1. はじめに 2. 研究の課題 3. 研究の目的 4. 調査方法 4.1 Inside Outside Circle メソッドのやり方 4.2 医学に関する単語のリスト 5. 調査結果の分析 5.1 データの処理 5.2 分析及び解釈 5.3 アンケートの分析 6. まとめ 1

Similar documents
I. 序論日本語学習で語彙は主にコミュニケーションの開発に良い 語彙の目的は簡単なコミュニケーションに使用されるための基本的な能力の習得である それは 聞く 読む 話すと書くことである 学習者のコミュニケーションの困難は語彙の不足と正確なメディアを使用しないことである そこで 研究者は word s

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

v THE EFFECTIVENESS OF COOPERATIVE LEARNING INSIDE OUTSIDE CIRCLE (IOC) APPLICATION IN IMPROVING JAPANESE VOCABULARY (Experimental research toward Sec

S_C0551 _ _Abstract

S_C0551_060807_Abstract

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane

ANALISIS KONTRASTIF VERBA KAUSATIF DI DALAM BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA Hana Nimashita 133 Universitas Gadjah Mada, 2014 Diunduh dari

Satuan Acara Perkuliahan

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 THE USE OF CHAINED STORY TECNIQUES WITH PICTURES AS THE MEDIA FOR JAPANESE SPEAKING SKILL EDUCATION Gati Intan Tam

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 USES OF BOOK MEDIA CHOUKAI GA YOWAI ANATA E TO IMPROVE CHOUKAI SKILLS (Quasi Experimental Method for Third Grade S

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 MODEL LISTEN READ DISCUSS (LRD) IN DOKKAI LEARNING ELIZA FAUZIA SHIRATH,, Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Faku

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method

ABSTRAK

STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains

要旨 アクバル アヤダナ 2014 年 KANINDO に翻訳されたケイオンアニメ映画の敬称訳 ブラウィジャヤ大学日本語学科 指導教員 :(I) ナディヤ インダ シャルタンティ (II) デウィ プスピタサリ キーワード : 敬称 翻訳 翻訳の方法 翻訳の手法 翻訳の等価 翻訳は比較文化を中心に実

DAFTAR PUSTAKA Akdogan, Pinar dan Ohama, ruiko.2008.nihonjin Gakusei to Turokojin Gakusei no Irai Koudou no Bunseki Aite Hairyo no Shiten kara. Sekai

fenomena secara sistematis, factual, akurat terhadap data serta sifat dan hubungan fenomena yang diteliti. Teknik pengumpulan data yang digunakan yait

Prisyanti Suciaty, Dedi Sutedi, Herniwati, Kepolisemian Verba Tsukeru: Kajian Linguistik Kognitif Furthermore, fouded idiom meanings such as define, c

DICTATION METHOD FOR IMPROVING THE WRITING AND READING ABILITY OF HIRAGANA (Class X Students of SMA Negeri 14 Bandung School Year 2013/2014) Dita Sart

はじめに 7 * * i

B. 研究変数 アリクント (2010:169) によると 実験研究には独立変数 (X) 従属変 数 (Y) がある 本研究における使用される変数は 独立変数と従属変数 に分ける 本研究の変数は次のようである 1) 独立変数はメタ認知ストラテジーである 2) 従属変数は読解授業である C. ポピュレ

Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit

PEMBENTUKAN KATA SERAPAN (GAIRAIGO) BENTUK RYAKUGO DAN TOUJIGO PADA KOLOM BERITA OTOMOTIF-TEKNOLOGI WEBSITE ASAHI SHIMBUN DIGITAL SKRIPSI diajukan unt

序論 日本語には助詞という品詞があり 助詞は文中で語の働きを示す意味をもつため 助詞の使用が重要である 助詞は様々あり その一つには接続助詞がある Tomita Takayuki (1998:68) によると 接続助詞は文の節と節を接続する助詞で 主に用言に付く この研究は接続助詞としてテ形とシを解

pt % =1 1

る そして 321(85.63%) の生徒が日本語で話すとき苦難を感じている 苦難と感じさせる原因は a) 言葉の数がまだ少ない b) 文法 c) 暗記力 d) アクセントの発音 e) 読む その結果から見ると 学習者に日本語学ぶときの必要なのはコミュニケーション能力つまり習得できる話す力という結論

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah


Microsoft Word - 02 Silabus S Bunpo II

美味しいお米が出来るまでに 長い間の苦労があったんだなあ お米を選ぶ楽しみが増えました もっと知ろうよ 北海道と江別のお米 で 稲津脩先生のお話をお聞きしました どのお米もおいしくて 違いがわかりませんでした もっと知ろうよ 北海道と江別のお米 で ホクレン農業総合研究所の武田貴宏さんに食味官能試験

Microsoft Word - 01 Silabus S Bunpo I

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE USE OF DIALECT KANSAI ON EPISODE 651 OF DETECTIVE CONAN Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Depar


様式第一(第一条関係)

スライド 1

コミュニケーションを意識した授業を考えるーJF日本語教育スタンダードを利用してー

中国携帯電話市場に関するアンケート調査

„§™Z™r‘ã.JBD

32-3_kaneko.indd

untitled

Ax001_P001_目次-1.ai

ABSTRAK Wijayanti, Annetta Hisokuonbin Verba Yodan ~ra dalam Kyōgenki Seihen. Program Studi Sastra Jepang, Universitas Brawijaya. Pembimbing :

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed




% 32.3 DI DI


JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak

日本語の談話の結束性と一貫性の分析 序論 談話の中には一連の文があり 幾つかのパラグラフで構成されている 文と文 パラグラフとパラグラフ 又は談話のアイデアは一体とならなければならない 語と語 句と句 文と文が互いに結び合ってまとまりのあるテクストを作り出すことを結束性という ( 橋 1999;56

Sinopsis

マイカルカード株式会社 第19期事業報告書

h1-h4(京産版)2016

<4D F736F F F696E74202D F4390B38DCF816A B2B2B817B817B945F90858FC891E C48C8F8EC08E7B95F18D908F912E >

語 ではなり 母 語 として 使 う その 内 容 語 は 歌 詞 に 見 つけられる 歌 詞 を 書 くとき 作 曲 に 使 う 言 葉 を 自 由 に 選 べる それは 作 曲 の 権 限 (licentia poetica)である

Microsoft Word - 博士論文概要.docx

簿記教育における習熟度別クラス編成 簿記教育における習熟度別クラス編成 濱田峰子 要旨 近年 学生の多様化に伴い きめ細やかな個別対応や対話型授業が可能な少人数の習熟度別クラス編成の重要性が増している そのため 本学では入学時にプレイスメントテストを実施し 国語 数学 英語の 3 教科については習熟

2. ユーザー登録 1 インストールが完了したら 開く を押してアプリを開いてください i 暗記へようこそ! という画面が出てきます ( アプリの簡単な説明が4ページ表示されます ) 最後の画面で 新規作成 と書かれたボタンを押してください 2 新規登録 ボタンを押すと i 暗記マーケット利用規約

外為オンライン FX 取引 操作説明書

1 2

untitled

INDEX

INDEX


1002goody_bk_作業用

Ⅲ アンケート結果に対する FD 委員会としての評価 <アンケート実施に関する評価 > 〇授業評価アンケートについては FD 作業部会委員及び教務課職員が連携 協力し 実施後できるだけ早く教員に還元することに努めている ただ 授業の終盤に実施している関係で 非常勤の教員でアンケート未実施のケースが若

地域と文化資産


「いい夫婦の日」アンケート結果 2014

データ概要調査対象 : 留学ジャーナルから 7 月 ~9 月に短期留学 (1 週間 ~4 週間の留学を指す ) した大学生に任意で実施したアンケート調査の結果調査人数 :64 名調査期間 :2016 年 9 月 26 日 ~10 月 16 日 留学期間 1 週間以内 2 週間 3 週間 4 週間 合

平成 26 年度生徒アンケート 浦和北高校へ入学してよかったと感じている 1: 当てはまる 2: だいたい当てはまる 3: あまり当てはまらない 4: 当てはまらない 5: 分からない 私の進路や興味に応じた科目を選択でき

(4) ものごとを最後までやりとげて, うれしかったことがありますか (5) 自分には, よいところがあると思いますか

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学

MELIC 講座参加者アンケート集計結果報告 講座名日時会場講師対象参加者数 レポート 論文作成実用講座 - 第 1 回入門編 10 のステップで取り組もう! 年 10 月 27 日 ( 月 )16:30~18:00 メディアライブラリーセンター 2 階情報学習室 総合教育センター助教

3-2 学びの機会 グループワークやプレゼンテーション ディスカッションを取り入れた授業が 8 年間で大きく増加 この8 年間で グループワークなどの協同作業をする授業 ( よく+ある程度あった ) と回答した比率は18.1ポイント プレゼンテーションの機会を取り入れた授業 ( 同 ) は 16.0

< 受験生トレンド > 受験生に必須のアイテム 受験生の半数以上が勉強に SNS を活用 3 人に 1 人以上が活用している Twitter が第 1 位に 目的は モチベーションを上げたい 記録に残したい 共有して安心したい が上位に 勉強専門アカウントについては約 5 割が興味 約 2 割が活用

「いい夫婦の日」アンケート結果2011


Microsoft Word _Abstract_TOC

自己紹介をしよう

< F C18D E93788EF38D7590B B CC8F578C76834F E786C73>

งานนำเสนอ PowerPoint

penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil

.{...i.....j.R.c

第4課

Microsoft PowerPoint - AR1(理科森田) [互換モード]

< F2D838F815B834E B B>

GCAS2014_honbun_ nyu.indd

〈各種報告〉近畿大学語学研修(中国語圏・台湾大学)に関する報告

フトを用いて 質問項目間の相関関係に着目し 分析することにした 2 研究目的 全国学力 学習状況調査結果の分析を通して 本県の児童生徒の国語及び算数 数学の学習 に対する関心 意欲の傾向を考察する 3 研究方法平成 25 年度全国学力 学習状況調査の児童生徒質問紙のうち 国語及び算数 数学の学習に対


.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva

Exploring the Art of Vocabulary Learning Strategies: A Closer Look at Japanese EFL University Students A Dissertation Submitted t

ANOVA

「いい夫婦の日」夫婦に関するアンケート調査 調査報告書

Microsoft Word

(Microsoft Word -

Transcription:

2014 年度 J プログラム 課題研究論文 日本語の語彙の学習に対する Inside Outside Circle メソッドの効果 Hayanah ( ハヤナー ) 学生番号 14184003 国立大学法人群馬大学教育学部

1. はじめに 2. 研究の課題 3. 研究の目的 4. 調査方法 4.1 Inside Outside Circle メソッドのやり方 4.2 医学に関する単語のリスト 5. 調査結果の分析 5.1 データの処理 5.2 分析及び解釈 5.3 アンケートの分析 6. まとめ 1

日本語の語彙の学習に対する Inside Outside Circle メソッドの効果 1. はじめに日本語学習は基本的な語彙や文型を教え始めることである そして 読解 聴解 会話などで語彙を把握していることが必要である 授業で日本語に学習者を教えるときに新しい語彙の暗記をするのは問題だと思われる それは 学習の中では講義方法の使用したということを教えられる 語彙の教えられることにはもっとユニークな効果的 楽しいメソッドが必要であり Inside Outside Circle メソッドの使用することが一つ方法である そうすると 学習者は語彙を覚えやすいと期待する その問題を解決するために 効果的な方法が必要である それは Inside Outside Circle メソッドである この方法は日本語の語彙を簡単に暗記できるようになる また日本語に興味をもっと持たさせ 学生が勉強するときに 集中でき モチベーションを高めるようになる だから 日本語語彙の把握に対する Inside Outside Circle メソッドについて研究する 2. 研究の課題研究の問題は次のようである 1. Inside Outside Circle メソッドを使用する前に 学習者の日本語の語彙の能力はどうであろうか? 2. 学習者の日本語の語彙の理解を高めるために Inside Outside Circle メソッドは効果があるかどうか? 3. Inside Outside Circle メソッドを使用した日本語の語彙の学習に対する学習者の印象はどうであろうか? 3. 本研究の目的本研究の目的はつぎのようである 1. Inside Outside Circle メソッドは日本語の語彙能力を上げることの確認である 2. 従来よりもっとユニークな効果的 楽しいメソッドが必要な確認である 3. 日本語の語彙を簡単に暗記できるようになるためである 2

4. 調査方法本研究に用いられた研究の方法は純粋実験方法ということである 本研究で使用されるデザインは Pretest-posttest control group design である 本研究デザインには Random sampling 研究のデザインでサンプルを選ぶことにした 本研究の対象者は 6 名の医学部のインドネシア人学生である データを得るために 研究の方法はテストとアンケートである テストは二回行った それは事前テスト (pre test) と事後テスト (posttest) である 実験する前に事前テスト (pre test) を行い 実験した後 事後テスト (posttest) を行った そして アンケートを集めた 4.1 Inside Outside Circle メソッドのやり方 6 人を 2 グルプにわけて 3 人が内側にいて 3 人が外側にいる 次にそれぞれ皆は絵の描いてあるカードをもらって 内側の人たちは黄色いい絵カードを持って 外側はピンク絵カードを持っている そして 2 分ぐらいいろいろな自分の持っ 3

ている言葉を相談している 2 分終わった後 外側の人たちが右側に一歩移動して 新しいパートナーができて 同じルールを続ける 4.2 医学に関する単語のリスト 4

5. 調査結果の分析 5.1 データの処理 1. テスト テストの分析は次の公式を使用する : a. 事前の表を作る / X 変数と Y 変数を定めた 表 5-1-1 No X Y (1) (2) (3) - - - - - - M b. X 変数と Y 変数の平均点を計算する公式 Mx = x N1 My = y N2 5

研究の結果に基づき データの分析は次のようである 表 5-1-2 NO 対象の名前 : 成績 事前テスト 事後テスト 1 didin 95 100 2 ryan 80 95 3 rini 60 100 4 anto 60 90 5 yusri 85 100 6 laras 55 95 435 580 平均点 72,50 96,67 図 5-1-3 事前と事後テストの結果 事後 事前 laras 55 95 yusri 85 100 anto 60 90 rini 60 100 ryan didin 80 95 100 95 6 表 2

上記の表に基づき 日本語の語彙の学習に Inside Outside Circle メソッドを使用した後 事後テストの平均点の効果は 96,67 点である 一方 事前テストの平均点の結果は 72,50 である そしてインドネシア教育大学の評価基準解釈に基づき 実験クラスの日本語の語彙能力は非常に良いカテゴリである それなのに 対象の事後テスト平均点の結果はコ事後テストの平均点効果より高いということが分かった そのため 日本語の語彙の能力には重要な差があると言える つまり Inside Outside Circle メソッドを使用する日本語の語彙の学習は Inside Outside Circle メソッドを使用しない日本語の語彙学習より効果的である 5.2 分析及び解釈日本語の語彙能力に対する Inside Outside Circle メソッドの使用はどのぐらい効果があるのを知るために normalized gain 平均点を計算する normalized gain 平均点を計算した後 以下の表で解釈する 表 5-2-4 学習の効果の基準 Normalized Gain 距離 0,71 1,00 0,41 0,70 0,01 0,40 効果の基準非常に効果がある効果があるあまり効果がない 表 5-2-5 NO 対象の名前成績 (g) = (T2 T1)/ T1 T2 (100-T1) 1 didin 95 100 1 2 ryan 80 95 0.75 3 rini 60 100 1 4 anto 60 90 0.75 5 yusri 85 100 1 6 laras 55 95 0.89 5.389 平均点 0.89 7

計算した効果に基づき normalized gain 平均点は 0,89 点である 対象の効果の基 準に基づき Inside Outside Circle メソッドを使用した日本語の語彙の学習は非常に効果があ るということが分かった 5.3 アンケートの分析 アンケートを分析するために 使用される公式は次のようである P = f N x 100% 5.3.1 Inside Outside Circle メソッドの使用した対象の日本語の語彙はどうです か 表 5-3-6 答え f N % はい 上がる 4 6 人 66,67% 普通 2 6 人 33,33% 全く上がらない - 6 人 - 上記の表に示されているように Inside Outside Circle メソッドの使用した対象の日本語の語彙はどうですか 尋ねたところ はい 上がる と答えた人は約 66,67% を占めている 次いで 普通 と答えた人は約 33,33% である そのため わかってきたのは Inside outside circle メソッドの使用した後 対象の日本語の語彙を上がることができる 5.3.2 Inside Outside Circle メソッドで日本語の語彙を学ぶのは面白いですか 表 5-3-7 答え f N % とても面白い 5 6 人 83,3% やや面白い 1 6 人 16,7% あまり面白くない - 6 人 - 上記の表に示されているように Inside Outside Circle メソッドで日本語 の語彙を学ぶのは面白いですか 尋ねたところ とても面白い と選ん 8

だ人は約 83,3% を占めている 次いで やや面白い と答えた人は約 16,7% である この表から Inside outside circle メソッドは 対象の日本語の 語彙を上がることができる Inside Outside Circle メソッドで日本語の語彙を学 ぶのということが分かった 6. おわりにデータの分析の効果に基づき 本研究の結論は次のようである 1. 事前テストの結果に基づき 日本語の語彙能力の平均点が 72,5 点であった そして実験した後 事後テストの平均点は 96,67 点となった したがって Inside Outside Circle メソッドを使用した後 日本語の語彙能力が上がるということが分かった 2. normalized gain 平均点は 0,89 点である つまり ひじょうに効果があるということが明らかになった 3. アンケートのデータの分析に基づき Inside Outside Circle メソッドを使用した後 日本語の語彙が分かりやすく 面白く 学習の動機づけができるということが分かった 参考文献 Depdikbud.(2000). Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka Kincaid, D. Lawrence dan Wilbur Schramm.(1977). Azas-Azas Komunikasi Antar Manusia. Jakarta : Aquarista Miraz, Sintya.(2013). Efektivitas Penggunaan Teknik Permainan Missing Letter dalam Meningkatakan Penguasaan Kosakata Bahasa Jepang. Tidak diterbitkan Nurbaniyah, Nuri.(2013). Efektivitas Metode Index Card Match dalam Meningkatakan Penguasaan Kosakata Bahasa Jepang Siswa SMA. Tidak diterbitkan Dahidi, Ahmad dan Sudjianto.(2009). Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Bekasi: Kesaint Blanc Sutedi, Dedi.(2011). Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang. Bandung: Humaniora. Chaer, Abdul.(2007). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta 9

Iskandarwassid, Dadang Sunendar.(2008). Strategi Pembelajaran Bahasa. Bandung: PT Remaja Rosdakarya Arikunto, Suhasmini.(2002). Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktek. Jakarta: Rineka Cipta Pratama, Dudink. (17 Januari 2010). Anggapan Dasar dan Hipotesis. [Online] http://makalahbarataanpba.blogspot.com/2010/01/anggapan-dasar-n-hipotesis.html. Tersedia [17 Desember 2013] Nur, Intan Islami. (2013). Peningkatan Kosakata Siswa melalui Teknik Inside Outside Circle Di SMA Negeri 19 Bandung. Tidak diterbitkan http://hasan2u.blogspot.com/2011/03/jenis-jenis-penguasaan-kosa-kata_11.html http://najmadewie.blogspot.com/2012/09/kosakata.html Keraf, Gorys. 1991. Tata Bahasa Rujukan Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia Widiasatya. Tarigan, H.G. 1994. Menulis sebagai Suatu Keterampilan Berbahasa. Bandung:Angkasa. http://andrygreenland.blogspot.com/2012/02/proposal-sastra.html http://nabilaadzhan.blogspot.com/2013/05/v-behaviorurldefaultvmlo.html Lie, Anita. 2008. Cooperative Learning Mempraktikan Cooperative Learning Di Ruang- Ruang Kelas. Jakarta : Grasindo. Aunurrahman. (2010). Belajar dan Pembelajaran. Bandung : Penerbit AlfabetaSlameto. (2003). Belajar dan Faktor-Faktor yang Mempengaruhinya. Jakarta: PT. Rineka Cipta. Trianto. (2009). Mendesain Model Pembelajaran Inovatif-Progresif. Jakarta: Kencana Arikunto, Suharsimi. (1993). Manajemen Pengajaran Secara Manusiawi. Jakarta: Rineka Cipta. Munthe, Bermawi. 2009. Desain Pembelajaran. Yogyakarta: Pustaka Insan Mandiri. Rusman. 2012. Model-Model Pembelajaran: Mengembangkan Profesionalisme Guru. Jakarta : Rajawali Pers Rusman. (2010). Model-model pembelajaran. Bandung: PT. Rajagrafindo Persada. http://edukasi.kompasiana.com/2013/08/16/karakteristik-pembelajaran-kooperatif-- 581518.html 10