Microsoft Word - final _1.docx

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - final _1.docx"

Transcription

1 大阪大学外国語 +IT 講座中国語 ( 初級 ) 目次 一. 概説... 2 第一课我喝可乐, 不喝咖啡... 3 発音... 4 音節... 4 a. 音節構造... 4 b. 声調... 5 c. 声調変化... 5 単母音... 6 声母... 7 a. 声母の発音... 7 第二课我哥哥在上海 軽声 第三课你怎么了 発音 儿化 (R 化 ) 第四课你几点下班? 韻母の発音 第五课吃点儿什么? 付録

2 大阪大学外国語 +IT 講座中国語 ( 初級 ) 一. 概説 1. 中国語では 中国語 のことを漢語とよぶ これは漢民族の言語という意味である 漢民族は中国全人口の九割以上を占める世界有数の大民族である 2. 中国にも数多くの方言があり それぞれの差は非常に大きい そこで 全国に広く通じる共通語が存在する この共通語のことを中国では普通話という 3. 現在中国で使われている漢字は 日本語と全く同じというわけではない 中国で使われている漢字には 画数を減らして簡略化した簡体字という字体が用いられている 4. 中国語では 漢字の音 ( 発音 ) を表わすために アルファベットを用いた表音法を使用している これを 汉语拼音方案 と言い 普通ピンインと呼ばれている 2

3 大阪大学外国語 +IT 講座中国語 ( 初級 ) 第一课我喝可乐, 不喝咖啡 lǎolǐ 老李 wǒ : 我 kě 渴 le wǒ 了! 我 yào 要 kělè Nǐ 可乐, 你 ne 呢? wǒ 小刘 : 我 yě kě 也渴 le wǒ 了 我 bù 不 hē 喝 kělè wǒ 可乐, 我 hē 喝 kāfēi 咖啡 lǎolǐ hǎo wǒ mǎi kělè mǎi kāfēi 老李 : 好! 我买可乐, 你买咖啡 李さん : 私は喉が渇いた! コーラが飲みたい 君は? 劉さん : 私も喉が渇きました 私はコーラは飲みません コーヒーを飲みます 李さん : わかった! 私はコーラを買って 君はコーヒーを買いましょう 第一課単語 : 老李 lǎolǐ 名李さん 咖啡 kāfēi 名コーヒー 小刘 xiǎoliú 名劉さん 劉君 也 yě 副も 渴 kě 動のどが渇く 不 bù 副否定 喝 hē 動飲む 要 yào 動要る ほしい 了 le 助事態の発生 好 hǎo 形よい 可乐 kělè 名コーラ 买 mǎi 動買う 3

4 大阪大学外国語 +IT 講座中国語 ( 初級 ) 発音 中国語らしく発音するには 声の調子は 張りを失わず, 文の調子は 尻あがりに強い の2 点に留意してください 張りを失わず というのは 発音の際の舌や唇 またのどや腹の緊張度が強いということです 尻あがりに強い というのは 文字通り 文を 漸強 の調子で発音するということです これは中国語の基本語順が主語 (S) - 動詞 (V)- 目的語 (O) であることと関係しています 最後の一字まで はっきりと発音します 音節 中国語の発音は個々の漢字が代表する音声 ( 漢字音 ) の発音が基本です 漢字音は音声的には1つの 音節 に相当するといわれます 音節の先頭に現れる子音 ( 頭子音 ) を中国語では伝統的に 声母 と呼び 音節から声母を除いて残った部分を 韻母 と呼びます そして各音節は 声調 と呼ばれる固有の調子を帯びて発音されます a. 音節構造 声母 (21) 声調 (4) 韻母韻頭韻腹韻尾 発音のポイントしっかり明確に発音 2 つで 1 つのごとく 4

5 大阪大学外国語 +IT 講座中国語 ( 初級 ) b. 声調 高くて平らで力抜かず素早く一気に引き上げる低く低く抑える急激に下げる 変調 第一声第二声第三声第四声 c. 声調変化 三声変調第三声は 低く抑えて軽く伸ばし, 最後に喉の緊張を解く がその感じですが, 声調記号の視覚的イメージ (v 型 ) に引きづられてか, 頑張って音節の末尾を引っ張り上げようとする人が多いので, 注意してください 頑張って音節の末尾を引っ張り上げるのは無駄というよりなお悪く, きわめて不自然な発音のもとになってしまうのでやめましょう 第三声が連続すると, 前の第三声は第二声ふうの軽い上昇調に変化します 好 hǎo 老李 lǎolǐ 我也渴了 Wǒyěkěle 我买可乐 Wǒmǎikělè. 不 の本来の声調は第四声ですが 後に第四声の文字が続くと第二声に変化します 不酸 bùsuān 酸っぱくない 不甜 bùtián 甘くない 不苦 bùkǔ 苦くない 不辣 búlà 辛くない 5

6 口腔大阪大学外国語 +IT 講座中国語 ( 初級 ) 単母音 ひろい せまい a i (yi) o u (wu) e ü (yu) ピンインの書き方 : 1. お腹がすく : 2. 思い出すとき : 3. コーラ :_k l 4. 飲む :_h 5. 数字の 1: 6. 魚 : 6

7 声母 a. 声母の発音 声母の発音では, 声母の発音もそこそこにすぐ韻母の発音へ移るのではなく, 声母の発音の構えをしばらくのあいだ保ち, 声母を発音し終えてから韻母に移るという感じが大切です 無気音 有気音 唇を使う b m p f 舌尖面を使う d n l t 舌根を使う g k h 舌面を使う j q x 舌尖裏を使う zh r ch sh 舌尖を使う z c s 無気音は日本人の耳には濁音に聞こえることがあるのですが, 無気音と濁音はちがいます のどを, かっこ と発音する時の かっ の状態にしっかり保ったまま, ば ど じ などと言ってみてください 無気音の子音はだいたいその感じです 声を 7

8 ひそめて あのね と内緒話をするとき, のどが緊張していますね あの緊張をともなって濁音を発音するのです 緊張をともなうというのを, 音声学的に表現すると, 声帯を振動させずに となります b グループ ---- b,p,m,f 1 b は両唇の無気破裂音です スポーツ の ポ の子音にきわめてよく似ています ba や ben などは, 日本人の耳には濁った バ ベン と聞こえる時がありますが, けっして日本語の濁音のようには濁っていません 上下の唇をしっかりと閉じ合わせた後, 濁らずに バ ベ と発音することできれば, その時の子音が b です b と対立する有気音は p です 白 bái 半 bàn 崩 bēng 拍 pāi 判 pàn 朋 péng 2 p は両唇の有気破裂音です パフィー の パ の子音にとてもよく似ていますが, 上下の唇による閉鎖が解かれたあと, 長い呼気が続いて出ます パハー ピヒー プフー ポホー を可能なかぎり一体化して発音すれば, 中国語の pa, pi,pu,po に近い音になります ただし, フー は息をのどで摩擦してください p と対立する無気音は b です 破 pò 泡 pào 葡萄 pútao 波 bō 抱 bào 捕 bǔ 8

9 3 m は日本人の耳には マ行 の子音に聞こえます 両唇をしっかりと閉じ, 鼻孔を共鳴させて発音するので, 日本語の マ行 音よりも鼻腔の共鳴音が強く長く響きます ウマ ( 馬 ) とか ウメ( 梅 ) の ウ は, この鼻音を聞きとったものであると言われています ちなみに, 馬 と 梅 は, 中国語ではそれぞれ mǎ méi と発音します 麻 má 米 mǐ 木 mù 4 f は英語の f と同じです 下唇の内側を軽く上の歯に押し当て, 呼気を摩擦させながら押し出します 中国語をカタカナで表記するとき, フ で f を表すことが多いのですが, これはまことに困りものです 日本語の フ は上下の唇に息を吹き当てて出しますが, 中国語の f は下唇と上の歯でさえぎった呼気を摩擦させながら発音します 方 fāng 法 fǎ 夫 fū 妇 ( 婦 ) fù d グループ ---- d,t,n,l 1 d は舌先の無気破裂音です 舌先を歯茎の出っ張った部分の少し後ろあたりにもって行き, 呼気をいったん完全に閉鎖した後で, それをもらさないように舌先を弾きます しっとり の と の子音によく似ています d と対立する有気音は t です 9

10 担 dān 堆 duī 杜 dù 坦 tǎn 推 tuī 土 tǔ 2 t は舌先の有気破裂音です 舌先を歯茎の出っ張った部分の少し後ろあたりにもって行き, 呼気をいったん完全に閉鎖した後で, 呼気を押し出しながら舌先を弾きます タヒチ の タ に呼気をフォローすれば中国語の ta になります タハー ティヒー トゥフー トホー を可能なかぎり一体化して発音すれば, 中国語の ta, ti,tu,to(ng) に近い音になります ただし, フー は息をのどで摩擦してください t と対立する無気音は d です 剃 tì 同 tóng 汤 ( 汤 ) tāng 弟 dì 洞 dòng 荡 ( 荡 ) dàng 3 n は日本人の耳には ナ行 の子音に聞こえます 舌先から舌面にかけての部分を, 歯の裏から歯茎にかけて密着させ, 鼻孔を共鳴させながら発音します 日本語の ナ行 音よりも, 鼻腔の共鳴音が強く長く響きます なお, 長江流域には n と l を区別しない方言が多いので, この地域 ( 南京など ) で育った人と話すときは注意が必要です 男 nán 女 nǚ 你 nǐ 4 l は日本人の耳には ラ行 の子音に聞こえます 舌先から舌面にかけての部分を, 歯の裏から歯茎にかけて密着させ, 舌の両側から息がもれていくように発音します 日本語の ラ行 の子音は, 舌の先で歯茎を軽く弾くような音で, 少し感じがちがいます 狼 láng 龙 ( 龍 ) lóng 冷 lěng 10

11 g グループ ---- g,k,h 1 g は軟口蓋 ( 風邪をひくと腫れるところ ) の無気破裂音で, びっくり の く の子音です おかお ( 顔 ) を洗ってね と, 母親がやさしく子供に語りかけるときの かお は, 中国語の gao にそっくりです g と対立する有気音は k です 高 gāo 工 gōng 鬼 guǐ 尻 kāo 空 kōng 魁 kuí 2 k は軟口蓋 ( 風邪をひくと腫れるところ ) の有気破裂音です かほご ( 過保護 ) の か の子音によく似た音で, 強い呼気の摩擦をともないます カハー クフー コホー を可能なかぎり一体化して発音すれば, 中国語の ka,ku,ko(ng) に近い音になります ただし, フー は息をのどで摩擦してください k と対立する無気音は g です 溃 ( 潰 ) kuì 昆 kūn 郭 guō 贵 ( 貴 ) guì 棍 gùn 廓 kuò 3 h は日本人の耳には ハ行 の子音に聞こえます のどを呼気で激しく摩擦して発音するので, カ行 の子音と聞きちがえることもあります h はまさに有気音そのもので, 香港のカンフー映画で拳術家が, さあ行くぞと拳を構えるとき, よく ハアー とやっていますが, あの ハアー の子音が h です 哼 hng 哈 hā 喊 hǎn 吼 hǒu 11

12 j グループ ---- j,q,x 1 j は舌の面を口蓋に押し当てて出す無気破摩音です j は日本人の耳には ちい ( 地位 ) の ち の子音に聞こえますが, 舌の面を広く使って, 濁らずに ジ と発音することができれば, その時の子音が j です j と対立する有気音は q です 经 ( 経 ) jīng 轻 ( 軽 ) qīng 济 ( 済 ) jì 齐 ( 斉 ) qí 2 q は舌の面を口蓋に押し当てて出す有気破摩音です ちひろ ( 千尋 ) の ち の子音に近い音ですが, 舌の面を広く使って, 強い呼気の摩擦をともないます チヒー を可能なかぎり一体化して発音すれば, 中国語の q に近い音になります q と対立する無気音は j です 芹 qín 斤 jīn 君 jūn; 郡 jùn 群 qún 12

13 3 x は舌の面を使って口蓋との間に狭い空間をつくり, 呼気で強く摩擦して出す音です 日本人の耳には, 摩擦の非常に強い シ の子音に聞こえます 舌の面を広く使い, 摩擦を長くして, シ を発音してみてください 洗 xǐ 血 xiě 雪 xuě zh グループ ---- zh,ch,sh,r zh グループの声母は, 舌先の裏を口蓋に接触 ( zh,ch ) または接近 ( sh, r ) させて発音するので, 俗に 巻き舌音 とか 反り舌音 とか呼ばれています 舌先を使って, 上の歯の裏から歯茎, そして口蓋へと少しずつ奥に向かって探険して行ってみてください 歯茎の出っ張った部分を過ぎてちょっと奥へ行ったあたりから舌が自然に裏向きになり, 舌先の裏で口蓋をなぞっていませんか? それが zh グループの舌の形です zh グループは日本語の子音には似た音がないので, カタカナではどうあっても書き表せません 舌面がくぼんで空間ができ, それに加えて舌の裏と歯の間にも空間ができますので, ちょっと鈍い感じの音になります なお, 中国の多くの方言では zh,ch,sh と z,c,s が区別されず, ともに z,c,s と発音されます 13

14 1 zh は舌先裏無気破擦音です 舌先の裏と口蓋をつかって, 呼気をいったん完全に 閉鎖し, その後, 息をかみ殺したまま発音に移ります zh と対立する有気音は ch です 招 zhāo 振 zhèn 知 zhī 超 chāo 辰 chén 痴 chī 2 ch は舌先裏有気破擦音です 舌先の裏と口蓋をつかって, 呼気をいったん完全に 閉鎖し, その後, 改めて発音に移りますが, 舌先の裏と口蓋の間にできた狭い空間を, 呼気が強く摩擦しながら通過していきます ch と対立する無気音は zh です 重 chóng( 重ねて ) 重 zhòng( 重い ) 抽 chōu 宙 zhòu 3 sh は舌先裏の摩擦音で, 舌先の裏と口蓋の間にできた狭い空間を, 呼気が摩擦し ながら通過していきます 神 shén 生 shēng 十 shí 4 r は zh グループの側音で, 反り返った舌がどこにも接触せず, 宙に浮いた舌の回りを呼気が通過していきます 摩擦は軽微です なお, 中国の東北地方の方言は r が i に替わっていることが多いので, この地方で育った人と話すときは注意してください 日 rì 人 rén 如 rú 14

15 z グループ ---- z,c,s 1 z は舌先の無気破擦音で, 舌先を上歯と歯茎の接合部に押し当てて発音します しつい( 失意 ) の つ の子音によく似た音です za などは, 日本人の耳には濁った ザ と聞こえますが, けっして日本語の ザ のように濁る音ではありません 濁らずに ザ と発音することできれば, その時の子音が z です z と対立する有気音は c です 栽 zāi 裁 cái 早 zǎo 草 cǎo 2 c は舌先の有気破擦音です 舌先を上歯と歯茎の接合部に押し当て, つき の つ に似た子音を出し, それにのどから呼気をフォローして発音します ツハー ツフー ツホー を可能なかぎり一体化して発音すれば, 中国語の ca,cu,co(ng) に近い音になります ただし, フー は息をのどで摩擦してください c と対立する無気音は z です 15

16 侧 ( 側 ) cè 粗 cū 挫 cuò 则 ( 則 ) zé 租 zū 坐 zuò 3 s は舌先の摩擦音です 上歯と歯茎の接合部に舌先を近づけ, 呼気を強く摩擦さ せながら す ( 酢 ) の子音を出してください 三 sān 四 sì 松 sōng 練習問題一 語彙 短文

17 第二课我哥哥在上海 课文一 lǎolǐ xiǎoliú Nǐ kànshénme ne 老李 : 小刘, 你看什么呢? xiǎoliú Ò lǎolǐ Zhè 小刘 : 哦! 老李 这 shì 是 wǒ jiārén 我家人 de zhàopiān 的照片 lǎolǐ 老李 Zhè shì : 这是 nǐ 你 māma ma 妈妈吗? xiǎoliú Bù Nà 小刘 : 不, 那 shì 是 wǒ 我 āyí 阿姨 lǎolǐ Zhè 老李 : 这 shì 是 nǐ 你 fùmǔ 父母? Duì shì xiǎoliú 小刘 : 对! 是 wǒ 我 bàba 爸爸 māma Wǒ 我 妈妈 bàba 爸爸 yǐqián 以前 shìgōngwùyuán 是 公务员 xiànzài yǐjīng, 现在已经 tuìxiū 退休 le 了 lǎolǐ 老李 gāixiǎngfú le Shì ma : 是吗! 该享福了 xiǎoliú Shì 小刘 : 是啊 a! 李さん : 劉さん 何を見ているのですか? 劉さん : おぉ 李さん これは私の家族の写真です 李さん : これは君のお母さんですか 劉さん : いいえ それは私の叔母さんです 李さん : これは君のご両親ですか 劉さん : はい 私の父と母です 父は以前 公務員でしたが 今はもう定年退職しています 李さん : そうですか これからが幸せですね 劉さん : そうですね! 17

18 単語 : 看 kàn 動見る 什么 shénme 疑何 这 zhè zhèi 指この 的 de 助の 这位 zhèwèi zhèiwèi 指こちら 现在 xianzài 名現在 今 以前 yǐqián 方以前 これまで 那 nà nèi 指その 已经 yǐjīng 副既に もう 家人 jiārén 名家族 退休 tuìxiū 動定年退職する 照片 zhàopiān 名写真 阿姨 āyí 名おばさん 子供が母と同年輩の婦 对 duì 形正しい 父母 fùmǔ 名両親 该 gāi 人をさす助動当然 しなければならい 公务员 gōngwùyuán 名公務員 享福 xiǎngfú 動幸せを享受する 18

19 軽声 ほとんどの漢字は特定の声調をともなって発音されますが, 一部に, 声調を帯びず発音される漢字があります この場合, 発音は声調をのせる間もないほど短く, 全体的に, 緊張がゆるんで崩れた感じになります このような発音方法を 軽声 と呼びます 軽声は, つねに先行する成分に付属して現れ, 単語やフレーズの先頭に現れることはありません そして, 先行する漢字と最も自然に連続するように発音が調整されるため, 個々のケースで音の高低に微妙な差異が生じますが, 学習者はこのちがいを意識する必要はありません 日本語のなかに取り込まれている中国語から軽声の例を拾えば, ギョーザ の ザ があります ピンインでは 声調を示す補助記号を用いない ことで 軽声 を表します 1 家族構成 补充 19

20 1. 我是タラオ 2. ワカメ是我阿姨 3. カツオ是我舅舅, 我是カツオ的外甥 4. 家里有姥爷 姥姥 爸爸 妈妈 舅舅 阿姨和我, 一共 7 个人 姥爷 lǎoye 姥姥 lǎolao 舅舅 jiùjiu 阿姨 āyí 伯父 bófù 伯母 bómǔ 堂哥 tánggē 外甥 wàishēng ポイント 2 指示詞 日本語の指示詞 こ そ あ は, ちょっとそこの学生さん のように そ では呼びかけられますが, こ や あ では呼びかけられませんが, 中国語では, 目の前にいる相手には近称の 这 で, 離れたところにいる相手には遠称の 那 nèi で呼びかけることができます たとえば ちょっとそこの学生さん は 那位同学!Nèiwèi tóngxué! と言います 眼前の女性に呼びかける場合は 先生 を 女士 nǚshì に 換えてください こ そ あ ど の ど に相当するのは, 哪 něi です 哪位 と言えば どの 方, どなた という意味になります 次のフレーズを覚えてください 您是哪位?([ あなたは ] どなた様でいらっしゃいますか?) Nín shì něiwèi? 中国語の指示詞 这 那 哪 は独立性に乏しい品詞で, 他の成分と結合した形でないと使えません よく見るのは, 这位先生 のように量詞をともなったもの ( 主に 指す 表現となる ) と, 这是我的名片 のように判断詞 是 をともなったもの ( 主に 承ける 表現となる ) です 这 那 哪 は, 量詞や数詞の前では zhèi,nèi,něi, 是 の前では zhè, nà,nǎ と読むことが多いようです 20

21 3 疑問文 行の文脈から質問の意図が明確に推測できる場合には, 呢? を使うことによって, その推測可能部分を省略した対比型の簡略疑問文を作ることができます 我喝啤酒 老李, 你呢?( 私はビールにします 李さん, あなたは?) Wǒ hē píjiǔ. lǎolǐ, nǐ ne?[ 喝, 飲む ; 啤酒, ビール ] この簡略疑問文 你呢? は次の疑問文と等価です 你喝什么?( あなたは何を飲みますか?) Nǐ hē shénme?[ 什么, なに ] 簡略疑問文 呢? が先行文脈をもたず, 会話の冒頭にいきなりでてくることもあ りますが, そのときは, ~ はどこにある / いる? という意味に理解してください 日本語の か? は次のように性質のことなるさまざまな疑問文に使われます Ⅰ. ビールを飲みますか? Ⅱ. 何を飲みますか? Ⅲ. ビールにしますか, ウイスキーにしますか? 中国語の 吗? は, はい いいえ で答える疑問文 (Ⅰ タイプ ) にだけ使っ て, 特定疑問 (Ⅱ タイプ ) や選択疑問 (Ⅲ タイプ ) には使いません 注意してください 21

22 4 場所を表す 在 日本語は存在するものが生き物であるか否かを基準にして, 存在を表す動詞が 2 つに分化しています 人がいる と言い, 物がある と言う分化です 中国語にこのような分化は見られません しかし中国語は, 人や事物の 存在 所有 を言うか, 所在 を言うかで動詞を変えます 人や事物の存在 所有を言う動詞は 有 でしたが, 存在 所有を前提とした上で, そこから一歩進んで, 人や事物がどこに位置するか, つまり所在を言うには 在 という動詞が準備されています 在 は, 以下のようなパターンで用います 存在する事物 / 人 + 在 + 所在場所 在 の否定形は 不在 です 他白天总不在家 ( 彼は昼間はいつも家にいない ) Tā báitiān zǒng bú zài jiā.[ 总, どういう状況でも ] 他在上海工作 この文では, 所在を表す動詞 在 が前置詞に転用されています 前置詞 ( 的動詞 ) + 目的語 は中国語では修飾する述語の 前 に置きます 英文法にひきづられて 她 工作在上海 とする人が多いのですが, それはいけません ~ で する を例にとって, 中国語が前置詞句的表現をどのように言い表している かを見てみましょう 北京で暮らす = 北京に居る + 生活する 在北京生活 zài Běijīng shēnghuó 英語で書く = 英語を用いる + 書く 用英文写 yòng Yīngwén xiě 電話で知らせる = 電話をする + 知らせる 打电话通知 dǎ diànhuà tōngzhī 汽車で行く = 汽車に乗る + 行く 坐火车去 zuò huǒchē qù 要するに, ~ で の意味に応じて, 具体的な動詞 + 目的語 に変換するわけです なお ひとりで行く は, 単に 一个人去 yī ge rén qù ( ひとり行く ) と表現します 22

23 練習問題二 語彙 短文

24 xiǎoliú Zhè 小刘 : 这 shì 是 wǒ 我 gēge 哥哥 sǎosao 嫂嫂 lǎolǐ tāmen 老李 : 他们 hé 和 nǐ fùmǔ 你父母 yìqǐ zhùma 一起住吗? xiǎoliú bù Wǒ 小刘 : 不, 我 gēge 哥哥 zài 在 Shànghǎi 上海 lǎolǐ Ò Tā 老李 : 哦, 他 zàishànghǎi 在 上海 gōngzuòma 工作吗? a zìjǐ kāigōngsī xiǎoliú Shì Tā 小刘 : 是啊, 他自己开公司 lǎolǐ Tāmen 老李 : 他们 yǒu 有 xiǎohái 小孩 ma 吗? xiǎoliú Yǒu yǒu 小刘 : 有, 有 yíge Nánháir 一个男孩儿 lǎolǐ Duōdà 老李 : 多大 le 了? xiǎoliú Jīnnián 小刘 : 今年 shàng 上 xiǎoxué le Tāmen 小学了 他们 yìjiā 一家 sānkǒudōuzàishànghǎi 三口都在上海 Zhèiwèishì lǎolǐ 老李 : 这位是 xiǎoliú Shìwǒ 小刘 : 是我 yéye 爷爷 niánjì le? lǎolǐ Yǒuduōdà 老李 : 有多大年纪了 xiǎoliú 小刘 : 今年 Jīnniánbāshíbāsuì le 88 岁了 lǎolǐ Tā kězhēnyǒu fúqì 老李 : 他可真有福气 Dàjiādōu zhème shuō xiǎoliú Shì a 小刘 : 是啊! 大家都这么说 24

25 劉さん : これは 私の兄と兄嫁です 李さん : 彼らはご両親と一緒に住んでいますか 劉さん : いいえ 兄は上海にいます 李さん : ほう 彼は上海で仕事をしているのですか? 劉さん : そうです 彼は自分で会社を立ち上げています 李さん : 彼らにはお子さんがいますか 劉さん : いますよ 男の子が一人います 李さん : いくつくらいですか 劉さん : 今年 小学生になりました 彼ら一家はみんな上海にいます 李さん : こちらの方は 劉さん : 私のおじいさんです 李さん : おいくつですか 劉さん : 今年で 88 歳です 李さん : お幸せな方ですね 劉さん : そうですね! みんなそう言います 25

26 単語 : 说 shuō 動話す 可 kě 副 確かに する と 強調する 这位 zhèwèi zhèiwèi 指こちら 真 zhēn 副実に 確かに 一起 yìqǐ 副一緒に 有 yǒu 動持つ 所有する 都 dōu 副みんな 福气 fúqì 名幸運 果報 幸せ 動人 事物がある場所 小孩儿 xiǎoháir 名子供 在 zài にいる ある 前 で する 男孩儿 nánháir 名男の子 自己 zìjǐ 名自分 口 kǒu 量家族 村などの人 数 人口を数える 开 kāi 動開く 该 gāi 助動当然 しなければならい 公司 gōngsī 動会社 多大 duōdà 疑どれぐらいか 住 zhù 動住む 年纪 niánjì 名年齢 工作 gōngzuò 動働く 26

27 練習問題三 語彙 短文

28 第三课你怎么了 lǎolǐ xiǎoliú Nǐzěn me 老李 : 小刘, 你怎么 le 了? ā lǎolǐ wǒ gǎnmàole Tóuhěnténg xiǎoliú 小刘 : 啊, 老李 我感冒了 头很疼 lǎolǐ 老李 Shì ma Nǐ gāiqùkànbìng a : 是吗? 你该去看病啊 xiǎoliú Wǒ 小刘 : 我 gōngzuò 工作 tàimáng le méiyǒu kòngr qù 太忙了, 没有空儿去医院 yīyuàn lǎolǐ Nà kě bùxíng a lái wǒbāng 老李 : 那可不行啊, 来, 我帮你 nǐ 李さん : 劉さん どうしましたか 劉さん : あ 李さん 風邪をひきました 頭が痛いです 李さん : 本当ですか 病院で診てもらわないといけないですね 劉さん : 仕事が忙しすぎて 病院に行く暇がないです 李さん : それはいけないですね さぁ 私が手伝いましょう 28

29 怎么 zěnme 疑どのように 工作 gōngzuò 名仕事 感冒 gǎnmào 名 ; 動風邪 ( をひく ) 太 了 tài le 型 ~ すぎる 头 tóu 名頭 有空儿 Yǒukòngr 慣暇な時間がある 疼 téng 形痛い 医院 yīyuàn 名病院 去 qù 動行く 不行 bùxíng 形よろしい 来 lái 動来る 帮 Bāng 動以前 これまで 看病 kànbìng 動診察を受ける 29

30 発音 儿化 (r 化 ) 規則 1. 変化なし huàr 画儿 2. n が脱落 wánr 玩儿 3. i が脱落 xiǎoháir 小孩儿 4. 鼻音化 yǒukòngr 有空儿 言語の背景 小麦粉とヘロイン 这儿 那儿 などですでにおなじみですが, 北京方言には, 儿 という接尾辞をもった単語がたくさんあります 儿 は韻尾 -r を表し, 韻尾が -r に変わることを r 化 と呼びます r 化の音声的な側面については, 第 5 課の練習で紹介しました ここでは,r 化の文法的な側面と意味的な側面をかいつまんで紹介してみましょう r 化の文法的な働きは 品詞の転換 に集約されて, 動詞と形容詞を名詞に変えます 画 huà( 描く ) 画儿 huàr( 絵 ) 盖 gài( ふたをする ) 盖儿 gàir( ふた ) 尖 jiān( 尖っている ) 尖儿 jiānr( 尖端 ) 亮 liàng( 明るい ) 亮儿 liàngr( 明かり ) r 化の意味的な働きは多岐にわたりますが, 小を表す が基本で, 小 はさらに, 物理的に 細, 短, 狭, 幼 などに連なり, 心理的に 好ましさ, さげすみ, 亜流 な どに連なります 小棍儿 xiǎogùnr( ちっちゃな棒 ) 小屋儿 xiǎowūr( 小部屋 ) 小偷儿 xiǎotōur( こそどろ ) 小老婆儿 xiǎolǎopor( 妾 ) 小孩儿 xiǎoháir( こども ) 小猫儿 xiǎomāor( 子猫 ) 30

31 小 ~ 儿 の形の単語は,r 化の 小を表す という特徴が典型的に現れたものです 小にあらざる 强盗 qiángdào 大老婆 dàlǎopo( 正妻 ) 大人 dàren 老猫 lǎomāo など は,r 化されません r 化が心理的な陰影を帯びた例をいくつか紹介してみましょう 料理屋 や 茶屋 は, 北京方言では 饭馆儿 fànguǎnr 茶馆儿 cháguǎnr と言いますが, 馆 でr 化されるのは, 飲食業に限られます 照像馆 zhàoxiàngguǎn( 写真館 ) などは,r 化されません 現在ではまったく想像できないことですが, 中国では, 外食は伝統的に否定的な行為であったようで, 飯屋に食事に 行く ことに対して 下 という動詞が使われ, 下馆子 xià guǎnzi と表現されました 人を表す表現には,r 化の心理的な陰影が典型的に現れています 老头儿 lǎotóur( おじいさん ) 老头子 lǎotóuzi( じじい ) 老婆儿 lǎopór ( おばあさん ) 老婆子 lǎopózi ( ばばあ ) 老头儿 老婆儿 は, お年寄りに対する情愛のこもった表現となりますが, 儿 を 子 にかえた 老头子 老婆子 は, お年寄りを邪魔者扱いした表現です ただし, お年寄りが自らの連れ合い ( 老伴儿 lǎobànr ) を じいさん ばあさん と表現するときには, 故意に 老头子 老婆子 を使います また, 未婚の娘 をさす 姑娘 gūniang が 姑娘儿 gūniangr となると, 苦海に身を落とした 娼妓 を意味します r 化が 亜流 を表すというのは, 以下のような状況を言ったものです 面 miàn( 穀物の粉 ) 面儿 miànr( 粉末 ) 信 xìn ( 手紙 ) 信儿 xìnr ( 知らせ ) 腿 tuǐ ( 生物の脚 ) 腿儿 tuǐr ( 器物の脚 ) 天 tiān( 空 ) 天儿 tiānr( 空模様, 天気 ) 头 tóu ( 頭 ) 头儿 tóur ( 上司 ) 这 zhè ( これ ) 这儿 zhèr ( ここ ) 矢印の左側の単語は本来の意味を表し,r 化された右側の単語は派生的な意味を表します たとえば, 面 ( 麺 ) は, 本来, 穀物を臼で挽いて作った粉のことですが ( 原料が指定されていなければ 小麦粉 をさす ),r 化されると, 胡椒面儿 hújiāomiànr 31

32 ( 挽いた胡椒 ) や 药面儿 yàomiànr ( 薬の粉 ) など, 穀物以外の粉末について使います 白面 báimiàn は 小麦粉 ですが,r 化された 白面儿 báimiànr は, なんと ヘロイン です くわばらくわばら! 文型 職業 我爸爸 ( 妈妈 ) 以前是公务员 shòuhuòyuán 售货员 nóngmín 农民 lǎoshī 老师 chúshī 厨师 32

33 有 - 没有 有空儿 没有空儿 我有咖啡 我没有咖啡 我有书 我没有书 程度 : 很 太 了 热 rè 忙 máng 大 dà 小 xiǎo 33

34 練習問題四 語彙 短文

35 zài yīyuàn 在医院 yīshēng 医生 Nǎr : 哪儿 bù 不 xiǎoliú 小刘 : 我头疼 shūfu? 舒服 Wǒtóuténg Juéde 觉得 yīshēng Liángliang tǐwēn 医生 : 量量体温吧 ba hěnlèi sìzhīwúlì 很累, 四肢无力 xiǎoliú Hǎode 小刘 : 好的 Sānshíqī yīshēng 医生 : 37 xiǎoliú shìma Wǒ 小刘 : 是吗, 我 yīshēng Wǒ 医生 : 我看看 dù méi 度, 没发烧 sǎngzi 嗓子 kànkan 来 fāshāo yě 也 yǒudiǎnr téng 有点儿疼 Lái zhāngkāi zuǐ, 张开嘴, 啊 ā xiǎoliú Ā 小刘 : 啊 ~ Sǎngzi yǒudiǎnr fāyán yīshēng 医生 : 嗓子有点儿发炎 Yàojǐn ma? xiǎoliú 小刘 : 要紧吗 yīshēng Bú 医生 : 不要紧 yàojǐn xiǎoliú En 小刘 : 嗯! gěi yīshēng Wǒ 医生 : 我给 nǐ 你 kāi 开 diǎnr yào Duō hē 多 点儿药 xiǎoliú Máfan nín le 小刘 : 麻烦您了 谢谢 Xièxie! kāishuǐ duō, 多 喝开水 xiūxi 休息 hěnkuài jiù, 很快就好了 hǎole 35

36 dì èr tiān 第二天 Nǐ xiànzài juéde zěnmeyàng? lǎolǐ 老李 : 你现在觉得怎么样 Hǎoduō xiǎoliú 小刘 : 好多了 le chī 吃 le yào shuì le jiào tóu yǐjīng bù téng 了药, 睡了觉, 头已经不疼了 le 病院で 医者 : どこが気分悪いですか 劉さん : 頭が痛いです だるくて 手足に力が入りません 医者 : 体温を測ってみましょう 劉さん : はい 医者 :37 度 熱はない様です 劉さん : そうですか 喉も少し痛いです 医者 : 見せて下さい さあ 口を開けて下さい あー 劉さん : あー 医者 : 喉が少し炎症を起こしています 劉さん : ひどいですか 医者 : ひどくはないです 劉さん : うん 医者 : お薬を少し出しましょう 沢山お湯を飲んで 沢山休んで下さい 時期に治りますよ 劉さん : お世話になりました ありがとうございます! 二日目 医者 : 今日の調子はどうですか 劉さん : だいぶ良くなりました 薬を飲んで寝たら 頭痛が治まりました 36

37 舒服 shūfu 形 ( 体 気持ちなどが ) 気持ちが良い 快適であ 张开 zhāngkāi 動開ける 量体温 liáng tǐwēn る 動体温を測る 嘴 zuǐ 要紧 yàojǐn 名口形 ( 病気 事態 状況などが ) 厳しい 重大である 发烧 fā//shāo 動熱がでる 开药 kāi//yào 動処方する 头疼 tóuténg 動頭が痛い 开水 kāishuǐ 名熱湯 沸騰した湯 觉得 juédé 動 (~ であると ) 感じる 休息 xiūxi 動休む ( 多く睡眠を含みます ) 累 lèi 形疲れる 怎么样 疑様子 具合 意向など 四肢无力 zěnmeyàng を尋ねるのに用いる 組手足がだるい sìzhīwúlì 睡觉 shuì//jiào 動寝る 嗓子 sǎngzi 名喉 已经 yǐjīng 副すでに 37

38 疑問詞疑問文中国語は日本語と同じく, 疑問文が平叙文と同じ語順をとります そのうえ, 疑問代名詞を用いて特定の事項の確認を求める疑問文は, 疑問代名詞を使うだけで疑問文ができあがり, 日本語のように か? に相当する成分を加える必要もありません 哪儿 nǎr は どこ どちら と場所を聞く疑問代名詞で, 这儿 zhèr 那儿 nàr は ここ こちら あそこ あちら と場所を指示する指示代名詞です 日本語にはさらに そこ そちら がありますが, これは中国語では状況に応じて 这儿 那儿 や別の表現に置きかえます 怎么样 は どのようであるか? という意味を表す疑問詞で, 通常, 形容詞で答え られるような状況をたずねます tàitai 你太太 zuìjìn 最近 shēntǐ 身体 怎么样?( 君の奥さん, 最近からだのぐあいどう?) 怎么样 に対応する指示表現 ( このようである ; そのようである ; あのようであ る ) は 这样 ( 儿 )zhèiyang(r) と 那样 ( 儿 )nèiyang(r) です 38

39 shǎo 多 + 動詞 より多く 余計に 余分に 少 多喝开水, 多休息 duōtīng duōshuō duō liànxí 学汉语该多听 多说 多练习 形容詞 + 多了ずっと ずいぶん 好多了 贵多了 動詞 + 点儿 + 名詞 少し ~ をする 开点儿药 喝点儿水 吃了药, 睡了觉, 头已经不疼了 問題の時点において動作 作用が完了していることを表す 39

40 練習問題五 語彙 短文

41 OL の一日 3 shàng bān 上班 2 4 xià bān 下班 chī fàn 吃飯 1 5 jiā bān 加班 qǐ chuáng 起床 11 shuì jiào 睡觉 6 shàng kè 上课 shàng wǎng 上网 9 7 huí jiā 回家 8 kàn diànshì 看电视 41

42 練習問題六 語彙

43 第四课你几点下班? lǎolǐ 老李 xiǎoliú : 小刘 Nǐ, 你 jǐdiǎn 几点 xiàbān 下班 yìqǐ? 一起 qù chīfàn 去 吃 ba 饭吧 xiǎoliú 小刘 Wǒpíngcháng wǔ diǎnxiàbān : 我平 常 五点下班 kěshì jīntiān, 可是今天 wǎnshangyào jiābān 晚上 要加班 lǎolǐ 老李 āiyā : 哎呀 Nǐ, 你 zhēnmáng 真忙 nàme gǎitiān ba! 那么, 改天吧 xiǎoliú zhēn 小刘 : 真 bùhǎo 不好 yìsi xiàcì 意思 下次 wǒ qǐng nǐ 我请你 lǎolǐ 老李 Hǎo : 好 yìyán wéidìng, 一言为定 李さん : 劉さん 何時に仕事が終わりますか 一緒にご飯を食べに行きましょう 劉さん : 私は通常 5 時に仕事が終わりますが 今夜は残業しなければいけません 李さん : あぁ 君は本当に忙しいですね では また別の日にしましょう 劉さん : 申し訳ないですね 次回 私がおごりますよ 李さん : よし 二言はないですよ 43

44 几 jǐ 疑いくつ 真 zhēn 副まさに 本当に 下班 xià//bān 動退社する 那么 nàme 接続それでは 加班 jiā//bān 動残業する 改天 gǎitiān 名他日 後日 吃饭 chī//fàn 平常 píngcháng 動ごはんを食べる 食事をする名普段 日常 いつも 不好意思 bùhǎo yìsī 慣恥ずかしい きまりが悪い 照れくさい 可是 kěshì 接続しかし 一言为定 yìyán wéidìng 成はっきり約束する 約束はたがえない 要 yào 動要る 必要とする 練習問題八 語彙 短文

45 時刻の表現 時刻 を言うには, 時 分 秒 という単位と, ゼロから 60 までの数が必要です まず数から片づけましょう 日本語も中国語も数の数え方は十進法ですが, これは日本語が中国語から十進法の体系を借りたのですから当然のことですね 表現法については, 特に言うことはありません まずは, 次の文字が発音できるようになることが肝心です 零 / 〇 líng 半 bàn 两 liǎng 一 yī 二 èr 三 sān 四 sì 五 wǔ 六 liù 七 qī 八 bā 九 jiǔ 十 shí 次に 時 分 秒 という単位ですが, 以下のように言います 時 点 diǎn( 时 ( 時 )shí は書き言葉にかぎります ) 分 分 fēn 秒 秒 miǎo 以下の時刻を読んでみましょう 午前は 上午 shàngwǔ, 午後は 下午 xiàwǔ と言います 午前 10:5:24 上午十点零五分二十四秒 shàngwǔ shí diǎn líng wǔ fēn èrshí sì miǎo 午後 6:57:38 下午六点五十七分三十八秒 xiàwǔ liù diǎn wǔshí qī fēn sānshí bā miǎo 2 時 は 二点 ではなく 两点 と言います 2 時 2 分 は 两点零二分 です 分 や 秒 が 1 から 9 まで, つまり一桁の場合は, その前に 零 を加えて表現します 45

46 6 時 57 分 は 7 時 3 分前 とも言いかえられますが, これを中国語では次のように表現します 語順に注意してください 差 chà は, ~だけ不足している という意味の動詞です 差三分七点 chà sān fēn qī diǎn また, 15 分 30 分 45 分 には, 次のような表現が用意されています 10:15 十点十五分 = 十点一刻 yīkè 10:30 十点三十分 = 十点半 bàn 10:45 十点四十五分 = 十点三刻 sānkè 最後に 1 つ, 十点四十五分 などは 分 を省略して 十点四十五 と言うことがよくあります これは, 連続する単位の末位は省略してよい というルールによります このルールは金銭の場合にも適用されますので, よく覚えておいてください 練習問題七 語彙

47 韻母の発音 韻母の発音では, 日本語を話すときよりも舌や唇を より速く, より強く, より大きく 動かすことが必要です 唇は, 上唇もしっかりと動かしてください 日本語は上唇を動かさなくても発音できるようで, テレビなどでも, 上唇をまったく動かさない人をよく見かけます このようなくせは中国語の学習にとって大いに不利です 日本人では黒柳徹子さんが, 中国語を発音するように, 速く, 強く, 大きく, 舌や唇を動かしています また, ジュディ オングさんの明瞭な日本語の背景には, 中国語の発音があると考えてよいでしょう a グループ ---- a,ai,ao,an,ang 1 a は日本人の耳には アー に聞こえますが, 日本語の アー よりも口 を大きめに開き, 舌を大きく奥に引き込み, 口腔内に大きな空間を作って発音し ます 阿 ā 巴 bā 拿 ná 马 ( 馬 ) mǎ 2 ai は日本人の耳には アィ アェ に近く聞こえます 軽声の場合だと エ と聞こえる可能性もあります 口腔を狭くして a を発音しながら, 舌を 前方上 の方向に移動させて終わります 哀 āi 拍 pāi 奈 nài 来 lái 3 ao は日本人の耳には アォ に近く聞こえます 軽声の場合だと オー と聞こ える可能性もあります 口腔を広くして a を発音しながら, 軽く唇を丸めて終わり ます 凹 āo 高 gāo 老 lǎo 猫 māo 47

48 4 an は日本人の耳には アン に聞こえます 口腔を狭くして a を発音しなが ら, 舌を前方上にスライドさせ, 軽く n を発して終わります ( 文字と発音 2 つの鼻音韻尾 ) 安 ān 三 sān 南 nán 汗 hàn 5 ang は日本人の耳には アン あるいは オン に聞こえます 口腔を広くして a を発音しながら, 舌を大きく軟口蓋に向かって引き上げ, 軽く ng を発して終わります ローマ字につられて アング と読まないように注意してください ( 文字と発音 2つの鼻音韻尾 ) 杭 háng 港 gǎng 张 ( 张 ) zhāng e グループ ---- e,ei,en,eng 1 e は言葉で説明するのが最もむずかしい音です 日本人の耳には アー とも オー ともつかない音に聞こえます 中国語で, ガチョウを 鹅 é, ツルを 鹤 hè と言いますが, これは鳴き声がそのまま呼び名になったものです この鳥たちのように, のどを絞って アー と言ってみてください ローマ字に引きずられて エー と読んではいけません まず, 口をぽかんとあけた感じにします ( ちょっと大きめです ) 次に, 舌の後ろ半分に力を込めて, 軟口蓋 ( 風邪をひくと腫れるところ ) に接近させてください その状態から アー と発音すると, e の音が出ます e は前後に現れる音の影響を受けやすく, さまざまに変わった音色で発音されるので注意が必要です 合 hé 格 gé 者 zhě 2 ei は日本人の耳には エィ あるいは エー に聞こえますが, 非常に狭い エ に軽微な イ が連続した音です エ + イ の感じでは, 間のびした発音になってし まいます 48

49 妹 mèi 给 ( 給 )gěi 谁 ( 誰 ) shéi 3 en は日本人の耳には短くはっきりしない エン に聞こえる音です 高く緊張し た エ に軽く n を続けてください ( 文字と発音 2 つの鼻音韻尾 ) 恩 ēn 人 rén 森 sēn 门 ( 門 )mén 4 eng は日本人の耳には オン あるいは アン に近く聞こえます 口をすこし大きめに開き, 舌を口の奥に引き上げてから, 軟口蓋 ( 風邪をひくと腫れるところ ) に力をいれ, オ と ア の中間のような音を出して ng に続けます ローマ字につられて, エン( グ ) と読まないように注意してください ( 文字と発音 2 つの鼻音韻尾 ) 能 néng 正 zhèng 城 chéng o グループ ---- o,ou,ong 1 o が結合する声母は b,p,m,f のみです u に e を続ける感じで発音 します 日本人の耳には ゥオ あるいは オー に近く聞こえます 出だしに唇を強 くつぼめ, 舌を口の奥に引き上げてください 波 bō 破 pò 末 mò 佛 fó 2 ou はのどを緊張させて発音した オ に軽く u を添えます 日本人の耳には オゥ, あるいは オー に近く聞こえます 欧 ōu 狗 gǒu 瘦 shòu 哞 mōu 49

50 3 ong は日本人の耳には ウン あるいは オン に聞こえます u ---- 舌を口の奥に引き込むと同時に唇をつぼめる----に ng を続けてください ( 文字と発音 2つの鼻音韻尾 ) ローマ字につられて, オング と読んではいけません ong はいつも声母と結合して現れます 红 hóng 公 gōng 中 zhōng -i グループ 1 zhi,chi,shi,ri の韻母 -i は, 文字と発音 3 つの i を参照してく ださい 支 zhī 池 chí 事 shì 日 rì 2 zi,ci,si の韻母 -i は, 文字と発音 3 つの i を参照してください 子 zǐ 次 cì 四 sì er er は声母と結合することがなく, つねに単独で音節を構成する特殊な韻母です 日本人の耳には アー に近く聞こえます とくに, 第四声で発音される er は, 他の声調の場合よりも口の開きが大きく, アー に近く聞こえます a に近い e を出しながら, 舌先を反り返してください ウーロン茶 に続いて, プーアル茶 が日本に入ってきました プーアル は 普洱 と書いて, pǔ ěr と発音します 素直に聞けば ポーアー に近く聞こえると思うのですが, なぜ プーアル と呼ぶのでしょうか? 而 ér 耳 ěr 二 èr 50

51 i グループ ---- i,ia,iao,ian,iang,ie,iou,in,ing,iong 1 i は日本人の耳には イー に聞こえますが, 舌面中央部を口蓋に接近させ, 唇 を強く左右に引き締めて発音します 前から見ると, 歯がきれいに見えます 日本語の イー よりも硬く鋭い音色です * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は yi と綴ります 一 ī yī 李 lǐ 米 mǐ 叽叽 jījī 2 ia は日本人の耳には ヤー に聞こえますが, i を添えて ィヤー の感じで 発音するとかなり ia に近くなります * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は ya と綴ります 鸭 ( 鴨 ), 鸦 ( 鴉 ) iā yā 甲 jiǎ 虾 ( 虾 ) xiā 3 iao は i に ao を続けて発音します 日本人の耳には ヤォ に聞こえます が, i を添えて ィヤォ の感じで発音するとかなり iao に近くなります * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は yao と綴ります 要 iào yào 叫 jiào 小 xiǎo 喵 miāo 4 ian は日本人の耳には ィエン に聞こえます ローマ字につられて ヤン と 読まないように注意してください ィエ をなめらか, かつ明瞭に発音し, 軽く n を添えます * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は yan と綴ります 51

52 烟 ( 烟 ) iān yān 先 xiān 天 tiān 千 qiān 再见! Zàijiàn! 5 iang は日本人の耳には ィヤァン に近く聞こえます 鋭い i に ang を続 けてください * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は yang と綴ります 羊 iáng yáng 江 jiāng 腔 qiāng 香 xiāng 6 ie は鋭く i を発音した後に, 狭い エ を続けてください 謝謝! ( ありがとう, 簡体字では 谢谢! と書きます ) は, xièxie という発音になります i をはっきりと発音してください シェーシェ はいけません シィエシィエ の感じで発音してください * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は ye と綴ります 也 iě yě 姐 jiě 别 bié 咩 miē 7 iou は日本人の耳には ヨー イヨー あるいは ユー に近く聞こえます i から ou へ, スムーズに移行して発音します * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は, ou がよく響くため you と綴 りますが, 声母と結合すると ou が相対的に弱くなるので, o を落として iu と綴ります 有 iǒu yǒu 酒 jiǒu jiǔ 六 liòu liù 52

53 8 in は日本人の耳には イン あるいは イエン に聞こえます 鋭く i を発音しながら, 舌を 前方上 にスライドさせて n で終わります もし声調が第三声であれば, i と n の間によく エ のような音が聞こえます * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は, yin と綴ります 因 īn yīn 斤 jīn 新 xīn 亲 ( 親 ) qīn 9 ing は日本人の耳には イオン に近く聞こえます 鋭く i を発音しながら, 舌を大きく軟口蓋に向かって引き上げ, ng で終わります ローマ字につられて イング と読まないようにしてください i と ng の間に オ とも ア ともつかないような音が聞こえることがよくあります * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は ying と綴ります 英 īng yīng 青 qīng 晴 qíng 静 jìng 10 iong は日本人の耳には ユン, あるいは ヨン に近く聞こえます ü に ng を続けます * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は yong と綴ります 用 iòng yòng 兄 xiōng 穷 ( 窮 ) qióng u グループ ---- u,ua,uo,uai,uan,uang,uei,uen,ueng 1 u は日本人の中国語の発音で一番の欠点とされます 発音するときは, 唇 をつぼめる と 舌を口の奥に引き込む という 2 つの動作を同時にやってく 53

54 ださい 舌を口の奥に引き込むという点がとりわけ重要です 大げさな言い方をすれば, ピンポン玉をくわえて口を閉じようとしているような感じです 日本人の耳には ウー あるいは オー に近く聞こえます * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は wu と綴ります 呜 ( 鳴 ) ū wū 哭 kū 虎 hǔ 猪 zhū 2 ua は日本人の耳には ゥワ, あるいは ォワ に近く聞こえます u から スムーズに a に移ってください * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は wa と綴ります 蛙, 哇 uā wā 跨 kuà 话 ( 話 ) huà 呱呱 guāguā 3 uo は日本人の耳には ゥオ に近く聞こえます なぜか オゥ と聞きちがえる 場合もあります u を発音した後で, 舌と唇の緊張を解き, 軽く o で終わります * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は wo と綴ります 我 uǒ wǒ 火 huǒ 锅 ( 鍋 ) guō 多 duō 4 uai は日本人の耳には ゥワィ ゥワェ に近く聞こえます u からスムー ズに ai に移ってください * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は, wai と綴ります 歪 uāi wāi 怪 guài 快 kuài 坏 ( 壞 ) huài 54

55 5 uan は日本人の耳には ゥワン に聞こえます u からスムーズに an に 移ってください * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は, wan と綴ります 腕 uàn wàn 酸 suān 患 huàn 串 chuàn 6 uang は日本人の耳には ゥワァン に聞こえます u からスムーズに ang に移ってください ローマ字につられて, ゥワング と読んではいけません * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は, wang と綴ります 王 uáng wáng 逛 guàng 狂 kuáng 皇 huáng 7 uei は日本人の耳には ウェイ あるいは ウェ に聞こえます u からスム ーズに ei に移ってください * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は ei がよく響いて wei と綴りま すが, 声母と結合すると ei が相対的に弱くなるので, e を落として ui と綴り ます 位 uèi wèi 垂 chuéi chuí 睡 shuèi shuì 岁 ( 歳 ) suèi suì 8 uen は日本人の耳には ウェン に近く聞こえます u からスムーズに en に移ってください * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は, en がよく響いて wen と綴りますが, 声母と結合すると en が相対的に弱くなるので, e を落として un と綴ります 55

56 文 uén wén 孙 ( 孫 ) suēn sūn 困 kuèn kùn 论 ( 論 )luèn lùn 9 ueng は日本人の耳には ウォン に近く聞こえます u からスムーズに eng に移ってください ローマ字につられて, ウエング と読んではいけません * ueng はつねに単独で音節を構成し weng と綴ります 嗡 uēng wēng ü グループ ---- ü,üe,üan,ün 1 ü は言葉で説明するのがむずかしい音です 日本人の耳には イー に近く聞こえるはずなのですが, 発音練習をすると, なぜか多くの人が ユイ ユー と発音してしまいます 舌の構えは i とほとんど同じで, 口角に力を入れ, 唇を軽くつぼめて発音します * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は yu と綴ります 声母 j,q,x と結合する場合は, u に を付けないで, 単に u と書き, 声母 n,l と結 合する場合は, u の上に を付けます 雨 ǚ yǔ 巨 jù 去 qù 徐 xú 女 nǚ 律 lǜ 2 üe は日本人の耳には イエ あるいは ユエ に近く聞こえます ü に鋭い エ が続きます ユエ でだいたい通じるようです * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は, yue と綴ります 声母 j,q,x と結合する場合は, u に を付けないで, 単に ue と書き, 声母 n,l と 結合する場合は, u の上に を付けます 月 üè yuè 56

57 决 ( 決 ) jué 却 què 学 xué 虐 nüè 略 lüè 3 üan は日本人の耳には ユアン あるいは ユエン に近く聞こえます ü か らスムーズに an に移ってください ユアン でだいたい通じるみたいです * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は, yuan と綴ります j,q,x とのみ結合し, その際, u から を取って綴ります 元 üán yuán 绢 ( 絹 ) juàn 全 quán 选 ( 選 ) xuǎn 4 ün は日本人の耳には イン あるいは ユン に近く聞こえます ü からス ムーズに n に移ってください * 声母と結合せず, 単独で音節を構成する場合は, yun と綴ります j,q,x と のみ結合し, その際, ün から を取って綴ります 运 ( 运 ) ǜn yùn 君 jūn 裙 qún 旬 xún 57

58 xiǎoliú 小刘 Zǒuba wǒmen qù : 走吧, 我们去 chīfàn 吃饭 ba 吧 Wǒ xiàbān 我下班 le 了 lǎolǐ 老李 Nǐ jīntiān bù : 你今天不 jiābān 加班 le 了 ma 吗? xiǎoliú 小刘 shìa Nǐ xiǎng chī shénme Wǒ qǐngkè : 是啊, 你想吃什么? 我请客 lǎolǐ 老李 zhēndema tài hǎo : 真的吗? 太好了 le èn 嗯 Wǒxiǎng chī, 我想吃 diǎnr 点儿 là 辣 de 的 xiǎoliú Nàme wǒmen qù chī Sìchuān cài 小刘 : 那么, 我们去吃四川菜吧 lǎolǐ 老李 : 听说 xiǎoliú 小刘 : 好啊 大阪车站 前面 ba TīngshuōDàbǎn chēzhànqiánmianyǒu yìjiā Hǎoa Wǒ yě xiǎng chī 我也想吃 有一家 Sìchuān 四川 mápódòufu zánmenzǒu 麻婆豆腐, 咱们走吧 fànguǎnr yòu piáyi yòuhǎochī 饭馆儿, 又便宜又好吃 ba 劉さん : 行こう ご飯を食べに行きましょう 私は仕事が終わりました 李さん : 今日は残業がないですか 劉さん : はい 何を食べたいですか 私のおごりです 李さん : 本当ですか やった う ~ ん 私は何か辛い物が食べたいです 劉さん : では四川料理を食べに行きましょう 李さん : 大阪駅の前に四川料理屋さんが一つあるらしく 安くておいしいと聞いています 劉さん : いいですね 私もマーボー豆腐が食べたいです 行きましょう 58

59 想 xiǎng 助動 ~ したい 便宜 piányi 形値段が安い 辣 là 形からい 好吃 hǎochī 形おいしい 四川 Sìchuān 名地名四川省 麻婆豆腐 名マーボー豆腐 mápódòufu 菜 cài 名 ~ 料理 おかず 车站 chēzhàn 名駅 听说 tīngshuō 動聞いた話 話によると 前面 qiánmian 方位前 饭馆儿 fànguǎnr 名レストラン 的 は名詞フレーズを作る助詞で, 日本語の の に似た側面と英語の 関係代名 詞 に似た側面をもちあわせています 的 フレーズは, 単独で使うことも他の名詞の修飾語として使うことも可能です 我 wǒ 私 我的 wǒ de 私の / 私のもの 我的雨伞 wǒ de yǔsǎn 私の雨傘 红 hóng 赤い 红的 hóng de 赤 ( い ) の / 赤いもの 红的气球 hóng de qìqiú 赤いの風船 我买 wǒ mǎi 私が買う 我买的 wǒ mǎi de 私が買ったの / 私が買ったもの 我买的房子 wǒ mǎi de fángzi 私が買ったの家 59

60 判断詞 是 と 的 フレーズを使うと, 以下のような表現を作ることが可能になります 我的房子是买的, 不是租的 ( 私の家は買ったもので, 借りているものではありません ) Wǒ de fángzi shì mǎi de, bù shì zū de.[ 租 zū, レンタルする ] 我买的是米, 不是面 ( 私が買ったのはお米です, 小麦粉ではありません ) Wǒ mǎi de shì mǐ, bù shì miàn.[ 米 mǐ, お米 ; 面 miàn, 小麦粉 ] 練習問題九 語彙 短文

61 第五课吃点儿什么? fúwùyuán Nǐmen chīdiǎnrshéme 服务员 : 你们吃点儿什么? yào yì pán Mápáodòufu xǐhuān suíbiàn 小刘 : 我们要一盘 麻婆豆腐 老李, 你喜欢吃什么菜, 随便点 今天我请客 diǎn, Xiān lái 老李 : 先来 píng 两瓶 píjiǔ 啤酒 jíle 吧, 我渴极了 fúwùyuán 服务员 : 好 Yì 老李 : 一 pán 盘 Gānshāomíngxiā 干烧明虾 yì 一 pán 盘 Guàiwèirjī 怪味儿鸡 fúwùyuán Háiyào biéde 服务员 : 还要别的吗? Zài lái 小刘 : 再来 liǎngwǎn mǐfàn 两碗米饭 Yàotāng bú yào? fúwùyuán 服务员 : 要汤不要 Yào yì wǎn Suānlàtāng 老李 : 要一碗 酸辣汤 Xiànzài jiù shàngcài fúwùyuán 服务员 : 现在就上菜吗? 小刘 : 上吧 61

62 ウェーター : 何をお召し上がりですか 劉さん : マーボー豆腐を一つ下さい 李さん 食べたい物を好きに頼んで下さい 今日は私のおごりです 李さん : とりあえず ビールを 2 本下さい すごく喉が渇いた ウェーター : わかりました 李さん : 干烧明虾を一つ 怪味儿鸡を一つ ウェーター : 他にご注文はないですか 劉さん : あと ご飯を二杯下さい ウェーター : スープは要らないですか 李さん : 酸辣汤を一つ下さい ウェーター : 今すぐ料理をお持ちしましょうか 劉さん : お願いいします 62

63 吃 chī 動食べる 点儿 diǎnr 量量がすくないことを表す 喜欢 xǐhuan 動好む 好きだ 菜 cài 名料理中国語の 料理 liàolǐ は ( 主として日常生活に関わる物事を ) 処理する という動詞で, 料理家务 jiāwù と言えば, 家事を処理する という意味になります 日本料理 という表現は, 中国語のなかでは外来語で, コーテーションマーク ( ) に囲まれて使われます 随便 suíbiàn 形好きなように, 好き勝手だ 適当に 点 diǎn 動メニューを見て料理を注文する ( 点菜 ) 今天 jīntiān 名今日 先 xiān 副まず, とりあえず 来 lái 動 ( 注文して ) とる 買う 瓶 píng 量ビン瓶に入ったものをが数えることば 极了 jíle 接尾極めて 程度が最高であることを表す 盘 pán 名大皿 干烧明虾 Gānshāo-míngxiā 名大正エビの唐辛子味噌煮 怪味儿鸡 Guàiwèir-jī 名鶏のからし味噌 别的 biéde 名他のもの 再 zài 副動作 状態の繰り返しまた継続を表す ふたたび 引き続いて 碗 wǎn 名お椀 63

64 米饭 mǐfàn 名お米のご飯 汤 tāng 名スープ 酸辣汤 Suānlàtāng 名四川風香辛料入りの酸味スープ 就 jiù 副すぐに ただちに 上菜 shàng//cài 動料理をテーブルに運んでくる 1. この文の 点儿 は 一点儿 ([ 量的に ] ちょっと ) から 一 が落ちたものですが, 中国語ではなぜ あなた方はなにをちょっと召し上がりますか? などと言うのでしょう 点儿 を使わずに 你们吃什么? と言っても, なにも不都合はないはずなのですが 日本語でも どっか入ってちょっとなにか食べようか? と言いますが( 咱们找个地方吃点儿什么吧 Zánmen zhǎo gè difang chī diǎnr shénme ba. ), この場合は主語が第 1 人称 ( 私たち ) です 中国語の ちょっとなにか食べる には, 人称の制限がないようです 2. 喜欢吃什么菜 この文を直訳すると, どういう料理を食べるのが好きですか? となりますが, 日本 語だと軽く 何が好き? で十分です 何かが好き と言うとき, その 何か が 行 為 であれば, 中国語は動詞を省かずに表現する傾向にあります 我喜欢跳迪斯科 ( 私はディスコ [ を踊る ] が好きです ) Wǒ xǐhuan tiào dísīkē. 我喜欢唱卡拉 OK ( 私はカラオケ [ で歌うの ] が好きです ) Wǒ xǐhuan chàng kālāōukèi. 64

65 3. 先来两瓶啤酒吧 この文で 来 は もってきてください という意味を表しています 話の状況から動 詞を具体的に指定する必要がないとき, 来 を用いてその代わりをさせることができる のです 次のフレーズを覚えましょう 谢谢, 我自己来 ( ありがとう, 自分でやります ) Xièxie, wǒ zìjǐ lái. 再来一个!([ もう 1 つ来い ] アンコール!) Zài lái yī ge! 4. 两瓶啤酒 两瓶啤酒 は 两 に 概数 としての用法もあるので, ビール 2 本 とも ビール 2,3 本 とも理解できます 瓶 は ビール をいれた容器ですが, それがビールを数える量詞として使われています 一盘 pán 菜 一碗 wǎn 米饭 一杯 bēi 啤酒 など, みんな同じです ただし 瓶 杯 盘 を普通名詞の ビン コップ 皿 として使うときは, 瓶子 杯子 盘子 と言います 日本語でも 容器 や 置き場所 を量詞として使って事物の量を表しますが, 計量的 用法をとっても, 修辞的用法をとっても, 中国語のほうがより活発にこの方法を利用して いるように思います 口袋 kǒudài( 袋 ) 一口袋面 miàn( 小麦粉一袋 ) 书架 shūjià( 書架 ) 一书架书 shū ( 書架 1 つ分の書物 ) 屋子 wūzi ( 部屋 ) 一屋子书 shū ( 一部屋の書物 部屋いっぱいの書物 ) 肚子 dùzi ( 腹 ) 一肚子气 qì ( 一腹の怒り 満腔の怒り ) 5. 我渴极了 极了 は形容詞や一部の動詞に付属して 程度が極限まで達した 非常に である という意味を表します ( 极 は 極 の簡体字 ) たとえば, 人の提案に そいつは素晴らしい とあいづちを打つときは, 好极了! と言います 食べ物や飲み物の味に感 65

66 激すれば, 味道 wèidao 好极了! ( 味が素晴らしい ) と言いますが, これは何年か前の 雀巢咖啡 Quècháo Kāfēi ( ネスカフェ ) のキャッチコピーでもありました 了 は 啦 とも書きます 6. 再来两碗米饭 この文は, 老李の注文をうけて小劉が注文を追加したものですが, 再 は 未然 未遂 の繰り返しを言うための副詞です 再见 zàijiàn を さようなら と訳すことがありますが, これはよくありません またお会いしましょう が正解です そこで中国語では, 子供が 妈妈 māma, 再见! ([ お母さん, またお会いしましょう ] お母さん, 行ってきます ) と言って登校したり, 出勤したりすることが可能です 日本語だと, 子供から さようなら などと言われたら, 親は肝をつぶしてしまうでしょう 上の 2 で 再来一个! を紹介しましたが, もう 1 つ 再 を使ったフレーズを覚えましょう 您再说一遍 ( もういちどおっしゃってください ) Nín zài shuō yī biàn. さて, 再见 zàijiàn が またお会いしましょう なら, またお会いしましたね は どう言えばいいでしょうか? これは次のように言います 见面 は [ 顔を見る ] 会 う という意味です 我们又见面了 ( 私たちはまた会いました ) Wǒmen yòu jiàn miàn le. 再 と 又 は, 未然 未遂 対 已然 実現 の対立です ちょっとやっかいです が, 非常に重要な区別ですので, しっかり覚えてください 7. 要汤不要? 要汤不要? のような形式の疑問文を 畳みかけ 疑問文と呼びましょう 畳みかけ疑問文は肯定形と否定形の述部を足しあわせ, 重複部分を削って作りますが ( 短い表現では削らなくてもかまいません ), 削り方には 3 通りあります 下線部は軽く発音してください 66

67 要汤不要? Ⅰ 要汤 + 不要汤 要不要汤? Ⅱ 要汤不? Ⅲ 畳みかけ疑問文はもともと口語に多いのですが,Ⅲ の 要汤不? は最も口語的な表現 です 8. 现在就上菜吗? この疑問文は 今からすぐ料理をお持ちしますか? という意味ですが, 文中 就 は条件と結果を接続するための副詞です 直訳的に対応する日本語はありません ある条件が満たされ, そこから 自然に 楽に 早々と ある結果が生まれるという場合には, 就 を使って条件と結果を関係づけます 就 の接続機能の重要性はいくら強調してもしすぎるということはありません ここではとりあえず 现在就 を, 今からすぐ する というパターンとして覚えておいてください 次のフレーズを覚えましょう 一 就 ( するや なる ; すれば なる ) という呼応の例です 我一喝酒, 脸就红 ( 私は酒を飲むとすぐ顔が赤くなる ) Wǒ yì hē jiǔ, liǎn jiù hóng. 就 の逆, つまり, ある条件が満たされた結果, それで やっと 苦労して 遅れて ある結果が生まれると言うときには, 才 cái を用いて語句と語句を関係づけます 67

68 練習問題十 語彙 短文

69 付録 練習問題解答 練習問題一 p.16 語彙 1 要 2 可乐 3 咖啡 4 喝 5 买短文 1 我要可乐 2 你喝可乐 3 我不喝咖啡 4 我要喝可乐 5 你买咖啡 練習問題二 p.23 語彙 1 看 2 什么 3 家人 4 照片 5 父母 6 享福短文 1 你看什么呢? 2 那是我阿姨 3 这是我家人的照片 4 现在已经退休了 5 这是你父母? 6 该享福了 練習問題三 p.27 語彙 1 说 2 一起 3 公司 4 住 5 工作 6 可短文 1 大家都这么说 2 他们和父母一起住吗? 3 有一个男孩儿 4 他在上海工作吗? 5 有多大年纪了? 6 他可真有福气 練習問題四 p.34 語彙 1 怎么 2 感冒 3 看病 4 医院 5 帮短文 1 你怎么了? 2 我感冒了 3 你该去看病啊 4 我工作太忙了, 没有空儿去医院 5 我帮你 練習問題五 p.40 語彙 1 舒服 2 发烧 3 觉得 4 四肢无力 5 量体温短文 1 哪儿不舒服? 2 觉得很累, 四肢无力 3 嗓子有点发炎 4 我给你开点药 5 量量体温吧 練習問題六 p.42 1 起床 2 睡觉 3 上班 4 下班 5 加班 6 上课 7 回家 8 上网 9 看电视 10 吃饭練習問題八 p.44 1 十点一刻 2 十点零五分 3 五十七分 4 二十四秒 5 十点半 6 六点 7 八点 8 两点四十分 9 五点二十分 10 三点半練習問題七 p.46 語彙 1 下班 2 加班 3 改天 69

70 4 不好意思 5 那么語彙 1 你几点下班? 2 一起去吃饭吧 3 今天晚上要加班 4 真不好意思 5 那么, 改天吧 練習問題九 p.60 語彙 1 想 2 便宜 3 好吃 4 辣 5 饭馆儿短文 1 我们去吃饭吧 2 你今天不加班了吗? 3 我想吃点辣的 4 又便宜又好吃 5 真的吗? 太好了 練習問題十 p.68 語彙 1 吃 2 喜欢 3 菜 4 随便 5 点短文 1 你们吃点儿什么? 2 再来两碗米饭 3 要一碗 酸辣汤 4 还要别的吗? 5 要汤不要? 70

おもてなし中国語講座第一回 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 qǐng 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游

おもてなし中国語講座第一回 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 qǐng 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游 kè 客 : 観光客 zài yì 在 :( が に ) いる ある一 diǎn 点 : ちょっと yuán 原 lái 来 rú 如 cǐ

More information

iii Part1300 Part2 http://www.kenkyusha.co.jp/ MP3 1 2 3 : guest : guideinchinese 4 Track MP3 iv iii viii Part 1 300 2 6 10 16 20 24 30 34 38 44 Part 2 1. 52 56 v 60 64 68 72 76 2. 80 84 88 92 96 100 104

More information

<4D F736F F D2094AD89B995D28E7793B197E15F91E DB2E646F6378>

<4D F736F F D2094AD89B995D28E7793B197E15F91E DB2E646F6378> 基本の中国語を楽しく学ぶ中国語一年生 教授資料発音編第 1 課 P.3 1. 四声を練習しましょう 音の高低を 5 段階に分けて説明する場合 第 1 声の出だしの基調を 5 と設定すると 以下のように説明することができる 高 5 4 3 2 低 1 第 1 声第 2 声第 3 声第 4 声 第 1 声 : 5 5 普段 自然に出している声の高さより 少し高いところを出すように意識する 初めから最後まで同じ高さで出す

More information

1 Travel , 华东师

1 Travel , 华东师 10 The Tenth East Asian School of Knots and Related Topics http://www.math.ecnu.edu.cn/knot/ 27 1 26 29 25 30 The Science Building in North Zhongshan Campus, East China Normal University http://www.ecnu.edu.cn

More information

2 先生が生徒に名前を尋ねる 会話 1 A 你 こんにちは 好! Nǐ hǎo! 老师 先生こんにちは 好! Lǎoshī hǎo! A 你 Nǐ あなたは何という名前ですか 叫 什么 名字? jiào shénme míngzi? 我 叫 田中 优 请 多 指教! Wǒ jiào Tiánzhōn

2 先生が生徒に名前を尋ねる 会話 1 A 你 こんにちは 好! Nǐ hǎo! 老师 先生こんにちは 好! Lǎoshī hǎo! A 你 Nǐ あなたは何という名前ですか 叫 什么 名字? jiào shénme míngzi? 我 叫 田中 优 请 多 指教! Wǒ jiào Tiánzhōn 会話編 第一课 Dì yī kè 1 語 句 你好 你叫什么名字? Nǐ jiào shénme míngzi? 次の語句の意味を調べましょう nǐ hǎo 老师好 lǎoshī hǎo 姓 xìng 请问 qǐngwèn 你 nǐ 您 nín 叫 jiào 贵姓 guìxìng 什么 shénme 是 shì 名字 míngzi 中国人 Zhōngguórén 我 wǒ 吗? ma? 请 qǐng

More information

<4D F736F F F696E74202D C A B835782C58A6F82A682E992508CEA92A F38DFC B835794D48D8

<4D F736F F F696E74202D C A B835782C58A6F82A682E992508CEA92A F38DFC B835794D48D8 特典 2 この単語帳の使い のコツ その 1. 単語帳の 1 第 1 課 イメージ 啤酒 píjiǔ ピンイン 最初に出てきた課です 漢字 その 2. 実践編 と並 して使う この単語帳に出てくる単語は 実践編 に出てきた単語の 部を出てきた順に並べています ですので 実践編 で でてきた単語のチェックをするのに最適です 本語を介在させたくないため あえて 本語は記述していません わからない単語がありましたら

More information

<30398AE28DE88D632E696E6464>

<30398AE28DE88D632E696E6464> 2 1 岩崎 0. 先にビデオ教材付きテキストを使用した私の授業を紹介したが 2 今回紹介するのはその発音解説部分としてサブテキストにあげたものである 原著は母音 ( 韻母 ) を全部説明してから 子音 ( 声母 ) に入るという構成であるが 練習のしやすさを考えて 原著の説明を生かしつつ 単母音の直後に子音を入れるという構成にした また 練習問題を増やして 発音練習をしながら音の印象を覚えていけるようにした

More information

Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc

Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc < 英語ブロックオリジナル英単語帳単語テスト (No. 1 ~ 10) > (1) 私は 私が (1) 私は 私が (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (3) 彼は 彼が (3) 彼は 彼が (4) 彼女は 彼女が (4) 彼女は 彼女が (5) ~ と そして (5) ~ と そして (6) 1 つの 1 人の

More information

第34課

第34課 言葉 : Trọng tâm: - Các cụm từ - Nội/ngoại động từ - Giải thích vấn đề văn hóa: Trà đạo, múa bon Phương thức giảng dạy: Giáo viên giơ tranh minh họa từ vưng và đọc to cụm đó lên học viên đọc theo giáo viên

More information

RGBモデル

RGBモデル 基本単語編 現場で使える業種別接客中国語講座 1 現場で使える業種別接客中国語講座 2 一数字 shù zì 数字 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí 十一 十二 十三 十四 十五 shí yī shí èr shí sān shí sì shí wǔ 二十 二十一 三十 四十 èr shí èr shí yī sān shí

More information

Microsoft Word 年度大阪府立大学公開講座.docx

Microsoft Word 年度大阪府立大学公開講座.docx 2018 年度 阪府 学公開講座スマートフォンで中国語 聞き取れない時の使える短 10 個を電 書籍で学ぶ https://www.osakafu-u.ac.jp/event/evt20180911/ 時 :2018 年 9 11 ( )18 時 30 分 20 時 ( 受付 18 時 ) 場所 : 阪府 学 I-site なんば講師 : 清原 代 ( 等教育推進機構教授 ) 持ち物 : スマートフォンまたはタブレット

More information

Microsoft Word - shidou_11.doc

Microsoft Word - shidou_11.doc 第 11 課 辞書を使っていいですか? < 調べ学習 > 公共の場所における写真撮影や電話使用 喫煙などのルールは 日本と中国で違いがあるかどうか調べてみよう 全 2 時間の第 1 時間目 (62-64p) 項目 指導例と留意点 指示の例 挨拶 点呼 授業開始の挨拶をし 出席をとる 同学们好! 老师好! 现在要点名 導 到達目標の確認 今日のポイントを簡単に紹介する これから中国語のどんな表現を学ぶのか

More information

ベトナム語の発音

ベトナム語の発音 日本人のためのベトナム語の発音レベル 1 Phát âm tiếng Việt cho người Nhật Bản 20060331 版 レベル 1 読み上げ (1) これからベトナム語の発音の勉強を始めましょう ベトナム語の発音は 中国語にあるような声調が 6 つあることで有名です また 日本語にない音の区別がたくさんあり 日本語よりも音の区別をずっとはっきりと発音します カタカナを読み上げるような発音では

More information

スライド 1

スライド 1 10 日で完成! 動画で学ぶ 動画でわかる! 中国語文法講座 超入門 チャイラボ はじめに 中国が発展するにつれ 日本と中国の間で人の往来がとても増えています 日本を訪れる中国人観光客の増加 中国を訪れる日本人観光客の増加 はたまた両国を行き交うビジネスパーソンの増加 両国に留学やビジネスで長期に渡り滞在する人もまた増えています 今後も中国の高い成長率が続くことによって あなたの周りでも今以上に中国語にふれる機会が増えることが多くなってくるかもしれません

More information

<8A4F8D918CEA83578383815B8369838B82E082AD82B62E696E6464>

<8A4F8D918CEA83578383815B8369838B82E082AD82B62E696E6464> 21 21 10 21 1993 1 73 21 9 2001 2 21 30 21 3 2001 4 4 真 酷 酷 毙 了 去 死 吧 我 去 哇 噻 恶 心 也 不 行 帅 呆 了 白 痴 上 网 去 变 态 有 没 有 搞 错 A F G L R S X Y W 1 2001 真 酷 酷 毙 了 去 死 吧 我 去 哇 噻 恶 心 也 不 行 帅 呆 了 白 痴 上 网 去 变 态 有 没

More information

Microsoft Word 年度大阪府立大学公開講座v2.docx

Microsoft Word 年度大阪府立大学公開講座v2.docx 2018 年度 阪府 学公開講座スマートフォンで中国語 聞き取れない時の使える短 10 個を電 書籍で学ぶ https://www.osakafu-u.ac.jp/event/evt20190310/ 時 :2019 年 3 10 ( )14 時 15 時 30 分 ( 受付 13 時 30 分 ) 場所 :I-site なんば定員 20 名 要参加申し込み 受講料 1,000 円講師 : 清原 代

More information

chokugenkisoku.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/4/7 文法ガイド 1.1 直説法現在. 規則変化 Q-1: 直説法 とは何ですか? スペイン語の動詞は 法 時制 人称 数によって語尾が変化します 1 法 には 文の内容の真偽に関心を示す 直説法 と その内容の真偽に関心を示さない 接続法 (subjuntivo) があります 私たちが何かについて話をするときは

More information

Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4)

Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon4-4 ( 初級 4-4) Qu est-ce que vous aimez? ( あなたの趣味は何ですか 4-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 何? を表す 疑問代名詞 について学習します 単語学習では 趣味 ~アウトドア~ に関わる単語を学習します Partie 1 ~ La

More information

06岩崎 皇 論集17号  indd

06岩崎 皇 論集17号  indd 筆者は先に 我々日本人学習者にとって聞き取りにくい音声のリストを作成したが 1) それに基づき 中国語発音の注意点 と題した教材を作成した 目的は (1) 紛らわしい音への注意を喚起すること (2) 音声からピンインを特定する方策を示すこと 仮に意味が分からなくても ピンインが分かるなら 辞書等で調べることができる 現実の会話場面では 常に意味の分からない単語に出くわす可能性がある以上 音声を把握することの実際的意義は非常に大きい

More information

ポイント あまり でない それほど でない は 不太 不很 を用いて表します も の 也 はその前に加えます ⑻わたしは友人と一緒にごはんを食べます 我跟朋友一起吃饭 Wö gën péngyou yìqœ chï fàn. ポイント と一緒に は 跟 一起 または 跟 一块儿 と表現します 跟 の

ポイント あまり でない それほど でない は 不太 不很 を用いて表します も の 也 はその前に加えます ⑻わたしは友人と一緒にごはんを食べます 我跟朋友一起吃饭 Wö gën péngyou yìqœ chï fàn. ポイント と一緒に は 跟 一起 または 跟 一块儿 と表現します 跟 の 過去問に学ぶ 4 級日文中訳問題ワンポイント アドバイス 中国語の環 編集室 2015 年度 ( 第 86 87 88 回 ),2016 年度 ( 第 89 90 91 回 )4 級筆記問題の第 5 問の中から15 題を選んで問題文と解答例を掲げ, ポイントはどこにあるのか, 陥りやすい誤りはどこかなどを簡単に記してみました 2017 年度以降の問題については, 協会編 中検 4 級試験問題 解答と解説

More information

タダでマナべるさかぽん先生.tv 一般動詞の否定文 疑問文 今日の単語今日の授業で使う英単語です しっかり覚えてから授業に進みましょう 単語を 覚えた =その単語を 読める 意味が分かる 書ける 声に出して書きながら覚えていきましょう 1 行く go 2 来る come 3 へ ( 行く

タダでマナべるさかぽん先生.tv 一般動詞の否定文 疑問文 今日の単語今日の授業で使う英単語です しっかり覚えてから授業に進みましょう 単語を 覚えた =その単語を 読める 意味が分かる 書ける 声に出して書きながら覚えていきましょう 1 行く go 2 来る come 3 へ ( 行く 7-4-2 一般動詞の否定文 疑問文 今日の単語今日の授業で使う英単語です しっかり覚えてから授業に進みましょう 単語を 覚えた =その単語を 読める 意味が分かる 書ける 声に出して書きながら覚えていきましょう 1 行く go 2 来る come 3 へ ( 行く 来る )to 4 学校 school 5 学校へ行く go to school 6 歩く walk 7コンピュータ computer

More information

第 一 课 你 好

第 一 课  你 好 摂南大学 摂南大学外国語学部中国語教室編 目次 第 0 課课堂用语 ----------------------------------------------------------------1 1. 教師教室用语 2. 学生教室用语 第 1 課你好 ---------------------------------------------------------------------- 4

More information

2009年9月号.indd

2009年9月号.indd duō la A mèng 哆 啦 A 梦 媛 媛 讲 故 事 大 逆 無 道 私 調 四 字 熟 語 为 杀 杀 为 约 yú qíng cán xīn qiūfēng sìnüè kuáng 秋 风 肆 虐 狂 dàliángǎng nèi tūntǔ máng 大 连 港 内 吞 吐 忙 chénzhòng jízhuāngxiāng 沉 重 集 装 箱 日 语 季 语 中 的 野 分 指

More information

1 人称代名詞わたしとあなたと彼 彼女 CD-19 人称 という語は英語の授業でも使っていましたね つまり (1) 我们 wǒmen (2) いつでも 私たち は 我们 wǒmen で表す 第一人称 = わたし 第二人称 = あなた 第三人称 = 彼 彼女 ということで 中国語にももちろん これらは

1 人称代名詞わたしとあなたと彼 彼女 CD-19 人称 という語は英語の授業でも使っていましたね つまり (1) 我们 wǒmen (2) いつでも 私たち は 我们 wǒmen で表す 第一人称 = わたし 第二人称 = あなた 第三人称 = 彼 彼女 ということで 中国語にももちろん これらは 1 ~ 3 この章では わたし あなた など ( 人称 ) おいしい 親切だ など ( 形容詞 ) そして は です という言い方を説明していきます どれも日常最もよく使う基本的なルールですが ここの用法でつまずいたために あとが続かなくなる学習者もいるようです 文法編 p017-128( 初 ).indd 17 2013/12/26 10:51:25 1 人称代名詞わたしとあなたと彼 彼女 CD-19

More information

Microsoft Word - ベーシックの英文法.docx

Microsoft Word - ベーシックの英文法.docx ベーシックの英文法 ベーシックの英文法は英作文を書くために簡易化されたものです 以下 簡単に概要を説明します 授業ではこの文法を 時間をかけて覚えてゆきます ひと夏でマスターできるので 安心してください 時間のない方は赤い文字だけお読みください 1 英語と日本語の大きな違い 英語と日本語の大きな違いの 1 つは 英語は文の中で言葉の置かれる位 置が決まっている という点です 日本語では 太郎はリンゴが好きだ

More information

10SS

10SS 方 方 方 方 大 方 立立 方 文 方 文 田 大 方 用 方 角 方 方 方 方 方 1 方 2 方 3 4 5 6 方 7 方 8 9 大 10 自 大 11 12 大 13 14 自 己 15 方 16 大 方 17 立立 18 方 方 19 20 21 自 22 用 23 用 24 自 大 25 文 方 26 27 28 文 29 田 大 30 文 31 方 32 用 方 文 用 用 33

More information

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon7-3 ( 初級 7-3) Combien êtes-vous dans vorte famille? ( あなたは何人家族ですか?7-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 疑問副詞 について学習します 単語学習では 家族に関わる単語 について学習します Partie 1 ~ La

More information

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Chào làm quen khi chuyển nhà được

More information

1か月で復習する中国語基本の500単語 - 立ち読みPDF

1か月で復習する中国語基本の500単語 - 立ち読みPDF 付属の音声 CD について 本書の中国語タイトルは 一月通汉语基础 500 单词 です CD には, 見出し語 例文の順番で 1 回ずつ, ナチュラルスピードよりもややゆっくりめで収録されています 一部の見出し語と例文では, ピンインは声調変化後の表記になっています ( 例 : 一点儿辞書など yīdiǎnr, 本書では yìdiǎnr) 例文の上の下線は, 音声の区切りを示しています CD を聞きながら発話練習をする際のヒントとしてご活用ください

More information

自立語と付属語 文法的な面からもう少し詳しく解説します ひとつの文は複数の文節からなります 文 つなみ津波が文節 き来ます文節 そして 文節は自立語だけ あるいは自立語プラス付属語で構成されています つなみ津波 が 自 + 付 き来ます 自 自 自立語 付 付属語 自立語とはその語だけで意味を持ち

自立語と付属語 文法的な面からもう少し詳しく解説します ひとつの文は複数の文節からなります 文 つなみ津波が文節 き来ます文節 そして 文節は自立語だけ あるいは自立語プラス付属語で構成されています つなみ津波 が 自 + 付 き来ます 自 自 自立語 付 付属語 自立語とはその語だけで意味を持ち やさしい日本語 のための分かち書きルール やさしい日本語 には 文を分かち書きにするというルールがあります ここでは 掲示物等で やさしい日本語 を使用する際の分かち書きの仕方について 詳しく説明します この分かち書きルールは外国人留学生 21 人にアンケートを行い 確実に情報が伝わるかや 誤解を生じることがないかなどについての検証を行いました また この分かち書きルールは社会言語学研究室が提案する

More information

41039スリーステップで学ぶ.pdf

41039スリーステップで学ぶ.pdf はじめに 語学の勉強は水と水道の関係にある という喩えがあります 水道は文法で 水は単語です 水道がなければ水を必要な場所に送ることはできませんし 水がなければ水道は存在する意味がない という話です 長年外国語を勉強し また中国語教育に携わってきた私はこの喩えの適切さを痛切に感じています そこで 今回テキストの編集にあたり 水道をしっかり築きながら水を蓄える構成に工夫をしました このテキストは文法を文型

More information

, 洗濯をしたりしてい第92 回お母さんは仕事をしていません 毎日部屋を掃除したりング]ます ⑼ お母さんは朝わたしを学校まで送り, 午後は迎えにきてくれます わたしはいま英語も勉強していて, ⑽ 週に 2 度英語教室に通っています 英 語の勉強はとても面白いと思います いつかアメリカに留学したいで

, 洗濯をしたりしてい第92 回お母さんは仕事をしていません 毎日部屋を掃除したりング]ます ⑼ お母さんは朝わたしを学校まで送り, 午後は迎えにきてくれます わたしはいま英語も勉強していて, ⑽ 週に 2 度英語教室に通っています 英 語の勉強はとても面白いと思います いつかアメリカに留学したいで 文章の聞き取り : わたしの家族構成とそれぞれの幸せな日常生活の一端が語られます 29 我是小学一年级的学生 我家有五口人, 有爷爷 奶奶 爸爸 妈妈和我 我爷爷是医生, ⑹ 奶奶是中学老师 我爸爸在超市工作, 每星期工作五天, 星期六和星期天都上班, ⑺ 星期一和星期二休息 ⑻ 爸爸不上班的时候, 经常给我们做饭 爸爸做的菜很好吃, 有时候还包饺子 我非常喜欢吃他包的饺子 30 我妈妈不工作, 她每天都打扫房间,

More information

27477_Ł\”ƒ.ec6

27477_Ł\”ƒ.ec6 平 成 1 年 度 老 人 クラブ 生 活 モニター 活 動 高 齢 者 の 食 生 活 轄 高 齢 者 の 食 生 活 平 成 十 八 年 度 全 老 連 女 性 委 員 会 全 国 老 人 クラブ 連 合 会 女 性 委 員 会 Ⅰ モニターの 概 要 1 モニターの 主 体 と 目 的 全 国 老 人 クラブ 連 合 会 女 性 委 員 会 によるモニターは 高 齢 者 が 安 心 して 暮

More information

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\34612\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc)

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\34612\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc) 第 12 課 病院で診察を受ける スキット のぞみがサイダを連れて病院にやって来ました Daktari (D) : Dou shimashita ka? 医者 (D) : どうしましたか? Nozomi (N) : Umefanya nini? のぞみ (N) : どうしましたか? Dou shimashita ka? Saida : Damu ilinitoka puani kwa kupigwa

More information

Columbus_Writing

Columbus_Writing Practice Unit 5-Part 1 A Summer Festival (1) 相手に指示を出す : ~ しなさい 相手の行為を禁止する : ~ してはいけません HOP 学習日 / / 1 何度も言おう 2 ~を を何度も言おう (1) Let s take 撮りましょう (1) a picture 写真を (2) Please look at ( を ) よく見てください (2) this

More information

2008年新年号130.indd

2008年新年号130.indd 鶏 口 牛 後 鸡 ( sì gūniang shān 写 真 便 り 啡 啡 余 情 残 心 bōtāo juǎn xuě duī 波 涛 卷 雪 堆 hǎiōu nìfēng zhǎnchì fēi 海 鸥 逆 风 展 翅 飞 lǐnliè hánfēng chuī 凛 冽 寒 风 吹 xiāng jué shuǐxiānhuā 香 绝 水 仙 花 mǎn bō shèngkāi

More information

1 文字と発音 アルファベットは28 文字で 文字は子音しか表わしません ( 注 :1 番目の文字だけ例外 ) 母音は a i u の3 種類 それを表記するには 補助記号を使います こうした記号は 発音記号 とか 母音記号 あるいはアラビア語で シャクル と呼ばれています 母音 a を示す記号母音 i を示す記号母音 u を示す記号 文字の上に左下がりの 斜線 文字の下に左下がりの 斜線 文字の上に右回りで丸

More information

4 学習の活動 単元 Lesson 1 (2 時間 ) 主語の決定 / 見えない主語の発見 / 主語の it 外国語表現の能力 適切な主語を選択し英文を書くことができる 外国語理解の能力 日本の年中行事に関する内容の英文を読んで理解できる 言語や文化についての知識 理解 適切な主語を選択 練習問題の

4 学習の活動 単元 Lesson 1 (2 時間 ) 主語の決定 / 見えない主語の発見 / 主語の it 外国語表現の能力 適切な主語を選択し英文を書くことができる 外国語理解の能力 日本の年中行事に関する内容の英文を読んで理解できる 言語や文化についての知識 理解 適切な主語を選択 練習問題の 学校番号 310 平成 29 年度英語科 教科科目単位数指導学年教材名 副教材名 英語英語表現 4(2 単位 2) 第 2 学年 Vision Quest English Expression Ⅱ( 啓林館 ) 同 WORKBOOK Hope ( 啓林館 ) 1 担当者からのメッセージ ( 学習方法等 ) 英語表現 4 単位を 2 年生 3 年生で 2 単位ずつ履修する 教科書は 3 つのパートに分かれており

More information

慶應外語 2019 年度春学期三田正科注意 : やむをえない理由により 予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります 講座開始後 この変更を理由に講座をキャンセルされる場合 受講料の返還はいたしません 講座コード C ベトナム語 基礎コース 担当者 グエン Nguyễn ミン

慶應外語 2019 年度春学期三田正科注意 : やむをえない理由により 予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります 講座開始後 この変更を理由に講座をキャンセルされる場合 受講料の返還はいたしません 講座コード C ベトナム語 基礎コース 担当者 グエン Nguyễn ミン 131001C ベトナム語 基礎コース グエン Nguyễn ミン Minh トゥアン Tuấn 月曜日 最初に 文字 記号と発音の関係を理解し 6 つの声調 母音 子音などを正しく発音できる ように練習します それらを身につけた上で 挨拶や自己紹介 どこそこに何々がある 何時何分に何々する 等々の簡単な日常会話を身につけます 講座の進め方 到達目標この講座で重視している項目 初回から 4 回までは

More information

<4D F736F F D20819A94AD89B995B F090E0819A2E646F63>

<4D F736F F D20819A94AD89B995B F090E0819A2E646F63> 発音 0. 音節構造 (Cấu trúc âm tiết) ベトナム語の音節は以下の 5 つの要素で構成されている 基本的にひとつの音節が何らか の意味を持つ場合がほとんどなので 大切な単位である 声調 頭子音介母音 主母音 末子音 単語の聞き取りに際しては 1 聞き取ろうしている音の連続がいくつの音節からなるのか 2 個々の音節の声調は高いか低いか 3 主母音は長いか短いか といったところから語彙の

More information

第 9 章 外国語 第 1 教科目標, 評価の観点及びその趣旨等 1 教科目標外国語を通じて, 言語や文化に対する理解を深め, 積極的にコミュニケーションを図ろうとする態度の育成を図り, 聞くこと, 話すこと, 読むこと, 書くことなどのコミュニケーション能力の基礎を養う 2 評価の観点及びその趣旨

第 9 章 外国語 第 1 教科目標, 評価の観点及びその趣旨等 1 教科目標外国語を通じて, 言語や文化に対する理解を深め, 積極的にコミュニケーションを図ろうとする態度の育成を図り, 聞くこと, 話すこと, 読むこと, 書くことなどのコミュニケーション能力の基礎を養う 2 評価の観点及びその趣旨 第 9 章 外国語 第 1 教科目標, 評価の観点及びその趣旨等 1 教科目標外国語を通じて, 言語や文化に対する理解を深め, 積極的にコミュニケーションを図ろうとする態度の育成を図り, 聞くこと, 話すこと, 読むこと, 書くことなどのコミュニケーション能力の基礎を養う 2 評価の観点及びその趣旨 コミュニケーションに 外国語で話したり書い 外国語を聞いたり読ん 外国語の学習を通し 関心をもち,

More information

1 Word2007 を立ち上げて 表を作って内容を入力し 体裁を整える 1 時間の関係で あらかじめ下記のような簡単な文書を作成して デスクトップにファイル 旅行案内操作前 1 を置いてありますからこのファイルをダブルクリックして開いて下さい (* 時間のある方は末尾に表の挿入方法などを参考に書い

1 Word2007 を立ち上げて 表を作って内容を入力し 体裁を整える 1 時間の関係で あらかじめ下記のような簡単な文書を作成して デスクトップにファイル 旅行案内操作前 1 を置いてありますからこのファイルをダブルクリックして開いて下さい (* 時間のある方は末尾に表の挿入方法などを参考に書い NPO 法人いきいきネットとくしま 第 97 回定例勉強会 森の日 2012 年 7 月 25 日 担当 : 米田弘子 最近は 手渡しよりもメールで文書をやり取りする機会が多いですね 今回はそんな時代ならでは の便利なツール フォーム で答えやすいアンケートを作りましょう このような案内は解答する 側も集計する側も作業が楽になると思います 作成順序 1Word2007 を開き 表を作って内容を入力し

More information

埼玉県学力 学習状況調査 ( 中学校 ) レベル 5~11 復習シート第 2 学年英語 組 番 号 名 前 ( 書くこと について問う問題 ) 1 次の (1)~(4) の日本文の意味を表すように, ア ~ オを並べ替えて英文を作りな さい そして, それぞれの答えで 2 番目と 4 番目にくる語句

埼玉県学力 学習状況調査 ( 中学校 ) レベル 5~11 復習シート第 2 学年英語 組 番 号 名 前 ( 書くこと について問う問題 ) 1 次の (1)~(4) の日本文の意味を表すように, ア ~ オを並べ替えて英文を作りな さい そして, それぞれの答えで 2 番目と 4 番目にくる語句 埼玉県学力 学習状況調査 ( 中学校 ) レベル 5~11 復習シート第 2 学年英語 組 番 号 名 前 ( 書くこと について問う問題 ) 1 次の (1)~(4) の日本文の意味を表すように, ア ~ オを並べ替えて英文を作りな さい そして, それぞれの答えで 2 番目と 4 番目にくる語句を選びなさい ( 文の始め にくる語も小文字になっています ) (1) あなたはどんなスポーツが好きですか

More information

Grammar for Writing Unit 2 At School Part 1-A 学習日 / / 相手の名前や状態を言う : あなたは~です HOP 1 主語 動詞 を何度も言いましょう 2 誰/ 何 を何度も言いましょう (1) あなたは です You are (1) クリスティーナ C

Grammar for Writing Unit 2 At School Part 1-A 学習日 / / 相手の名前や状態を言う : あなたは~です HOP 1 主語 動詞 を何度も言いましょう 2 誰/ 何 を何度も言いましょう (1) あなたは です You are (1) クリスティーナ C Grammar for Writing Unit 2 At School Part 1-A 学習日 / / 相手の名前や状態を言う : あなたは~です HOP 1 主語 動詞 を何度も言いましょう 2 誰/ 何 を何度も言いましょう (1) あなたは です You are (1) Christina 短縮形で You re (2) 生徒 a student * 短縮形は教科書 p.40 で出てきます

More information

(Microsoft Word - \207U\202P.doc)

(Microsoft Word - \207U\202P.doc) ( 科目別結果別結果の経年変化 平均通過率 通過率 % 以上の生徒の割合 通過率 % 以上の生徒の割合 国語数学外国語 A 問題 B 問題 A 問題 B 問題 A 問題 B 問題国語国語数学数学 Ⅰ 数学数学 Ⅰ OCⅠ 英語 Ⅰ OCⅠ 英語 Ⅰ 総合総合基礎基礎 H3 7.3 73. 35. 9..1. 5.1 9.7.5 7. H 73. 7. 3. 71. 57. 73.. 9.9 5.5

More information

132 望 月 雄 介 観 的 自 己 開 示 と 心 情 評 価 見 解 意 見 などの 内 容 を 主 とする 主 観 的 自 己 開 示 とに 分 け 中 国 語 母 語 話 者 は 主 観 的 自 己 開 示 が 多 く 日 本 語 母 語 話 者 は 客 観 的 自 己 開 示 が 多 い

132 望 月 雄 介 観 的 自 己 開 示 と 心 情 評 価 見 解 意 見 などの 内 容 を 主 とする 主 観 的 自 己 開 示 とに 分 け 中 国 語 母 語 話 者 は 主 観 的 自 己 開 示 が 多 く 日 本 語 母 語 話 者 は 客 観 的 自 己 開 示 が 多 い 中 国 語 会 話 における 自 己 開 示 について 中 国 人 大 学 ( 院 ) 生 による 初 対 面 会 話 を 例 に 131 望 月 雄 介 キーワード 初 対 面 会 話 自 己 開 示 話 題 管 理 上 位 者 優 位 1.はじめに 初 対 面 会 話 は 人 間 関 係 を 構 築 する 出 発 点 であり 会 話 参 加 者 が 初 対 面 の 状 況 下 でどのような 話

More information

Microsoft Word - H27報告書

Microsoft Word - H27報告書 熱 中 症 患 者 速 報 平 成 27 年 度 報 告 書 平 成 28 年 2 月 国 立 環 境 研 究 所 はじめに 国 立 環 境 研 究 所 では 平 成 27 年 5 月 1 日 より 9 月 日 ( 札 幌 沖 縄 県 については 6 月 1 日 より 9 月 日 )の 間 札 幌 消 防 局 仙 台 消 防 局 さいたま 消 防 局 千 葉 消 防 局 東 京 消 防 庁 横 浜

More information

首 は 下 あ ご の 骨 の 下 か ら 鎖 骨 の 上 ま で 自 分 の 首 を 両 手 で は さ ん で お さ え て み ま し ょ う 師 首 っ て ど ん な 仕 事 を し て い る か な 子 頭 を の せ て い る 頭 を お さ え て い る 頭 を 動 か し

首 は 下 あ ご の 骨 の 下 か ら 鎖 骨 の 上 ま で 自 分 の 首 を 両 手 で は さ ん で お さ え て み ま し ょ う 師 首 っ て ど ん な 仕 事 を し て い る か な 子 頭 を の せ て い る 頭 を お さ え て い る 頭 を 動 か し の ど の 仕 事 2 0 1 5 年 3 月 4 日 黒 川 理 科 研 究 会 永 澤 義 人 私 は ふ だ ん は 自 分 の か ら だ に つ い て 深 く 考 え る こ と は ほ と ん ど あ り ま せ ん で も 一 昨 年 食 道 癌 に な り 担 当 医 か ら 食 道 癌 の 後 遺 症 で い ち ば ん 多 く 恐 ろ し い の は 誤 飲 に よ る 肺 炎

More information

ロシア語便覧 1

ロシア語便覧 1 - -È - - -ÚÂÎ Û Ë±ÚÂÎ, ÔËÒ ±ÚÂÎ - apple ÒÂÍappleÂÚ ±apple, Ë ÎËÓÚÂ±Í apple flì ±apple, Ù apple ±Î ÒÚÓ±Î, ÒÚÓÎ ± αÒ, ÎÂ±Ò ; ÎÂÒ ±, ÎÂÒÓ± ÁÛ±, ÁÛ± ; ÁÛ±, ÁÛ Ó± -, -Ë ÒÚÓÎ ±, ÊÛappleÌ ±Î, ÏÛÁ±Ë, ÒÎÓ appleë±

More information

P2 Nice shirt. It looks good on you. ( 素敵なシャツですね 似合っていますよ ) I like your watch. It looks great on you. ( 素敵な腕時計ですね 似合っていますよ ) That dress looks great on

P2 Nice shirt. It looks good on you. ( 素敵なシャツですね 似合っていますよ ) I like your watch. It looks great on you. ( 素敵な腕時計ですね 似合っていますよ ) That dress looks great on P1 会話の切り出し方 1- 褒める Weekly Objective: 会話の切り出し方について学ぶ Daily Objective: このレッスンでは 相手を褒める時に使うフレーズと 褒められた時の返答方法について学びます 褒め言葉 は会話の切り出しに使えるとても便利な役割を果たします A EXPRESSIONS [ 今日の表現 ] 1-day1-a.mp3 褒め方 褒め言葉は色々ありますが 次の二つのパターンが代表的な褒め方です

More information

授業計画 第 1 回ガイダンス ; 簡単な挨拶をするキーワード / 文字, 発音, 挨拶の表現 習 / 特になし習 / 文字と発音の関係の理解 第 2 回職業や国籍をいう (Ⅰ) キーワード / 名詞の性と数, 主語代名詞, 動詞 être の現在形, 否定文 習 / 教科書の文法解説の概観習 /

授業計画 第 1 回ガイダンス ; 簡単な挨拶をするキーワード / 文字, 発音, 挨拶の表現 習 / 特になし習 / 文字と発音の関係の理解 第 2 回職業や国籍をいう (Ⅰ) キーワード / 名詞の性と数, 主語代名詞, 動詞 être の現在形, 否定文 習 / 教科書の文法解説の概観習 / AC031: フランス語 科目番号 科目名 AC031 フランス語 (French) 科目区分 必修 選択 授業の方法 単位数 教養教育系科目 選択 演習 2 単位 履修年次 実施学期 曜時限 使用教室 2 年次 1 2 学期 月曜 2 限 215 室 受講対象 産業情報学科 担当教員 ( オフィスアワー ) 佐藤淳一 授業における配慮 板書 液晶プロジェクタなどの視覚教材を用いる また 必要に応じ

More information

使用上の注意 はじめに ( 必ずお読みください ) この SIGN FOR CLASSROOM の英語の動画資料について 作成の意図の詳細は 2 ページ以降に示されているので できるだけすべてを読んでいただきたい 要約 このビデオは 聴覚障がいを持つ生徒たちに英語を教える時 見てわかる会話を表 出さ

使用上の注意 はじめに ( 必ずお読みください ) この SIGN FOR CLASSROOM の英語の動画資料について 作成の意図の詳細は 2 ページ以降に示されているので できるだけすべてを読んでいただきたい 要約 このビデオは 聴覚障がいを持つ生徒たちに英語を教える時 見てわかる会話を表 出さ 使用上の注意 はじめに ( 必ずお読みください ) この SIGN FOR CLASSROOM の英語の動画資料について 作成の意図の詳細は 2 ページ以降に示されているので できるだけすべてを読んでいただきたい 要約 このビデオは 聴覚障がいを持つ生徒たちに英語を教える時 見てわかる会話を表 出させることや 書く力を育てる 学習活動に活用できるようにという目的のために 作成されたものである 1 おすすめの見てわかる英語の表現和洋折衷案

More information

5. 単元指導目標単元の目標 ( 子どもに事前に知らせる ) 小数 整数の意味を考えよう 小数 整数の計算の仕方を見つけ 計算できるようになろう 子どもに事前に知らせる どうまとめるのか 何を ( どこを ) どうするのか ( 作業 教える 考えさせる ) 何についてまとめるのか 1. 小数 整数の

5. 単元指導目標単元の目標 ( 子どもに事前に知らせる ) 小数 整数の意味を考えよう 小数 整数の計算の仕方を見つけ 計算できるようになろう 子どもに事前に知らせる どうまとめるのか 何を ( どこを ) どうするのか ( 作業 教える 考えさせる ) 何についてまとめるのか 1. 小数 整数の 学年 :4 年単元名 :13. 小数 整数 小数 整数 1. 単元目標 ( 全 13 時間 ) ( 小数 ) ( 整数 ) ( 小数 ) ( 整数 ) の筆算ができる ( 小数 ) ( 整数 ) ( 小数 ) ( 整数 ) の意味がわかり 筆算の仕方を考えることができる 2. 指導内容 小数 整数の計算の意味とその仕方 (1/10 の位の小数 ) (1,2 位数 ) の筆算 小数 整数の計算の意味とその仕方

More information

マウス操作だけで本格プログラミングを - 世界のナベアツをコンピュータで - プログラムというと普通は英語みたいな言葉で作ることになりますが 今回はマウスの操作だけで作ってみます Baltie, SGP System 操作説明ビデオなどは 高校 情

マウス操作だけで本格プログラミングを - 世界のナベアツをコンピュータで - プログラムというと普通は英語みたいな言葉で作ることになりますが 今回はマウスの操作だけで作ってみます Baltie, SGP System   操作説明ビデオなどは 高校 情 マウス操作だけで本格プログラミングを - 世界のナベアツをコンピュータで - プログラムというと普通は英語みたいな言葉で作ることになりますが 今回はマウスの操作だけで作ってみます Baltie, SGP System http://www.sgpsys.com/en/ 操作説明ビデオなどは 高校 情報科 の教材 指導案作ってみました http://www.beyondbb.jp/ Zip の教材内に入っています

More information

生徒用プリント ( 裏 ) なぜ 2 人はケンカになってしまったのだろう? ( 詳細編 ) ユウコは アツコが学校を休んだので心配している 具合の確認と明日一緒に登校しようという誘いであった そのため ユウコはアツコからの いいよ を 明日は登校できるものと判断した 一方 アツコはユウコに対して 心

生徒用プリント ( 裏 ) なぜ 2 人はケンカになってしまったのだろう? ( 詳細編 ) ユウコは アツコが学校を休んだので心配している 具合の確認と明日一緒に登校しようという誘いであった そのため ユウコはアツコからの いいよ を 明日は登校できるものと判断した 一方 アツコはユウコに対して 心 生徒用プリント 実施日月日 ( ) 年組番氏名 なぜ 2 人はケンカになって しまったのだろう? アツコは風邪をひいて学校を休んだ ユウコはアツコが学校を休んだことを心配して 具合を聞き 明日の約束をした ところが 2 人はケンカに!! 拡大 5 ユウコ : はあ ~ あんたのせいでしょ!! もう 許さない![2010.11.24( 水 )17:20] 4 アツコ : えっ? なんで遅刻したの? [2010.11.24(

More information

wanli07-126.indd

wanli07-126.indd 中 国 語 で 歌 おう! 会 在 水 一 方 於 :まちだ 中 央 公 民 館 7F 第 一 音 楽 室 运 缝 zài shuǐ yī fāng 在 水 一 方 lǜ cǎo cāngcāng bái wù mángmáng 绿 l ǜ c ǎ o q ī q ī b á i w ù m í l í yǒu wèi jiārén zài shuǐ yīfāng 草 苍 苍 白 雾 茫 茫 有 位

More information

スライド 1

スライド 1 中国語検定準 4 級 必須単語集 当教材について 中国語検定準 4 級の合格に必要な単語は 約 500 語とされています この単語帳は出題率の高い基礎的な単語を中心にまとめています 中国語学習の初級段階で最も基本的なものですので しっかりと覚えましょう! 品詞一覧 形 = 形容詞動 = 動詞名 = 名詞副 = 副詞 代 = 代詞 介 = 介詞 ( 前置詞 ) 接 = 接続詞 量 = 量詞 数 = 数詞

More information

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon6-2 ( 初級 6-2) Il y a du vin et de l eau. ( ワインと水があります 6-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) Il y a ~ 構文 不定代名詞 on について学習します 単語学習では 食卓に関わる単語 について学習します Partie 1

More information

格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا

格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا 格変化 名詞や形容詞に の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب a ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب ا 非限定のに注意 発音されないアリフを付け足します

More information

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype レッスンで使える 表現集 - レアジョブ補助教材 - 目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype のチャットボックスに貼りつけ 講師に伝える 1-1.

More information

2

2 古 代 英 雄 的 石 像 2 这, 那 左 右 前 後 上 下 很 村 上 最 英 雄 3 Zuöténg 天 桥 儿 相 声 儿 评 书 茶 馆 儿 4 暗 门 子 暗 娼 Bänbån Búyào xiãnsheng Bänbån Búyào xiãnsheng 绰 号 Bänbån Yïláng Yïláng 不 要 búyào Bänbån Búyào xiãnsheng 5 6 雷 léi

More information

Microsoft PowerPoint - 04_01_text_UML_03-Sequence-Com.ppt

Microsoft PowerPoint - 04_01_text_UML_03-Sequence-Com.ppt システム設計 (1) シーケンス図 コミュニケーション図等 1 今日の演習のねらい 2 今日の演習のねらい 情報システムを構成するオブジェクトの考え方を理解す る 業務プロセスでのオブジェクトの相互作用を考える シーケンス図 コミュニケーション図を作成する 前回までの講義システム開発の上流工程として 要求仕様を確定パソコンを注文するまでのユースケースユースケースから画面の検討イベントフロー アクティビティ図

More information

2016表紙

2016表紙 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ギはお休みや 父は母の返答に納得する訳もなく 突然 前から思てた は ここは居酒屋ちゃうで 明日のお弁当にネギ使うから 今日はネ とあるかー ギネとがしょうも欲しいなー とつぶやく 母の返事 ない事だ 例えば 帰宅後に父にビールを出す母 その時に父は ふう きてきた私 今は何気なく使っている 逆さま語 も普通では考えられ ールは父の好きな食事の時間を快適に過ごすためらしい

More information

編 5ヶ 月 6 総 論 7 抜 ピ ド ピ ド 速 永 久 繰 ロ セ 慣 容 易 結 共 通 決 々 5 照 づ 具 ご 紹 介 与 監 査 比 較 場 限 提 始 箇 提 進 ご 安 心 話 提 与 監 査 雑 把 与 締 役 緒 算 類 作 機 関 従 来 税 始 忘 生 物 繰 切 忘 葉

編 5ヶ 月 6 総 論 7 抜 ピ ド ピ ド 速 永 久 繰 ロ セ 慣 容 易 結 共 通 決 々 5 照 づ 具 ご 紹 介 与 監 査 比 較 場 限 提 始 箇 提 進 ご 安 心 話 提 与 監 査 雑 把 与 締 役 緒 算 類 作 機 関 従 来 税 始 忘 生 物 繰 切 忘 葉 編 5ヶ 月 6 総 論 7 抜 ピ ド ピ ド 速 永 久 繰 ロ セ 慣 容 易 結 共 通 決 々 5 照 づ 具 ご 紹 介 与 監 査 比 較 場 限 提 始 箇 提 進 ご 安 心 話 提 与 監 査 雑 把 与 締 役 緒 算 類 作 機 関 従 来 税 始 忘 生 物 繰 切 忘 葉 辞 引 忘 葉 聞 兆 蓄 積 科 世 正 総 論 省 略 編 5ヶ 月 98 ソ 99 王 道 事

More information

サッカーの話をしよう 旅するワールドカップ 立ち読み版

サッカーの話をしよう 旅するワールドカップ 立ち読み版 8 旅 ケ 番 号 頼 着 席 ゴ 裏 ポ 中 * 9 7 年 西 ツ 次 グ 第 3 戦 ポ 対 生 初 め 最 終 年 前 オ ピ ク 優 ゼ ハ 連 高 評 価 受 ポ 予 定 ひ お 苦 労 ケ 入 手 シ ュ ツ ガ 陸 上 競 技 ゴ 裏 前 列 席 ほ ピ 高 ャ 周 囲 ぐ 立 上 ょ 立 前 男 め 瞬 間 ピ 視 野 消 陽 楽 シ ュ ツ ガ ツ 南 部 町 ぐ 南 下 縦 断

More information

Microsoft Word - 佐々木和彦_A-050(校了)

Microsoft Word - 佐々木和彦_A-050(校了) 教育総研発 A-050 号 知識が活かされる英語の指導とは ~ 使い途 あっての知識 ~ 代々木ゼミナール英語講師 佐々木和彦 文法や構文など 英語の知識を生徒に与えると そのような知識を与える前よりも生徒の読解スピードが圧倒的に遅くなることがあります 特に 教えられた知識を使おうとする真面目な生徒にそのような傾向があります もちろん 今までいい加減に読んでいた英文を それまでは意識したことがなかったルールや知識を意識しながら読むのですから

More information

งานนำเสนอ PowerPoint

งานนำเสนอ PowerPoint まるごと日本のことばと文化中級 1(B1) 出版記念セミナー 第 2 部 海外の日本語講座からの実践報告 トピック 9 伝統的な祭り の授業実践国際交流基金バンコク日本文化センター 日本語専任講師ルキッラック トリッティマー まるごと日本のことばと文化中級 1(B1) 出版記念セミナー 0 国際交流基金バンコク日本文化センター JF 講座日本語日本文化体験講座 ( 単発講座 ) 日本の風呂敷体験 観光で学ぶ日本語

More information

mycards の使い方 1. カードの登録方法 2. カードセットの作成と編集 3. STUDY モードについて 4. CHALLENGE モードについて 5. カード閲覧 について 6. 設定 について 1. カードの登録方法 mycards のトップページから 以下の方法で登録ができます レッ

mycards の使い方 1. カードの登録方法 2. カードセットの作成と編集 3. STUDY モードについて 4. CHALLENGE モードについて 5. カード閲覧 について 6. 設定 について 1. カードの登録方法 mycards のトップページから 以下の方法で登録ができます レッ mycards の使い方 1. カードの登録方法 2. カードセットの作成と編集 3. STUDY モードについて 4. CHALLENGE モードについて 5. カード閲覧 について 6. 設定 について 1. カードの登録方法 mycards のトップページから 以下の方法で登録ができます レッスンからの単語とフレーズ ( レッスンでインストラクターが入力した単語やフレーズ ) 自分で仮登録した単語とフレーズ

More information

英語の女神 No.21 不定詞 3 学習 POINT 1 次の 2 文を見てください 1 I want this bike. ワント ほっ want ほしい 欲する 2 I want to use this bike. 1は 私はこの自転車がほしい という英文です 2は I want のあとに to

英語の女神 No.21 不定詞 3 学習 POINT 1 次の 2 文を見てください 1 I want this bike. ワント ほっ want ほしい 欲する 2 I want to use this bike. 1は 私はこの自転車がほしい という英文です 2は I want のあとに to 英語の女神 No.21 不定詞 3 学習 POINT 1 次の 2 文を見てください 1 I want this bike. ワント ほっ want ほしい 欲する 2 I want to use this bike. 1は 私はこの自転車がほしい という英文です 2は I want のあとに to use という不定詞 (to+ 動詞の原形 ) が続いています この英文はいったいどんな訳になるのでしょうか

More information

子 どもたちのバランスのよい 育 ちを 目 指 して 今 回 の 調 査 では 世 帯 年 収 が 減 って 家 計 の 厳 しさが 増 すなかで 保 護 者 が 子 どもたちの の 費 用 を 減 らしている 実 態 が 明 らかになりました 教 育 費 に 対 して 重 い 負 担 感 を 感

子 どもたちのバランスのよい 育 ちを 目 指 して 今 回 の 調 査 では 世 帯 年 収 が 減 って 家 計 の 厳 しさが 増 すなかで 保 護 者 が 子 どもたちの の 費 用 を 減 らしている 実 態 が 明 らかになりました 教 育 費 に 対 して 重 い 負 担 感 を 感 報 道 関 係 各 位 6 月 28 日 株 式 会 社 ベネッセコーポレーション 代 表 取 締 役 社 長 明 田 英 治 4 年 ぶりに 学 校 外 教 育 の 実 態 を 調 査 子 どもたちの 習 い 事 に 不 況 と 脱 ゆとり の 影 響 スポーツより 勉 強 8.0 ポイント 増 芸 術 より 勉 強 7.8 ポイント 増 株 式 会 社 ベネッセコーポレーション( 本 社 : 岡

More information

ネットワーク工学演習 解答編 典型的な IP アドレス問題と解答を示す 解き方をよく覚えるように N 科 ある PC がある ネットワークの設定をみると IP アドレスが であり サブネットマスクは である 下記について解答せよ [1]

ネットワーク工学演習 解答編 典型的な IP アドレス問題と解答を示す 解き方をよく覚えるように N 科 ある PC がある ネットワークの設定をみると IP アドレスが であり サブネットマスクは である 下記について解答せよ [1] ネットワーク工学演習 解答編 典型的な IP アドレス問題と解答を示す 解き方をよく覚えるように N 科 ある PC がある ネットワークの設定をみると IP アドレスが 192.168.10.130 であり サブネットマスクは 255.255.255.224 である 下記について解答せよ [1] この PC が属するネットワークアドレスは何か? [2] CIDR 表記で描くと /X の X はいくつになるか

More information

Microsoft Word - c_eigo.doc

Microsoft Word - c_eigo.doc 学習指導要領の新旧比較 中学校外国語 ( 英語 ) < 確定版 > 若干の追加項目はあるものの 大きな変動はない ( 注 ) は 文理 編集部による 改訂第 1 目標外国語を通じて 言語や文化に対する理解を深め 積極的にコミュニケーションを図ろうとする態度の育成を図り 聞くこと 話すこと 読むこと 書くことなどのコミュニケーション能力の基礎を養う 第 2 目標及び内容等 1 目標 (1) 初歩的な英語を聞いて話し手の意向などを理解できるようにする

More information

これ あれ どれ こんな あんな 1/6 No 中国語ピンイン日本語 1 这 zhè この これは いま 2 这 zhèi 这 zhèと同じ 口語で使われる発音 3 这本书 zhè běn shū この本 4 这孩子 zhè háizi この子 5 这一事实 zhè yī shìshí この事実 6

これ あれ どれ こんな あんな 1/6 No 中国語ピンイン日本語 1 这 zhè この これは いま 2 这 zhèi 这 zhèと同じ 口語で使われる発音 3 这本书 zhè běn shū この本 4 这孩子 zhè háizi この子 5 这一事实 zhè yī shìshí この事実 6 これ あれ どれ こんな あんな 1/6 1 这 zhè この これは いま 2 这 zhèi 这 zhèと同じ 口語で使われる発音 3 这本书 zhè běn shū この本 4 这孩子 zhè háizi この子 5 这一事实 zhè yī shìshí この事実 6 这一现象 zhè yī xiànxiàng この現象 7 这时候 zhè shíhòu このとき 8 这是我妈妈 zhè shì

More information

書式に示すように表示したい文字列をダブルクォーテーション (") の間に書けば良い ダブルクォーテーションで囲まれた文字列は 文字列リテラル と呼ばれる プログラム中では以下のように用いる プログラム例 1 printf(" 情報処理基礎 "); printf("c 言語の練習 "); printf

書式に示すように表示したい文字列をダブルクォーテーション () の間に書けば良い ダブルクォーテーションで囲まれた文字列は 文字列リテラル と呼ばれる プログラム中では以下のように用いる プログラム例 1 printf( 情報処理基礎 ); printf(c 言語の練習 ); printf 情報処理基礎 C 言語についてプログラミング言語は 1950 年以前の機械語 アセンブリ言語 ( アセンブラ ) の開発を始めとして 現在までに非常に多くの言語が開発 発表された 情報処理基礎で習う C 言語は 1972 年にアメリカの AT&T ベル研究所でオペレーションシステムである UNIX を作成するために開発された C 言語は現在使われている多数のプログラミング言語に大きな影響を与えている

More information

112 2 3 1960 4 1950

112 2 3 1960 4 1950 1. 問 題 の 所 在 1963 1957 1959 1 1923-2008 1965 12-1 111 137 2009. 112 2 3 1960 4 1950 113 1964 5 114 6 1940 1947 7 115 8 9 116 1957 10 2. 舞 台 の 姉 妹 に 対 する 毒 草 批 判 1963 11 1949 117 12 1964 29 35 244 20 13

More information

2

2 2 はじめに 本書は 中国語の基本単語を 速く 確実に 覚えるために作られた単語集です 外国語を学ぶときは まず単語を何度も繰り返し聞いて暗記しなければなりません しかし ただやみくもに頭に詰め込むのは非効率的です 学習の進み具合やそのときの気分に応じて音声のバリエーションを変え 短時間に何度も同じ言葉を聞くことで 単語はずっと効率的に習得できます 本書では 中国語 日本語 の並び順を変えた 2 種類のテキストと

More information

2 116

2 116 1 北陸大学 紀要 第27号 2003 pp. 115 122 中国人日本語学習者が間違えやすい表現について 王 国 華 A Study on the Expressions in which Chinese Learners of Japanese Frequently Make Mistakes Wang GuoHua Received October 28, 2003 1 はじめに 中国語を母国語とする日本語学習者の数は年々増え続けている

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

2007年12月号129.indd

2007年12月号129.indd 中 国 語 で 歌 おう! 会 於 :まちだ 中 央 公 民 館 7F 第 一 音 楽 室 かいとうでん はんよう 金 城 湯 池 おうもう 嬴 余 情 残 心 wǎn jú ào hán shuāng 晚 菊 傲 寒 霜 cíài zhōngshēng yōuyōu xiǎng 慈 爱 钟 声 悠 悠 响 huā jiān cháng huídàng 花 间 长 回 荡 shìbǐng yǐ fēnggān

More information

H22-syokuiku.xls

H22-syokuiku.xls [ ] 概要 食についてのアンケート全校生徒男女別 部活別集計結果. 喫食率は? 本校の朝食の喫食率は昨年より年度.% で昨年度 2. 朝食を食べない訳は? 起きる時間が 遅いためと思われる 調査時の8.% よりは良くなっているがまだ低い 喫食率は? 時々食べな週 2 回食べ食べる時間がな毎日食べる全く食べない体の調子が悪いお腹が空いていいるいない..9 7..2.9 8. 2... 7.8 2.2.8

More information

Ë,, ÌÓ ÏÓÈ ÂÈ? ÚÓÚ, ÚÓÚ

Ë,, ÌÓ ÏÓÈ ÂÈ? ÚÓÚ, ÚÓÚ 001 1 002 3 003 3 004 4 005 5 006 7 007 7 008 7 009 8 010 Ë,, ÌÓ 8 011 10 9 012 10 013 10 014 11 015 12 016 ÏÓÈ 13 017 ÂÈ? 13 018 ÚÓÚ, ÚÓÚ 14 019 14 020 16 021 Í ÍÓÈ? 16 022 18 023 18 024 19 025 19 1992

More information

赵 曌 两 栎 们 这 两 计 还 开 历 张 种 纸 层 传 别 认 记 忆 园 过 这 临 时 红 晚 们 睁 开 晚 树 隐 约 还 临 园 过 过 忆 话 还

赵 曌 两 栎 们 这 两 计 还 开 历 张 种 纸 层 传 别 认 记 忆 园 过 这 临 时 红 晚 们 睁 开 晚 树 隐 约 还 临 园 过 过 忆 话 还 县 县 诸 观 纪 馆 乡 馆 验 时 让 亲 张 镰 师 创 纸 给 带 乐 张 传 达 远 宁 环 该 张 传 过 传 书 传 们 该 习 们 财 传 呢 赵 曌 两 栎 们 这 两 计 还 开 历 张 种 纸 层 传 别 认 记 忆 园 过 这 临 时 红 晚 们 睁 开 晚 树 隐 约 还 临 园 过 过 忆 话 还 阳 运 为 缓 紧 张 两 传 说 扫 紧 张 为 鸡 张 这 岁 划 这

More information

京都立石神井高等学校平成 31 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 2 単位 対象学年組 : 第 2 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )(

京都立石神井高等学校平成 31 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 2 単位 対象学年組 : 第 2 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )( 京都立石神井高等学校平成 3 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 単位 対象学年組 : 第 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )(BC 組発展 : 松井 標準 α: 柳田 標準 β: 岡本 )(DE 組発展 : 川原 標準 α: 松井標準 β:

More information

リスニング 1 1. ⑴~⑸のAの 発 話 に 対 するBの 問 いの 答 えとして 最 も 適 当 なものを,それぞれ 1~4の 中 から1つ 選 び,その 番 号 を 解 答 欄 にマークしなさい (25 点 ) ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ 1

リスニング 1 1. ⑴~⑸のAの 発 話 に 対 するBの 問 いの 答 えとして 最 も 適 当 なものを,それぞれ 1~4の 中 から1つ 選 び,その 番 号 を 解 答 欄 にマークしなさい (25 点 ) ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ 1 第 88 回 (2016 年 3 月 ) 中 国 語 検 定 試 験 2 級 ( 全 11 ページ 解 答 時 間 120 分 ) 受 験 上 の 注 意 ⑴ 試 験 監 督 の 指 示 があるまで, 問 題 冊 子 を 開 いてはいけません ⑵ リスニング 試 験 終 了 後, 試 験 監 督 の 指 示 があるまで, 退 室 はできません ⑶ 退 室 時 は, 解 答 用 紙 を 裏 返 して

More information

紧 张 地 工 作 开 始 了, 我 拿 着 拖 布 先 拖 客 厅, 我 学 着 妈 妈 的 样 子, 先 从 里 开 始 拖, 我 的 劲 太 小 了, 拖 布 不 听 我 的 使 唤, 我 只 好 在 前 面 拖 着 拖 布 走, 不 过 我 走 过 的 地 方 还 是 被 拖 干 净 了 就

紧 张 地 工 作 开 始 了, 我 拿 着 拖 布 先 拖 客 厅, 我 学 着 妈 妈 的 样 子, 先 从 里 开 始 拖, 我 的 劲 太 小 了, 拖 布 不 听 我 的 使 唤, 我 只 好 在 前 面 拖 着 拖 布 走, 不 过 我 走 过 的 地 方 还 是 被 拖 干 净 了 就 我 帮 妈 妈 干 家 务 今 天 我 要 帮 妈 妈 拖 一 次 地 我 把 拖 把 扛 了 过 来, 放 进 红 色 的 打 水 盆 中, 用 力 搅 拌 后 再 使 劲 甩, 哈 哈, 功 夫 不 负 有 心 人 哪, 我 终 于 把 拖 把 甩 干 了 我 先 拖 客 厅, 拖 了 一 会 儿, 我 歇 了 歇, 叹 口 气 说 啊 呀, 我 的 妈 呀, 怎 么 才 完 成 了 一 半!

More information

*-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma gá-e za-e e-ne e-ne-ne me-e ze gá -a -ra za -a -ra e-ne-ra e-ne-ne-ra gá -a -ar za -a -ar ma -a -ra gá -a/e -sè za -a/e -sè e-ne-sè e-ne-ne-sè gá -a/e -da za

More information

様 式 1 給 与 得 者 様 式 2 自 営 業 者 等 次 の 者 は 当 に 勤 務 し 次 のとおり 給 与 等 を 支 給 したことを 証 明 します 給 与 支 給 者 在 地 名 称 及 び 代 表 者 印 電 話 ( ) - 採 用 年 月 日 申 込 む 月 の 前 月 から 過

様 式 1 給 与 得 者 様 式 2 自 営 業 者 等 次 の 者 は 当 に 勤 務 し 次 のとおり 給 与 等 を 支 給 したことを 証 明 します 給 与 支 給 者 在 地 名 称 及 び 代 表 者 印 電 話 ( ) - 採 用 年 月 日 申 込 む 月 の 前 月 から 過 市 営 住 宅 入 居 申 込 書 年 月 日 尾 張 旭 市 長 殿 市 営 住 宅 に 入 居 したいので 次 のとおり 申 し 込 みます なお この 申 込 書 の 記 載 内 容 が 事 実 と 相 違 するときは 申 込 みを 無 効 とされても 異 議 ありません 入 居 の 住 宅 名 受 付 番 号 調 査 認 定 希 望 旭 ヶ 丘 住 宅 2 号 棟 有 資 格 無 資 格 (

More information

4 学習の活動 単元 ( 配当時間 ) Lesson 1 ( 15 時間 ) 題材内容単元の目標主な学習内容単元の評価規準評価方法 Get Your Goal with English より多くの相手とコミュニケーションをとる 自己紹介活動を行う コミュニケーションを積極的にとろうとしている スピー

4 学習の活動 単元 ( 配当時間 ) Lesson 1 ( 15 時間 ) 題材内容単元の目標主な学習内容単元の評価規準評価方法 Get Your Goal with English より多くの相手とコミュニケーションをとる 自己紹介活動を行う コミュニケーションを積極的にとろうとしている スピー 学校番号 405 平成 30 年度外国語科 教科科目単位数指導学年教材名 副教材名 英語コミュニケーション英語 Ⅰ 3 第 1 学年 増進堂 NEW FLAGⅠ 1 担当者からのメッセージ ( 学習方法等 ) 1 本文 新出表現は繰り返し音読すること 音読することで英語の理解が深まり 記憶にも残りやすくなる 2 語彙力が読解力を高める鍵である 本文に出てくる新出語は取りこぼしのないようにその都度復習すること

More information

Taro11-案5-3.jtd

Taro11-案5-3.jtd 第 5 学年外国語活動指導案指導者 1 日 時 平成 21 年 6 月 3 日 ( 水 )2 校時 9:20~10:05 3 題 材 わたしの時間割 (1) 教科の言い方を知 積極的に聞き取った言ったする ピクチャーカード ( 教科 ) 英語ノート付録のカード( 教科 ) 振返カード 時間 学 活 動 5 1 ウオーミングアップ い をする How are you? さ Good morning ~.

More information

山梨県職員研修所 御中

山梨県職員研修所 御中 家 庭 生 ごみ 組 成 調 査 等 集 計 結 果 および 県 内 食 品 ロス 量 等 推 計 業 務 報 告 書 平 成 26 年 1 月 公 益 財 団 法 人 山 梨 総 合 研 究 所 2 目 次 1 家 庭 生 ごみ 組 成 調 査 参 加 対 象 者 の 家 庭 状 況 および 食 問 題 の 意 識... 4 Q1-1 調 査 参 加 者 の 家 族 構 成... 4 Q1-2 食

More information

調 査 概 要 調 査 名 : 料 理 についての 意 識 と 実 態 調 査 調 査 方 法 : WEB モニターによるアンケート 調 査 調 査 対 象 者 : 20~30 代 有 職 者 女 性 ( 未 婚 女 性 / 既 婚 で 子 どものいない 女 性 ) 対 象 居 住 地 域 = 全

調 査 概 要 調 査 名 : 料 理 についての 意 識 と 実 態 調 査 調 査 方 法 : WEB モニターによるアンケート 調 査 調 査 対 象 者 : 20~30 代 有 職 者 女 性 ( 未 婚 女 性 / 既 婚 で 子 どものいない 女 性 ) 対 象 居 住 地 域 = 全 News Release 2013 年 9 月 10 日 旭 化 成 ホームプロダクツ 株 式 会 社 未 婚 女 性 の 4 人 に 1 人 は 自 炊 の 習 慣 ナシ! 働 く 女 性 の 約 9 割 が 料 理 上 手 になりたい と 回 答 する 一 方 毎 日 自 炊 をしている 人 は わずか 1 割 台 自 炊 の 習 慣 をつけて 料 理 上 手 に! ~もっと 自 分 で 作 りたい

More information

Title 在 台 湾 日 系 企 業 の 社 内 コミュニケーションに 対 する 駐 在 員 の 認 識 Author(s) 唐 澤, 麻 里 ; 野 々 口, ちとせ; 陳, 明 涓 ; 孫, 愛 維 ; 河 先, 岡 崎, 眸 Citation お 茶 の 水 女 子 大 学 人 文 科 学 研 究 Issue Date 2011-03-30 URL http://hdl.handle.net/10083/50695

More information

女性のための年金学

女性のための年金学 女 性 のための 年 金 学 豊 かな 老 後 への 第 一 歩 社 会 保 険 労 務 士 酒 井 和 美 1 公 的 年 金 制 度 の 仕 組 み は 公 的 年 金 3 階 2 階 1 階 加 入 する 人 保 険 料 国 民 年 金 基 金 ( 任 意 加 入 ) 自 営 業 者 とそ の 妻 等 第 1 号 被 保 険 者 企 業 年 金 厚 生 年 金 国 民 年 金 ( 基 礎 年

More information

1 2. 文字の書き方と発音 (1) アリフ ( alif) ا 書き方 : 独立形 語頭形はローマ字 I( アイ ) の大文字のように上から下に書きます は下から上へ この文字は次の文字と手をつなぎません 発音 : a( ア ) i( イ ) u( ウ ) * この文字だけ特殊です 長母音 ā の表記に使われるか (p.20) ハムザ ( ء ) の台と なります ( أ )(p.23) (2) バー

More information

漢字練習シート.indd

漢字練習シート.indd みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 1 日 日 日曜日はやすみです 2 月 月 きょうは月曜日です みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 3 火 火 あしたは火曜日です 4 水 水 あさっては水曜日です みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 5 木 木 木曜日はたんじょうびです 6 金 金 月曜日から金曜日まで みんなの日本語初級 Ⅰ 第

More information

教科 : 外国語科目 : コミュニケーション英語 Ⅰ 別紙 1 話すこと 学習指導要領ウ聞いたり読んだりしたこと 学んだことや経験したことに基づき 情報や考えなどについて 話し合ったり意見の交換をしたりする 都立工芸高校学力スタンダード 300~600 語程度の教科書の文章の内容を理解した後に 英語

教科 : 外国語科目 : コミュニケーション英語 Ⅰ 別紙 1 話すこと 学習指導要領ウ聞いたり読んだりしたこと 学んだことや経験したことに基づき 情報や考えなどについて 話し合ったり意見の交換をしたりする 都立工芸高校学力スタンダード 300~600 語程度の教科書の文章の内容を理解した後に 英語 教科 : 外国語科目 : コミュニケーション英語 Ⅰ 別紙 1 聞くこと 学習指導要領ア事物に関する紹介や対話などを聞いて 情報や考えなどを理解したり 概要や要点をとらえたりする 都立工芸高校学力スタンダード 聞き取れない単語や未知の語句があっても 前後関係や文脈から意味を推測し 聞いた内容を把握することが出来る 事物に対する紹介や対話などまとまりのある内容を聞き取り おおまかなテーマ 概要を理解することができる

More information

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP  _hoan chinh_.doc Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:

More information

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3461\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc)

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3461\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc) 第 1 課 出会う (1) スキット のぞみが何やら布を広げています そこへ誰かが近づいてきました Saida (S) : Konnichiwa, kanga desu ka? サイダ (S) : こんにちは, カンガですか? Nozomi (N) : Konnichiwa, sou desu kedo nani ka? のぞみ (N) : こんにちは, そうですけど何か? S : Suwahirigo

More information

<4D F736F F D A A838B B96E291E82E646F63>

<4D F736F F D A A838B B96E291E82E646F63> ゼロから編 1 章 :be 動詞 1.is 肯定文 (8) < 基本例文 > これは私の ~ です This is my book. これは私の本です This is my pencil. これは私の鉛筆です ポイント this は これ (= 近くにあるもの ) を表す my は 私の を表し 必ず後ろに名詞をおく my を冠詞と並べることはできない a my pen/my a pen 語句 this

More information

Windows10の標準機能だけでデータを完全バックアップする方法 | 【ぱそちき】パソコン初心者に教えたい仕事に役立つPC知識

Windows10の標準機能だけでデータを完全バックアップする方法 | 【ぱそちき】パソコン初心者に教えたい仕事に役立つPC知識 ぱそちき パソコン初心者に教えたい仕事に役立つ PC 知識 Windows10 の標準機能だけでデータを完全バックアッ プする方法 パソコンが急に動かなくなったり 壊れてしまうとパソコンに保存していたテキストや写真などの データも無くなってしまいます このように思いがけない事故からデータを守るには バックアップを取っておくしかありません Windows10のパソコンを使っているなら データをバックアップするのに特別なソフトは必要ありません

More information