KOTONOHA ) 1977, 1978, b 2) JSPS ) ) 2015d 1

Size: px
Start display at page:

Download "KOTONOHA ) 1977, 1978, b 2) JSPS ) ) 2015d 1"

Transcription

1 KOTONOHA ) 1977, 1978, b 2) JSPS ) ) 2015d 1

2 2 2.1 (1101) (1) Ü-n bedelbeń, Tāŋ-en šul-ges... al-ūˇȷ pul-er; -GEN 3) -GEN?-GS NEG -NPST.SG 4) -R 5) Ŋäu Q -n m ä, Šün-en čīšedbeń tār kē-lug-uˇȷ qůl. -GEN 6) -GEN 7)? -PASS-NPST.SG 8)? Ŋäu Q LMC *ŋ j i äu, OMC *i äu Šün LMC *śüĕn, OMC *šüĕn 1996: 55 9) Ü LMC *ü ö, OMC *ü Tāŋ LMC *t âŋ, OMC *taŋ ibid. (2) šulges 3) /bedlbń/ /bedl-/ /bed/ + /-l-/ /-br/ /-bń/ /bń/ < /-br/ + /-ń/ 4) V-r al- /-ūˇȷ/ 2015d: 352f 5) /pul-/ 2012: 22 MMo. hüle- 6) /mäk/.f G, K /mäk/ m ä mō /mok/ makas makaˇȷ 7) /čīšdbń/.f /čīšd-/ /čīš/ + /-d-/ /-br/ /-bń/ OMC *či.ši.dei.bŭen 8) /kē-/ MMo. ke e- id. -luguˇȷ /-lg-/ + /-ūˇȷ/ 2015d 9) ŋäu Q eŋ-äu-ū ŋäu ) 2

3 (1094) 3 (3) dōĺ...-ēr Ŋäu Q, Šün-en üdūl-beń ńär, Čāu, K ü.cnj 10) (?)-INST 11) -GEN?-PST.F 12) [F] 13) tau yēr-en umureĺ īr serg-ēˇȷ. täb ṭī-d-en -ACC.CNJ 14) 15) -PST.PL.M 16) [M]-PL-GEN 17) nai -d-ērī Vun, Vū-n pūsug w -ēń ünē-nd Ī, Sī qůl ůdbeń -PL-ABL 18) -GEN -PST.F 19)?[F]-DAT 20) talqai -r aldur šad-lak-āˇȷ. -R 21) 22)?-CAUS-PST.PL 10) dōĺ /dōl-/ MMo. du ul- id. 2015c: 91 /-i/ 11) dōĺ...ēr 2012: ) /üdūl-/ /üdū/? + /-l-/ 13) /ńär/ MMo. nara(n) OMC *ni ä.li 14) umureĺ /umrl-/ /umr/ + /-l-/ /-i/ 15) /īr/ 1981: 176f 16) täb (1095) 10 Täbed LMC *t i äp.pŭet, OMC *ti ä.bu 17) LMC *ti äi, OMC *di 18) /nai/ 1996: 12 ˇȷau nai qā nai -ērī -ndī, -dī 19) /pūsg w -/ 31 OMC pu.su.u on 20) qůl ůdbeń /qůl ůd-/ L? /qůl ů/ + /-d-/ /bń/ 21) /talqi-/ 2015b: 9f 22) /aldūr ~ aldur/ MMo. aldar id. 73 OMC *e.lu.duĕn 3

4 : 7f, 2012: 85f čāu LMC *dẓau, OMC *čau k ü LMC *xi e, OMC *xü vun LMC *M üen, OMC *vŭen vū LMC *M üö, OMC *vu ī LMC *jiĕi, OMC *i sī LMC *dzi äi, OMC *ci 2010, 2012 ( ) (4) Čāu K ü, Ī Sī čēˇȷ-ēr üry-ēr. -DAT 23) -PST.M (1091) 32 23) /čēˇȷ/ 1991b: 20, 22 čēˇȷ /čē-/ MMo. ki- id. + /- Vˇȷ/ cf. MMo. ki ed -ēr -nd, -d 4

5 (5) ˇJūŋ w S ï kī-n āl...-ēń, -GEN 24) -PST.F 25) Q Bau Šeu ŋ ä-n... ů nai ˇȷ-ēń-ēr -GEN? -PST.F-INST 26) ˇJūŋ w S ï-kī LMC *tśi oŋ w.tsiĕi.giĕi, OMC *ˇȷi uŋ.zï.ki Bau Q Šeu -ŋ ä LMC *bau.śi ôk w.ŋa, OMC *bau.šü.i a 2012: 50f ( ) 2 (1150) Išger ˇJau qůs 33, 47 Gōn ˇJūŋ-un o..oboˇȷ Gōn ˇJūŋ w LMC *ku ân. di ôŋ w, OMC *gu on.ˇȷi uŋ 1984: Säu Qā LMC *si äu.gâ, OMC *si äu.xe (? 193) ˇJāŋ Lëŋ LMC * ti âŋ.li âŋ, OMC *ˇȷi aŋ.li aŋ (?- 186) Yaŋ Këu ŋ w LMC *ji âŋ.xi ôŋ w, OMC *i aŋ.xi uŋ ( 53 18) Oŋ w Tūŋ w LMC *ü âŋ.t ôŋ w, OMC *u aŋ.tuŋ ( ) 2012: 48f 27) 24) /āl/ 25) : : 26, 27, 29 - ui deu r...- MMo. mede- Cän Cön C ä, ö 26) /nai 1991: 29, 1996: 65 ˇȷ-/ 27) 2012 Yaŋ Këu ŋ w ( ) 5

6 3.2 2 (1102) 22 (6) Ŋ än š ï-n čäraq tū, Ž ëm Ŋëu -n můdāń sēmēl -GEN 28) 29) -GEN.F 30) 31) Ŋ än š ï LMC *ŋan.(d)źiĕi, OMC *i an.šï Ž ëm Ŋëu LMC *ńi äm.ŋiĕu, OMC *ži äm.iĕu 41 (7) (8) (9) 32) 28) /čärq/ 2012: ) /tū/ cf. - tūr- /tū/ + /-r-/ 30) /můdāń/.f 2004b: 116 /můdār/ 3 (1113) LMC *mâu.tân, OM *mau.dan 2015: 86 LMC *-âu [-u] 2015b: 7 mud [-u] 5 (955) LMC *tu ô, OMC *du LMC *du ô, OMC *tu LMC * u ô, OMC *u LMC *mâu, OMC *mau 5 (987) LMC *ü ö, OMC *ü LMC *li e, OMC *lü LMC *pâu, OMC *bau LMC *ku ô, OMC *gu LMC *-u ô, OMC -u LMC *-i e, OMC -ü LMC -ü ö, OMC -ü LMC -âu, OMC -au 31) /sēmēl/ 1999: : 77 32) 6

7 (10) 33) 34) 35) 8 Üriyēń Ṭëu r ( ) (1102) 45 Z ï ü LMC *tsiĕi.jü ö, OMC *zï.ü Q Dau ˇJīg LMC *dâu.tśi äk, OMC *dau.ˇȷi 2010, 2012: 310 ( ) 2010, (1099) 46 (11) Ž ëm Ŋëu -n eu r sēmēl; ˇJaŋ Ü-n... pār. -GEN 36) 37) -GEN 38) 39) 33) 34) 35) 36) /eu r/ 1990: 7 37) 31) 38) 2015b: 15 39) /pār/ pār pin 7

8 Qoŋ w K ën oˇȷoq-ond ṭeg-ēr; Lëu ˇJig...obor ā-r..m-dat 40) -PST.M 41)? -PST.M 42) (?) (?) Qoŋ w K ën LMC *Gu âŋ.xi än, OMC *xu aŋ.xi än Lëu ˇJig LMC *liĕu.tśi âk, OMC *liĕu.ˇȷi äu 2010, 2012: 65 Ž ëm Ŋëu ˇJaŋ Ü LMC * ti âŋ.ü ö, OMC *ˇȷi aŋ.ü (? 5) ) 48 (12) 44) 5 ( ) 2010, 2012 Lëu ˇJig ˇȷig LMC *tśi âk, OMC *ˇȷi äu 40) /oˇȷq w /.M ) /deg-/ 1995: 314 cf. MMo. de ere de egši dege ün - ṗäu ṭeg-eleg- LMC *pi äu, OMC *bi äu ńär ṭeg-ē-ndī čar 42) ār /ā-/ MMo. a- id. /- Vr/ 43) 44) 8

9 ( ) 3 (1077) (? 1083) ( ) (1095) (1101) (13) Pān š ï-n o..oboˇȷ mē...; teu š...-ē šäk-äi arůk-ōń. -GEN 45)?? -NPST.PL -ACC 46) -PST.F 47) Mā qau -n sum surubū; är kugul-ē bayēr ˇȷau lak-āń. -GEN? 48)?-NPST.PL 49)? -PST.F 50) Pān š ï LMC *f üän.(d)źiĕi, OMC *fan.šï (? 591) Mā qau LMC *ma.xeu, OMC *ma.xeu (28 75) 3 45) /o..bˇȷ/ 2012: 63 o..beˇȷ 46) /šäk/ š ä.sg šakad šakaˇȷ MMo. sayi(n) id. 1996: ) /ark w -/ 2004b: b: ) / är/ 2012: 61 49) /kug w l-/ /kug w / kū + /-l-/ 50) /ˇȷau lk-/ - īr-endī ˇȷau lak- 9

10 (39 79) ( 14 49) 21 Dūg w -gū LMC *dôk w.ku ô, OMC *du.gu ( ) ( ) ˇJāŋ-sun LMC * ti âŋ.suĕn, OMC *ˇȷi aŋ.suĕn ( ) ( ) ) (1092) 3 (14) dōĺ...-ēr «šäk-äi čeu d-eg-ēń g w ē-d... y ë.cnj -INST 52) -ACC -CAUS-PST.F [F]-DAT.NPST.F pülüg w qůdůq w.» «ämär-ī qärĺ-ēr kū bed=aq qomor-ī orā.f [F] 53)?-ACC?-PST.M 54)? -NPST.SG 55) 56) därůk-ůˇȷ-en.»...-ei Qān-en kesegel-d š...-eń, Ü Q guŋ-un čil-ī?-npst.sg-acc 57)?-CNJ -GEN 58) -DAT 59) -Ń -GEN -GEN...ā-nd dureb mir-d-en terē ō-ler. Ŋui -n pō-nd -DAT 60).M 61) [M]-PL-GEN 62) 63) -PST.M 64) -GEN 65) -DAT 66) 51) 2010 ( ) Dūg w gū Sui -nd ūr-leg-ei 52) dōĺ...ēr 10), 11) 53) 2015b: ) /kug w / kū 1986a: 15f, 1991a: ) /qomr-/ 56) /orā/ 2011: ) därůkůˇȷ - därak- - -ūˇȷ ämärī 58) LMC *xân, OMC *xan 59) /kesgl/ 2012: ) /...ā/ ams...ā 61) dur(e)b 4 Durber LMC *duĕt.li e.pŭet, OMC *du.lü.bu 62) /mir/ MMo. mori(n) id. 1977: 64 63) /terg/ terē MMo. terge(n) id. tum terē 10

11 ĺābd-eń, Ŋ ü Ḳiŋ-un(!) bäq-ī bäq... kiŋ-d-en püm-end -Ń 67) -GEN 68) -GEN 69).M [M]-PL-GEN 70) -DAT 71) kui -d-ler. er kib č......g-end tasbed...g-leg-ei -?-PST.M 72)? 73) 74) -DAT 75)? -PASS-CNJ 76) //////// [ ]-end dau -lůk-ůˇȷed ṗōl-beˇȷ. beler-en au-i erē-nd -DAT -PASS-NPST.PL 77) -PST.PL 78) -ACC 79) -CNJ 80) -DAT 81) ün-eń, ūd ai -n ṭasakam bedel-beń-ēr teu pon-end?-ń 82) -GEN 83)? -PST.F-INST 84)? -DAT 85) mē...-ēr au -lak-aler.... Säŋ guŋ w bū kē-lu-uˇȷ.?-inst -PASS-PST.M? 86) 87) -PASS-NPST.SG 88) 64) /ō-/ MMo. oro-(?) id. - gëu ŋ-und ō- LMC *ki ôŋ w, OMC *guŋ - īrend ō- 65) LMC *ŋüĕi, OMC *uĕi 66) /pō/ MMo. hon Hambis 1953: : 64 5 OMC *pŭô 67) /ĺābd-/ /ĺāb/ + /-d-/ 68) ḳiŋ ḳiŋ-en 69) /bäq/ WMo. ba,a bäq-ī bäq b 70) LMC *k i äŋ, OMC *kiĕŋ 71) /püm ~ pim/ LMC *p iĕm, OMC *piĕn 2015b: 15 72) /kui d-/ /kui r-/ MMo. kür- id. /-d-/ 73) /kib/ 2004a: 139, passim 74) /č.../ 2004c: 8, passim č... mē kū 75) /...g/ 1977: 66 76) /...g-/ när-end...g-ēń lit. 77) /dau-/ 2012: ) /bōl-/ 1977: 74 MMo. bol- id. 2015c: 92 79) /belr/ 2015b: 11f 80) /au-/ MMo. ab- id. 2005: 131f 81) /erē/ MMo. edü e id c: 88 82) /ūd/ /ūn/ + /-d/ MMo. -du Takeuchi 2015 ūd giŋ 83) /ai/ 1988: 57 ūd ai 84) 3) 85) /pon/ 2011: ) LMC *si âŋ.kôŋ w, OMC *si aŋ.guŋ 87) 2015b: 5 88) kēluguˇȷ 8) 11

12 Ü Q guŋ w LMC *ü ö.kôŋ w, OMC *ü.guŋ Ŋ ü Ḳiŋ LMC *ŋü ö.k j i äŋ, OMC *ü.giĕŋ 89) (? 4) 90) 91) (? 137) 60 92) 93) 4 ( ) ) 9) 4 Sī Q LMC *dzi äi, OMC *ci 6 yëu Q LMC *jiĕu, OMC *iĕu 16 dū Q LMC *tu ô, OMC *du 90) 91) 92) 93) 12

13 ( ) (15) Sai poŋ-on qarā-d šāĺ-ed an-lak-ań Ü Q guŋ-un čar -GEN 94) -PL -PL 95) -CAUS-Ń 96) -GEN 97) bedel-beń-endī pülüg w. Säŋ guŋ-un därqar-ī īr-end -PST.F-ABL 98).F 99) -GEN.M-GEN 100) -DAT 101) ō-leń [Š]eŋ kiŋ-en orān au -lak-aleń-endī üd. -PST.F 102) -GEN 103) 104) -PASS-PST.F-ABL 105)? (1072) Yärūld Demēń 16 g w ēn gau LMC *ku ân.kâu, OMC *gu on.gau 1991: 28 94) LMC *ts âi.f üâŋ, OMC *cai.faŋ 95) /šāĺ/ 1978: OMC *ša.li LMC *śi a.liĕi 96) /an-/ 97) /čar ~ čār/ 1985: 592 cf. čārd 98) 3) 99) /pülg w /.F.F 2004b: 116 pulug w puluguˇȷ MMo. hüle ü id. Wu & Janhunen 2010: 141f 100) /därqr/.m /därq/ OMC *di ä.la 2006: 8 + /-r/ 2012: ) 15) 102) 64) 103) LMC *śiĕŋ.k i äŋ, OMC *šiĕŋ.kiĕŋ 104) /orān/ cf. orād 105) 80) 13

14 (16) beler Č. äu qůr uˇȷen Půŋ w, Dū Q Q, Ŋui qůreb nai r-ak-alq-an 106).M 107) 108).M -CAUS-LG-ACC 109) umureĺ... āld-lak-ā. erē-n kesegel-d bär-en.cnj 110) -PASS-NPST.PL 111) -GEN 112) -DAT 113)?-GEN q ůrˇȷ...er-ī Kūŋuń Qarū, Sineń Lubug w ˇȷureb čīšedbeń? 114).M-GEN 115) PN PN PN PN.M 116) makas-ēr aldur pul-ēˇȷ..pl-inst 117) 118) -PST.PL 119) 3 Kūŋuń Qarū Sineń Lubug w 2 14 (17) Půŋ w LMC *v üâŋ, OMC *faŋ ( ) Dū Q LMC *du ô, OMC *du ( ) Ŋui Q LMC *ŋüĕi, OMC *uĕi ( ) ) 79) 107) /ˇȷäu q w r/.m 2003: 144f 108) /uˇȷn/ 2001: 38 cf. uˇȷed 109) /nai r-/ /nai rk-/ /nai r-/ 110) 14) 111) /āld-/ /āl/ 24) + /-d-/ 112) 81) 113) 59) 114) 115) /...r/.m 1983: ) 7) 117) 6) 118) 22) 119) 5) 14

15 Kūŋuń Qarū Sineń Lubug w ( ) 120) ug w ē OMC *ü.ü ö 121) 122) 2009: 210f b (1091) ( ) 5 (845) 2 (807) ( ) 2015b: (831) 123) 120) OMC *xe.lu Qarū OMC *kuŋ.uĕn OMC *xuŋ.iĕn OMC *kuŋ.niĕŋ Kūŋuń 121) OMC *lu.bu.gu Lubug w OMC *siĕn.niĕŋ OMC *siĕn.ni Sineń 122) Sineń Lubug w SaraKań Lubug w SaraKań Lubug w 5 (942) Sineń Lubug w 123) 2015b 2 8 (1072) 7 (1107) 4 (1077) 2015d:

16 (18) 2 2 (11) (12) MMo. LMC OMC WMo. ABL ACC CAUS CNJ DAT F GEN INST M NEG NPST PASS PL PST SG (1): a 2004b pp c 2004: pp (2): (1): (2): :

17 Hambis, Louis Premier essai de déchiffrement de la langue khitan. Comptes rendus des séances de l Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 97(1): Altai Hakpo 25: (4): (4): 24 29, (5): , (4): (2): : (2): a KOTONOHA 149: b KOTONOHA 152: c 148: d 151 pp (4) (3): (6): 94 98, (1): Takeuchi Yasunori Direction Terms in Khitan. Acta Linguistica Petropolitana 11(3): (1): a I : b II :

18 : a 1991(3): b : (3): (2): Wu Yingzhe & Juha Janhunen New Materials on the Khitan Small Script: A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü Xiangwen. Folkestone: Global Oriental (3):

Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī bäq ˇJau säŋun, Pů

Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī bäq ˇJau säŋun, Pů KOTONOHA 159 2016 2 1 1) 4 (1344) 78 85 85 101 19 21 61 3 1) 1954 1962 1 2 1997 Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī

More information

ISTC 3

ISTC 3 B- I n t e r n a t i o n a l S t a n d a r s f o r Tu b e r c u l o s i s C a r (ÏS r c ) E d is i k e - 3 ) a =1 / < ' 3 I n t e r n a t i o n a l s t a n d a r d s f o r T B C a r e e «l i s i k e 3

More information

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 fvszɕʑxɣ ppʰbttʰdtstsʰʣ ʨʨʰʥkkʰgʨʨʰɕʧʧʰʃ p pʰ b m f v t tʰ d n ts ʦʰ ʣ s z ʨ ʨʰ ʥ ɕ ʑ k kʰ g ŋ x ɣ ø

More information

Ë,, ÌÓ ÏÓÈ ÂÈ? ÚÓÚ, ÚÓÚ

Ë,, ÌÓ ÏÓÈ ÂÈ? ÚÓÚ, ÚÓÚ 001 1 002 3 003 3 004 4 005 5 006 7 007 7 008 7 009 8 010 Ë,, ÌÓ 8 011 10 9 012 10 013 10 014 11 015 12 016 ÏÓÈ 13 017 ÂÈ? 13 018 ÚÓÚ, ÚÓÚ 14 019 14 020 16 021 Í ÍÓÈ? 16 022 18 023 18 024 19 025 19 1992

More information

ロシア語便覧 1

ロシア語便覧 1 - -È - - -ÚÂÎ Û Ë±ÚÂÎ, ÔËÒ ±ÚÂÎ - apple ÒÂÍappleÂÚ ±apple, Ë ÎËÓÚÂ±Í apple flì ±apple, Ù apple ±Î ÒÚÓ±Î, ÒÚÓÎ ± αÒ, ÎÂ±Ò ; ÎÂÒ ±, ÎÂÒÓ± ÁÛ±, ÁÛ± ; ÁÛ±, ÁÛ Ó± -, -Ë ÒÚÓÎ ±, ÊÛappleÌ ±Î, ÏÛÁ±Ë, ÒÎÓ appleë±

More information

‰IŠv9802 (WP)

‰IŠv9802 (WP) 30 197954 22001983 ìåëóéþåóëéå ÍÉÎÉÍÕÍÙ ÓÏ ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÒÕÓÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ, ÒÅÄ...íÏÒËÏ ËÉÎÁ, "òõóóëéê ÑÚÙË", íïóë Á, 1985 ëáòôéîîï-óéôõáôé ÎÙÊ ÓÌÏ ÁÒØ ÒÕÓÓËÏÇÏ ÑÚÙËÁ, à.. ÁÎÎÉËÏ É ÄÒ., "òõóóëéê ÑÚÙË", íïóë Á,

More information

(WP)

(WP) 1998 0 a b v g d je jo z i j k l m n o à á â ƒ ã ä å Ý Þ æ ç ˆ è é Š ê ë Œ ì í Ž î 1 ï p ð r ñ s ò t ó u ô f õ x ö ts t' ø ù ' ' š ú û y œ ü ' ý e ž þ ju Ÿ ß ja à, ê, ì, î, ò á, ã, ä, æ, é, ë, ï, ô, ö,,

More information

2001 Mg-Zn-Y LPSO(Long Period Stacking Order) Mg,,,. LPSO ( ), Mg, Zn,Y. Mg Zn, Y fcc( ) L1 2. LPSO Mg,., Mg L1 2, Zn,Y,, Y.,, Zn, Y Mg. Zn,Y., 926, 1

2001 Mg-Zn-Y LPSO(Long Period Stacking Order) Mg,,,. LPSO ( ), Mg, Zn,Y. Mg Zn, Y fcc( ) L1 2. LPSO Mg,., Mg L1 2, Zn,Y,, Y.,, Zn, Y Mg. Zn,Y., 926, 1 Mg-LPSO 2566 2016 3 2001 Mg-Zn-Y LPSO(Long Period Stacking Order) Mg,,,. LPSO ( ), Mg, Zn,Y. Mg Zn, Y fcc( ) L1 2. LPSO Mg,., Mg L1 2, Zn,Y,, Y.,, Zn, Y Mg. Zn,Y., 926, 1 1,.,,., 1 C 8, 2 A 9.., Zn,Y,.

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464>

< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464> 一般国道 10 号 戸次犬飼拡幅 ŠÊu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ŠÊu ÿj~ Êu ÿj~ Ê ÎzÉÈ ÎÈÉ ÊiÍ Êud~{ÉÆ ÍÂÊ uêiîí ÉuÊ{dÉÆÍ ËÉÇÆÊÇÆ ÇÊÆÉŠÊ xgdésèéæ ÎzÉÉÆÍÂzÎÓÏÓÑ ÎŠÓÏÓÑ ÉÈÂÉÎËuÊ ÉÆÍ v Ê Ó ÐÎÊ~Ê ÊÍÍÇm ÈÇÂÌÉÂ~ÌÊ~ÇÈÍÍÊÊÂ

More information

„¤‰ƒ‰IŠv‚æ‡S−ª†{“Å‘IB5-97

„¤‰ƒ‰IŠv‚æ‡S−ª†{“Å‘IB5-97 ÊÒÏ Ò Ð ÑÐÖÔÒÊ ÈÍ Ê ÊÆÇÍà xê ÃÊ g ÐÖÏ ÖÎÖÓ ÕÓÕÒÒÖÐ Ê w Ê ÇÍÌÍÉÂ Ê Êà x ÃÇ ÆÉ ÈÍÉÆÍ Â2+5# Â Â Â Ê w ÊÍÍÉÂ Ê ~É ÇÉ ÎsÆÇÉÇ uéæíçéç ÈÍÉ Â Ê 2+5# ÊÊÊw Ê Î Ê f u ÉÊà x hêf É f s Êg ÊÓÖ ÑÎ u ÈÍÇÉÃÎ ÇÉÆÍ ÂÌÉÂ

More information

ロシア語ハラショー

ロシア語ハラショー 1999 èìñß ïî-ðóññêè 25 26 26 29 30 31 32 33 35 36 10 10 11 36 37 38 39 12 14 40 41 16 16 18 19 21 21 22 22 23 24 1 à á â ƒ ã ä å Ý Þ æ ç ˆ è a b v g d je jo z i é j Š ê k ë l Œ ì m í n Ž î o 2 ï p ð r

More information

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP  _hoan chinh_.doc Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:

More information

ロシア人の名前

ロシア人の名前 10 12 15 18:35 19:15 19:30 19:40 19:50 ðàñêîëîòü îäèîí îìàíû àñêîëüíèêîâ P äàí åæäàí Šðàñ åêðàñ àéäþí îëüøîé ðåòüßê Œîðîç îëê ûê Šîò îðîáåé 862 988 (3/15) (3/15) (3/16) (3/17) (3/18) (3/19 3/22) 18 25

More information

(2018 2Q C) [ ] R 2 2 P = (a, b), Q = (c, d) Q P QP = ( ) a c b d (a c, b d) P = (a, b) O P ( ) a p = b P = (a, b) p = ( ) a b R 2 {( ) } R 2 x = x, y

(2018 2Q C) [ ] R 2 2 P = (a, b), Q = (c, d) Q P QP = ( ) a c b d (a c, b d) P = (a, b) O P ( ) a p = b P = (a, b) p = ( ) a b R 2 {( ) } R 2 x = x, y (2018 2Q C) [ ] R 2 2 P = (a, b), Q = (c, d) Q P QP = a c b d (a c, b d) P = (a, b) O P a p = b P = (a, b) p = a b R 2 { } R 2 x = x, y R y 2 a p =, c q = b d p + a + c q = b + d q p P q a p = c R c b

More information

untitled

untitled ==== ==== 第 41号 平成24年1月9日 ũ ŵ ŵ ű Ļ İİŸ Ÿ ŸįŮŢ ŵŵŷŧį ŵţ ŪŬźŰįŤŰŮİ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

More information

(2016 2Q H) [ ] R 2 2 P = (a, b), Q = (c, d) Q P QP = ( ) a c b d (a c, b d) P = (a, b) O P ( ) a p = b P = (a, b) p = ( ) a b R 2 {( ) } R 2 x = x, y

(2016 2Q H) [ ] R 2 2 P = (a, b), Q = (c, d) Q P QP = ( ) a c b d (a c, b d) P = (a, b) O P ( ) a p = b P = (a, b) p = ( ) a b R 2 {( ) } R 2 x = x, y (2016 2Q H) [ ] R 2 2 P = (a, b), Q = (c, d) Q P QP = a c b d (a c, b d) P = (a, b) O P a p = b P = (a, b) p = a b R 2 { } R 2 x = x, y R y 2 a p =, c q = b d p + a + c q = b + d q p P q a p = c R c b

More information

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF81698CA28E9490E78DCE816A2D312E646F63>

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF81698CA28E9490E78DCE816A2D312E646F63> ÿj~ ~{ 犬飼千歳道路 Š~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh Š~{Êu ~{Êu ~{ÊÊv{dÊÈÍÉu~{ÉÂ ÎzÉÈÉÎÈÊiÍ MO Êi ~{ÉÆ ÍÂ ~{ÊÂÂÎÉÈÉÈÍÈÍÊÎÊ~ÈÂ ÊÎ~ÈÍÉÉÌÊÂdÊÂÊÈÍÇÉÎ ÉÈÉ~{ÉÆÍÂ ÌÉÂdyi ~Ëi ~É~ÈÍÍÇÉÊÍÍÂÓ ÒÒÖ ÐÇÈÍÂÈÌÈÌÊÉÊÇhÉÊÍÂ Ÿe

More information

*-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma gá-e za-e e-ne e-ne-ne me-e ze gá -a -ra za -a -ra e-ne-ra e-ne-ne-ra gá -a -ar za -a -ar ma -a -ra gá -a/e -sè za -a/e -sè e-ne-sè e-ne-ne-sè gá -a/e -da za

More information

行列代数2010A

行列代数2010A a ij i j 1) i +j i, j) ij ij 1 j a i1 a ij a i a 1 a j a ij 1) i +j 1,j 1,j +1 a i1,1 a i1,j 1 a i1,j +1 a i1, a i +1,1 a i +1.j 1 a i +1,j +1 a i +1, a 1 a,j 1 a,j +1 a, ij i j 1,j 1,j +1 ij 1) i +j a

More information

Ò ÑÔÏÓ ÐÎ ÆÉ z uññòõ w g ÌÊÉÇÍ ˆ ˆ Ð Ö Ò z Ò ÑÔÏÓ Ð ÓÑÐÒÒ ÎÔÖÏÖ ÎÖÐÖÑÕ uôöðöõ Î~ËÍÂÌÉÂ ÑÑÒÕÊ ÉÊÍ ÌÆÇÇ Î Ê ÈÂÊÈÇÊÓÑÐÒÒ ÇÂ z uêèéæíçî ÍÇÊÈÍÂ t Ê Ç ÈÍÂ Â

Ò ÑÔÏÓ ÐÎ ÆÉ z uññòõ w g ÌÊÉÇÍ ˆ ˆ Ð Ö Ò z Ò ÑÔÏÓ Ð ÓÑÐÒÒ ÎÔÖÏÖ ÎÖÐÖÑÕ uôöðöõ Î~ËÍÂÌÉ ÑÑÒÕÊ ÉÊÍ ÌÆÇÇ Î Ê ÈÂÊÈÇÊÓÑÐÒÒ Ç z uêèéæíçî ÍÇÊÈÍ t Ê Ç ÈÍ  w g ÌÊÉÇÍ ˆ ˆ Ð Ö Ò z Ò ÑÔÏÓ Ð ÓÑÐÒÒ ÎÔÖÏÖ ÎÖÐÖÑÕ uôöðöõ Î~ËÍÂÌÉÂÑÑÒÕÊÉÊÍ ÌÆÇÇ ÎÊÈÂÊÈÇÊÓÑÐÒÒ ÇÂzuÊÈÉÆÍÇÎÍÇÊ têç ÂÊ Çt~Ê ~ÈÍÒ ÑÔ ÑÊnÈÍ Â Â z zê}âšzê ÍÍÆÊÊÉÉÂÇÍÊÆÂÎÈΠʈÉÇÉÊÇÂÎÔÑ Ð ÓÑyʈÇÍÌ xèíëçjîèízuññòõë

More information

Microsoft Word - 484号.doc

Microsoft Word - 484号.doc ~s~é~díê ÈÍ~ ~vêíí w gé Ê~Ê Âf Âyf ÉÊÍÂ Ê ËÍÊÉÊÇÈËÉÎÍÉÆÆÃÒÖÔÖÃ ÉÆÉÉÉuÆ ÍÆÂÈÉÇÉiwÊ}ÈËÇÇÉÉÊÆÍÂÈÇÈÊÇÍÂ~ ÊÇÎu ÍÉ Êf ÇÍ Ê ÉÍÈÇÊÇuÍÍÍÌÊ ÊÂyfÊ ÇÍ ÉÊÆÍÂfi ÉÆÆ ÊÊÈÍÉÆÍÂ ËÍÊÒÖÔÖÉÆÆÎ ÍÉÎÉ ÉÉÆÆÉÇÊÎÉÊÇÍÌÆÍÍÊÆÉÆÍÆÂ

More information

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF816991E596EC927C A2E646F63>

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF816991E596EC927C A2E646F63> ÿj~ ~{ 大野竹田道路 ~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ~{Êu ~{Êu ~{ÊÂÊv{dÊÈÍÉu~{ÉÂ ÎzÉÈÉÎÈÊiÍ MO Êi ~{É ÆÍÂ ~{ÊÂÂÎÉÈÉÈÍÈÍÊÎÊ~ÈÂ ÊÎ~ÈÍÉÉÌÊÂdÊÂÊÈÍÇÉÎ ÉÈÉ~{ÉÆÍÂ ÌÉÂdyi ~Ëi ~É~ÈÍÍÇÉÊÍÍÂÓ ÒÒÖ ÐÇÈÍÂÈÌÈÌÊÉÊÇhÉÊÍÂ ~{

More information

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF F690EC816A2E646F63>

<4D F736F F D2088CF88F589EF8E9197BF F690EC816A2E646F63> v w y ÆÎf ()1 1 1. Êu (1) Êu (2) Êu (3) vêu (4) ÆÎfÊu (5) ÉÊwŠ (6) Êd (7) Êu (8) ÇÍÌÉsÉÉÊ 2. Êu (1) Ê (2) Êd (3) Ê (4) Ê (5) Ê (6) Ê (7) ~ÉÊ (8) Ê ÈÉÍÌ (9) y 3. Ê~Êu}Ì 4. ÐÑÒdÊ 5. 6. ÈÊ ()1 2 1. Êu Êu

More information

03J_sources.key

03J_sources.key Radiation Detection & Measurement (1) (2) (3) (4)1 MeV ( ) 10 9 m 10 7 m 10 10 m < 10 18 m X 10 15 m 10 15 m ......... (isotope)...... (isotone)......... (isobar) 1 1 1 0 1 2 1 2 3 99.985% 0.015% ~0% E

More information

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63>

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63> s tâââoçæ #NQPIICRŠ~ ÊÈÍŠ~ Í d ÊÍÍhh Š~Š~ Ñ Ñ Â s tââoçæíâ u gzsîæg~ Â Ñ Ñ s Ê Â tââoçæíâ Â Ñ Ñ ÊÉ Ñ ÔÑÏÕ Â tâââoçæ NQPIICRŠ~ ÊÈÍKPVGTPCN u Í VTCEVKQPÎÆÉhh s dâ Ñ Ñ ÿ Ñ Ñ ÂÂys ~ÎsÈÉ gsh hg ÂÂoÇÆÍÂt

More information

ii

ii ii iii 1 1 1.1..................................... 1 1.2................................... 3 1.3........................... 4 2 9 2.1.................................. 9 2.2...............................

More information

< F31332D8B638E FDA8DD E F1292E6A>

< F31332D8B638E FDA8DD E F1292E6A> v u x u ~ ÔÒÖ Ê f     u    Âl  d    ~{  d  y y x y v u f Ë s y v u y v u u Ë~ u y Ê v ÊÉÆÉ y v Ë v y ÿus y Ê Ê~ ÊÉÆÉ y v ~{ fy v Ê ÈÍ u ~ Ê v u ~ ÊÆÍÌÍÃÈÊ vyãê Í v u ~ Ê v u ~ ÊÆÍÌÍÃÈÊ vyãê

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

*-ga, *-ti, *-ma *-ga *-ti *-ma 2003a 2003b *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga -no *-Ga *-nga *-ga wen wen-no *-ga ʔ- myan- ʔ-myan lwê- t-lwê t- *-ti

*-ga, *-ti, *-ma *-ga *-ti *-ma 2003a 2003b *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga -no *-Ga *-nga *-ga wen wen-no *-ga ʔ- myan- ʔ-myan lwê- t-lwê t- *-ti *-ga, *-ti, *-ma *-ga *-ti *-ma 2003a2003b *-ga *-ti *-ma *-ga*-ti*-ma *-ga -no *-Ga*-nga*-ga wen wen-no *-ga ʔ- myan- ʔ-myan lwê- t-lwê t- *-ti *-ti 145 -to (1) 42 (2) -to ~ ~ -to (3) 204 (4) 3906 -to

More information

BB.2

BB.2 2 J U RN K EDOK T ER N G U ST U S 2 0 2 2 EI 5 9 V O 20 N 0 I SS N : 0 8 5 4 D FT R I S { + 0 K $ > 2 S P } C > > ß S 7 K F7 I N P C 2 II C >$ K > > JH Y Ä N V 0 5 4 06 2 > H U = w N H P S K Pf! >! T {

More information

untitled

untitled ŢĺîŘv d\^m Đ ½±øĹ Ţ ĺ î Ř v d \ ^ m : @ Ų ģ Å ¹» Ţ ĺ î Ř ş Ţ ĺ î Ř v d \ ^ m @ Ĕ œ ģ Ĭ Å Ê? ę Đ Ą ţ Ê Ħ : ę Đ l b Z Ê Ħ?Êę& ä:

More information

1/68 A. 電気所 ( 発電所, 変電所, 配電塔 ) における変圧器の空き容量一覧 平成 31 年 3 月 6 日現在 < 留意事項 > (1) 空容量は目安であり 系統接続の前には 接続検討のお申込みによる詳細検討が必要となります その結果 空容量が変更となる場合があります (2) 特に記載

1/68 A. 電気所 ( 発電所, 変電所, 配電塔 ) における変圧器の空き容量一覧 平成 31 年 3 月 6 日現在 < 留意事項 > (1) 空容量は目安であり 系統接続の前には 接続検討のお申込みによる詳細検討が必要となります その結果 空容量が変更となる場合があります (2) 特に記載 1/68 A. 電気所 ( 発電所, 変電所, 配電塔 ) における変圧器の空き容量一覧 平成 31 年 3 月 6 日現在 < 留意事項 > (1) 空容量は目安であり 系統接続の前には 接続検討のお申込みによる詳細検討が必要となります その結果 空容量が変更となる場合があります (2) 特に記載のない限り 熱容量を考慮した空き容量を記載しております その他の要因 ( 電圧や系統安定度など ) で連系制約が発生する場合があります

More information

<4D F736F F D2092B28DB882C982C282A282C42E646F63>

<4D F736F F D2092B28DB882C982C282A282C42E646F63> Íû Ñ ÐÑw x ÌÆÇÇ ÇÊÊ ÉÈÉÃÑ ÐÑwà v Ê ÉÇÂdvÊwÎxÇiÊ vèéìêéèâ Ñ ÐÑwÊËÊÊÎwÈÂÈËÉÊÊÆÇ ÍËÊfuÊ~ÎËÊÍÇÊÈÍÇÉÂvw ÊÉÌÊyÎÍÇÉÎÉÈÉÆÌÈ ÇÊwÊÂÇÊÎÿÉfÊÈÍvwÉÈÉ vwêêêuvwîuèâéêvèíéwéâéê ÎyÉÈ ÍÂÇÉÿÊvwÉÈ ÎÂsÌÊÂÆÍÆÊgyÉÈÉÇÈÉÆÉÉÇÍÊ

More information

Microsoft Word - −C−…−gŁš.doc

Microsoft Word - −C−…−gŁš.doc ÿj~ Êu ÊËu ÎÍÊ Êy Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ~{ 3 1 Êu ÿj~ Êu ~Êÿj~ ÊÂÇÍÊiÍ MO Ê{dÉÆÍ ÂÊÊ ÊuÊÎdyÉÆÍ {dêâi ~ +%ÌuËÊÎÐÑÑ~{ÉÆÍ ÉÎˈÊuÊ{dÉÆÍÂÌÉÂ~~ÍÊdÊÊÌ ÂvÇ ÉÆÍÇÉÇÍ ÊÊ~{ÉÉÌ ÎÆ{dÉÊÉÉÆÍ Êu u ÿj~ ÊÊ~ÊÊÂÇ~ÉÆÍÂdÊÊÇ

More information

Microsoft Word - 99

Microsoft Word - 99 ÿj~ ui ~ 伊万里道路 ~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ÿj~ ui ~ ~{Êu ÿj~ 497 ui ~ Êu ui ~Êud~{ÊÿÉÉvÍÉ~{ÉÆÍÂu ÊÆÇÍÊÂ~ÊÊÇÇÍÌÊÉÆÍÂ {dêîzééââââîé ÊiÍ MO Êÿj~i ~{ÉÆÍÂ Ë ÊÇÍÎ~ÌÉÇÉÆÍÂÌÉÊ,%6 +% ~{Êÿ Â,%6 ÌÊÉ +% ~{É~{Ê

More information

Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn

Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn Dành cho thực tập sinh kỹ năng Bước đầu tiên để thực tập sinh kỹ năng thực hiện công việc hàn an toàn Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều

More information

13Ad m in is t r a t ie e n h u lp v e r le n in g Ad m in is t r a t ie v e p r o b le m e n,p r o b le m e n in d e h u lp v e r le n in g I n d ic

13Ad m in is t r a t ie e n h u lp v e r le n in g Ad m in is t r a t ie v e p r o b le m e n,p r o b le m e n in d e h u lp v e r le n in g I n d ic 13D a t a b a n k m r in g R a p p o r t M ィC Aa n g e m a a k t o p 19 /09 /2007 o m 09 :3 1 u u r I d e n t if ic a t ie v a n d e m S e c t o r BJB V o lg n r. 06 013-00185 V o o r z ie n in g N ie

More information

【関連資料】新小学一年生に関する調査関連資料(最終稿)_1213

【関連資料】新小学一年生に関する調査関連資料(最終稿)_1213 Q. 4 2011 SA $% &' *+,./012 3) 456,7.89:;)?@ABC"D >E) FGH 44.0 38.0 45.2 49.4 1 89.2 87.4 I)JKCLM2CNO 28.6 54.0 17.4 8 >P) QR6ST >>) UAVWXYV9=Z[0Z >3) \].^F_F`=Z[0Z 2 27.0

More information

1. 2 P 2 (x, y) 2 x y (0, 0) R 2 = {(x, y) x, y R} x, y R P = (x, y) O = (0, 0) OP ( ) OP x x, y y ( ) x v = y ( ) x 2 1 v = P = (x, y) y ( x y ) 2 (x

1. 2 P 2 (x, y) 2 x y (0, 0) R 2 = {(x, y) x, y R} x, y R P = (x, y) O = (0, 0) OP ( ) OP x x, y y ( ) x v = y ( ) x 2 1 v = P = (x, y) y ( x y ) 2 (x . P (, (0, 0 R {(,, R}, R P (, O (0, 0 OP OP, v v P (, ( (, (, { R, R} v (, (, (,, z 3 w z R 3,, z R z n R n.,..., n R n n w, t w ( z z Ke Words:. A P 3 0 B P 0 a. A P b B P 3. A π/90 B a + b c π/ 3. +

More information

PTX_QRG_SL5R_T5R_JA_254024A.book

PTX_QRG_SL5R_T5R_JA_254024A.book クイックリフアレンスガイド SL5000 r および T5000 r RFID スマートラベルおよびサーマルプリンタ pë î ë m ¼x m û û Ò î êd î êdw óo 3ULQWURQL[,QF êd Þ Ã í è. î ØøØ» Š»pË 2. D 3ULQWURQL[,QF ðuêd ƒm ƒmè E êdêê F 3ULQWURQL[,QF êd þ óo Ãùè G êd

More information

.w..01 (1-14)

.w..01 (1-14) ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é

More information

bộ khẩu tức là cái miệng. Cái miệng con người phát ngôn ra lời nói nhanh như mũi tên và mũi tên ấy sẽ mang đến cho chúng ta cả điều lợi lẫn điều hại;

bộ khẩu tức là cái miệng. Cái miệng con người phát ngôn ra lời nói nhanh như mũi tên và mũi tên ấy sẽ mang đến cho chúng ta cả điều lợi lẫn điều hại; Mùa Cây Trái Thích Như Điển Đức Phật thường dạy rằng: nhân nào quả đó ; gieo gió gặt bão ; nhân thiện quả thiện, nhân ác quả ác ; hoặc ông bà mình cũng có câu tục ngữ: ăn cây nào rào cây ấy ; ăn quả nhớ

More information

fm

fm ÁÓ ÒÏÏÎ u ªª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ªªª h ª ªª ª ªª ªªª ªª ª h ªª ª ª ª ªªªª ª ª ª ªª ªª ªª ª ªª ªª ª ª ª ª ª ª ª ª ª w d ª ªªª ª ª ª «ª ª««sˆ t ª ª«««~ s~ ª ªª ª ª ª ª ªªªªªªªª s s~ ªªªªª ªª ªªª ª ª ªª ª ª

More information

linearal1.dvi

linearal1.dvi 19 4 30 I 1 1 11 1 12 2 13 3 131 3 132 4 133 5 134 6 14 7 2 9 21 9 211 9 212 10 213 13 214 14 22 15 221 15 222 16 223 17 224 20 3 21 31 21 32 21 33 22 34 23 341 23 342 24 343 27 344 29 35 31 351 31 352

More information

2

2 www.pwc.com/vn Sổ tay thuế Việt Nam 2017 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế 6 Tổng quan Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không được trừ

More information

ÊÈÌÊ fêôöôï Ö É É ~ Œ ~ Œ ÈÍÉÆÍ s Ê É Â Ê ÉÉÆÍÇÉ Ê Ê É Ê ÈÍv ÈÍ É ÈÍ Â ÇÍ vèé Ê Ê É ÈÉËÈÆ ÊÌÉ Ê~Æ Ê Ê ÈÍfÆ Ê ÊÉÆÉÊ Ê Ê ÈÍ Ê ÈÉËÈÆ

ÊÈÌÊ fêôöôï Ö É É ~ Œ ~ Œ ÈÍÉÆÍ s Ê É Â Ê ÉÉÆÍÇÉ Ê Ê É Ê ÈÍv ÈÍ É ÈÍ Â ÇÍ vèé Ê Ê É ÈÉËÈÆ ÊÌÉ Ê~Æ Ê Ê ÈÍfÆ Ê ÊÉÆÉÊ Ê Ê ÈÍ Ê ÈÉËÈÆ Ê È Ì Ê 12 ~ (4 Â9 )ÊÍÍ ÿj fd 5.837 Ê Â Ð ÓÑ (TCSA) Ê fç 2.924 É Ê ÎzÆÉÆÌÈ Âÿj Ê sê 9  sê 5 Î ÉyÉÉÆÍÉÆÍÍÉÆÌÈ 13 Ê TCSA ÉsÊÉÉ w ÊÍÍÉ 53 Ê ƒ Êd ÊÂ11.700 ÉÊÉÉÆÌÈ ÆÌÌ s ÊÉÉÉ ÇÈÇÉÊÉÇÊÆ Ê ÉÈÇ ÉÆÆg É ÈÊÌÊÊÉÆÉÊÿj

More information

ÕŒœABx o m, r5:ø^!"#$ Àêq" ê/pq" Å AB" ab" ñe}s%:pq±ú ñ ( µüu:pq±ú ñ ªqú ºä4",ø ƒ5,ø ƒ5,ø ƒ5,ø «ƒ5 ñ uå 4» ú uñ aæ" %&'() * * * >?@ +AB#C,D5 +AB#CEF +ABGHI2JK +,-.!/0"12345 +,6789:;

More information

Microsoft Word - p12-21紀要論文_ジョさん_0908.doc

Microsoft Word - p12-21紀要論文_ジョさん_0908.doc u 0Q w Ê ÊG ÖÔÖÆÍË Ê ~ÎÊ G Ê Ê Ê uêéìê Ê Ê ~ Ê yîêf ÈÉÌÊÉÆÍÂÈÊÉÌ Ê ÉÆÉ ÖÔÖÊ ÉÈÉ ~ uì Ê ~ y Îf È Ê ÉÈÉ Ç ÊsÉÉÆÍ uêéæé uèéâìé u ÈËÇÆÇÉÇÊ Š ÎÈ ÊÎ ÍÇÊÈÉÂ 2011 8 Ê Ê Ç 3 765 519 10,529 Ç 587 ÆÍ 1) Â ÊÆÆÉ ÊÉÊÍÃ

More information

untitled

untitled 5 28 EAR CCLECCN ECCN 1. 2. 3. 4. 5.EAR page 1 of 28 WWW.Agilent.co.jp -> Q&A ECCN 10020A 10070A 10070B 10070C 10071A 10071B 10072A 10073A 10073B 10073C 10074A 10074B 10074C 10076A 10229A 10240B 10430A

More information

男子 100m 9 組 ˆÍ +$& Í Íh Íh +$& Íp Íi Œp Í ˆ Í Ípƒ 11 組 Í Í +$& Í Í v Íe Ž$& Í Œp Íš 13 組 Í { Íf Í Œ Í ví Í Œ ̓ fí Í 15 組 Íj ní Í Íƒ Ím l {Í Œ Í Í j Í

男子 100m 9 組 ˆÍ +$& Í Íh Íh +$& Íp Íi Œp Í ˆ Í Ípƒ 11 組 Í Í +$& Í Í v Íe Ž$& Í Œp Íš 13 組 Í { Íf Í Œ Í ví Í Œ ̓ fí Í 15 組 Íj ní Í Íƒ Ím l {Í Œ Í Í j Í 男子 100m 全 29 組 1 組 Í ÛÝâß Í Í { Í ÛÝâß ÍŽ Œ Í~ ÛÝâß díz o Í {níƒ 3 組 Í Í Í Œ Í Í Œ Íl Íp Œp Í { 5 組 Í ˆÍ ƒí Í Œ ví Í Í lí 7 組 Í Ív Í { Í Í Œ Í Íp Í Œp qí 2 組 Í Í Œp Í Íh j ví o eí ŒÍ kkí o Í Ž$& 4 組 Í

More information

KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH H

KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH H KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH HIỂN hiệu đính Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty

More information

Tài chính Quan hệ Cộng đồng Quản trị căn bản Pháp lý Các loại rủi ro Dự án Tình hình Tài chính Mục tiêu công ty Giá cả Môi trường - Tử vong - Thương t

Tài chính Quan hệ Cộng đồng Quản trị căn bản Pháp lý Các loại rủi ro Dự án Tình hình Tài chính Mục tiêu công ty Giá cả Môi trường - Tử vong - Thương t Giảng viên: Trần Quang Trung Mục tiêu môn học Kết thúc chương trình này người học có thể: Lưu ý nhiều hơn các vấn đề có yếu tố rủi ro Nhận biết và phân loại các rủi ro của đơn vị Áp dụng một số kỹ thuật

More information

Microsoft Word - 99

Microsoft Word - 99 一般国道 205 号 針尾バイパス ÓÏÓÑÊu ÊËu ÊÍÍÊ yêéêééuê Ê ÊÊ ~ Êd ÔÖÑÏÐÒÊ ~Ê ~~{ËÊÎÐÑÑ Ê Ê y ÊvÊu eêu ÊvÂwÊÆÍ vêu uvêèív ~{ ÓÏÓÑÊu Êu ÿj~êâ ÎzÉÈÂ ÊiÍ MOÊud~{ÉÆÍÂÿj~ÉÈÉ ÓÒÒÖ ÐÎÈÂÊÂÂÂÂuÊ iîíéuê{déæíâ ÇÊÆÉÂÓÏÓÑÊÂui ~É~ÈÊ

More information

Microsoft Word - ’ìfià„GflV‘é“ÄŁ]›¿0909.doc

Microsoft Word - ’ìfià„GflV‘é“ÄŁ]›¿0909.doc 一般国道 3 号 ( 南九州西回り自動車道 ) 川内隈之城道路 ~{Êu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh y ~{ 1 ~{Êu uíi ~Êu uíi ~ÊÂÃd v x ÃÉ ÊÇÊÎÈÍÉÌÊuÉÈÍÉÂÉ MO Êu d~{êÿéèévèíé~{éæíâuêêâ~ ÊÊÇÇÈÍÌÊÉÆÍÂ ~{ÊÂÎzÉÈÉÂ ÊÊÎÈÉ ÊiÍ MO Êÿj~Êi ~{ÉÆÍÂ

More information

<4D F736F F D208B7B8DE890BC5F90E096BE8E9197BF5F2D F4390B32E646F63>

<4D F736F F D208B7B8DE890BC5F90E096BE8E9197BF5F2D F4390B32E646F63> 一般国道 10 号 宮崎西バイパス ÿj~ uóïóñêu ÊËu ÎÌÇÍÊ Ê eêu Êv wêæí ÊvÊu vêu uvêèív ~{ 1 ÿj~uóïóñêu ÿj~êu ÿj~êâîzéè Î ÈÂ ÊiÍ MOÊud~{ÉÆÍÂÊÎ dèí{dêâêuëuî~èíuê{ déæíâêââîèíîééæíâ ÿj~uóïóñêu u uóïóñêâuê~êuîíâ~ê ÉÎÈÍÇÉÎÊsÉÉÌÊÉÆÍÂ

More information

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63>

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63> Â Â Ê fd Ê ÂÆÉ fê ÉÆÉÉÂ Ê ËÉd ÉÊ Â Ê ÈÉÂ fd Ê ÉÂ ÍÍ ÈÉÂ f Ê É ÍÍ ÈÉÂ fâd sâ u sê Ês Ê ÇÉÆÉÉÂ Ê ÍÍ ÊÆ É Ê É ÍÍ ÈÉÂ Ê fê ÉÂ É ~u ÊECTT[QXGTÊ ÂÆÍÆÊ Ñ Ñ É ÎsÆËÇ Ê ÉÆÉÉÂ fêæéâd fê ÌÍ Ê ÉÆÍ É ÇÊ ÊÊÇÉÉÂ Ê fê

More information

<4D F736F F D EC08E7B8FF38BB BD90AC E A837A815B B83578C668DDA97702E646F63>

<4D F736F F D EC08E7B8FF38BB BD90AC E A837A815B B83578C668DDA97702E646F63> 19 ÃÉÌÇÌÆ ÔÖ Ã Ê Î È x ˆ ~Ê Ê Ê ~ Ê Ê ~ Ë~ e Ì vâ Ó ÔÖÒÒ ÊÍÍÂ Ê ÈÍ uî ÌÉÌÍÆÉÌÊ Î ~ÈÌÈÂ Ê ÉÇ u ÊÉÍÍÍÊÆ Ê ÊÏÕ ÑÎ Ê ~ÈÈÍÉÌÂ s Ês Ê ÈÌÈÂ Ã ŠÃÌÃ ŠÃÊÊÊ f ÌÂ x Î ÈÂ Ê ÈÍ Î ~ÈÌÈÂ ÑÏ Ñ Ê Êu Ê ÉÂÈÌÈÌÊ s Îu ÈÉÌÊ

More information

Taro10-‡P†C‡Q‘Í.jtd

Taro10-‡P†C‡Q‘Í.jtd 昭和 59 年 12 月 26 日決定昭和 60 年 4 月 1 日施行平成 12 年 4 月 1 日改正平成 24 年 4 月 1 日改正 土木工事出来形管理基準 平成 24 年 4 月 東京都港湾局 å ÿü å j ~ j ÿü Žkiûi í Ž Žk Žk Žk jðd iûi ½» ½íîí íí íí îí Ò p íd jð ì ì ì ³ ³ 10 l gl ì ÿ pý ÿü ì

More information

) Euclid Eukleides : EÎkleÐdhc) : 300 ) StoiqeÐwsic) p.4647) ΑΒΓ ΒΑΓ ΓΑ Β ΒΓ ΑΓ ΓΑ Α G G G G G G G G G G G G G G G G ΑΒΓ ΒΑΓ = θ ΒΓ = a ΑΓ = b = c Α =

) Euclid Eukleides : EÎkleÐdhc) : 300 ) StoiqeÐwsic) p.4647) ΑΒΓ ΒΑΓ ΓΑ Β ΒΓ ΑΓ ΓΑ Α G G G G G G G G G G G G G G G G ΑΒΓ ΒΑΓ = θ ΒΓ = a ΑΓ = b = c Α = 0 sin cos tan 3 θ θ y P c a r sin θ = a c = y r θ b C O θ x cos θ = b c = x r tan θ = a b = y x ristarchus >rðstarqoc) : 30? 30?) PerÐ megejÿn kai aposthmĺtwn HlÐou kai Selănhc : On the Sizes and istances

More information

24 I ( ) 1. R 3 (i) C : x 2 + y 2 1 = 0 (ii) C : y = ± 1 x 2 ( 1 x 1) (iii) C : x = cos t, y = sin t (0 t 2π) 1.1. γ : [a, b] R n ; t γ(t) = (x

24 I ( ) 1. R 3 (i) C : x 2 + y 2 1 = 0 (ii) C : y = ± 1 x 2 ( 1 x 1) (iii) C : x = cos t, y = sin t (0 t 2π) 1.1. γ : [a, b] R n ; t γ(t) = (x 24 I 1.1.. ( ) 1. R 3 (i) C : x 2 + y 2 1 = 0 (ii) C : y = ± 1 x 2 ( 1 x 1) (iii) C : x = cos t, y = sin t (0 t 2π) 1.1. γ : [a, b] R n ; t γ(t) = (x 1 (t), x 2 (t),, x n (t)) ( ) ( ), γ : (i) x 1 (t),

More information

LINEAR ALGEBRA I Hiroshi SUZUKI Department of Mathematics International Christian University

LINEAR ALGEBRA I Hiroshi SUZUKI Department of Mathematics International Christian University LINEAR ALGEBRA I Hiroshi SUZUKI Department of Mathematics International Christian University 2002 2 2 2 2 22 2 3 3 3 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 Cramer 9 0 0 E-mail:hsuzuki@icuacjp 0 3x + y + 2z 4 x + y

More information

G3 北 G4 北 G4 南エリアの堰内容量について G3 北 G4 北 G4 南エリアについては 外周堰を共有する構造であり 堰内容量 ( 想定漏えい量 ) は 3 エリア分として考慮している G4 南エリアのフランジタンク解体に伴い 3 エリア共通の外周堰の一部 (G4 南エリア部分 ) につい

G3 北 G4 北 G4 南エリアの堰内容量について G3 北 G4 北 G4 南エリアについては 外周堰を共有する構造であり 堰内容量 ( 想定漏えい量 ) は 3 エリア分として考慮している G4 南エリアのフランジタンク解体に伴い 3 エリア共通の外周堰の一部 (G4 南エリア部分 ) につい G3 北 G4 北 G3 西エリアの堰内容量変更について 2018/05/17 G3 北 G4 北 G4 南エリアの堰内容量について G3 北 G4 北 G4 南エリアについては 外周堰を共有する構造であり 堰内容量 ( 想定漏えい量 ) は 3 エリア分として考慮している G4 南エリアのフランジタンク解体に伴い 3 エリア共通の外周堰の一部 (G4 南エリア部分 ) についても解体する計画である

More information

取扱説明書

取扱説明書 TK-200 c OP PGM OP PGM y x f u - v m r R t Å 19 0^. o d i c k w P E 1234%678 1234%678 y r 100V 31 1 2 ) ) 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 8 J J 9 1 2 3 4 ) ) ) ) ) ) @ 1 2 3 1 1 1 y 0 y 2 0 y 0 3 2 y 0 e08 @

More information

京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会

京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会 京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会 はじめに このワークブックは 多言語に対応した小学校算数科の問題集です 各学年の算数科の内容をわかりやすく解説したビデオコンテンツを観た後に 練習用としてご活用ください ビデオコンテンツは http://tagengohonyaku.jp/ で観ることができます 問題を解き終わったら 巻末の解答を活用して答え合わせをしてください 間違ったところは 再度,

More information

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http:

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http: Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : 601-611 Issue Date 2012-03-01 URL http://hdl.handle.net/10112/6299 Rights Type Article Textversion

More information

1 x6.10 一般的な命題 命題 N 次元空間 (x i ) に計量 g ij が与えられている f ij を (x i ) 上の (2;0) 次交代テンソルとするとき i ( p g g r p f ip )=0 が成り立つ ここで g r p は計量 g ij のChr

1 x6.10 一般的な命題 命題 N 次元空間 (x i ) に計量 g ij が与えられている f ij を (x i ) 上の (2;0) 次交代テンソルとするとき i ( p g g r p f ip )=0 が成り立つ ここで g r p は計量 g ij のChr x6.0 一般的な命題 命題 6.0. N 次元空間 (x i ) に計量 g ij が与えられている f ij を (x i ) 上の (2;0) 次交代テンソルとするとき 等式 @ i ( p g g r p f ip )=0 が成り立つ ここで g r p は計量 g ij のChristoffel の記号による共変微分とする ( 証明 ) c i = g r p f ip とおく @ i (

More information

<4D F736F F D BB388E78CA48B B E6328AAA D655F92B290AE82B382E782C E646F63>

<4D F736F F D BB388E78CA48B B E6328AAA D655F92B290AE82B382E782C E646F63> gêæçí ÊÌÊ É f ÏÖ ÂÎÕÖÏÂ Ê g ÐÖÏ ÖÎÖÓ ÕÓÕÒÒÖÐ ÊÈÌÊ ÊÂ Ê ÉÊ xêïòðöê ŠÉÇÍÂÿÉÊÂ x EQPEGRVWCNMPQYNGFIGÂÌÆÿÉÊ ÉÈÉÊ xrtqegfwtcnmpqyngfigéæíâ xêâ Îu ÈÉÍÂ ÂÊfÆ É Ì hî ~ ÇÉÍÂ fæî uè ÍÇÉÉÆÍ Â ÉÈÉÊ xêâ Ê ÍÍ xâ y Âu

More information

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. !"#$ %&'( )*#$ %&'( +*#$ %&'(,$ -./ 01234 56.7865/ 9 :6:5/ ;$ 5 :6 :6::/ F$ B/ GH :68.7:6B/ I>J> :6::/ KL=34 :65.7:68/

More information

Ô µ µ Õ 6 Ú ÒÕ Ž l y ÖÍ ( )Í ÕŒ ÔÙØÔÕÍ ÖßäáÖ lö m Í2005 Ö dôõ m ÖÙÙ m ÖÒÒ søôõóù ÔØÔÕÓÍ ÓÙÍ Ø ÒÕ mþáßäø d zööøòùí Öi ØÓÖŽ Õ ØÙÙØÔÕÍ e 6 y Œ ÓÓ

Ô µ µ Õ 6 Ú ÒÕ Ž l y ÖÍ ( )Í ÕŒ ÔÙØÔÕÍ ÖßäáÖ lö m Í2005 Ö dôõ m ÖÙÙ m ÖÒÒ søôõóù ÔØÔÕÓÍ ÓÙÍ Ø ÒÕ mþáßäø d zööøòùí Öi ØÓÖŽ Õ ØÙÙØÔÕÍ e 6 y Œ ÓÓ i p Ô µ +5%1*$ International Society of Coordination for Health and Beauty 8QN 6 Ô µ µ Œ ~l v Œä Ö m d m ( l ä ) v ÖØ m l qy ä Žl d Œ ˆ d z d { ä Œ } Üãäß d } ä h d j ä Œ p 4 3 Í Ô Î yî Ž l Î Î Ï103-0005

More information

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63>

<4D F736F F D F8DE98BCA8CA797A78FAC8E9988E397C3835A E815B82CC8A E646F63> ˆ Ñ Ñ vìéê d Ê ÍÉÂÊÊÊ ÆÂ Æ Ç ÇÂÊ ~ÌÈÉ ÇÉÂÿ Â ss ÊÌ Ë sê~ Ê ÆÂ ~ÌÊÎÌÈÊÈÌÂ ÊÂ Ê ~ÊÉÆÉÊÂ ÇÉÉ ÇÈÂ Â Â Â xâîööð ÊÇÈÍÉÊÉÉÂÇÊÉÌÂÉÌÊÉÌÊÂ Ê Ê u Ç ÌÉÉÇÉÂ Ã ÃÊ ÈÂ ÊÆÇÍÃw ÃÎ v Êv ÊÑ Ñ vêî Í}ÌÂ Ã ÃÇÍÂ Ê vê u Ç ÇÆÉÊÎ

More information

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Å E D Ë@ÌÊè½ÌÄ\ { î{ t½ î. î G } b } b ÏäÝßØo 9 "Ä ¾ iž ¾ ¼ÀÀ Ð ÏäÝßØo 9 "Ä ¾ iž ¾ ¼ÀÀ Ð z z Þ Þ ÏäÝßØo : " ¾ ~C iž ò 0@ÀÀ Ð ÏäÝßØo : " ¾ ~C iž ò 0@ÀÀ Ð ÏäÝßØo ; " v ¼ÀÀ Ð ÏäÝßØo ; " v ¼ÀÀ Ð z z z z Þ

More information

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語 [ Cho người nước ngoài làm việc tại Nhật Bản] ベトナム語版 Sách hướng dẫn để yêu cầu bảo hiểm tai nạn lao động Khái quắt về trợ cấp bảo hiểm tai nạn lao động Nội dung của trợ cấp bảo hiểm các loại

More information

H1-H4

H1-H4 42 S H He Li H He Li Be B C N O F Ne Be B C N O F Ne H He Li Be B H H e L i Na Mg Al Si S Cl Ar Na Mg Al Si S Cl Ar C N O F Ne Na Be B C N O F Ne Na K Sc T i V C r K Sc Ti V Cr M n F e C o N i Mn Fe Mg

More information

36 th IChO : - 3 ( ) , G O O D L U C K final 1

36 th IChO : - 3 ( ) , G O O D L U C K final 1 36 th ICh - - 5 - - : - 3 ( ) - 169 - -, - - - - - - - G D L U C K final 1 1 1.01 2 e 4.00 3 Li 6.94 4 Be 9.01 5 B 10.81 6 C 12.01 7 N 14.01 8 16.00 9 F 19.00 10 Ne 20.18 11 Na 22.99 12 Mg 24.31 Periodic

More information

取扱説明書

取扱説明書 c TE-2000 TE-2000-5S TE-2000-10M OP 168 PGM OP PGM L J # - p P F f ø m x r t Å v u y 19 0^. R!º d E s i c k 1234%678 1234%678 y r 100V 31 1 2 ) 3 ) 1 2 3 4 5 6 7 5 1 6 2 7 3 8 J J 4 9 ) ) ) ) ) ) )

More information

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e No. 1 1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e I X e Cs Ba F Ra Hf Ta W Re Os I Rf Db Sg Bh

More information

Microsoft Word - p2-11堀川先生_紀要原稿_ final.doc

Microsoft Word - p2-11堀川先生_紀要原稿_ final.doc u 0Q w ÎÈÉg fêf 2008 uê Êfu ÉÈÉÆÍÌÊÊÊÇÊ ÃuwÊ ÃÉÃÊfÃÇÆÍÂÇÍÊ ~ÈÉ ÎÈÍÇÉÇÍÇ ÈÍÍÇ ÎÈÍÉÊÊÆÆÆÇÉÇÊvxÊÆÂ É ÆÆ ÌyÎÈÍÉÇÉÊÇ ÌyÎÈÍÿ~ÊÔÖÑÑÉ ÈÇÉuÊÈÌÈÌÊÊÑÐÖÎg fèíçéçuéæíâèíêí ÉÉ ÊÃÎÆÃÎÆ ÌÉÆÊÌÉÇÍÍÆÊÊÍÂ ÊÊ ÈÉ Ãfu ÃÊÊ 1

More information

Cisco SMARTnet & SAS/ SASU CA J a n u a r y 3 1, V e r s i o n S M A R T n e t S A S / S A S U C i s c o S y s t e m s, I n c.

Cisco SMARTnet & SAS/ SASU CA J a n u a r y 3 1, V e r s i o n S M A R T n e t S A S / S A S U C i s c o S y s t e m s, I n c. Cisco SMARTnet & SAS/ SASU CA J a n u a r y 3 1, 2 0 0 8 V e r s i o n 1. 0 2 S M A R T n e t S A S / S A S U 2 0 0 6 C i s c o S y s t e m s, I n c. A l l r i g h t s r e s e r v e d. C i s c o P u b

More information

RN201602_cs5_0122.indd

RN201602_cs5_0122.indd ISSN 1349-1229 No.416 February 2016 2 SPECIAL TOPIC113 SPECIAL TOPIC 113 FACE Mykinso 113 SPECIAL TOPIC IUPAC 11320151231 RI RIBFRILAC 20039Zn30 Bi83 20047113 20054201283 113 1133 Bh107 20082009 113 113

More information

PTB TV 2018 ver 8

PTB TV 2018 ver 8 Sổ tay thuế Việt Nam 2018 www.pwc.com/vn 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế Tổng quan Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không được trừ và

More information

ƒsnsªf$o;ª ±Ž vf$o; Uûâ éf$o;ê &fgxo2nvô¾c"gõ /R=o^Ô¾C"GÕ ±Ž v Ô)"GÕâésâf$o; évâöá:o2øüîãá ãòá ùô f$ o;ê u%,âô G Ô Õ HÎ ÔµnZÕ Ñì ÔD[n Õ bg(fååøô Õ½ Š3

ƒsnsªf$o;ª ±Ž vf$o; Uûâ éf$o;ê &fgxo2nvô¾cgõ /R=o^Ô¾CGÕ ±Ž v Ô)GÕâésâf$o; évâöá:o2øüîãá ãòá ùô f$ o;ê u%,âô G Ô Õ HÎ ÔµnZÕ Ñì ÔD[n Õ bg(fååøô Õ½ Š3 1 Excel ( 1) Web (http://163.136.122.41/enquete/enquete.htm) 9 AHP x5 http://www.senshu-u.ac.jp/~thc0456/text/ 1995 1995 1995 S C 1995 2 1 4 1, 2 1, 2 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. ( XY 6. 6 9 AHP 4 AHP 0.15

More information

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz Ver.1.0 2004/3/23 : : 1 1 2 2 2.1..................................... 3 2.2..................................... 5 2.3........................... 5 2.4.............................. 7 2.5............................

More information

{ 8. { CHAPTER 8. Å (sampling time) x[k] =x(kå) u(ú) t t + Å (u[k]) x[k + 1] =A d x[k] +B d u[k] (8:) (diãerence equation) A d =e AÅ ; B d = Z Å 0 e A

{ 8. { CHAPTER 8. Å (sampling time) x[k] =x(kå) u(ú) t t + Å (u[k]) x[k + 1] =A d x[k] +B d u[k] (8:) (diãerence equation) A d =e AÅ ; B d = Z Å 0 e A Chapter 8 ( _x = Ax +Bu; y = Cx) 8.1 8.1.1 x(t) =e At x(0) + _x =Ax +Bu (8:1) Z t 0 e A(tÄú) Bu(ú)dú u(t) x(0) t x(t) t =kå (k + 1)Å x(t) x[k + 1] =e AÅ x[k] + Z t+å t { 8.1 { e A(t+ÅÄú) Bu(ú)dú (8:) {

More information

語彙リスト_ベトナム語(10Q).indd

語彙リスト_ベトナム語(10Q).indd C A S E 0 1 IT doanh nghiệp IT làm việc tại - làm việc tại - khá vất vả những việc như thế này cấp trên, sếp bị - cho gọi dữ liệu đơn hàng xử lý - trả lời trở về chỗ như thường lệ đi đi lại lại, đi tới

More information

Finale [Missa VIII]

Finale [Missa VIII] Missa VIII ーde Angelis ア in festis dlicis Kyrie V カ Ky - ri - e e - - - le - i - son i カ カ Chri-ste e - - - le - i - son i カ Ky-ri -e e - - le - i - son Ky-ri -e U e - - - le - i - son U 2 V Missa VIII

More information

神戸外大論叢指示対象のズレと特殊な語形変化 ( 神戸市外国語大学研究会 ( 3 ) 107 指示対象のズレと特殊な語形変化 ( 3 ) キツツキ 及びその関連語彙を対象に 太田斎 6.2. ku tu13 kua 13-21 tlar 0 128 Cf. xua 13 ku 13-21 tlour 0 127 fu 312-21 k 13-21 ta 0 128 ts 13 k 0 ta 13-21

More information

iii 1 1 1 1................................ 1 2.......................... 3 3.............................. 5 4................................ 7 5................................ 9 6............................

More information

2002 11 21 1 http://www.sml.k.u-tokyo.ac.jp/members/nabe/lecture2002 http://www.sml.k.u-tokyo.ac.jp/members/nabe/lecture nabe@sml.k.u-tokyo.ac.jp 2 1. 10/10 2. 10/17 3. 10/24 4. 10/31 5. 11/ 7 6. 11/14

More information

2 (2016 3Q N) c = o (11) Ax = b A x = c A n I n n n 2n (A I n ) (I n X) A A X A n A A A (1) (2) c 0 c (3) c A A i j n 1 ( 1) i+j A (i, j) A (i, j) ã i

2 (2016 3Q N) c = o (11) Ax = b A x = c A n I n n n 2n (A I n ) (I n X) A A X A n A A A (1) (2) c 0 c (3) c A A i j n 1 ( 1) i+j A (i, j) A (i, j) ã i [ ] (2016 3Q N) a 11 a 1n m n A A = a m1 a mn A a 1 A A = a n (1) A (a i a j, i j ) (2) A (a i ca i, c 0, i ) (3) A (a i a i + ca j, j i, i ) A 1 A 11 0 A 12 0 0 A 1k 0 1 A 22 0 0 A 2k 0 1 0 A 3k 1 A rk

More information

C TK-2500

C TK-2500 C TK-2500 n n n n n n n n n n n n n n n n n m OP PGM r N j j L J j R j n j j d j A j m j t j j y j Å j j j x w j j 1 9 0^. E j e j o j É j T j r j $ $ j $ $ j K j j j c j k j g j j j j j l 1 2 1 2

More information

CEATEC pdf

CEATEC pdf !"#$%&'()*+,-./01234! 5!")*+,67" no)*+,pqrst3uv" 89:;< " =>?@ABCDE:!"#$%&FGHIJK" LMNMONMPQR:STUVTS" WXY)*+,ZJ[\&]^_`! )*+,abcd*efb#ghijklm:" 2 no)*+,pqrst4"!"#$%&"!! Rwno "! xyrz{i }~Ä3.Å "! x!"#$%&$'($)*+,.å

More information

取扱説明書 [F-02F]

取扱説明書 [F-02F] F-02F 4. 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 a b c d a b c d a b cd 9 e a b c d e 20 2 22 ab a b 23 a b 24 c d e 25 26 o a b c p q r s t u v w d h i j k l e f g d m n a b c d e f g h i j k l m n x 27 o

More information

000 001

000 001 all-round catalogue vol.2 000 001 002 003 AA0102 AA0201 AA0701 AA0801 artistic brushes AA0602 AB2701 AB2702 AB2703 AB2704 AA0301 AH3001 AH3011 AH3101 AH3201 AH3111 AB3201 AB3202 AB2601 AB2602 AB0701 artistic

More information