kapitein 舵を握るのはあなた Ontwikkeling stopt nooit. Je bent nooit klaar met leren. Dat geldt voor iedereen. Na drie maanden intensief studeren krijg je je je

Similar documents
academie (met Japanse vertaling)data gecorigeerd in Japans

kapitein 舵を握るのはあなた Ontwikkeling stopt nooit. Je bent nooit klaar met leren. Dat geldt voor iedereen. Na drie maanden intensief studeren krijg je je je

Microsoft Word - J_NL 4 207( _.doc

郷土料理はありますか? Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft のアレルギーです これには が含まれていますか? Meedelen dat je allergisch bent voor bepaal

のサイトで貴社の募集広告を拝見し I am writing in response to your advertisement posted 応募いたしました on Standaardzin voor een sollicitatie naar aanleiding van een vacature

... 地下鉄駅?... the subway station?... 観光案内所?... a tourist information office?..atm/ 現金取扱機?... an ATM/a cash machine? まではどの道順を行けばいいですか? De weg vragen naa

Microsoft Word - J_NL 1B 202B_final_.doc

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

Microsoft Word - J_NL 2B 203B_final_.doc

We are writing to you regarding Wij schrijven u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) We are writing in connection Wij schrijven with... u in なメール ( 会社を代表して

Microsoft Word - J_NL 2C 203C_final_.doc

Microsoft Word - NL-J2 Suvivors_J-D_.doc

Microsoft Word - J_NL 2A 203A_final_.doc

DEMANDE DE PENSION BELGE DE RETRAITE ET DE SURVIE

Dear John, Informeel, standaardaanhef voor een vriend 佐藤君へ Dear Mum / Dad, Informeel, standaardaanhef voor je ouders お母さんへ / お父さんへ Dear Uncle Jerome,

Microsoft PowerPoint - 電子ポートフォリオのフィードバック(配付).pptx

untitled

Microsoft Word - J_NL 2A 203A_final_.doc

Meerjarig beleidsplan

BZ84368Japans_.PDF

「標準的な研修プログラム《

Microsoft PowerPoint - sos_オランダ(日本語)[6] [互換モード]

総合的な探究の時間 は 何を 何のために学ぶ学習なのか? 総合的な探究の時間 は与えられたテーマから みなさんが自分で 課題 を見つけて調べる学習です 総合的な探究の時間 ( 総合的な学習の時間 ) には教科書がありません だから 自分で調べるべき課題を設定し 自分の力で探究学習 ( 調べ学習 )

必要性 学習指導要領の改訂により総則において情報モラルを身に付けるよう指導することを明示 背 景 ひぼう インターネット上での誹謗中傷やいじめ, 犯罪や違法 有害情報などの問題が発生している現状 情報社会に積極的に参画する態度を育てることは今後ますます重要 目 情報モラル教育とは 標 情報手段をいか

Microsoft Word - Schoolgids Kolegio Rayo di Solo aug (002)

Microsoft Word - 123 26 第2章 単位と卒業要件 docx

Microsoft PowerPoint - 第3章手続き編(2013年3月15日更新2) .pptx

年 9 月 24 日 / 浪宏友ビジネス縁起観塾 / 法華経の現代的実践シリーズ 部下を育てない 事例甲課乙係のF 係長が年次有給休暇を 三日間連続でとった F 係長が三日も連続で休暇をとるのは珍しいことであった この三日の間 乙係からN 課長のところへ 決裁文書はあがらなかった N

未来教育 1 プロジェクト学習とポートフォリオ 文部科学省採択事業 確かな学力の育成に係る実践的調査研究 課題解決能力の獲得を可能とするプロジェクト学習とポートフォリオ教員研修プログラムの開発 コーチング指導による コンピテンシー育成 を目指して 報告書 (H22) より シンクタンク未来教育ビジョ

Kręci mi się w głowie. Meedelen dat je duizelig bent めまいがします Nie mam apetytu. Meedelen dat je geen zin hebt in eten 食欲がありません Nie mogę spać. Meedelen d

<4D F736F F D E937893FC8A778E8E8CB196E291E8>

< F C18D E93788EF38D7590B B CC8F578C76834F E786C73>

Aanvraag om ouderdomspensioen op grond van de Algemene Ouderdomswet (AOW)

コピー ~ 13-人文科学-勝俣.TXT

Inhoudsopgave

l. 職業以外の幅広い知識 教養を身につけたいから m. 転職したいから n. 国際的な研究をしたかったから o. その他 ( 具体的に : ) 6.( 修士課程の学生への設問 ) 修士課程進学を決めた時期はいつですか a. 大学入学前 b. 学部 1 年 c. 学部 2 年 d. 学部 3 年 e

3-2 学びの機会 グループワークやプレゼンテーション ディスカッションを取り入れた授業が 8 年間で大きく増加 この8 年間で グループワークなどの協同作業をする授業 ( よく+ある程度あった ) と回答した比率は18.1ポイント プレゼンテーションの機会を取り入れた授業 ( 同 ) は 16.0

授業概要と課題 第 1 回 オリエンテェーション 授業内容の説明と予定 指定された幼児さんびか 聖書絵本について事後学習する 第 2 回 宗教教育について 宗教と教育の関係を考える 次回の授業内容を事前学習し 聖書劇で扱う絵本を選択する 第 3 回 キリスト教保育とは 1 キリスト教保育の理念と目的

十字架の塔 学校訪問 表敬訪問 家族対面 Cross Monument 十字架の塔 Het monument was best wel speciaal! Het was wel mooi om alles te herdenken waar je normaal niet bi

補足説明資料_教員資格認定試験

2013 年度 統合実習 [ 表紙 2] 提出記録用紙 5 実習計画表 6 問題リスト 7 看護過程展開用紙 8 ( アセスメント用紙 1) 9 ( アセスメント用紙 2) 学生証番号 : KF 学生氏名 : 実習期間 : 月 日 ~ 月 日 実習施設名 : 担当教員名 : 指導者名 : 看護学科

งานนำเสนอ PowerPoint

ライデン大学教授ホフマンの日本語観について 日本語教育史研究会 2017 年 9 月 9 日 ライデン大学 ユトレヒト大学図書館における調査結果から 九州大学大学院地球社会統合科学府 九州産業大学非常勤講師青木志穂子 1. 目的と意義本研究は 日蘭交流を通して生み出された様々な日本語研究の集大成 日

第 1 回課題文 Japanse beurs breidt capaciteit uit De beurs in Tokio gaat zijn capaciteit volgende week uitbreiden tot vijf miljoen transacties per dag. Aan

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Congratulations on your engagement. Have you decided 決めた? upon big day yet? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navr

習う ということで 教育を受ける側の 意味合いになると思います また 教育者とした場合 その構造は 義 ( 案 ) では この考え方に基づき 教える ことと学ぶことはダイナミックな相互作用 と捉えています 教育する 者 となると思います 看護学教育の定義を これに当てはめると 教授学習過程する者 と

Taro-小学校第5学年国語科「ゆる

年齢別では 10 才代では 知っている人は 40.0% であるのに対し 30 才代以上では 7 割以上の人が 知っていると回答しています 図表 3 おおきな地震が起きると考えられていることを知っているか ( 年齢別 ) 10 才代 (N=10) 40.0% 50.0% 10.0% 20 才代 (N=

1 Les 1 1 hoe なんと 2 heet と呼ぶ 3 jij あなた 4 naam (de) 名前 5 adres (het) 住所 6 straat (de) 道 7 nummer (het) 番号 8 plaats (de) 住所 9 telefoon (de) 電話 10 dag こん

課題研究の進め方 これは,10 年経験者研修講座の各教科の課題研究の研修で使っている資料をまとめたものです 課題研究の進め方 と 課題研究報告書の書き方 について, 教科を限定せずに一般的に紹介してありますので, 校内研修などにご活用ください

商業科 ( 情報類型 ) で学習する商業科目 学年 単位 科目名 ( 単位数 ) 1 11 ビジネス基礎 (2) 簿記(3) 情報処理(3) ビジネス情報(2) 長商デパート(1) 財務会計 Ⅰ(2) 原価計算(2) ビジネス情報(2) マーケティング(2) 9 2 長商デパート (1) 3 プログ

平成 30 年 6 月 8 日 ( 金 ) 第 5 校時 尾道市立日比崎小学校第 4 学年 2 組外国語活動 指導者 HRT 東森 千晶 JTE 片山 奈弥津 単元名 好きな曜日は何かな? ~I like Mondays.~ 本単元で育成する資質 能力 コミュニケーション能力 主体性 本時のポイント

筝で社会に貢献しよう !

< F2D82A882A882DC82A982C897AC82EA816995BD90AC F944E>

Reizen Uit Eten Uit Eten - Bij de ingang Japans Tsjechisch _[ 人数 ]_ Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです

平成30年度学校組織マネジメント指導者養成研修 実施要項

ICTを軸にした小中連携

いろいろな衣装を知ろう

回数テーマ学習内容学びのポイント 2 過去に行われた自閉症児の教育 2 感覚統合法によるアプローチ 認知発達を重視したアプローチ 感覚統合法における指導段階について学ぶ 自閉症児に対する感覚統合法の実際を学ぶ 感覚統合法の問題点について学ぶ 言語 認知障害説について学ぶ 自閉症児における認知障害につ

On the Social Background of Kisogawa riverimprovement in the dawn of Meiji Japan, planed by J.de Rijke using modern civil engineering Yoshiyuki by KAM

がんの診療の流れ この図は がんの 受診 から 経過観察 への流れです 大まかでも 流れがみえると心にゆとりが生まれます ゆとりは 医師とのコミュニケーションを後押ししてくれるでしょう あなたらしく過ごすためにお役立てください がんの疑い 体調がおかしいな と思ったまま 放っておかないでください な

履修規程

成績評価を「学習のための評価」に

3. ➀ 1 1 ➁ 2 ➀ ➁ /

ります さらに op... がついた場合には ~ 下落して になる (3) オランダ語では小数点にはカンマを用います 逆に は < いちてんぜろいちに > で はなく 千十二のことですから 注意してください 3. Beleggers keken naar de lagere koerse

「主体的・対話的で深い学び」の実現に向けて

6 年 No.12 英語劇をしよう (2/7) 英語での 桃太郎 のお話を理解し 音読する 導 あいさつをす 挨拶の後 Rows and Columns を交え 天気や時 入 候の確認 既習事項の確認をす (T1,T2) ペンマンシップ ペンマンシップ教材を用いて アルファベットの ジングル絵カー


Sociaal zekerheidsverdrag tussen Japan en het Koninkrijk België

京都立石神井高等学校平成 31 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 2 単位 対象学年組 : 第 2 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )(

教員免許状及び各種資格について

農山漁村での宿泊体験活動の教育効果について

JICA 事業評価ガイドライン ( 第 2 版 ) 独立行政法人国際協力機構 評価部 2014 年 5 月 1

(2) 記録用サポートブックの作り方 記録用サポートブックは 一般様式 を使って書きます 一般様式 は 項目 本人の状況 支援方法 の 3 つの枠からできています 様式一般様式支援者 : 場所 : 日付 : < 項目 > 例 ) 話を聞く( 授業中 ) 使い ポイント 方 気になるな 困ったな と思

事業戦略の計画実践を支援する プロジェクト思考開発研修 リーダー研修概要 2004 年 本資料は以下の利用条件を十分ご確認の上ご利用ください 1. 本資料に関する著作権 商標権 意匠権を含む一切の知的財産権は株式会社スプリングフィールドに所属しています 2. 株式会社スプリングフィールドの事前の承諾

あったらいいな ! こんなあそび場 (わたしの町大好き)

看護部 : 教育理念 目標 目的 理念 看護部理念に基づき組織の中での自分の位置づけを明らかにし 主体的によりよい看護実践ができる看護職員を育成する 目標 看護職員の個々の学習ニーズを尊重し 専門職業人として成長 発達を支援するための教育環境を提供する 目的 1 看護専門職として 質の高いケアを提供

キャリアコンサルティング マッチングサービス 草案

〈各種報告〉近畿大学語学研修(中国語圏・台湾大学)に関する報告

2018 年度 教員免許状及び各種資格について

公式WEBサイト_取得できる免許・資格(H27入学生~)Ver_02

(Microsoft Word - Weekly\223\307\216\322\203A\203\223\203P\201[\203g\222\262\215\270\214\213\211\312\203\214\203|\201[\203g_No.1_Ver.3.0.doc)

平成 28 年度全国学力 学習状況調査の結果伊達市教育委員会〇平成 28 年 4 月 19 日 ( 火 ) に実施した平成 28 年度全国学力 学習状況調査の北海道における参加状況は 下記のとおりである 北海道 伊達市 ( 星の丘小 中学校を除く ) 学校数 児童生徒数 学校数 児童生徒数 小学校

コミュニケーションを意識した授業を考えるーJF日本語教育スタンダードを利用してー

Water Sunshine

(4) ものごとを最後までやり遂げて, うれしかったことがありますか (5) 難しいことでも, 失敗を恐れないで挑戦していますか

1

< F31322D C8E825693FA8A778F4B8E7793B188C42E6A7464>

プロジェクトのあらまし 平成 年度特別経費 ( プロジェクト分 新規事業 ) 大学の特性を生かした多様な学術研究機能の充実採択プロジェクト : 教授システム学 の研究普及拠点の形成 学び直しを支援する社会人教育専門家養成 [ 短期プログラム ] パッケージの開発と普及 概要 e ラーニング専門家養成

GCAS2014_honbun_ nyu.indd

1 大学等を卒業して小学校教諭普通免許状を取得する ( 免許法別表第 1) 基礎資格 種類 基礎資格 専修 修士の学位 ( 大学 ( 短期大学を除く ) の専攻科又は大学院に1 年以上在学し,30 単位以上修得した場合を含む ) 一種 学士の学位 ( 学校教育法第 102 条第 2 項により大学院へ

スライド 1

業績向上の為にリーダーがやること ~成果主義を成長の機会に変える~

4 展開計画 ( 全 5 時間 ) 時テーマ ねらい活動 内容使用教材 1 タンザニアを知ろう! No.1 アフリカの途上国 タンザニア という国について知る 興味を持ち どんな文化なのかどんな生活をしているのかを自ら調べようとする タンザニアについての基本的な情報を聞く ワークシートパワーポイント

Microsoft Word - 医療学科AP(0613修正マスタ).docx

20情報【授業】

ワークシート 分析 わかる できる つながる 三連携 言語領域文化領域グローバル社会領域 休日 趣味の尋ね方や答え方について n 語で口頭で復習する (A1) 休日 趣味の尋ね方や答え方について n 語で口頭で質問し答えることができる (B1) リストアップした内容を各グループ内で討論

夢を超えたもの_Culture A.indd

Microsoft Word - 【活動報告表紙第3号】

24 京都教育大学教育実践研究紀要 第17号 内容 発達段階に応じてどのように充実を図るかが重要であるとされ CAN-DOの形で指標形式が示されてい る そこでは ヨーロッパ言語共通参照枠 CEFR の日本版であるCEFR-Jを参考に 系統だった指導と学習 評価 筆記テストのみならず スピーチ イン

Transcription:

OPLEIDING JENAPLANDIPLOMA JENAPLAN-ACADEMIE JAPAN-NEDERLAND 日蘭イエナプランアカデミー イエナプラン資格取得研修 Het diploma wordt erkend door: NUFFIC; The Netherlands Organization for international cooperation in higher education PostHBO Organization NJPV; Nederlandse Jenaplan Vereniging JAS; Jenaplan Advies & Scholing Japanse Jenaplan Vereniging 本資格は下記の団体によって認定されています EP-NUFFIC ( オランダ教育国際交流組織 ) ポスト高等専門学校組織 1 NJPV オランダイエナプラン協会 JAS イエナプラン アドバイス & スクーリング社 日本イエナプラン教育協会 1 HBO( 高等専門学校 ) は日本における学士レベルの高等教育を行っている高等教育機関で Universiteiten( 総合大学 ) とは異なり 職業専門性の高い教育を提供しています 単位互換性など対外的には < 学士 > 資格取得機関です Post HBO とはここで卒業資格を取得していることを条件にさらに追加的な研修を行う組織を意味しています

kapitein 舵を握るのはあなた Ontwikkeling stopt nooit. Je bent nooit klaar met leren. Dat geldt voor iedereen. Na drie maanden intensief studeren krijg je je jenaplandiploma, maar dat wil niet zeggen dat het daar mee af is. Als het goed is blijf je groeien, en werkt de opleiding als een soort katalysator: het versnelt en verdiept je jenaplan-ontwikkeling. 人間の発達は止むことがありません つまり どんな人にも これで全てを学び終えた ということはありえないのです 本研修の受講者は 3 ヶ月間の集中的な学習を通して イエ ナプランの資格を取得しますが だからと言って それで終わりということでは決してあり ません あなたはそこからさらに成長し続けなければならないのであり その意味で この 研修は いわば触媒の役割 つまり あなたがイエナプランナーとして発達を続けるに際 し そのさらなる発達を助け また 深めるために行われるものです Jij bent in eerste instantie verantwoordelijk voor je eigen jenaplanontwikkeling, niet de docenten. Zij zijn slechts de coaches die je begeleiden. Jij moet zelf scoren! De docenten helpen je bij je eigen ontwikkeling, maar jij stuurt. Jij bent als het ware de kapitein op je eigen ontwikkelschip. Jij bepaalt in grote mate de route die je door gaat maken. Natuurlijk wel binnen de jenaplankaders. En die geven je docenten wel aan. あなた自身のイエナプランナーとしての発達に第一義的に責任を持っているのはあなた自 身であって講師たちではありません 講師たちはあなたをガイダンスしていくコーチにすぎ ません 良いスコアを達成するかどうかはあなた次第! 講師陣はあなたが自分なりの発達 をするのを助けますが それをどう進めていくのかを決めるのはあなた自身です 言うなら ば あなたの発達の船の舵取りをするのはあなた自身だということです あなたが何をしな ければならないかのルートについては あなた自身が判断して決めていきます もちろん イエナプランの枠組みの中でです そして その枠組みは講師たちが提供します Wees actief tijdens je opleiding. Kijk uit dat je geen consument wordt van de zaken die je moet doen. Neem vooral het heft in handen en bepaal zelf waar je beter in wilt worden. Hou daarbij ook rekening met de ontwikkeling je werkplek in Japan. Relateer je studie en ontwikkeling steeds aan de situatie in je eigen land. Richt je vooral op die dingen die je in de toekomst nodig denkt te hebben voor je eigen ontwikkeling en de ontwikkeling van het onderwijs in Japan. ですから 研修に対してはアクティブ ( 能動的に ) に関わるようにしてください 何をしな ければならないのだろうと様子を伺うような 消費者 にはならないように気をつけなけれ ばなりません 手にしっかりと舵を握り どういう点で自分はもっと良くなりたいのかを自 分で決めるのです そのためには 日本でのあなたの仕事場についても考慮する必要がある でしょう ここでの学びや発達は あなた自身の国の状況にどう関連付けることがでしょう か 自分自身の将来の発達や 日本における教育の発展にとって今必要なことは何なのか と考えて 自分で進むべき方向を決めてください

toelating 受講資格 Om mee te kunnen doen aan de opleiding moet je zijn of worden opgeleid tot volledig bevoegd leraar. Je moet een HBO of academische opleiding succesvol hebben afgerond of je moet in de laatste twee jaren van je studie zijn. 研修の受講資格は 日本で認定された正式の教員免許状 ( 初等 中等教育 ) 幼稚園教諭免 許状 保育士資格を取得している者 ないしは これらの資格を 2 年以内に取得する見込み の者者に限ります 2 erkend en gecertificeerd 正式に認定された資格 De opleiding van JAS wordt verzorgd door gecertificeerde seniordocenten. Ze zijn gecertificeerd door de Nederlandse Jenaplanvereniging (NJPV). イエナプラン アドバイス & スクーリング社 ( 以下 JAS と省略 ) による本研修は 資格を認 められたシニア講師陣が行います すなわち講師らはオランダ イエナプラン教育協会 ( 以 下 NJPV と省略 ) から正式に教員に対する現職教員指導者としての資格を認められている専 門家です JAS is het grootste begeleidings- en opleidingsinstituut voor jenaplanpedagogiek in de wereld. En net als de docenten, is JAS als opleidingsinstituut ook door de NJPV erkend. We werken met vijf senioropleiders die allen hun sporen in jenaplanscholen hebben verdiend. Allemaal zijn ze jarenlang actief geweest als schoolleider of als Intern Begeleider. En alle JAS-docenten hebben een ruime ervaring in het opleiden. Ze hebben allemaal al meer dan tien jaar ervaring met het opleiden voor het jenaplandiploma. JAS heeft al zo n duizend stamgroepleiders gediplomeerd. Met recht kunnen we spreken van seniordocenten. JAS はイエナプラン教育のためのサポート 研修研究所として世界でも最大規模の組織です です 講師陣と同様 JAS も研修所として NJPV から正式に認定されています JAS では 5 名のシニア講師が働いていますが 5 名ともイエナプランスクールで働いた経験を持ってお り 全員 校長または特別支援教員として積年の経験を持っています また研修提供の経験 2 すなわち 就学前教育から中等教育段階までの指導者 教員となるための最低限の教育学知識があることを日本の免許状制度によって認められているものに限ります また 研修は 教育学研究者にも研究活動の一環として参加を例外的に認めますが 本研修の資格だけで教員資格に代わるものではありませんのでご注意ください

も長く 全員 イエナプラン教員認定資格取得研修講師として 10 年以上の経験があります JAS は これまでにすでに約 1000 人のイエナプラン校クラス担任教師 ( ファミリーグループリーダー ) を養成し資格を授与してきました シニア講師という意味はそうした背景に基づくものです organisatie 研修の構成 De opleiding van JAS voor Japanse studenten duurt drie maanden. De activiteiten bestaan uit drie onderdelen: 日本人学生のための JAS の本研修は 3 ヶ月の期間を使って行われます 研修は以下の 3 つの 要素から構成されます 1. Theoriebijeenkomsten 理論講座 2. Stageperiodes 実習期間 3. Zelfstudiemomenten 自主学習 De planning in cursusjaar 2016-2017: 2016-2017 年度の日程予定 datum 月日 activiteit 活動内容 plaats 場所 wonen 滞在場所 zondag 18-09 9 月 18 日 ( 日 ) aankomst 到着 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフェーン JAS 研修施設 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフェーン JAS 研修施設 maandag 19-09 t/m vrijdag 30-09 9 月 19 日 ( 月 ) 30 日 ( 金 ) THEORIE 理論講座 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフェーン JAS 研修施設 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフェーン JAS 研修施設 zaterdag 01-10 zondag 02-10 1 0 月 1 2 日 ( 土 日 ) vrije tijd, eigen invulling フリータイム maandag 03-10 t/m vrijdag 14-10 10 月 3 日 ( 月 ) 14 日 ( 金 ) STAGE 実習 Een Nederlandse jenaplanschool オランダのイエナプランスクール Bij een stamgroepleider thuis グループリーダーの家にホームステイ

zaterdag 15-10 zondag 16-10 10 月 15 1 6 日 ( 土 日 ) vrije tijd, eigen invulling フリータイム maandag 17-10 t/m vrijdag 28-10 10 月 17( 月 ) 28 日 ( 金 ) THEORIE 理論講座 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフェーン JAS 研修施設 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフェーン JAS 研修施設 zaterdag 29-10 zondag 30-10 10 月 29 3 0 日 ( 土 日 ) vrije tijd, eigen invulling フリータイム maandag 31-10 t/m vrijdag 11-11 STAGE 実習 Een Nederlandse jenaplanschool オランダのイエナプランスクール Bij een stamgroepleider thuis グループリーダーの家にホームステイ zaterdag 12-11 zondag 13-11 11 月 12 1 3 日 ( 土 日 ) vrije tijd, eigen invulling フリータイム maandag 14-11 t/m vrijdag 25-11 THEORIE 理論講座 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフェーン JAS 研修施設 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフェーン JAS 研修施設 zaterdag 26-11 zondag 27-11 11 月 26 2 7 日 ( 土 日 ) vrije tijd, eigen invulling フリータイム maandag 28-11 t/m vrijdag 09-12 11 月 28 日 ( 月 ) 1 2 月 9 日 ( 金 ) STAGE 実習 Een Nederlandse jenaplanschool オランダのイエナプランスクール Bij een stamgroepleider thuis グループリーダーの家にホームステイ zaterdag 10-12 zondag 11-12 12 月 10 1 1 日 ( 土 日 ) vrije tijd, eigen invulling フリータイム maandag 12-12 t/m donderdag 15-12 12 月 12 日 ( 月 ) 15 日 ( 木 ) ZELFSTUDIE 自主学習 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフェーン JAS 研修施設 vrijdag 16-12 12 月 16 日 ( 金 ) DIPLOMAUITREIKING 資格証書の授与式

theorie 理論講座 In de theoriebijeenkomsten wordt de ontwikkeling van het jenaplanconcept uitgediept. Van het ontstaan in Jena op initiatief van Peter Petersen tot de invoering in Nederland rond 1963. Vervolgens wordt de ontwikkeling van het concept in Nederland verder toegelicht. Hoe de eerste scholen gestart zijn en hoe het concept zich ontwikkeld heeft tot de dag van vandaag. 理論講座はイエナプランのコンセプト浸透を深めることが目的です ペーターセンによるイ エナでの発祥のから 1964 年前後にオランダに導入されるまでの経緯に続き オランダにお けるこのコンセプトの発展について説明が行われます 最初の学校はどのようにして始まり そのコンセプトは今日に至るまでどのように発展してきたかについてです De bijeenkomsten worden geleid door een erkende docent bijgestaan door een Japanse tolk, zodat er een goede communicatie kan plaatsvinden 理論講座は コミュニケーションに問題が起きないよう日本語通訳がつき 認定資格を持っ た講師が担当します De volgende thema s komen in ieder geval aan de orde, onderverdeeld in kennen (kennis over jenaplan), maken volgens de door de NJPV vastgestelde kernkwaliteiten en worden (werken aan kwaliteitsverbetering) 上のテーマに続いて ( イエナプランについての知識 ) を知る オランダイエナプラン教育 協会によって設定されているコア クオリティに従ってイエナプラン教育を作る ( クオリ ティの向上のために働くように ) イエナプランナーになるという 3 つのテーマから構成され ます 1. kennismaking, ijsduiken, uitleg イントロダクション 氷水に飛び込むつもりで 概要説明 2. L.I.D.O. リーダーシップ 内容 教授技術 マネジメント 3 3. jenaplan kennen: TVO イエナプランを知る TVO a. Peter Petersen ペーター ペーターセン b. Suus Freudenthal スース フロイデンタール c. Traditionele Onderwijsvernieuwing 伝統的な教育刷新運動 ( 新教育運動 ) 4. jenaplan kennen: BASISPRINCIPES EN KWALITEITSKRITERIA イエナプランを知る基本原則とクオリティの基準 a. basisprincipes Both & Vreugdenhil ボットとフルーヒデンヒルの基本原則 b. kwaliteitskenmerken Both ボットのクオリティ特性 3 L.I.D.O. とはリーダーシップ 内容 教授技術 マネジメントを意味するオランダ語 Leiderschap, Inhoud, Didaktiek, Organisatie の後の頭文字をとった キー概念の省略語です

5. jenaplan kennen: JENAPLANESSENTIES イエナプランを知るイエナプランのエッセンス 6. jenaplan maken: JENAPLANKERNKWALITEITEN イエナプランを作る : イエナプランのコア クオリティ 1. relatie met jezelf 自分自身との関係 2. relatie met de ander 他者との関係 3. met de wereld 世界との関係 7. worden: DE STAMGROEP イエナプランになるファミリーグループ a. pedagogische school ペダゴジカル ( 子ども学に基づく ) 学校 b. groeperingsvormen 学級編制 c. driejarige stamgroep 3 学年からなる異年齢学級 8. jenaplan worden: ZEVEN BASISACTIVITEITEN イエナプランになる 7 つの基本活動 a. samen spreken e. experimenteren ともに話す 実験する b. samen spelen f. denken ともに遊ぶ 考える c. samen werken g. bidden/mediteren ともに働く 祈る 瞑想する d. samen vieren ともに催す 9. jenaplan worden: INRICHTEN イエナプランになる環境をデザインする a. inrichten van je lokaal, school, plein, tuin 自分の教室 学校 運動場 校庭をデザインする b. inrichten van je rooster: ritmisch weekplan 時間割をデザインする : リズミックな週計画 c. inrichten van het eigen weekplan van de kinderen 子ども達一人ひとりの週計画をデザインする 10. jenaplan worden: BLOKPERIODE イエナプランになる : ブロックアワー 12. jenaplan worden: CURSUSSEN EN STAMGROEPWERK イエナプランになる : 教科学習とファミリーグループワーク a. cursussen 教科学習 b. levend taal en vrije tekst 生きた言葉と自由作文 c. stamgroepwerk ファミリーグループワーク d. verhalend ontwerpen ストーリーライン アプローチ e. fiets van Jansen ヤンセンの自転車 f. Meervoudige Intelligentie マルチプルインテリジェンス 11. jenaplan worden: RAPPORTAGE イエナプランになる : 通知表 a. rapportage 通知表 b. ouders 保護者 c. ondersteuning (zorg) サポート ( ケア ) 12. jenaplan worden: LEIDING GEVEN イエナプランになる : リーダーシップ a. leiding geven リーダーシップをとる b. vragen stellen 問いかける c. zingeving 意味を与える

stage 実習 Tijdens de opleiding ga je drie keer twee weken lang stage lopen op steeds een andere jenaplanschool. Tijdens de stage logeer je bij een van de stamgroepleiders. Zo leer je niet alleen de jenaplanschool kennen maar ook de leefwereld van een Nederlandse stamgroepleider. Zo ontdek je langzamerhand de achtergronden van de Nederlandse cultuur. 研修期間中には 全部で 3 回 2 週間ずつ 各回異なるイエナプランスクールで実習を行い ます 実習期間中 受講者はグループリーダーの一人の家にホームステイします ホームス テイを通して 単にイエナプランスクールだけではなく オランダの担任教師の生きた世界 がどんなものであるかを学びます このようにして 受講者は ゆっくりとながら オラン ダ文化の背景を発見していきます In overleg maken we een keuze uit de beschikbare scholen. Tijdens de stageweken houden we contact met elkaar. Voor vragen en problemen kun je steeds terecht bij je docent of de tolk. 学校との相談の上で 受け入れ可能な学校の中から選択肢を決めます 実習期間中は お互 いにコンタクトを取り合い 何か質問や問題がある場合には いつでも 講師または通訳 ( コーデイネーター ) が相談に応じます wat wil je leren 自分は何を学びたいのか Natuurlijk is er informatie, is er kennis, die iedereen moet beheersen die het jenaplandiploma bezit (centraal, door de NJPV geformuleerde onderdelen). Dat geldt ook voor vaardigheden en houding. Dat spreekt voor zich. Maar jij bepaalt wat je ontwikkelt. Jij bent immers de kapitein. イエナプランの資格を取得するためには 誰もが知っていなければならない知識 情報 ( オ ランダイエナプラン教育協会が設定しているもの ) が当然あります それは スキルや態度 についても言えます これらは 当然 研修のテーマとして取り扱われます しかし 個々 の受講者が特に何について自らを発展させたいかについては その受講者自身が決めること です 舵取りをするのは受講者自身です Wat de een kan of weet, moet de ander nog onder de knie krijgen. Bepaalde in het verleden vaak de opleiding wat de deelnemers leerden, nu ben je dat grotendeels zelf. Ook de beoordeling van je opleiding ligt in meerdere handen. Natuurlijk spelen de beide docenten daarin een grote rol. Maar ook jij bent in staat om jezelf te beoordelen. En natuurlijk ook je medestudenten. Jij zult verantwoording moeten afleggen aan jezelf en aan de groep, inclusief beide docenten.

ある人にとっては既にできていたり知っていたりすることでも 他の人にとっては未習得かもしれません かつては 受講者が何を学ぶかは研修指導者がしばしば決めるのが普通でしたが この研修では 受講者自身がその大半を自分で決めます また 研修成果についての評価も 多数の人の手によって行います 講師たちが そこで大きな役割を果たすのは当然ですが 受講者自身 自身についての評価をしなければなりません また 当然 受講者同士も評価し合います つまり 受講者の評価についての責任は 自分自身と 同じ研修を受けている仲間の受講者 そして 担当している講師たちに置かれます geen schooltje spelen 学校ごっこはしない In het jenaplanonderwijs proberen we zo min mogelijk schooltje te spelen. De alwetende meester of juf leert de onwetende kinderen veel kinderen. Zo werken jenaplanners niet. En daarom werken we in deze opleiding ook niet op deze manier: we gaan geen schooltje spelen! Dus geen toets die nagekeken en beoordeeld wordt door de docent. Geen mondeling tentamen zoals op de middelbare school over de boeken die je hebt gelezen. Die tijd hebben we gehad. イエナプラン教育では 私たちは できるだけ < 学校ごっこ > をしないように努めています 既に何でも知っている先生が 何も知らない子どもたちに多くを教えるというやり方のこ とです イエナプランナーはそのような仕事はしません ですから この研修でも そうい うやり方はしません < 学校ごっこ > はやらないということです 従って 講師が点検して 評価するテストはありません 中学校でよくやる 読んだ本について面接でテストするとい うこともしません そういう時代はすでに過去のものです De docenten zullen je dan ook regelmatig vragen: wat wil je leren? Gebruik de opleidingsgroep, de docenten en je medestudenten om jezelf verder te helpen. Net zoals jij de groep verder helpt met jouw inbreng. 講師は その代わり 定期的に受講者に対してこう問いかけます あなたは何を身につけた いのですか? と 自分がもっとさらに成長するためには 仲間の受講者 講師を利用すべき です そして あなた自身もあなたの積極性によって 仲間の役に立つようにしなければな りません Neem initiatief, onderzoek, experimenteer (basisprincipe 18). Het is net als in je eigen stamgroep: ook daar doen de kinderen veel en jij weinig. Wanneer je iedere bijeenkomst in de stoel wilt zakken en wilt afwachten wat de docent nu weer te vertellen heeft, moet je niet beginnen aan deze opleiding. De docenten zullen je triggeren, maar jij moet zelf in actie komen. Jij moet leren! イニシアチブを取り 探求し 実験するのです ( 基本原則 18) ちょうど 自分が受け持 つクラスの中でするように です クラスでは 子ども達がたくさんのことをし 教師であ るあなたは少ししかやらないようにしなければなりません もしもあなたが 毎回の講座の たびに 椅子に深く背をもたせ 講師は今日は一体何をまた言うつもりなのだろうとただ待

っているというつもりならば あなたにはこの研修を受ける資格はありません 講師たちは あなたを 刺激する ことはあっても 実際の行動を起こすのはあなた自身でなければなら ないからです あなたが学ぶのでなければなりません nieuwsgierig 好奇心を持つ Hoe meer je weet, des te makkelijker je een stamgroep kunt leiden. Je kunt de ontwikkeling van kinderen beter stimuleren met veel kennis. Maar nog belangrijker dan veel kennis is veel vragen hebben. Mensen met veel vragen krijgen veel antwoorden, en mensen met veel antwoorden krijgen weer veel vragen. Het is de kunst om ieder antwoord te bevragen. Wees nieuwsgierig in de opleiding. Stel jezelf en de anderen steeds vragen. 教員であるあなたが沢山のことを知っていればいるほど ファミリーグループの子どもたち の指導は容易になります たくさんの知識があれば 子どもたちの発達をよりうまく刺激で きます しかし 多くの知識以上に重要なのは 教員地震が多くの問いを持っていることで す 多くの問いを持っている人は多くの答えを受け取ります そして 多くの答えを見つけ た人はさらにもっと多くの問いを持つようになります これが 一つひとつの答えを問い直 すということの意義なのです ですから研修には好奇心を持って関わるようにしましょう 自分自身と他の人に常に問いかける姿勢を持ちましょう Je krijgt (hoor)colleges van de docenten, maar ook tal van presentaties van medecursisten. En ja, jij moet ook presenteren. Presenteren in de opleidingsgroep en op je eigen school. Daarnaast kun je het digitaal portfolio gebruiken om elkaar nieuwsgierig te maken. Maar ook om elkaar te informeren en aan elkaar te presenteren. We hoeven elkaar niet steeds lijfelijk te ontmoeten (face-to-face) maar kunnen elkaar ook digitaal ontmoeten. Toon in al deze ontmoetingen je nieuwsgierigheid. Dat hoort bij jenaplanners! あなたは 講師たちから ( 耳で聞く ) 講義を受けますが 同時に クラスメートがやるたく さんのプレゼンテーションからも多くを学びます そしてもちろん あなた自身もプレゼン テーションをしなければなりません 研修グループの中で また 自分の学校でプレゼンテ ーションをします その他に お互いの好奇心を刺激しあうために デジタル ポートフォ リオを使うこともできます また それだけではなく お互いに情報を交換したり プレゼ ンテーションを交換したりもします 私たちは 必ずしもお互いに物理的に対面する必要は ありませんし デジタル機材を利用してお互いに交流することもできます こうした出会い の中で お互いの好奇心を示しあうことができます これは イエナプランナーとしての特 性の一つです

nieuwe jenaplanpublicatie イエナプランの新刊書 In november 2014 heeft de NJPV de nieuwe jenaplanpublicatie gepresenteerd op de landelijke conferentie in Nunspeet. Deze publicatie JENAPLAN, school waar je leert samenleven is geschreven door Freek Velthausz en Hubert Winters. Beide auteurs zijn oprichter en eigenaar van JAS. 2014 年 11 月にオランダ イエナプラン教育協会はヌンスペートで開かれた全国大会の折 イエナプランの新刊書を発表しました この新刊書 イエナプラン 共に生きることを学ぶ 学校 はフレーク フェルトハウズとヒュバート ウィンタースの著によるものです 著者 はいずれも JAS の設置者で経営者でもあります Dit betekent dat deze JAS-opleiding nauw verbonden is met deze publicatie. De kennis en ervaring van JAS zit in het nieuwe jenaplanboek en vanzelfsprekend in de nieuwe jenaplanopleiding. これは この JAS の研修が この新刊書に密接に関連付けられているということを意味して います JAS の知識と経験はこの新しいイエナプランの著作に込められており したがって この新しいイエナプラン研修の中にもしっかりと織り込まれています portfolio ポートフォリオ Tijdens de opleiding werk je aan je eigen portfolio. Hierin zijn al je activiteiten terug te vinden, die te maken hebben met je opleiding. 研修期間中 あなたは自分のポートフォリオを使って仕事を進めます このポートフォリオ の中で 研修の中で行った過去の自分の活動を振り返ることができます In dit portfolio verzamel je de uitwerkingen van de opdrachten, verslagen van literatuurstudie en een beschrijving van de ontwikkelingen in je eigen praktijk. Het is de bedoeling dat je na elke bijeenkomst iets in je eigen stamgroep gaat ontwikkelen. Van deze ontwikkelingen doe je verslag in je portfolio. Zo houd je je eigen ontwikkeling bij. このポートフォリオには 取り組んだ課題の成果や 文献研究の報告 また 現場経験を通 しての発達記録などが綴じ込まれていきます 毎回のミーティングの後では 何らかの進歩 が起きることが当然期待されています こうした進歩をポートフォリオに記録していきます このようにして自分自身の進歩の跡を記録していくのです Je mag zelf kiezen voor de vorm waarin je je portfolio uitwerkt. Dan kan natuurlijk digitaal (maak een website of een weblog) of op papier. Zorg er wel voor dat je medestudenten elke bijeenkomst in je protfolio kunnen kijken om zo met elkaar je ontwikkeling te bespreken. ポートフォリオをどのような形式のものにするかはそれぞれ自分で選べます デジタル形式 ( ホームページやブログ ) でもいいですし 紙の上のものでも構いません ミーティングの 度に 受講者同士がポートフォリオを見て お互いの進歩について話し合えるるようにしま す

studiebelasting van 8 EC s 8 欧州認定単位 De studiebelasting is voor een groot deel een persoonlijke aangelegenheid. De een doet iets sneller dan de ander. Je zult merken dat je al snel geïnspireerd raakt om steeds meer te willen kunnen en steeds meer te willen weten. 研修のプレッシャーは 一般的には 個別の個性によって異なります ある人にとっては早 く進められることでも 他の人にとってはもっと時間がかかるかもしれません ある場合に はすぐにやる気が起きどんどん先に進められるかもしれませんが 場合によっては もっと 詳しく知りたいと考えることもあるかもしれません De hele opleiding kent een studiebelasting van 8 EC (European Credits). Eén EC betekent 28 uur. De hele opleiding kent een studiebelasting van 224 uur. 研修は全部で 8 欧州認定単位から成ります 1 欧州認定単位は 28 時間ですから 研修全部 は 224 時間から成ります jenaplankernkwaliteiten-profiel イエナプラン コア クオリティプロフィール De NJPV heeft in het voorjaar van 2009, jenaplan-kernkwaliteiten vastgesteld. Deze kernkwaliteiten maken jenaplankwaliteit zichtbaar. Jenaplanscholen moeten voldoen aan deze kernkwaliteiten, willen ze door de NJPV erkend worden. Vanzelfsprekend moeten deze kernkwaliteiten ook voor elke stamgroep gelden. Maar is dat wel zo? In de JAS-opleiding helpen we je om daar kritisch naar te kijken tijdens je stage. Ook in de evaluatiegesprekken na de stage, zullen we daar uitvoerig op terukomen. オランダイエナプラン教育協会は 2009 年春にイエナプランのコア クオリティを設定しま した このコア クオリティはイエナプランが目指しているクオリティを可視化するために 作られたものです イエナプラン スクールはこれらのコア クオリティを満たさなければ ならず オランダ イエナプラン協会が正式に認定しています 当然ですがこれらのコア クオリティは それぞれのファミリーグループにおいても要請されるものです しかし 現 実にそうなっているでしょうか JAS の研修では 実習期間中 この点について受講者に批 判的に見直してもらいます また 実習後の評価の際にも この点について詳しく検討しま す Er zijn twaalf kernkwaliteiten, verdeeld over drie groepen: コア クオリティは 12 の項目に分かれ 3 グループに分かれています 1. kind in relatie met zichzelf, 子どもの 自分自身との関係 2. kind in relatie met de ander en 子どもの 他者との関係 3. kind in relatie met de wereld. 子どもの 世界との関係 Het JAS heeft een kernkwaliteiten-profiel ontwikkeld. We hebben de jenaplankernkwaliteiten geoperationaliseerd in waarneembaar gedrag. Een lijst met zaken die je kunt waarnemen in een

stamgroep. We vragen je om de stamgroepleider zelf daar naar te laten kijken, maar ook jou vragen we om de vragenlijst in te vullen, scores te geven op de beschreven gedragingen. Zo krijg je een beeld van het jenaplanniveau van die stamgroep. Deze drie profielen krijgen uiteindelijk een plek in je portfolio. JAS はコア クオリティのためのプロフィールというものを開発しました こうすること で イエナプランのコア クオリティが観察可能な行動の中で実現されるためです プロフ ィールというのは ファミリーグループの中で観察可能なことのリストです 私たちは 受 講者を通して グループリーダー自身にそれについて見直してもらうようにしますが 受講 者であるあなたにも質問リストに応え そこに書かれている行動に対してそのグループがど れくらいできているかスコアを入れていきます このようにすることで そのファミリーグ ループがどれくらいのレベルでイエナプラン教育を実践できているかについて見極めること ができます この三つのプロフィールは最終的には受講者のポートフォリオに綴じ込まれま す lido-profiel リーダーシップ 内容 教授技 術 マネジメントのプロフィール heeft ook competenties van een stamgroepleider beschreven in het lido-profiel. Een goede stamgroepleider is bekwaam in: JAS は lido プロフィール (* リーダーシップ 内容 授業技術 マネジメントのオランダ語 の頭文字をとったもの ) に書かれたグループリーダーのコンピテンシーリストも持っていま す 良いグループリーダーは以下のことについて能力を持っていなければなりません 1. leiderschap, リーダーシップ 2. inhoud, 内容 3. didactiek en 教授技術 4. organisatie. マネジメント Jij geeft in jouw LIDO-profiel aan wat jij al allemaal kunt op deze vier onderdelen. Dat doe je ook hier weer door hokjes aan te kruisen wanneer je weer een stap (een hokje) hebt gezet. Zo zie je je jenaplancompetenties groeien, en zo zie je ook waar jouw talenten als stamgroepleider liggen. Ook dit profiel krijgt weer een plekje in je portfolio. あなたは LIDO プロフィールを使って この 4 つの分野において自分がすでにうまくやれて いることを挙げます ここでも リストの記入欄にチェックマークを入れていきます この ようにして 自分自身のイエナプラン教師としての能力の発達を知ることができますし グ ループリーダーとしてのあなたの得意な面はどこにあるかを知ることもできます このプロ フィールもポートファイルの中に綴じていきます

johari-venster ヨハリ ウィンドウ Oh, dat kan ik al. Dat doe ik al jaren. Ik heb dat goed voor mekaar. Natuurlijk is het mogelijk dat je al veel voor elkaar hebt. Maar we hebben allemaal een blinde vlek!. We zien namelijk niet wat anderen zien. We zien niet hoe anderen ons zien. Daarom heb je anderen nodig bij je eigen ontwikkeling. ああ そんなことずっと前から知っているよ そんなこともう何年も自分でやっている どれもみな自分ではちゃんとできている もちろん あなたはすでにたくさんのことをうまくやっているかもしれません しかし 私たちには誰でも自分では気づかない盲点があるものです 他の人には見えていることが見えないのです 他の人が自分についてどう見ているかがわかりません だから私たちは 自分をさらに一層磨いていくために他の人を必要とするのです hen om je eigen blinde vlek zo klein mogelijk te krijgen. Tijdens de opleiding vraag je anderen of zij vinden dat je dat al goed voor mekaar hebt. Je maakt gebruik van 360 graden feedback. 研修期間中 あなたは他の人に あな たがすでにうまくやれていることは何 かについて聞きます こうして 36 0 度のフィードバックをします Collega s maar vooral ook kinderen kunnen je veel informatie geven hoe jij bent als stamgroepleider. Zo maak je gebruik van 仲間もそうですが 特に子ども達はあなたがどんなグループリーダーであるかについてたく さんの情報を提供できます ですから 自分自身の盲点をできるだけ小さくするためには それを是非利用すべきです Dat kun je niet alleen. Daar heb je anderen voor nodig! こういうことは一人ではできません だからあなたには他の人が必要なのです groeikaart 成長カード In de JAS-opleiding werken we met een groeikaart. Daar staan overzichtelijk de doelen weergegeven die je probeert te verwezenlijken. Het is een soort samenvatting van zaken die je al hebt bereikt: dingen die je weet of kunt. Het is een aftekenlijst, die je zelf beheert, zelf bijhoudt. De docent bevestigt op de kaart zijn waarnemingen. Het is een soort samenvatting van je studieactiviteiten. Je groeikaart moet je altijd bij je hebben. De groeikaart krijgt een plek in je digitale portfolio.

JAS の研修では成長カードを用います そこにはあなたが達成しようとしている目標が明確に示されています これは あなたがすでに達成したことについての要約のようなものです あなたが知っていることやできることは何かのリストです 自分で管理維持していくチェックリストです 講師は講師の観察をそのカードの上で確認します これは 一種の学習活動のまとめです この成長カードは常に携帯していなければなりません このカードはデジタル ポートフォリオに含まれます meesterstuk マスターピース Als het einde van de opleiding ga je aan de slag met je meesterstuk: het afstudeerwerkstuk. 研修の最終段階では 受講者はマスターピースの制作に取りくみます 卒業制作です Na alle theoretische kennis en praktische ervaring, heb je de opdracht om te bedenken en uit te werken wat dit kan betekenen voor de onderwijspraktijk in Japan. Op welke manier kun jij met deze opleiding een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van jenaplan-kenmerken in de Japanse onderwijssituatie? 全ての理論的知識と実習経験の後で これが日本における教育実践にとってどのような意味 を持つかについて考え作品にするという課題です あなたは この研修を通して 日本の教 育状況の中で イエナプランの特性の発達に対してどのような貢献をすることができるでし ょうか? Het werkstuk presenteer je aan de docenten en aan je medestudenten. We willen kennis graag delen. Natuurlijk gebeurt dit al regelmatig tijdens de cursusbijeenkomsten. Maar op de afstudeer dag doen we dit op een officiële manier. この卒業制作は 講師たちと仲間の受講者に対してプレゼンテーションします このように して知識を共有することが望ましいからです もちろん 共有は 理論のためのミーティン グの際にもすでに何度もやっているはずです しかし 卒業の日には これを 公式な方法 でやります Alle werkstukken worden gebundeld tot één uitgave, die ook beschikbaar komt via de Japanse Jenaplanverenging. 全ての制作された作品は 一つにまとめられ 日本イエナプラン教育協会を通して他の人の 目にも触れることができるようにします

presentaties プレゼンテーション Tijdens de opleiding moet je regelmatig presentaties geven. Wanneer en over welk thema je een presentatie voor de opleidingsgroep verzorgt, bepalen we in de groep. 研修中には 頻繁にプレゼンテーションをしなければなりません いつ どんなテーマにつ いて グループの仲間に対してプレゼンテーションするのかについては 私たち講師が研修 中に提示します Het is ook goed als je op de stageschool laat merken dat je er bent. Verzorg een presentatie over jezelf, waar je woont, hoe het leven in Japan is, voor kinderen, stamgroepleiders of ouders van de school waar je bent. Zo ontstaat er ook een band met elkaar. また 実習に行く学校に対しても あなたの存在を示すことは良いことです 自分自身につ いて あなたはどこに住んでいて日本でどんな生活をしているのかを あなたが実習に行く 学校の子どもたちやグループリーダーや保護者たちにプレゼンテーションするようにしまし ょう こうすることで お互いの繋がり意識が生まれます tafelgroepen テーブルグループ Je werkt tijdens de theoriebijeenkomsten in een tafelgroep: een groep waarin je veelal via het portfolio werkt aan je ontwikkeling. 理論講座のミーティングでは テーブルグループの中で仕事を進めます このグループでは お互いの発達についてポートフォリオを通して確認し合います Vaak wordt er tijdens de bijeenkomst een onderwerp besproken waar je meer van wilt weten, bijvoorbeeld hoe dat in de praktijk georganiseerd is. Neem deze punten mee als onderzoeksvragen op je stage. ミーティングの際には しばしば 自分がもっと知りたいと思っているテーマについて話し 合われます 例えば 何らかのことを実践するにはどうすればいいか といったことです ですから 実習の際に探求したい課題の問いが生まれた場合には それを持って理論ミーテ ィングに参加すると良いでしょう maatje パートナー Tijdens de opleiding kies je een studiemaatje. Met hem/haar wissel je ontwikkeling uit. Je kiest je maatje omdat het klikt. De samenstelling van de maatjes kan wisselen, maar liever niet.

研修中には 学習パートナーを決めます このパートナーと共に自分の発達について情報を 交換し合います 自分と相性の合うパートナーを選びます パートナーの組み合わせは変更 することも可能ですが できれば変更しない方が望ましいです literatuur 文献研究 Je moet ook lezen om je kennis te vergroten. In onze bibliotheek zijn meerdere boeken in de Engelse taal aanwezig. Ook moet iedereen beschikken over de actuele informatie over jenaplan, die momenteel beschikbaar is. 自らの知識を広げるためには読書もしなければなりません 私たちのライブラリーには英語 の文献が多数あります また 現在入手可能なイエナプランについての現在の情報にも皆触 れておく必要があります Samen met Naoko Richters zullen we zorgen voor de aanwezigheid van materiaal in de Japanse taal. リヒテルズ直子氏とともに日本語による文献も揃えたいと思います eindgesprek 最終面接 Aan het eind van de opleiding is er een eindgesprek. Het doel van het eindgesprek is om te laten zien dat je voldoende ontwikkeling hebt doorgemaakt in de opleiding. Natuurlijk heb je via het portfolio al steeds je jenaplanontwikkeling laten zien. Maar het eindgesprek is een face-to-face gesprek waar je een totaalbeeld van je jenaplanontwikkeling presenteert. 研修の最後には 最終面接を行います 最終面接の目的は 受講者がこの研修の間に十分な 発達を果たしたかどうかを見せることにあります もちろんポートフォリオを通して すで に イエナプランナーとしての進歩の跡を見せてきています しかし 最終面接は あなた が自分のイエナプランナーとしての発達の全体像をプレゼンテーションするために講師と受 講者とが直接に顔と顔を合わせて行うものです Tijdens het eindgesprek wordt door twee docenten vastgesteld of je aan alle verplichtingen hebt voldaan. Je groeikaart is daarbij een belangrijk hulpmiddel. De docenten kijken tijdens het eindgesprek ook verder dan deze kristalheldere verplichtingen. Ze proberen vast te stellen of je een nieuwsgierige, ondernemende grondhouding hebt bereikt met een hoog reflectieniveau: waarom doe ik wat ik doe zoals ik het doe. Daarnaast proberen de docenten samen met jou vast te stellen of je in staat bent de ontwikkeling voort te zetten, ook zonder de ondersteuning van de opleidingsgroep. 最終面接では 二人の講師が あなたが全ての義務を十分に果たしたかどうかについて確認 します 成長カードはそこで重要なツールとなります 講師たちは 最終面接の間に ここ

に明瞭に示されている義務を果たしたかどうかを見ます 講師たちは 受講者が 好奇心を持っていて 基本的に主体的態度を持ち 高いレベルの振り返りができるようになっているかを確認します 私は 今自分がしていることを なぜこのようにするのか と理由を明確にして振り返ることです さらに 講師たちは 受講者とともに 受講者自身がコンボも自分の発達を研修グループのサポートなしでも継続して続けていける状態にあるかも確認します afstuderen 卒業 De bedoeling van dit afstuderen is dat je in het openbaar laat zien wat de jenaplanopleiding met jou heeft gedaan. Je geeft blijk van je ontwikkeling op het gebied van kennis, vaardigheden en houding met betrekking tot het jenaplanconcept. Dit moet je doen via twee wegen: 卒業の意味は 受講者が イエナプランの研修が自分にとって何を意味するものであったか を公けの場で示すことにあります 受講者は イエナプランのコンセプトに関わる知識 ス キル 態度の分野で自分がどのように進歩したかを周囲に示します それは 次の二つのや り方でやらなければなりません 1. een aandachtstafel 展示テーブル Voordat het afstuderen begint richt je een zogenaamde aandachtstafel in. Daar stal je zaken van je opleiding uit. Je maakt een uitstalling van spullen die belangrijk zijn of zijn geweest voor je ontwikkeling. Daar ligt in ieder geval je doelenkaart en natuurlijk jouw afstudeeronderwerp: je meesterstuk. 卒業式の前に 受講者は いわゆる展示テーブルというものを用意します ここに 自分の 研修に関するものを陳列します テーブルには 自分自身の発達にとって重要である また は重要であったものを並べます ここには 何れにしても 目標カードと 当然ですが あ なたの卒業制作であるマスターピースが置かれます Verder richt je je tafel in zodat de toeschouwers een goed beeld krijgen van jouw jenaplanontwikkeling tijdens de opleiding. そして さらに 自分の研修中のイエナプランナーとしての発達が他の人にもよくわかるよ うにテーブルを飾ります 2. een spreekbeurt プレゼンテーション Voor de aanwezigen hou je een spreekbeurt over wat de opleiding heeft bijgedragen aan jouw kwaliteiten als stamgroepleider. Jouw spreekbeurt mag niet langer dan 5 minuten duren. De presentaties geven de aanwezigen een beeld van de opleiding. Zorg voor een waardige afsluiting van je opleiding. En let op: je presentatie hoeft niet leuk te zijn (mag wel). また出席者に対して この研修が あなたの グループリーダーとしてのクオリティに何を 加えたかについて口頭で発表します 口頭発表は 5 分以内で行われなければなりません プ レゼンテーションは出席者に対して この研修がどのようなものであったかを示すものとな ります あなたの研修の締めくくりをより意義深いものにするようにしましょう また 注

意すべきなのは プレゼンテーションは必ずしも心地よいものでなければならないとは限ら ないということです ( もちろんそうであって構いませんが ) Na alle spreekbeurten worden de studenten afzonderlijk toegesproken door de docenten en volgt de ondertekening en uitreiking van het jenaplandiploma. 全ての口頭発表が終了したら 受講者は 一人ひとり個別に講師から言葉を受け それに続 いてイエナプランの資格認定の署名と証書の授与を行います

kosten De kosten voor deze opleiding bedragen 8000 per deelnemer. Cursisten, die al eerder een cursusweek hebben gevolgd bij het JAS in Echten krijgen op deze prijs een korting van 500. 受講費は参加者一人あたり 8000 ユーロとします これまでに春または秋の JAS による短 期研修に参加して参加証明書を取得した方は 500 ユーロの割引を受ける権利があります ( 受講証明のコピーを添えて申し込みください ) Bij de kosten zijn inbegrepen: 受講費に含まれているもの Bij aankomst: vervoer Amsterdam Echten en ontvangst met een diner 到着後アムステルダムからエヒテンの研修所までの移動バスの費用とウェルカムディナー Tijdens de theorieweken: de cursuskosten (docenten en tolk) 研修講座中の講座費 ( 講師及び通訳の費用 ) de verblijfskosten in logeerhuis Het Bovenveen 研修所に隣接した宿舎 ヘット ボヴェンフェーン での宿泊費用 Tijdens de stageweken: 実習中の下記の費用 o verblijf en verzorging, ホームステイ費用 o de stagevergoeding 学校への実習謝礼 o coaching door een van de docenten en/of tolk 講師及び通訳コーディネーターによるコーチング費用 Bij vertrek: vervoer Echten - Amsterdam 研修終了後 エヒテンからアムステルダムまでの移動バスの費用 Niet inbegrepen zijn: 受講日に含まれていないもの De kosten voor eten en drinken tijdens de theorieweken. De groep beschikt over alle benodigde voorzieningen in het logeerhuis en kan zichzelf verzorgen. 理論講座期間中の飲食費 ( 受講者は自炊に必要な施設設備が宿舎にあるので利用されたい ) De kosten voor de vrije tijd weekenden. Cursisten kunnen deze weekenden naar eigen inzicht invullen. Op deze manier is er tijd om Nederland te leren kennen. De organisatie is bereid om hiervoor voorstellen te doen en te assisteren bij de organisatie. Het logeerhuis is dan niet beschikbaar. フリータイム 中のコスト 受講者週末のフリータイムは自由に行動できる この時間を使 ってオランダ国内の見学に使うことができる これについては研修所は何らかのアドバイスを 提供できる ウィークエンドは宿舎は使用できない De kosten voor retour vervoer van Japan naar Nederland 日本からオランダまでの往復渡航費 De kosten voor ziekte/ongeluk verzekeringen gedurende verblijf. オランダ滞在期間中に起きる疾病 傷害等のための保険費用

参加申し込み及び問い合わせ ( 日本語 ) は下記へどうぞ : global citizenship@naokonet.com 申し込みに際しては 氏名 ( 日本語とローマ字 ) 性別 年齢 住所 電話番号 メールアドレス 所属および教員免許又は保育士免許の種別を明記してください