meipuru Kurabu Circulo de educação-convocação Dia : Toda Semana Segunda - Feiras Horário : 10:00hs ~ 11:45hs Local : Shimoyoshida Community Center Taxa: 100 mensal Bebês em crescimento,juntos vamos trocar idéias? Brincadeira de ritmo entre crianças. Infomaçáo : Prefeitura kokuho-kenkoka Tel : 23-7360

Infomação da biblioteca 0 3 ANOS GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL TODA SEMANA ÀS QUINTAS FEIRAS HORÁRIO : 10:30 11:00 11/26 FUJIYOSHIDA SHIMIN KAIKAN 26/11 Sábado TERCEIRO ANDAR 3 6 ANOS HORÁRIO : 11:00 11:30 Os bibliotecários estão coordenando grupos de leitura (lendo, mostrando em forma de teatrinho) sem compromisso, dê um pulinho até nós! Feriado Biblioteca de Fujiyoshida Tel 22-0706 RINYUSHOKU KYOSHITSU Curso sobre papinha do bebê rubeola ir ao hospital para vaciná-los até o més Como começar e prosseguir corretamente com a papinha do bebê. O curso terá como ponto de referência o Experimento, paladar e a partir daí o esclarecimento das dúvidas. Data : 25 /11 (Sexta) 10:30hs ~12:00hs Local : Shimoyoshida Community Center Levar : Caderno para anotação, caneta e colher Nascimento : Mês 5 e 6 de 2005 Inscrição : Kokuho Kenko-ka Telefone : 23-7360 Ligar e fazer a sua reserva. Sarampo. Rubeola- Vacina Quem não tiver vacinado os filhos de sarampo e de Fevereiro de 2006, a vacina será modificada. Telefone de contato : Kokuho Kenko-ka 23-7360

INFORMAÇÕES ; Fuji-san Arena de hóquei (no estacionamento do Fujiyama Beer) Dia : 18/11 (Sexta) Horário : 18:30hs ~ Local : Fujigoko Bunka Center *Aulas de patinação no gelo (Shimin Kaikan, Centro Cultural de Fujiyoshida) Dia 8/12,22/12, 12/1, 26/1 (Quinta) Entrada : Gràtis Horário : 19:00hs às 20:30hs Inscrição : Escritorio do concerto de tango Argentino Para todos os residentes em Fujiyoshida Telefone : 22-0955 Numero de participantes : 30 pessoas Entrada : Gratuita Aluguel do patins : 200 yen *Para quem tem seu próprio patins 20/11,18/12,15/1,19/2,19/3, Horário : 10:30hs às 16:00hs Informações : Koryu Jigyo Ka 30-1122 Fujiyoshida Clube de Sukêto - Convocação Participante: Primário Taxa de participação : 5000yen Contato : Watanabe-san 23-2505 Concerto de Tango Argentino Enrique Cuttini y su Orquesta Irmãos Yoshida (Tsugaru shamisen) Dia : 3/11 (Quinta) Horário : 18:30hs~ Local : Fujigoko Bunka Center Entrada : 1000 yen Inscrição :Bunkakyoukai Telofone : 22-1111 Ramal : 521

Entretenimento pais e filhos Festa de Inverno image Girlanda para natal - Aula Dia : 9/12 (Sexta)9:00hs~11:30hs, 19:00hs~21:30hs 10/12(Sábado) 13:30hs~15:30hs, 19:30hs~21:30hs Cidadáos de Fujiyoshida Crianças Conteúdo : Fazer girlandas com nozes à partir de 3-12 anos de idade Arranjo de flores para o ano novo - Aula Dia : 18/12 (Domingo) 10:00hs ~ 12:30hs Dia : 14/12 (Quarta) Local: Shimin Fureai Center (Showa dori em 9:00hs~11:30hs, 19:00hs~21:30hs frente KONAKA) Conteúdo : Arranjos de flores tanto para parede Trazer no dia : Presente até 500 yenes 1 como para movies presente por pessoa Local : Shimin kaikan (Centro Cultural de Numero de participantes : 60 pessoas Fujiyoshida) 4 andar Data da Inscrição : à partir do dia 11/14 Numero de participantes : 20 pessoas Inscrição : Hisho Ka Telefone : 24-1236 Taxa de participação: 3000yen (Material incluso) Levar : alicate, tesoura, jornal, estilete Data da Inscrição : 7/11 ~ 24/11 Arranjo de flores - Aula Inscrição : Shogaigakushu ka Telofone : 22-1111 Ramal : 521 Festa Momiji Com a alma em reflexão vamos observar o Momiji Período:Até 6/11 das 16:00 hs~ 21:00 Local :Rekishi Minzoku Hakubutsukan área Inscrição : Kankoukyoukai Telofone : 22-1111 Ramal : 521

Local : Fujigoko Bunka Center Fujigoko Wind Orquestra Concerto Beneficiente 2005 Conteúdo :Starwars, SagaJapanese Inscrição : Osada-san Telefone : 090-4170-1945 *Na entrada haverá caixa para doações Dia : 20/11 (Domingo) Horário : 14:00hs~ (Shimin Kaikan, Centro Cultural de Fujiyoshida) Entrada : Gràtis -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à estudar a língua Japonesa. Convidando todos os que tem desejo de aprender a escrita ou a conversação. Curso de Conversação Todas as Quartas Feiras (9,16,23,30/11 ) Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana) Todos os Sábados (5,12,19,26/11) Horário : 20:00hs 22:00hs Devido ao problema do horário de todos, poderão ter acesso livre durante às 2 hs do curso, qualquer horário que estiverem disponíveis. Venham estudar conosco, estaremos lhe esperando. Local : Shimin Kaikan (Centro Cultural de Fujiyoshida) Inscrição : Prefeitura HishoKa Kokusai Tanto Telefone de contato : 22-1111 ramal 213

Novembro Programa de função regular de escola primária e méd *Shimoyoshida Daiichi Shogakko 1Início do horário de inverno Reunião com os professors 2 Treinamento p / ir a escola 3 Dia da cultura (Feriado) 8 Exame físico de 1 e 2 ano 14 A escola estará aberta a interessados Degustação da merenda escolar 15 Exercíciou de refúgio 20 Feriado estadual 22 Dia do lixo reciclável 23 Dia do Trabalhador (Feriado) 28-30 Reunião de pais e masters em particular 18,21 Aula de astrologia *Yoshida Nishi Shogakko 1 Recreação com os pais (5 ano) 4 Exercíciou de refúgio 9 Exame físico do 1 e 2 e 3 ano 10 Exame físico do 4 e 5 e 6 ano 11 Recreação com os pais (3 ano) 15 Recreação com os pais (4 ano) *Shimoyoshida Chugakko 1 Início do horário de inverno 7 Feriado Escolar 9 Reunião pais e mestres 12 Festival de bando musical municipal 24,25 Terceiro ano- consulta sobre a carreira 28,29 Terceiro ano- consulta sobre a carreira

Minna no Nihongo Tradução e Notas Gramaticais

Minna no Nihongo Tradução e Notas Gramaticais Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2005 / 11 No.25 Produzido e Redigido por : Kokusai Tantou do Nihongo Kyoshitu de Fujiyoshida-Shi Tel : 0555-24-1236 Fax : 0555-22-0703 e-mail : hisho@city.fujiyoshida.lg.jp