Japanese Lessons

Size: px
Start display at page:

Download "Japanese Lessons"

Transcription

1 Wahusika たかはし 高橋 さとう 佐藤 TAKAHASHI SATO ぶちょう 部長 やまだ 山田 BUCHOO BUCHOO YAMADA KUON -1- Created by NHK WORLD ver. April 2011

2 To download free audio lessons, visit NHK WORLD YALIYOMO Somo la 1 HAJIMEMASHITE WATASHI WA DESU 6 Somo la 2 SORE WA NAN DESU KA? 7 Somo la 3 HAI, WAKARIMASHITA 8 Somo la 4 IMA, NANJI DESU KA? 9 Somo la 5 ISSHO NI KAERIMASEN KA? 10 Somo la 6 GINKÔ NI ITTE KARA, KAISHA NI KIMASU 11 Somo la 7 KÔZA O HIRAKITAI N DESU GA 12 Somo la 8 DÔ SHIYÔ 13 Somo la 9 -SAN WA IRASSHAIMASU KA? 14 Somo la 10 ITSUMO O-SEWA NI NATTE ORIMASU 15 Somo la 11 DARE TO IKU N DESU KA? 16 Somo la 12 HÊ, SORE WA BENRI DESU NE 17 Somo la 13 SHIZUKA NI SHITE KUDASAI 18 Somo la 14 TADAIMA MODORIMASHITA 19 Somo la 15 DÔSHITE KONO KAISHA O ERANDA N DESU KA? 20 Somo la 16 BOKU WA RYÔRI NO JÔZU NA HITO GA SUKI DESU 21 Somo la 17 PASOKON GA HOSHII N DESU 22 Somo la 18 AKIHABARA NI WA, DÔ IKEBA II DESU KA? 23 Somo la 19 IMA KITA TOKORO 24 Somo la 20 IRASSHAIMASE 25 Somo la 21 DOCHIRA GA O-SUSUME DESU KA? 26 Somo la 22 O-MOCHIKAERI NI NARIMASU KA? 27 Somo la 23 RANCHI NI WA KÔHII KA KÔCHA GA TSUKIMASU 28 Somo la 24 ATSUATSU DE OISHIKATTA NE 29 Somo la 25 EKIMAE DE MORATTA NO 30 Created by NHK WORLD ver. April

3 Somo la 26 OKAGE-SAMA DE 31 Somo la 27 KAZE O HIITA MITAI DESU 32 Somo la 28 DÔ SHIMASHITA KA? 33 Somo la 29 ICHINICHI NI SANKAI NONDE KUDASAI 34 Somo la 30 OMOSHIROI AIDEA DA TO OMOIMASU YO 35 Somo la 31 MÔ ICHIDO YATTE MIMASU 36 Somo la 32 MONITÂ CHÔSA O SHITE WA IKAGA DESHÔ KA? 37 Somo la 33 -SAN NI MITE MORATTE KUDASAI 38 Somo la 34 KYÔ WA MOERU GOMI NO HI DESU YO 39 Somo la 35 SHÔGAKKÔ NI SHÛGÔ DESU 40 Somo la 36 KATTO DESU NE 41 Somo la 37 II TENKI NI NARIMASHITA NE 42 Somo la 38 JISHIN GA OKITARA, DÔ SHITARA II DESU KA? 43 Somo la 39 O-JAMA SHIMASU 44 Somo la 40 YASUMI NO HI WA NANI O SHITE IRU N DESU KA? 45 Somo la 41 SOROSORO 46 Somo la 42 MÔSHIWAKE GOZAIMASEN 47 Somo la 43 KI O HIKISHIMERU YÔ NI 48 Somo la 44 SEISHIN-SEII 49 Somo la 45 GENKI NAI NE 50 Somo la 46 NOBOTTA KOTO GA ARU 51 Somo la 47 O-CHA WA YOKU NOMARETE IMASU 52 Somo la 48 UMI GA MIEMASU 53 Somo la 49 HADAKA NO TSUKIAI 54 Somo la 50 KORE DE ICHININMAE NE 55 Nyongeza Herufi za HIRAGANA na KATAKANA, na Vitenzi Created by NHK WORLD ver. April 2011

4 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Mhariri Mkuu もりあつし 森篤嗣 MORI ATSUSHI Wasifu: Mwaka 2004, Dr. Mori alifundisha lugha ya Kijapani katika Chuo Kikuu cha Chulalongkorn cha Thailand. Amefanya kazi kama mtafiti katika Taasisi ya Elimu ya Wanawake ya Japani ya Jissen na pia Taasisi ya Taifa ya Lugha ya Kijapani. Mwezi Aprili mwaka 2011, amejiunga na Chuo Kikuu cha Tezukayama akishikilia wadhifa wa profesa mshiriki. Nini kinakushawishi kujifunza Kijapani? Ulikuwa mchezo wa video wa Kijapani, katuni hai, utamaduni au biashara? Kwa sababu yoyote ile, natumaini kuwa utashi wako kwa Japani na lugha yake unaweza kusaidia kuimarisha maisha yako. Wakati nilipokuwa nikifundisha Kijapani huko Thailand, niligundua jinsi lugha na desturi zinavyohusiana. Ugunduzi huo ulinifanya kujua mengi katika nchi hiyo. Kwa mfano, salamu kuu utakayoisikia nchini Thailand ni Umekula?. Usemi huu unakaribiana sana na desturi ya Thailand ya kula chakula mara nyingi kwa siku. Usemi huo unaakisi moja ya umuhimu kuhusu maisha na afya ya wengine. Kujifunza lugha ya nchi fulani, inamaanisha kujua tamaduni zake. Kwa hiyo kupata uzoefu wa lugha ya Kijapani kutakufanya wewe ujue zaidi kuhusu Japani. Natumaini utafurahia kujifunza Kijapani. Mwalimu wa Jifunze Kijapani Nassor NAKAJIMA Alifundisha Kiswahili katika Taasisi ya Mafunzo ya Japan Overseas Cooperation Volunteers, JICA, Halafu anasomesha Kiswahili katika Chuo Kikuu cha Osaka, 1981-sasa. Profesa wa heshima na mwalimu wa muda wa Chuo Kikuu cha Osaka sasa. Nassor Nakajima (kushoto) na Anna Kwambaza (kulia) Kujifunza ni kujua usiyoyajua, ambayo kadri unavyozidi kuyajua ndivyo furaha ya kujifunza inavyozidi kuwa kubwa. Nusu karne nyuma, lugha hizi mbili za Kiswahili na Kijapani zilikuwa hazijagusana moja kwa moja isipokuwa sadfa tu. Hivi karibuni tu, Waswahili na Wajapani ndiyo kwanza wanagunduana vivutio vya lugha zao hizo. Tuna hakika Kijapani kitawavutia Waswahili kama vile Wajapani tumevutiwa na Kiswahili. Tujifurahishe kujifunza Kijapani pamoja kupitia Kiswahili chenu kitakatifu! Nassor NAKAJIMA Created by NHK WORLD ver. April

5 Jifunze ukisikiliza na kusoma! Tafuta na hifadhi masomo ya sauti kupitia NHK WORLD : Tovuti na masomo yanapatikana katika lugha 17. Bofya hapa!! Tembelea tovuti kwa mbinu zaidi za kujifunza Kijapani: Herufi za Kijapani Wanafunzi wapya, hebu tuanze kujifunza jinsi ya kutamka herufi za Kijapani. Vidokezo kuhusu Japani Soma kwa muhtasari utamaduni, mila, lugha na adabu za Kijapani. Huenda ukakutana na kitu unachokitamani sana. Misamiati ya Kuon Unaweza kupitia semi muhimu ambazo mhusika wetu mkuu amejifunza Created by NHK WORLD ver. April 2011

6 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 1 わたし はじめまして 私 は です HAJIMEMASHITE WATASHI WA DESU はじめまして HAJIMEMASHITE. わたし 私 はです WATASHI WA DESU. き ベトナムから 来 ました BETONAMU KARA KIMASHITA. ねが よろしくお 願 いします YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU. Hujambo? Mimi ni Kuon. Ninatoka Vietnam. Nitashirikiana kufanya kazi kwa bidii pamoja nanyi. Ukijitambulisha, unasema Watashi wa desu. Maana yake ni Mimi ni. Ili kutumia kitenzi cha wakati uliopita, badilisha umbo la -masu la kitenzi kwa -mashita. k.m. kimasu (unakuja) kimashita (ulikuja) ikimasu (unakwenda) ikimashita (ulikwenda) MAAMKIZI こんにちは KONNICHIWA Habari ya mchana? おはようございます OHAYÔ GOZAIMASU Habari ya asubuhi? こんばんは KOMBANWA Habari ya jioni? さようなら SAYÔNARA Kwa heri Created by NHK WORLD ver. April

7 Somo la 2 なん それは 何 ですか? SORE WA NAN DESU KA? 山 田 山 田 さん これがあなたの 名 刺 め い し です -SAN, KORE GA ANATA NO MEISHI DESU. ありがとうございます なん それは 何 ですか? ARIGATÔ GOZAIMASU. SORE WA NAN DESU KA? しゃいんしょう です これは 社 員 証 KORE WA SHAINSHÔ DESU. Kuon san. Hizi ni kadi zako za biashara. Asante sana. Hicho ni nini? Hiki ni kitambulisho cha mwajiriwa. Sarufi kuuliza majina ya vitu: Kore wa nan desu ka? = Hiki ni nini? kusema majina ya vitu: Kore wa desu. = Hiki ni. Vionyeshi vya Kijapani Vionyeshi vya Kijapani tunaviita ko-so-a-do kotoba kutokana na silabi za kwanza za vionyeshi vya kore (huyu, hiki, ), sore (huyo, hicho, ), are (yule, kile, ) na dore (yupi, kipi, ). Na kotoba katika ko-so-a-do kotoba maana yake ni maneno. Ko-so-a-do kotoba yanafaa sana kwa sababu unaweza kutaja kitu kwa hiki au hicho bila ya kutamka jina halisi ya kitu chenyewe. Lakini kama ukifikiri hata na mwenzako anawaza wazo moja na wewe, ni kosa kubwa. Haya ni mazungumzo ya mtu na mkewe ambao wametoka mbali. あそこ Mume alimwambia ASOKO mke, Nipe ile!. そこ PALE Kumbe mke alikuwa SOKO na miwani mkononi, ここ HAPO ingawa mume alitaka KOKO kalamu. Inaweza HAPA ikawa. JÔTATSU NO KOTSU maana yake ni mbinu za kujiendeleza ujuzi Created by NHK WORLD ver. April 2011

8 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 3 はい わかりました HAI, WAKARIMASHITA 山 田 山 田 さん ちょっと -SAN, CHOTTO はい HAI. き ょ う か い ぎ 今 日 これから 会 議 があります で くだ 出 て 下 さい KYÔ, KOREKARA KAIGI GA ARIMASU. DETE KUDASAI. はい わかりました ば し ょ 場 所 はどこですか? HAI, WAKARIMASHITA. BASHO WA DOKO DESU KA? Hebu, Kuon san. Naam. Leo kutakuwa na mkutano baadaye. Tafadhali, hudhuria. Ndiyo, nimeelewa. Mahali ni wapi? Sarufi Ili kuunda umbo la kukataa, badilisha -masu kwa -masen. k.m. kimasu (unakuja) kimasen (huji) wa doko desu ka? = ni wapi? はい わかりました HAI, WAKARIMASHITA. Ndiyo, nimeelewa. Created by NHK WORLD ver. April

9 Somo la 4 な ん じ ですか いま 何 時 ですか? IMA, NANJI DESU KA? 山 田 山 田 な ん じ いま 何 時 ですか? IMA, NANJI DESU KA? よ じ じ ゅ う ご ふ ん 4 時 15 分 です YOJI-JÛGOFUN DESU. か い ぎ な ん じ お 会 議 は 何 時 に 終 わりますか? KAIGI WA NANJI NI OWARIMASU KA? ご じ 5 時 ごろですよ GOJI GORO DESU YO. Sasa ni saa ngapi? Ni saa kumi na robo. Mkutano utamalizika saa ngapi? Ni saa kumi na moja hivi. Ili kusema saa, tia -ji mbele ya nambari. Ili kusema dakika, tia -fun au -pun mbele ya nambari. Nanji desu ka? = Saa ngapi? いち に さん ICHI NI SAN し/ よん/ よ SHI/ YON/ YO ご GO ろく ROKU しち/ なな SHICHI/ NANA はち HACHI きゅう/ く KYÛ/ KU じゅう JÛ Created by NHK WORLD ver. April 2011

10 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 5 いっしょ かえ 一 緒 に 帰 りませんか? ISSHO NI KAERIMASEN KA? 山 田 山 田 いっしょ かえ 山 田 さん 一 緒 に 帰 りませんか? -SAN, ISSHO NI KAERIMASEN KA? ごめんなさい し ご と お まだ 仕 事 が 終 わりません て つ だ さんも 手 伝 ってください GOMENNASAI. MADA SHIGOTO GA OWARIMASEN. -SAN MO TETSUDATTE KUDASAI. き ょ う ざんぎょう えーと 今 日 は 残 業 できません ÊTO, KYÔ WA ZANGYÔ DEKIMASEN. えっ E? Yamada san, tuondoke pamoja? Samahani. Bado simalizi kazi. Na Kuon san, tafadhali nisaidie. Eeh, leo sitaweza kazi ya ziada. Lo! usemi wa kushawishi mtu: umbo la -masu la kitenzi -masen ka? k.m. ikimasu (unakwenda) ikimasen ka? (twende?) umbo la -te la kitenzi + kudasai = tafadhali. k.m. tetsudaimasu (unasaidia) tetsudatte kudasai (tafadhali unisaidie) Saa za kazi Kampuni nyingi nchini Japani wanafanya kazi saa tatu asubuhi mpaka saa kumi na moja jioni. Siku hizi kumeanza kuenea mtindo wa saa mwafaka, ambao watu wanafanya kazi kwa muda maalumu kwa wakati mwafaka kwao. Mtindo huu wa saa mwafaka unapendwa, kwa sababu watu wanaweza kuepuka na msongamano wa watu kwenda kazini au kurudi, na wanafanya kazi kufuatisha ruwaza ya maisha yao. Lakini, ni kweli kuna watu wanaona vibaya kutangulia kuondoka kazini wakishamaliza kazi na huku wanaacha wakubwa zake na wenzake wakiendelea na kazi za ziada. Wakati kama huo ndipo unapowajali. Utawaambia usemi huu, O-saki ni shitsurei shimasu, Samahani, natangulia, halafu utaondoka kazini. Created by NHK WORLD ver. April

11 Somo la 6 ぎんこう い かいしゃ き 銀 行 に 行 ってから 会 社 に 来 ます GINKÔ NI ITTE KARA, KAISHA NI KIMASU ぶちょう 部 長 mkuu wa idara あ し た あさ し や く し ょ ぎんこう い 明 日 の 朝 市 役 所 と 銀 行 に 行 ってから かいしゃ き 会 社 に 来 ます ASHITA NO ASA, SHIYAKUSHO TO GINKÔ NI ITTE KARA, KAISHA NI KIMASU. そうですか ごぜんちゅう し や く し ょ 午 前 中 に 市 役 所 と 銀 行 SÔ DESU KA. ぎんこう ですね GOZENCHÛ NI SHIYAKUSHO TO GINKÔ DESU NE. ぎんこう こ う ざ ひら はい 銀 行 で 口 座 を 開 きます HAI. GINKÔ DE KÔZA O HIRAKIMASU. Kesho asubuhi, nitakwenda manispaa na benki, halafu nitakuja kampuni. Hivyo. Utakwenda manispaa na benki saa za asbuhi, siyo. Ndiyo. Nitafungua akaunti benki. Ukisema vitendo viwili kwa zamu, badilisha -masu kwa -te katika kitenzi cha kwanza. k.m. ikimasu (nitakwenda), kimasu (nitakuja) itte kimasu (nitakwenda halafu nitakuja) Huduma kwa wageni Watu wa nchi za nje wanaoishi nchini Japani wanaongezeka mwaka kwa mwaka. Kwa upande mwingine, kumejitokeza matatizo baina yao na Wajapani kwa sababu ya tofauti kutokana na mila na utamaduni. Serikali za mitaa zinafanya juhudi mbali mbali. Ofisi na tovuti za serikali za mitaa zinaeleza kwa lugha za kigeni. Lugha kuu ni Kiingereza, Kichina, Kikorea, Kireno na Kitagalog. Katika tovuti unaweza kupata habari kuhusu huduma za umma na vyombo vya tiba vinavyotumika lugha za kigeni. Na maelezo ya namna ya kutoa takataka pia. Kwa mfano, magazeti yatolewe hali yamefungwa kamba siku maalumu ya wiki, kwa sababu mwainisho wa takataka unatofautiana sehemu kwa sehemu. Halafu unapata taarifa za harakati za mtaani kama matukio, pamoja na semina ya Kijapani iliyotayarishwa na valantia Created by NHK WORLD ver. April 2011

12 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 7 こ う ざ ひ ら 口 座 を 開 きたいんですが ですが KÔZA O HIRAKITAI N DESU GA ぎんこういん 銀 行 員 karani wa benki ぎんこういん 銀 行 員 karani wa benki き ょ う ようけん 今 日 はどのようなご 用 件 ですか? KYÔ WA DONO YÔ NA GO-YÔKEN DESU KA? こ う ざ ひら 口 座 を 開 きたいんですが KÔZA O HIRAKITAI N DESU GA な まえ じゅうしょ こちらにお 名 前 とご 住 所 で ん わ ば ん ご う か お 電 話 番 号 を 書 いてください KOCHIRA NI O-NAMAE TO GO-JÛSHO, O-DENWA BANGÔ O KAITE KUDASAI. Nikusaidie nini? Nataka kufungua akaunti... Tafadhali andika jina na anuwani, na nambari ya simu hapa. Ili kusema nia ya kutaka kutenda kitendo fulani, ondoa -masu ya kitenzi, halafu uongeze -tai desu. k.m. ikimasu (nitakwenda) ikitai desu (nataka kwenda) Created by NHK WORLD ver. April

13 Somo la 8 どうしよう DÔ SHIYÔ 山 田 山 田 どうしよう さ い ふ お 財 布 を 落 としてしまいました DÔ SHIYÔ SAIFU O OTOSHITE SHIMAIMASHITA. ほんとう? 本 当 さ い ご つか いつ 最 後 に 使 いましたか? HONTÔ? ITSU SAIGO NI TSUKAIMASHITA KA? いつかな ITSU KANA けいさつ とど とにかく 警 察 に 届 けましょう TONIKAKU KEISATSU NI TODOKEMASHÔ. Nifanye nini... Nimekwisha kupoteza pochi. Kweli? Ulitumia lini mwishoni? Sijui lini... Kwa vyovye vile turipoti polisi. kusema jambo lililokwisha kutokea: umbo la -te la kitenzi + shimaimashita k.m. otoshimasu (ninapoteza), otoshite shimaimashita (nimekwisha kupoteza) Kibanda cha polisi Wajapani tunaona lazima tupeleke polisi kwanza kama tukiokota pochi, simu ya mkononi na nyingine. Aidha, mtu aliyepoteza kitu cha thamani anaripoti polisi kitu kilichopotea na wakati gani. Kama kitu kilichopotea kimefikishwa polisi, polisi wanawasiliana na mwenyewe. Katika mazungumzo, ni kwa ajili hiyo Bi Yamada alisema, Turipoti polisi. Kibanda cha polisi mtaani kinaitwa kôban. Kôban ni mfumo ulioanzishwa kulinda usalama wa Tokyo nyuma zaidi ya miaka mia iliyopita, halafu ukaenea kote nchini. Askari walio kôban wanaitwa omawarisan na kupendwa. Majukumu yao makuu ni kufanya doria, lakini wanafanya harakati mbalimbali kama kufika kulikotokea ajali au uhalifu, kuhifadhi mtoto aliyepotea na mlevi na kadhalika. Na ni kôban pahali pa kutegemea kuliko popote kama ukipotea njia ugenini Created by NHK WORLD ver. April 2011

14 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 9 山 田 さんはいらっしゃいますか? -SAN WA IRASSHAIMASU KA? とりひきさき 取 引 先 kampuni mteja で ん き はい ABC 電 器 です HAI, EI-BII-SHII DENKI DESU. がいしゃ た な か もう ジャパン 会 社 の 田 中 と 申 しますが 山 田 さんはいらっしゃいますか? JAPAN GAISHA NO TANAKA TO MÔSHIMASU GA, -SAN WA IRASSHAIMASU KA? やっ 山 田 ですね しょう しょう ま 少 々 お 待 ちください YA... DESU NE. SHÔSHÔ OMACHI KUDASAI. Halo. ABC Electric hapa. Ninaitwa Tanaka wa Japan Gaisha. Yamada san yupo hapo? Ya-Yamada, ndiyo. Tafadhali subiri kidogo. Ukizungumza na mtu aliye nje ya kampuni yako, tafadhali tumia semi hizi. (jina lako) to môshimasu = Ninaitwa (jina lako). (jina la mtu) wa irasshaimasu ka? = (jina la mtu) yupo hapo? Matumizi ya lugha ya heshima katika simu Tunaona ni vigumu kutumia lugha ya heshima sawasawa katika kupokea simu. Kiini cha lugha ya heshima ni kubainisha misimamo baina ya wewe na wenzako, na baina ya ndani na nje. Wakati wa kumtaja mtu aliye ndani ya kampuni yako, unatumia semi za kujishusha kwa kuona msimamo wake ni sawa nawe dhidi ya mtu aliye nje ya kampuni. Kwa mfano, tuchukulie Rais Suzuki amepigiwa simu na mtu aliye nje ya kampuni. Basi, unamtaja bila ya jina la heshima, kama vile Suzuki wa gaishutsu shite imasu, Suzuki yuko nje, ingawa kwa kawaida unamwita Suzuki shachô, Rais Suzuki. Kama tulivyosema, majina ya Kijapani yenye watu wengi sana ni Satô, Suzuki na Takahashi. Aina za majina ni nyingi sana, na majina yanayofanana yako mengi. Usipopata kusikia jina, usione haya kumwomba mwenzako arudie tena. Wakati huo utasema Mô ichido, o-namae o onegai shimasu, Tafadhali urudie jina lako mara nyingine. Created by NHK WORLD ver. April

15 Somo la 10 せ わ いつもお 世 話 になっております ITSUMO O-SEWA NI NATTE ORIMASU とりひきさき 取 引 先 kampuni mteja とりひきさき 取 引 先 kampuni mteja せ わ いつもお 世 話 になっております ITSUMO O-SEWA NI NATTE ORIMASU. せ わ こちらこそ お 世 話 になっております けん か よ う び メールの 件 ですが 火 曜 日 でよろしいで しょうか? KOCHIRA KOSO O-SEWA NI NATTE ORIMASU. MÊRU NO KEN DESU GA, KAYÔBI DE YOROSHII DESHÔ KA? ま はい お 待 ちしております HAI. O-MACHI SHITE ORIMASU. か よ う び では 火 曜 日 にうかがいます しつれい 失 礼 します DEWA, KAYÔBI NI UKAGAIMASU. SHITSUREI SHIMASU. Asante sana kwa wema wenu. Hata na sisi, asante sana. Kuhusu jambo lililotajwa katika baruapepe, Jumanne inafaa? Ndiyo. Nitasubiri. Basi, nitakuja Jumanne. Kwa heri. SIKU ZA WIKI MIEZI Getsuyôbi Jumatatu Ichigatsu Januari Kayôbi Jumanne Nigatsu Februari Suiyôbi Jumatano Sangatsu Machi Mokuyôbi Alhamisi Shigatsu Aprili Kin yôbi Ijumaa Gogatsu Mei Doyôbi Jumamosi Rokugatsu Juni Nichiyôbi Jumapili Shichigatsu Julai Hachigatsu Agosti Kugatsu Septemba Jûgatsu Oktoba Jûichigatsu Novemba Jûnigatsu Desemba Created by NHK WORLD ver. April 2011

16 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 11 だれ い 誰 と 行 くんですか? DARE TO IKU N DESU KA? 山 田 山 田 め い し も 名 刺 は 持 ちましたか? MEISHI WA MOCHIMASHITA KA? はい はじ えいぎょう い きんちょう 初 めて 営 業 に 行 くので 緊 張 しています HAI. HAJIMETE EIGYÔ NI IKU NODE KINCHÔ SHITE IMASU. だれ い 誰 と 行 くんですか? DARE TO IKU N DESU KA? ぶちょう とです 部 長 さ ん じ で 3 時 にここを 出 ます BUCHÔ TO DESU. SANJI NI KOKO O DEMASU. Kadi za biashara unazo? Ndiyo. Nina wasiwasi, kwa sababu nitakwenda kufanya mauzo mara ya kwanza. Utakwenda na nani? Na Buchoo. Tutaondoka hapa saa tisa. vitenzi umbo la -masu umbo la msingi umbo la -te unakwenda ikimasu iku itte unaandika kakimasu kaku kaite unasoma yomimasu yomu yonde unakuja kimasu kuru kite unasimama tachimasu tatsu tatte だれ DARE NANI どうして DÔSHITE KWA NINI いつ ITSU LINI なに NANI NINI どこ DOKO WAPI どのように DONOYÔNI VIPI Created by NHK WORLD ver. April

17 Somo la 12 へえ べ ん り ですね それは 便 利 ですね HÊ, SORE WA BENRI DESU NE とりひきさき 取 引 先 kampuni mteja とりひきさき 取 引 先 kampuni mteja あたら れ い ぞ う こ こちらが 新 しい 冷 蔵 庫 のパンフレットで す KOCHIRA GA ATARASHII REIZÔKO NO PANFURETTO DESU. とくちょう どんな 特 長 があるのですか? DONNA TOKUCHÔ GA ARU NO DESU KA? いちばん とくちょう 一 番 の 特 長 は 脱 臭 機 能 にお き 臭 いが 気 になりません だっしゅうきのう です ICHIBAN NO TOKUCHÔ WA DASSHÛ-KINÔ DESU. NIOI GA KI NI NARIMASEN. べ ん り へえ それは 便 利 ですね HÊ. SORE WA BENRI DESU NE. Hii ni kabrasha ya friji mpya. Ina faida gani? Faida yake ya kwanza ni kazi ya kuondoa harufu. Harufu haiudhi. Mmh. Hiyo inafaa! umbo la kukataa la kivumishi: ondoa -i ya mwisho wa kivumishi na tia -kunai k.m. atarashii (mpya) atarashikunai (si mpya) ISHARA ZA SEHEMU ZA MWILI NJOO MIMI HAPANA Created by NHK WORLD ver. April 2011

18 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 13 しず 静 かにしてください SHIZUKA NI SHITE KUDASAI ぶちょう 部 長 mkuu wa idara きょ 今 ぶ う きんちょう 日 は 緊 張 しました ちょう かいしゃ 部 長 あの 会 社 ですが KYÔ WA KINCHÔ SHIMASHITA. BUCHÔ, ANO KAISHA DESU GA なか さん エレベーターの 中 では 静 してください しず かに -SAN, EREBÊTÂ NO NAKA DE WA SHIZUKA NI SHITE KUDASAI. Leo wasiwasi uliniingia. Buchoo, kampuni ile... Kuon san, ndani ya lifti tafadhali kaa kimya. Ga iliyo mbele ya desu ni kijineno kinachotumika sana wakati wa kuanza kusema kitu. *** Ni adabu kujizuia kuongea ndani ya lifti nchini Japani. Created by NHK WORLD ver. April

19 Somo la 14 もど ただいま 戻 りました TADAIMA MODORIMASHITA 山 田 もど ただいま 戻 りました TADAIMA MODORIMASHITA. おかえりなさい どうでしたか? O-KAERI NASAI. DÔ DESHITA KA? おも まあまあだと 思 います けいやく い っ ぽ 契 約 まであと 一 歩 です MÂMÂ DA TO OMOIMASU. KEIYAKU MADE ATO IPPO DESU. Nimesharudi sasa hivi. Karibu. Ilikuwaje? Naona si mbaya. Ni hatua moja nyingine mpaka mkataba. To omoimasu maana yake ni naona. Inachukua umbo la msingi la kitenzi nyuma yake. Da to omoimasu hutumika baada ya nomino. Maamkizi Kijapani kina maamkizi yanayofuatana na hali mbali mbali. Na nyinyi pia, kumbukeni maamkizi yatakayofahamishwa. Kwanza, Tadaima na O-kaeri nasai zilizotokea katika mazungumzo ya leo. Wakati wa kuondoka unasema Itte kimasu, Nakwenda zangu. Anayebaki anamwitikia Itterasshai, Nenda salama. Wakati wa kuanza kula chakula, unasema Itadakimasu, Naanza kula. Ukimaliza kula, unasema Gochisô sama deshita, Kilikuwa chakula kizuri. Nayo inatumika pia baada ya kukirimiwa chakula. Mwishoni, kabla ya kwenda kulala, unasema O-yasumi nasai, Lala salama. Unamwitikia vile vile O-yasumi nasai. Ukimudu maamkizi namna hii, uhusiano wako na Wajapani unakaribia zaidi Created by NHK WORLD ver. April 2011

20 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 15 かいしゃ えら どうしてこの 会 社 を 選 んだんですか だんですか? DÔSHITE KONO KAISHA O ERANDA N DESU KA? 山 田 さ と う 佐 藤 SATÔ し ご と な 仕 事 に 慣 れましたか? SHIGOTO NI NAREMASHITA KA? はい おかげさまで HAI. OKAGESAMA DE. かいしゃ えら ところで どうしてこの 会 社 を 選 んだんで すか? TOKORODE, DÔSHITE KONO KAISHA O ERANDA N DESU KA? ぎじゅつりょく きょうみ ここの 技 術 力 に 興 味 があったからです KOKO NO GIJUTSU-RYOKU NI KYÔMI GA ATTA KARA DESU. Umezoea kazi? Ndiyo, nimezoea kwa msaada wenu. Basi, kwa nini umechagua kampuni hii? Kwa sababu nimevutiwa na uwezo wake wa teknolojia. Wakati wa kutaka kuuliza sababu, tumia kiulizi cha dôshite, na ukijibu utumie kara desu inayomaanisha kwa sababu. Karamu za kampuni Kampuni nchini Japani wafanyakazi wenyewe wanafanya karamu sana. Kati ya karamu kubwa ni karamu ya makaribisho ya wafanyakazi wapya, karamu ya maagano kwa ajili ya uhamisho, na karamu ya pole kwa kazi za mwaka mmoja. Katika karamu ni kawaida kula chakula huku ukinywa ulevi au chai saa za usiku. Si tatizo kwa mtu asiyeweza kunywa ulevi kukataa bila ya kujilazimisha, lakini utahitaji kuchukua hadhari na matumizi ya maneno wakati wa kukataa. Ukisema Sumimasen, o-sake wa nomenai n desu, Samahani, siwezi kunywa ulevi, basi utaweza kuwasilisha sababu. Karamu ni fursa nzuri ambayo unaweza kuwagundua pande zao zisizowazika na kuchanganyika nao. Tafadhali jaribu kushiriki katika karamu, kama ukishawishiwa. Created by NHK WORLD ver. April

21 Somo la 16 ぼく りょうり じょうず ひと す 僕 は 料 理 の 上 手 な 人 が 好 きです BOKU WA RYÔRI NO JÔZU NA HITO GA SUKI DESU たかはし 高 橋 TAKAHASHI 山 田 ひと この 人 かっこいいでしょう? KONO HITO KAKKO II DESHÔ? で うん いま ドラマに 出 ているよね じょせい す ところで さんはどんな 女 性 が 好 き? UN. IMA, DORAMA NI DETE IRU YO NE. TOKORODE, -SAN WA DONNA JOSEI GA SUKI? ぼく りょうり じょうず ひと す 僕 は 料 理 の 上 手 な 人 が 好 きです BOKU WA RYÔRI NO JÔZU NA HITO GA SUKI DESU. Mtu huyu mtanashati, siyo? Ndo, anajitokeza katika drama sasa, siyo. Basi, Kuon san, unapenda mwanamke wa aina gani? Mimi ninapenda mtu hodari wa kupika. ga suki desu = Ninapenda k.m. Ringo ga suki desu = Ninapenda tofaa kutunga umbo la hali ya kuendelea: umbo la -te la kitenzi + imasu k.m. tabemasu (unakula) tabete imasu (umo katika kula) た も の す どんな 食 べ 物 が 好 きですか? Unapenda chakula gani? りんご Tofaa すし Sushi ラーメン Raamen Created by NHK WORLD ver. April 2011

22 To download free audio lessons, visit NHK WORLD ほ パソコンが パソコンが欲しいんです Somo la 17 PASOKON GA HOSHII N DESU さ とう あ した い 佐藤 明日 どこか行きませんか SATÔ ASHITA, DOKO KA IKIMASEN KA? いいですね 実は 僕 パソコンが欲しいんです じつ ぼく Kesho twende pahala? Vizuri. Kwa kweli, mimi ほ ninataka kompyuta binafsi. II DESU NE. JITSUWA, BOKU, PASOKON GA HOSHII N DESU. や まだ あき は ば ら い 山田 じゃあ 秋葉原に行きましょう たくさんお店がありますよ みせ Basi, twende Akihabara. Kuna maduka mengi. JÂ, AKIHABARA NI IKIMASHÔ. TAKUSAN O-MISE GA ARIMASU YO. ga hoshii n desu = Ninataka semi za kushawishi: ①Badilisha -masu ya kitenzi kwa -mashô ②Badilisha -masu ya kitenzi kwa -masen ka? Created by NHK WORLD ver. April

23 Somo la 18 あき は ば ら い 秋葉原には には どう行 どう行けばいいですか けばいいですか AKIHABARA NI WA, DÔ IKEBA II DESU KA? あの 秋葉原には どう行けばいいですか あき は ば ら Aa... い Nifuate njia gani kwenda Akihabara? ANÔ AKIHABARA NI WA, DÔ IKEBA II DESU KA? えきいん いちばんせん でんしゃ の にじゅっぷん つ 駅員 1番線の電車に乗れば 20分で着きます karani wa よ kituo ICHIBAN-SEN NO DENSHA NI Panda treni ya platifomu namba moja na utafika kwa dakika ishirini. NOREBA, NIJUPPUN DE TSUKIMASU YO. いくらですか IKURA DESU KA? えきいん ひゃくきゅうじゅうえん karani wa HYAKU-KYÛJÛ EN DESU. 駅員 Ni kiasi gani? 1 9 0 円 です Ni yeni mia na tisini. kituo Ili kuomba nasaha, ondoa -masu ya kitenzi ubadilishe silabi iliyo nyuma tu ya -masu kuwa yenye irabu ya e na kuongeza -ba ii desu ka?. k.m. ikimasu (unakwenda) ikeba ii desu ka? (niende?) Created by NHK WORLD ver. April 2011

24 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 19 き いま 来 たところ IMA KITA TOKORO 山 田 さ と う 佐 藤 SATÔ こんにちは はや 早 いですね! KONNICHIWA. HAYAI DESU NE! わたし き ううん 私 たちもいま 来 たところ UUN. WATASHITACHI MO IMA KITA TOKORO. うわぁ すごい ひと コスプレしている 人 がたくさんいる UWÂ SUGOI! KOSUPURE SHITE IRU HITO GA TAKUSAN IRU. おもしろ 面 白 いだろ? い さあ 行 こう OMOSHIROI DARO? SÂ, IKÔ. Hamjambo? Ni mapema! Ah-ah. Na sisi pia ndiyo kwanza tumekuja sasa. Aah shabashi. Kuna watu chungu nzima wamevalia mavazi ya kosupure. Imevutia, siyo? Haya, twende. umbo la wakati uliopita la umbo la msingi la kitenzi + tokoro desu = Ndiyo kwanza umetenda kitendo fulani umbo la msingi la kitenzi + tokoro desu = Uko karibu tu kutenda kitendo fulani Created by NHK WORLD ver. April

25 Somo la 20 いらっしゃいませ IRASSHAIMASE てんいん 店 員 mwuza duka 山 田 さ と う 佐 藤 SATÔ いらっしゃいませ ただいまセール 中 ちゅう です! IRASSHAIMASE! TADAIMA SÊRU-CHÛ DESU! き ょ う か 今 日 買 うのはパソコンだけ? KYÔ KAU NO WA PASOKON DAKE? でん し いろ いろ いや テレビとか 電 子 レンジとか 色 々 買 おも うと 思 っています IYA, TEREBI TOKA DENSHI RENJI TOKA IROIRO KAÔ TO OMOTTE IMASU. やす おっ 安 い!このテレビ Oh, YASUI! KONO TEREBI. か お Karibuni. Tumo katika seli hivi sasa. Ni kompyuta binafsi tu utakayoinunua leo? La, ninafikiri kuwa nitanunua kama vile televisheni, na jiko la mikrowevu, na nyingine mbali mbali. Oh, rahisi, televisheni hii. kusema nia ya kutenda: ondoa -masu ya kitenzi na kuongeza -yô k.m. mimasu (ninatazama) miyô (nitazame/nitatazama) -yô to omoimasu = ninafikiri kuwa nitatenda k.m. tabemasu (ninakula) tabeyô to omoimasu (ninafikiri kuwa nitakula) Aina tatu za hazina takatifu Nchini Japani, upanga, kioo na kito ambavyo inasemekana vimekuwa vinarithishwa kizazi hadi kizazi na familia ya mfalme wa Japani navyo vinaitwa aina tatu za hazina takatifu. Kufananisha navyo miaka ya 1950, ambapo vyombo vinavyoendeshwa kwa umeme vilikuwa ni nadra, televisheni isiyo na rangi, friji, na mashine ya kufulia vilikuwa vinaitwa aina tatu za hazina takatifu kuwa ni vitu vya kutamaniwa sana. Baadaye vyombo hivi vilianza kuenea kwa kasi kubwa hata vikabadilisha mtindo wa maisha ya Wajapani. Ni nini aina tatu za hazina takatifu za enzi ya sasa ambayo imejaa vyombo vya umeme? Baadhi ya watu wanataja televisheni ya aina nyembamba na kamera ya tarakimu, lakini bidhaa mpya za kugombea nafasi yake zinazaliwa moja baada ya nyingine. Nyinyi wasikilizaji, mnachagua nini kuwa ni aina tatu za hazina takatifu za karne ya ishirini na moja? Created by NHK WORLD ver. April 2011

26 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 21 どちらがおすすめですか どちらがおすすめですか おすすめですか DOCHIRA GA O-SUSUME DESU KA? すみません どちらがおすすめですか Samahani. Unapendekeza ipi? SUMIMASEN. DOCHIRA GA O-SUSUME DESU KA? てんいん つか 店員 どのようにお使いですか Utatumia vipi? mwuza duka DONO YÔ NI O-TSUKAI DESU KA? インターネットやメールです INTÂNETTO YA MÊRU DESU. てんいん ほう 店員 ようりょう こちらの方があちらよりメモリーの容 量 おお mwuza duka が大きいです さぎょうこうりつ 作業効率がアップしますよ KOCHIRA NO HÔ GA ACHIRA YORI MEMORÎ NO YÔRYÔ GA ÔKII DESU. Nitatumia kwa intaneti, baruapepe na nyingine. Hii hapa ina uwezo mkubwa wa kumbukumbu kuliko ile pale. Ufanisi wa utendaji kazi utapanda. SAGYÔ KÔRITSU GA APPU SHIMASU YO. Wakati wa kuuliza matumizi na madhumuni, unatumia kiulizi cha dono yô ni. Wakati wa kulinganisha vitu viwili, unasema A no hô ga B yori, maana yake ni A ni kuliko B. Created by NHK WORLD ver. April

27 Somo la 22 も かえ お 持 ち 帰 りになりますか? O-MOCHIKAERI NI NARIMASU KA? てんいん 店 員 mwuza duka てんいん 店 員 mwuza duka か あ お 買 い 上 げありがとうございます はいそう さいたん も く よ う び 配 送 は 最 短 で 木 曜 日 です O-KAIAGE ARIGATÔ GOZAIMASU. HAISÔ WA SAITAN DE MOKUYÔBI DESU. すこ はや ねが もう 少 し 早 くお 願 いしたいんですが MÔ SUKOSHI HAYAKU O-NEGAI SHITAI N DESU GA もう わけ 申 し 訳 ありません いそ も かえ もしお 急 ぎなら お 持 ち 帰 りになります か? MÔSHIWAKE ARIMASEN. MOSHI O-ISOGI NARA, O-MOCHIKAERI NI NARIMASU KA? Asante sana kwa kununua. Zitaletwa nyumbani siku ya Alhamisi kwa haraka kabisa. Naomba ziletwe mapema zaidi kidogo. Samahani. Ukiwa na haraka, utakwenda nazo? usemi wa kutaka: ondoa -masu ya kitenzi na kuchukua -tai nomino, kivumishi au umbo la msingi la kitenzi + nara = ikiwa Huduma ya kuwasilisha nyumbani Katika majiji makubwa kama Tokyo, unakwenda kufanya manunuzi kwa treni, basi na kadhalika mara nyingi, hivyo ni taabu kurudi nyumbani na kitu kikubwa au kizito ulichokinunua. Kwa ajili hiyo, maduka ya mauzo makubwa ya vyombo vya umeme au maduka makubwa ya mauzo ya bidhaa aina nyingi mbalimbali wanafanya huduma ya kuwasilisha bidhaa nyumbani. Inafaa sana kwa sababu mara nyingi unaweza kuwekesha siku na saa za uwasilishaji. Unahitaji sahihi au saini unapopokea mzigo ulioletwa nyumbani. Msambazaji akija na kukupa mzigo, tia saini upokee mzigo Created by NHK WORLD ver. April 2011

28 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 23 こうちゃ ランチには にはコーヒー コーヒーか 紅 茶 がつきます RANCHI NI WA KÔHÎ KA KÔCHA GA TSUKIMASU てんいん 店 員 mhudumu さ と う 佐 藤 SATÔ てんいん 店 員 mhudumu てんいん 店 員 mhudumu ちゅうもん き ご 注 文 はお 決 まりですか? GO-CHÛMON WA O-KIMARI DESU KA? てん ひと はい 天 ぷらうどんを1つと ハンバーグランチを2 ふた ねが つお 願 いします HAI. TEMPURA UDON O HITOTSU TO HAMBÂGU RANCHI O FUTATSU O-NEGAI SHIMASU. こうちゃ ランチにはコーヒーか 紅 茶 がつきます RANCHI NI WA KÔHII KA KÔCHA GA TSUKIMASU. しょくご ねが 食 後 にコーヒーをお 願 いします SHOKUGO NI KÔHII O O-NEGAI SHIMASU. かしこまりました KASHIKOMARIMASHITA. Oda mmeshachagua? Ndiyo. Tunaomba tempura udon moja na hambaagu ranchi mbili. Ranchi ina kahawa au chai. Tunaomba kahawa baada ya chakula. Hewalla. namna za kuhesabu vitu ichi-dai ichi-mai hitotsu ni-dai ni-mai futatsu san-dai san-mai mittsu Vyakula wanavyovipenda Wajapani Chakula cha nafasi ya kwanza wanachokipenda Wajapani ndicho sushi. Kwa mujibu wa utafiti uliofanywa na NHK mwaka 2007, sushi ilichukua nafasi ya kwanza kushinda vyote, kwa kweli asilimia sabini na tatu ya watu walijibu wanapenda sushi. Nafasi ya pili ilikuwa sashimi ambayo ni slesi ya nyama mbichi ya samaki, na samaki wa kuchoma moto walichukua nafasi ya tano. Hii inaonyesha jinsi Wajapani wanavyopenda samaki. Created by NHK WORLD ver. April

29 Somo la 24 アツアツでおいしかったね アツアツでおいしかったね ATSUATSU DE OISHIKATTA NE さ とう 佐藤 ごちそうさま SATÔ GOCHISÔ-SAMA. や まだ Kilikuwa chakula kizuri. 山田 ハンバーグはアツアツでおいしかったね HAMBÂGU WA ATSUATSU DE OISHIKATTA NE. めん うどんも麺がモチモチでした UDON MO MEN GA MOCHIMOCHI Na udon pia tambi zake zilikuwa kiasi kizuri cha ugumu. DESHITA. てんいん かいけい いっしょ 店員 お会計はご一緒でよろしいですか mhudumu O-KAIKEI WA GO-ISSHO DE Hambagi ilikuwa tamu kwa sababu ilikuwa imoto, siyo. Hesabu mtalipa kwa jumla? YOROSHII DESU KA? さ とう べつべつ ねが 佐藤 別々でお願いします SATÔ BETSUBETSU DE O-NEGAI SHIMASU. Tunaomba kila mtu ajilipie mwenyewe. onomatopia: atsuatsu (imoto) mochimochi (kiasi kizuri cha ugumu) Tempura udon Hambaagu ranchi Created by NHK WORLD ver. April 2011

30 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 25 えきまえ 駅 前 でもらったの EKIMAE DE MORATTA NO 山 田 山 田 山 田 か ぜ 風 邪?ティッシュあげる KAZE? TISSHU AGERU. ありがとうございます ARIGATÔ GOZAIMASU. えきまえ はい これ 駅 前 でもらったの HAI. KORE, EKIMAE DE MORATTA NO. ただでティッシュをくれるんですか? TADA DE TISSHU O KURERU N DESU KA? そうなの SÔ NA NO. Mafua? Ninakupa karatasi za shashi. Asante sana. Hizi hapa. Hizi nimepewa mbele ya kituo. Wanakupa karatasi za shashi bure? Ndivyo hivyo. semi zinazotumika wakati wa kumpa mtu kitu na kupewa kitu: moraimasu = unapewa agemasu = unampa mtu kuremasu = mtu anakupa Vitu visivyokosekana kujitengeneza Ni nini msingi wa kujitengeneza nchini kwenu? Kitu kisichokosekana nchini Japani ni hanchifu, yaani kitambaa cha mkono. Kampuni fulani ya nguvu za umeme wamefanya utafiti kuhusu hanchifu mwaka Waliuliza kama unakwenda na hanchifu, taulo ya mkono na kadhalika kwa kawaida? Wakapata majibu kuwa asilimia 70 ya watu wanakwenda nazo. Ukijumlisha watu waliojibu kuwa siyo kila siku bali wanakwenda nazo sana, basi kwa kweli asillimia 85 ya watu wanazo. Katika maduka makubwa ya mauzo aina nyingi mbali mbali na maduka makubwa ya mavazi kumepangwa hanchifu aina kwa aina za vitambaa na rangi. Ukija Japani, unasemaje ukapitia sehemu za mauzo ya hanchifu? Chanzo: Kampuni ya Nguvu za Umeme ya Tokyo Created by NHK WORLD ver. April

31 Somo la 26 おかげさまで OKAGE-SAMA DE 山 田 さんへ -SAN E き ょ う あき は ば ら あんない 今 日 は 秋 葉 原 を 案 内 してくれて ありがとうご ざいました KYÔ WA AKIHABARA O ANNAI SHITE KURETE, ARIGATÔ GOZAIMASHITA. よ か おかげさまで 良 いパソコンを 買 うことができ ました OKAGE-SAMA DE, YOI PASOKON O KAU KOTO GA DEKIMASHITA. ねが これからも よろしくお 願 いします KORE KARA MO, YOROSHIKU O-NEGAI SHIMASU. より YORI Kwa Yamada san, Asante sana leo umeniongoza mtaani Akihabara. Niliweza kununua kompyuta binafsi nzuri kwa msaada wako. Tutazidi kushirikiana siku za mbele pia. Kutoka kwa Kuon Ramani ya Japani: mikoa 47 Ukibadilisha -masu ya kitenzi kwa -te, ukaongeza kuremasu, inamaanisha unanifanyia wema wa kutenda. Ukijumlisha umbo la msingi la kitenzi na koto ga dekimasu, utapata usemi unaosema uwezo au uwezekano Created by NHK WORLD ver. April 2011

32 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 27 か ぜ ひ 風 邪 を 引 いたみたいです KAZE O HIITA MITAI DESU ぶちょう 部 長 mkuu wa idara ぶちょう 部 長 mkuu wa idara ぶちょう か ぜ ひ 部 長 風 邪 を 引 いたみたいです き ょ う やす 今 日 は 休 みます BUCHÔ. KAZE O HIITA MITAI DESU. KYÔ WA YASUMIMASU. つか で 疲 れが 出 たのかもしれないね はや びょういん い 早 く 病 院 に 行 きなさい TSUKARE GA DETA NO KAMO SHIRENAI NE. HAYAKU BYÔIN NI IKINASAI. はい わかりました HAI. WAKARIMASHITA. では お 大 事 だ い じ に DEWA, O-DAIJI NI. Buchoo. Inaelekea nimepata mafua. Leo nitapumzika. Labda machovu yamekufika. Nenda hospitali mapema. Vyema. Nimeelewa. Basi, ugua pole. umbo la msingi la kitenzi + mitai desu = Inaelekea kuunda umbo la amri ya kitenzi: ondoa -masu ya kitenzi utie -nasai badala yake k.m. ikimasu (unakwenda) ikinasai (nenda) Hôrensô Msingi kati ya misingi ya mawasiliano katika mashirika ni hôrensô. Hôrensô inatokana na silabi mbili mbili za mianzo ya maneno matatu yafuatayo:hôkoku, ripoti, renraku, mgusano, na sôdan, shauri. Na hôrensô hii inafananishwa na hôrensô, mchicha ulio mboga. Usipozingatia hôrensô hii, utaweza kuletewa makosa ya kuhukumu na matatizo ya kazini. Kwa hivyo, lazima uifuate. Hôkoku, ripoti, ni kuripoti jinsi kazi zinavyoendelea. Ukiripoti kwa uhodari, hata kukitokea matatizo, basi mkubwa wako na wenzako wataweza kuyashughulikia. Renraku, mgusano, ni kuwasilisha mpango na ratiba ya kazi kwa mkubwa wako na wenzako. Sôdan, shauri, ni kuomba maelekezo mwafaka. Mtu asiyekuwa na uzoefu wa kutosha kama Kuon san anaweza kuuliza swali lolote. Kuna msemo unaosema Kuuliza si ujinga. Kweli ujinga kutouliza. Usione haya, ufanye shauri. Created by NHK WORLD ver. April

33 Somo la 28 どうしましたか? DÔ SHIMASHITA KA? い し 医 師 daktari い し 医 師 daktari どうしましたか? DÔ SHIMASHITA KA? け さ いた 今 朝 からおなかが 痛 いです KESA KARA ONAKA GA ITAI DESU. い え ん ストレスによる 胃 炎 かもしれません よ う す み しばらく 様 子 を 見 ましょう SUTORESU NI YORU IEN KAMO SHIREMASEN. SHIBARAKU YÔSU O MIMASHÔ. わかりました せんせい はん た 先 生 ご 飯 は 食 べてもいいですか? WAKARIMASHITA. SENSEI, GOHAN WA TABETE MO II DESU KA? Una nini? Tumbo linaniuma kuanzia leo asubuhi. Huenda ukawa umepata inflamesheni ya tumbo iliyosababishwa na msongo. Tufuatilie hali yako kwa muda. Nimeelewa. Bw. Daktari, ni ruhusa kula chakula? Kamo shiremasen maana yake ni huenda ukawa nayo hutumika inapofikiriwa kuna uwezekano kiasi fulani. Kitenzi kinachotangulia kamo shiremasen ni umbo lake la msingi. usemi wa kuomba ruhusa: umbo la te la kitenzi + mo ii desu ka? いた おなかが 痛 いです ONAKA GA ITAI DESU. Tumbo linaniuma. いた あたまが 痛 いです ATAMA GA ITAI DESU. Kichwa kinaniuma. ねつがあります NETSU GA ARI MASU. Nina homa Created by NHK WORLD ver. April 2011

34 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 29 いちにち さんかいの 1日に3回飲んでください ICHINICHI NI SANKAI NONDE KUDASAI やっきょく い さん おさ くすり だ 薬局 胃酸を抑える 薬 を出します Tutakupa dawa ya kuzuia mfamasi 1日に3回飲んでください asidi ya tumbo. Tafadhali kula mara tatu kutwa. いちにち さんかいの ISAN O OSAERU KUSURI O DASHIMASU. ICHI NICHI NI SANKAI NONDE KUDASAI. の いつ飲めばいいですか ITSU NOMEBA II DESU KA? やっきょく しょくご Nile lini? の 薬局 食後に飲んでください Tafadhali kula baada ya mfamasi 3日分あります chakula. Kuna dawa za idadi ya siku tatu. みっかぶん SHOKUGO NI NONDE KUDASAI. MIKKABUN ARIMASU. kusema idadi ya mara: nambari + kai k.m. ikkai (mara moja), nikai (mara mbili), sankai (mara tatu) mfuko wa dawa Created by NHK WORLD ver. April

35 Somo la 30 おもしろ おも 面 白 いアイデア アイデアだと 思 いますよ OMOSHIROI AIDEA DA TO OMOIMASU YO ぶちょう 部 長 mkuu wa idara ぶちょう 部 長 mkuu wa idara ぶちょう いま じ か ん 部 長 今 お 時 間 よろしいですか? BUCHÔ. IMA, O-JIKAN YOROSHII DESU KA? はい HAI. き か く し ょ か マーケティングの 企 画 書 を 書 きました よ 読 んでいただけますか? MÂKETINGU NO KIKAKUSHO O KAKIMASHITA. YONDE ITADAKEMASU KA? おもしろ おも なかなか 面 白 いアイデアだと 思 いますよ か い ぎ い け ん き さっそく 会 議 でみんなの 意 見 を 聞 きましょ う NAKANAKA OMOSHIROI AIDEA DA TO OMOIMASU YO. SASSOKU, KAIGI DE MINNA NO IKEN O KIKIMASHÔ. Buchoo, naweza kuchukua nafasi yako sasa? Ndiyo. Nimeandika pendekezo la mkakati wa soko. Unaweza kulisoma? Naona ni wazo la kuvutia kiasi. Tusikilize maoni ya kila mtu mkutanoni sasa hivi. usemi wa maombi ya heshima: umbo la te la kitenzi + itadakemasu ka? usemi wa kushawishi wa kitenzi: ondoa -masu ya kitenzi utie -mashô badala yake k.m. kikimasu (tunasikiliza) kikimashô (tusikilize) Namna ya kumsifu mtu kazini Mtu akisifiwa hamu yake ya kazi inazidi zaidi. Kuna aina mbali mbali ya maneno ya kusifu. Mathalani,sasuga, kama vile nilivyotarajia, iidesune, vizuri, subarashii, safi sana, na o-migoto, hongera. Maneno ya kusifu kama hayo yanaweza kufanya uhusiano uwe mzuri wakati mmoja na wakati mwingine, uhusiano uwe mbaya. Kwa hivyo unahitaji kuchukua hadhari nayo. Kurudia kumsifu mtu ovyo ni sawa na kumfanyia kejeli na tashtiti na kumpumbaza. Tafadhali kumbuka kanuni ifuatayo: mbele za watu unamsifu mtu, na unamkaripia mtu pasipokuwa na mtu Created by NHK WORLD ver. April 2011

36 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 31 い ち ど もう 一 度 やってみます MÔ ICHIDO YATTE MIMASU ぶちょう 部 長 mkuu wa idara しりょう さっきの 資 料 グラフをつけたらどうか な? み おも そうすれば 見 やすくなると 思 いますよ SAKKI NO SHIRYÔ, GURAFU O TSUKETARA DÔ KA NA? SÔ SUREBA, MIYASUKU NARU TO OMOIMASU YO. Unasemaje ukaongeza grafu kwenye kitini ulichonionyesha nyuma kidogo? Ukifanya hivyo, naona itakuwa rahisi kutazama. わかりました い ち ど もう 一 度 やってみます WAKARIMASHITA. MÔ ICHIDO YATTE MIMASU. Nimeelewa. Nitajaribu kufanya mara nyingine. usemi wa kujaribu kufanya kitu: umbo la te la kitenzi + mimasu ondoa -masu ya kitenzi + yasuku narimasu = itakuwa rahisi kutenda kitendo fulani Created by NHK WORLD ver. April

37 Somo la 32 ちょうさ モニター 調 査 をしてはいかがでしょうか? MONITÂ CHÔSA O SHITE WA IKAGA DESHÔ KA? さ と う 佐 藤 SATÔ ぶちょう 部 長 mkuu wa idara しょうひん みりょく し ひつよう 商 品 の 魅 力 を 知 ってもらう 必 要 がありま す がいこくじん たいしょう 外 国 人 を 対 象 にモニター 調 査 いかがでしょうか? ちょうさ をしては SHÔHIN NO MIRYOKU O SHITTE MORAU HITSUYÔ GA ARIMASU. GAIKOKUJIN O TAISHÔ NI MONITÂ CHÔSA O SHITE WA IKAGA DESHÔ KA? コストがかかりすぎます KOSUTO GA KAKARISUGIMASU. かれ この し でも 彼 らの 好 みを 知 るチャンスですよ DEMO, KARERA NO KONOMI O SHIRU CHANSU DESU YO. Tunahitaji kujulisha faida za kuvutia za bidhaa zetu. Unasemaje tukawafanyia watu wa kigeni utafiti kwa kufuatilia? Itagharimu kupita kiasi. Hata hivyo, itakuwa fursa ya kujua tabia zao. umbo la te la kitenzi + wa ikaga deshô ka? = Unasemaje tukafanya usemi wa kutenda kupita kiasi : ondoa -masu ya kitenzi + sugimasu Unasemaje ukapanga? Kampuni zinazoajiri watu wa nchi za nje zina programu za kuwafundisha adabu za biashara za kipekee za Kijapani na matumizi ya lugha. Juu ya hivyo, utata ambao ni sifa moja ya lugha ya Kijapani unaweza kusababisha matatizo yasiyofikirika. Mathalani, mkubwa wa sehemu fulani ya kampuni alimwambia mtu wake wa kigeni aliyeweka vitu ovyo mezani kwamba Kirei ni shitara?. Lakini siku ya pili yake, mezani hakukusafika kamwe. Ingawa alikusudia kumwelekeza apange vitu mezani mara moja, lakini inaonekana hakufanikiwa kuwasilisha nia yake hasa. Kirei ni shitara?, maana yake neno kwa neno ni naona itakuwa vizuri kama ukipanga sawa. Kwa upande mwingine, mdogo wake alichukulia nasaha tu, asifanye chochote. Mkubwa wake naye ilikuwa lazima amwelekeze kwa hakika kama asiweke kitu mezani isipokuwa kompyuta tu. Juu ya hivyo, ni mbinu ya kufanya kazi nchini Japani kufahamu maana sawa hata kama ni maelekezo yenye utata Created by NHK WORLD ver. April 2011

38 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 33 み 山 田 さんに 見 てもらってください -SAN NI MITE MORATTE KUDASAI ぶちょう 部 長 mkuu wa idara ぶちょう 部 長 mkuu wa idara き か く し ょ け い り ぶ たかはし おく さっきの 企 画 書 経 理 部 の 高 橋 さんに 送 っ てくれる? SAKKI NO KIKAKUSHO, KEIRI-BU NO TAKAHASHI-SAN NI OKUTTE KURERU? まえ い ち ど め とお その 前 に もう 一 度 目 を 通 してほしいん ですが SONO MAE NI, MÔ ICHIDO ME O TÔSHITE HOSHII N DESU GA いま で み ごめん 今 から 出 かけるので 山 田 さんに 見 てもらってください GOMEN. IMA KARA DEKAKERU NODE, -SAN NI MITE MORATTE KUDASAI. Pendekezo lako tulilolizungumzia nyuma kidogo umpelekee Takahashi san wa idara ya utunzaji wa mahesabu? Kabla yake, ninapenda ulipitie mara nyingine... Samahani. Kwa vile natoka sasa hivi, tafadhali umwombe Yamada san alipitie. usemi wa kupewa wema: Ubadilishe -masu ya kitenzi kwa -te na kuendeleza moraimasu au kuremasu. Ikiwa mtu anayepokea wema ni kiima, moraimasu hutumika, na ikiwa mtu anayetoa ni kiima, kuremasu hutumika. Misemo inayolainisha mawasiliano Nchini Japani fikra ya kuwa wa ndio unaoheshimiwa kabisa inaishi hata katika dunia ya biashara. Dhana hiyo ya wa ni usanisia au jumlisho la maana kama hizi: amani, upole, utulivu, ushirikiano, na utegemeano. Msemo unaoashiria moyo wake vizuri ni o-kage sama de, kwa msaada wenu. Unaweza kutumia kama vile, Nimepata mkataba kwa msaada wenu. Hata ikiwa ulifanikiwa kufanya kazi hiyo kama ni kiini, unatamka namna unavyoheshimu ushirikiano kwa kusema o-kage sama de iliyotiwa hisia kuwa mafanikio ni matokeo ya maelekezo na misaada kutokana na watu mbali mbali. Aidha,ukianzia Zannen nagara, Nasikitika..., inafahamika kuwa ni habari mbaya. Ossharu tôri desu ga, Hivyo ndivyo unavyosema, lakini... inakupa uanze maoni yako pamoja na kivuli cha maana ya Ninafahamu unalotaka kulisema, lakini.... Ukimudu kutumia semi namna hizi kama unavyotaka, basi unafikiriwa ni mwanajamii mtu mzima. Created by NHK WORLD ver. April

39 Somo la 34 き ょ う も ひ 今 日 は 燃 えるごみの 日 ですよ KYÔ WA MOERU GOMI NO HI DESU YO お お や 大 家 mwenye nyumba お お や 大 家 mwenye nyumba き ょ う も ひ さん 今 日 は 燃 えるごみの 日 です よ! SAN, KYÔ WA MOERU GOMI NO HI DESU YO! も 燃 えるごみの 日 ひ? MOERU GOMI NO HI? ぶんべつ だ ごみは 分 別 して 出 します ま ちが だ あつ 間 違 って 出 すと 集 めてくれません GOMI WA BUMBETSU SHITE DASHIMASU. MACHIGATTE DASU TO, ATSUMETE KUREMASEN. き はい 気 をつけます HAI. KI O TSUKEMASU. Kuon san, leo ni siku ya takataka za kuwaka. Siku ya takataka za kuwaka? Takataka tunaziainisha na kuzitoa. Ukifanya makosa ukazitoa, hawazikusanyi. Vyema. Nitatahadhari. moeru gomi takataka za kuwaka, moenai gomi takataka zisizowaka umbo la msingi la kitenzi + to = ukitenda Created by NHK WORLD ver. April 2011

40 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 35 しょうがっこう しゅうごう 小 学 校 に 集 合 です SHÔGAKKÔ NI SHÛGÔ DESU お お や 大 家 mwenye nyumba お お や 大 家 mwenye nyumba に ち よ う び ちょうないかい そ う じ こ 日 曜 日 に 町 内 会 で 掃 除 をするんだけど 来 ない? NICHIYÔBI NI CHÔNAIKAI DE SÔJI O SURU N DAKEDO, KONAI? そ う じ どこの 掃 除 ですか? DOKO NO SÔJI DESU KA? みちばた ひろ ちょうない 道 端 のごみを 拾 いながら 町 内 を 1 周 るの あ さ く じ しょうがっこう 朝 9 時 小 学 校 に 集 合 しゅうごう です MICHIBATA NO GOMI O HIROINAGARA, CHÔNAI O ISSHÛ SURU NO. ASA KUJI, SHÔGAKKÔ NI SHÛGÔ DESU. おく はや お わあ 遅 れないように 早 起 きします WÂ! OKURENAI YÔ NI HAYAOKI SHIMASU. いっしゅう す Siku ya Jumapili, jumuia ya mtaa tutafanya usafishaji. Utakuja kujiunga nasi? Mtasafisha wapi? Tutafanya mzunguko mmoja mtaani na huku tukiokota takataka pembeni mwa njia. Tutakusanyika shule ya msingi saa tatu asubuhi. Aah. Nitaamka mapema nisije nikachelewa. Umbo la kukataa la umbo la msingi la kitenzi + yô ni = usije ukatenda k.m. wasuremasu (unasahau) wasurenai yô ni = (usije ukasahau) Jumuia ya mtaa Jumuia ya mtaa ni chombo ambacho wakaazi wa sehemu moja mjini au kijijini wanafanya mtaa wao uwe mzuri wa kuishi. Inaitwa chônaikai au jichikai. Moja kati ya harakati zake kubwa ni usafishaji uliotokea katika mazungumzo ya leo. Aidha, wanafanya na kutekeleza mipango kama vile sherehe ya kiangazi, tamasha ya fashifashi, na nyingine ili wakaazi wapate hisia ya umoja. Isitoshe, wanafanya mzunguko mtaani kwa ajili ya kuzuia uhalifu, na wanafanya mazoezi ya kuzuia maafa dhidi ya mtetemeko mkubwa wa ardhi. Created by NHK WORLD ver. April

41 Somo la 36 カットですね KATTO DESU NE び よ う し 美 容 師 msusi び よ う し 美 容 師 msusi き ょ う 今 日 はどうしますか? KYÔ WA DÔ SHIMASU KA? みじか 短 くしてほしいんですけど MIJIKAKU SHITE HOSHII N DESU KEDO カットですね なが 長 さはどうしますか? まえがみ まゆ て い ど 前 髪 は 眉 にかかる 程 度 ですか? KATTO DESU NE. NAGASA WA DÔ SHIMASU KA? MAEGAMI WA MAYU NI KAKARU TEIDO DESU KA? みじか もっと 短 くしてください MOTTO MIJIKAKU SHITE KUDASAI. Leo tufanyeje? Nataka ufupishe nywele Mkato, siyo? Urefu tufanyeje? Nywele za mbele zifike kiasi nyusini? Tafadhali fupisha zaidi. umbo la te la kitenzi + hoshii n desu = nataka utende k.m. issho ni itte hoshii n desu = nataka twende pamoja Created by NHK WORLD ver. April 2011

42 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 37 て ん き いい 天 気 になりましたね II TENKI NI NARIMASHITA NE きんじょ ひと 近 所 の 人 jirani て ん き いい 天 気 になりましたね II TENKI NI NARIMASHITA NE. ほんとう 本 当 あめ つづ ひさ き も 雨 が 続 いたから 久 しぶりに 気 持 ちいいわ HONTÔ. AME GA TSUZUITA KARA, HISASHIBURI NI KIMOCHI II WA. あたた そう じ き 暖 かくなったので 掃 除 するのも 気 持 いいです も ち ATATAKAKU NATTA NODE, SÔJI SURU NO MO KIMOCHI II DESU. Hali ya hewa imekuwa nzuri, au siyo? Kweli. Naona raha niliyokuwa siioni siku nyingi kwa sababu mvua iliendelea. Kwa vile kumekuwa na joto mwafaka, naona ni raha kufanya usafishaji pia. (nomino) + ni + narimasu = inakuwa (nomino) Kivumishi kikifuatwa na narimasu, -i ya kivumishi hugeuka -ku. k.m. atatakai (kuna joto mwafaka) atatakaku narimasu (kunakuwa na joto mwafaka) Hali ya hewa Wajapani tunahisi upesi mabadiliko ya hali ya hewa kwa ajili ya kuwapo majira manne. Ni adabu kuanzia maamkizi ya majira katika kuandika barua rasmi. Tupate chanzo cha mazungumzo kwa mada ya hali ya hewa. Unapozungumza na mtu uliyekutana naye mara ya kwanza, kuzungumzia siasa hakufanyi hali ya mazungumzo iwe nzuri, na ni taabu kuanza kusema mambo ya kibinafsi ghafla kwa sababu Wajapani tunaona ni muhimu kuweka masafa fulani unaposema na mwenzako huyo. Jinsi gani Wajapani tunavyohisi hali ya hewa karibu nasi tufahamishe kwa mfano mmoja. Umewahi kusikia hare-onna, mwanamke wa hali ya hewa nzuri, na ame-otoko, mwanamume wa mvua? Hare-onna anaposafiri na kutoka nje, ana uwezekano mkubwa wa kuwa na jua. Ame-otoko anapotaka mvua isinyeshe ndipo inapompiga wakati wote, hajui kwa nini. Wajapani wanajieleza wenyewe ni hare au ame. Nyinyi wasikilizaji, mna aina ipi, hare au ame? Created by NHK WORLD ver. April

43 Somo la 38 じ し ん お 地 震 が 起 きたら どうしたらいいですか どうしたらいいですか? JISHIN GA OKITARA, DÔ SHITARA II DESU KA? お お や 大 家 mwenye nyumba きんじょ ひと 近 所 の 人 jirani お お や 大 家 mwenye nyumba いえ とき じ し ん お 家 にいる 時 地 震 が 起 きたら どうしたら いいですか? IE NI IRU TOKI, JISHIN GA OKITARA, DÔ SHITARA II DESU KA? した はい まずテーブルの 下 に 入 ってね MAZU TÊBURU NO SHITA NI HAITTE NE. たお か ぐ ちゅう い 倒 れてくる 家 具 に 注 意 しなくちゃ TAORETE KURU KAGU NI CHÛI SHINAKUCHA. ひ け わす コンロの 火 を 消 すのも 忘 れないで KONRO NO HI O KESU NO MO WASURENAI DE. Nifanyeje kama ukitokea mtetemeko wa ardhi wakati nikiwa nyumbani? Kwanza jiingize chini ya meza. Lazima uchukue hadhari na fanicha zinazokuangukia. Usisahau kuzima moto wa jiko pia. ondoa masu ya kitenzi, na uongeze tara, dô shitara ii desu ka? = nifanyeje kama ki-? Created by NHK WORLD ver. April 2011

44 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 39 おじゃまします O-JAMA SHIMASU お お や 大 家 mwenye nyumba おじゃまします O-JAMA SHIMASU. どうぞ おっと はな たの 夫 もさんと 話 すのを 楽 しみにして いるの DÔZO. OTTO MO -SAN TO HANASU NO O TANOSHIMI NI SHITE IRU NO. い きんちょう そんなことを 言 われると 緊 張 します SONNA KOTO O IWARERU TO, KINCHÔ SHIMASU. たたみ あっ 畳 がありますね AH, TATAMI GA ARIMASU NE. Hodi! Karibu. Mume pia anatazamia kuzungumza nawe. Unanitia wasiwasi kuniambia hivyo. Aha, kuna tatami, siyo? umbo la kutendwa la kitenzi vitenzi umbo la msingi umbo la kutendwa umbo la kutendwa umbo la masu la umbo la msingi la umbo la masu unasema iu iwareru iimasu iwaremasu unaandika kaku kakareru kakimasu kakaremasu unatupa nageru nagerareru nagemasu nageraremasu Created by NHK WORLD ver. April

45 Somo la 40 やす ひ なに 休 みの 日 は 何 をしているんですか? YASUMI NO HI WA NANI O SHITE IRU N DESU KA? お お や おっと 大 家 の 夫 mume wa mwenye nyumba お お や 大 家 mwenye nyumba やす ひ なに 休 みの 日 は 何 をしているんですか? YASUMI NO HI WA NANI O SHITE IRU N DESU KA? えい が み ほん よ 映 画 を 見 たり 本 を 読 んだりしてい ます お 二 人 ふ た り は? EIGA O MITARI, HON O YONDARI SHITE IMASU. O-FUTARI WA? す つき い ち ど やま ハイキングが 好 きで 月 に1 度 は 山 い に 行 くの HAIKINGU GA SUKI DE, TSUKI NI ICHIDO WA YAMA NI IKU NO. やま い く う き 山 に 行 くと 空 気 がおいしいでしょ うね YAMA NI IKU TO, KÛKI GA OISHII DESHÔ NE. Unafanya nini siku za mapumziko? Ninatazama sinema, ninasoma vitabu, na vingine. Na nyinyi je? Kwa vile tunapenda matembezi marefu, tunakwenda milimani angalau mara moja kwa mwezi. Ukienda milimani, utaona hewa ni tamu, au siyo. Sarufi tari hutumika unapoeleza kwa mifano kadhaa na kudokeza kuna mingine zaidi tari hutiwa kwenye umbo lililoondolewa -masu ya kitenzi k.m. mitari, yondari shimasu ninatazama, ninasoma na vingine Wastaafu wenye nguvu Japani inazidi kuwa jamii inayozeeka. Kwa mujibu wa utafiti uliofanywa na shirika linalohusika na kampuni ya bima ya maisha, hobi za nafasi za juu watu wanazojaribu kujishughulisha nazo baada ya kustaafu ni pamoja na safari, michezo (riadha), kujifurahisha vyakula, kusoma vitabu na kadhalika. Miongoni mwa sababu za kuwa na hobi ni kuamilisha ubongo, kuridhisha maisha baada ya kustaafu, na nyingine. Inaelekea yoyote ile inasaidia kuhifadhi afya za mwili na moyo. Chanzo : Taasisi ya Japani ya Bima ya Maisha Created by NHK WORLD ver. April 2011

46 To download free audio lessons, visit NHK WORLD Somo la 41 そろそろ SOROSORO お お や 大 家 mwenye nyumba お お や おっと 大 家 の 夫 mume wa mwenye nyumba お お や 大 家 mwenye nyumba ぼく すみません 僕 そろそろ SUMIMASEN, BOKU, SOROSORO じ か ん あっ もうこんな 時 間 AH, MÔ KONNA JIKAN. き ょ う 今 日 はありがとうございました たの 楽 しかったです KYÔ WA ARIGATÔ GOZAIMASHITA. TANOSHIKATTA DESU. き こちらこそ 来 てくれてありがとう KOCHIRA KOSO, KITE KURETE ARIGATÔ. し ご と お 仕 事 がんばってね O-SHIGOTO GAMBATTE NE. Samahani, mimi, hivi sasa Aha, tayari saa kama hizi. Asante sana kwa leo. Nimefurahi sana. Na sisi hali kadhalika. Asante umekuja. Tunakutakia mafanikio mema. kuunda maumbo ya wakati uliopita ya vivumishi vinavyomalizikia i: badilisha i kwa katta k.m. tanoshii desu (ninafurahi) tanoshikatta desu (nimefurahi) Created by NHK WORLD ver. April

47 Somo la 42 もう わけ 申 し 訳 ございません MÔSHIWAKE GOZAIMASEN とりひきさき 取 引 先 kampuni mteja しょうひん て もと とど もう 商 品 はお 手 元 に 届 きましたか? MÔ SHÔHIN WA O-TEMOTO NI TODOKIMASHITA KA? とど それが 届 いていません どうなっているんですか? SORE GA, TODOITE IMASEN. DÔ NATTE IRU N DESU KA? もう わけ 申 し 訳 ございません しら お かえ れんらく すぐに 調 べて 折 り 返 しご 連 絡 をさしあげ ます MÔSHIWAKE GOZAIMASEN. SUGU NI SHIRABETE, ORIKAESHI GO-RENRAKU O SASHIAGEMASU. Tayari bidhaa imefika kwenu? Kumbe, haijafika bado. Imekuwaje? Kumradhi. Nitacheki sasa hivi na kukupigia simu tena. umbo la te la kitenzi + imasen = haijatendeka bado semi za kuomba msamaha: gomennasai < môshiwake arimasen < môshiwake gozaimasen(usemi wa heshima zaidi kuliko nyingine) Namna ya kuomba msamaha ili kubadilisha makosa yawe chanya Mtu yeyote anaweza kufeli. Lakini ukisema udhuru tu au kuomba msamaha kwa ufidhuli, itamletea mwenzako taswira yako mbaya.uzidishe umaarufu wako mzuri zaidi kwa kufanikiwa kuomba radhi. Katika biashara kunatumika sumimasen, môshiwake gozaimasen, na shitsurei itashimashita. Ikiwa mwenzako yupo mbele yako, unainamisha kichwa chako chini pamoja na maneno ya kuombea msamaha. Wakati ulipochelewa kazini kwa ajili ya ajali ya treni na kadhalika, unaomba msamaha kwanza hata ikiwa huna kosa lolote. Iwe sababu yoyote, unaomba radhi kwa sababu ulishindwa kutekeleza miadi hata ukamsumbua mwenzako. Ukiomba radhi kwa dhati ya moyo mara moja, kilichobaki ni kufanya juhudi tu ili kupata uaminifu wako tena kupitia kazi zako za baadaye Created by NHK WORLD ver. April 2011

(Microsoft Word - \201y\217C\220\263\224\ \201z\221\3465\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc)

(Microsoft Word - \201y\217C\220\263\224\ \201z\221\3465\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc) 第 5 課 家に遊びに行く スキット のぞみとユキがサイダの家に遊びに来ました Saida (S) : Karibuni. サイダ (S) : どうぞ Douzo. Hiki ni chumba changu. これが私の部屋だよ Kore ga watashi no heya da yo. Nozomi (N) : Chumba kizuri. のぞみ (N) : きれいな部屋だね Kireina

More information

Japanese Lessons

Japanese Lessons http://www.nhk.or.jp/lesson/english/ CHARACTERS たかはし 高橋 さとう 佐藤 TAKAHASHI SATO ぶちょう 部 山田 BUCHO CUONG -1- YAMADA Created by NHK WORLD ver. April 2011 To download free audio lessons, visit NHK WORLD INDEX

More information

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3466\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc)

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3466\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc) 第 6 課 電話でピクニックの相談をする (1) スキット のぞみがサイダに電話をかけようとしています Saida (S) : Haloo? サイダ (S) : もしもし? Moshimoshi? Nozomi (N) : Haloo, hapa nazungumza Nozomi. のぞみ (N) : もしもし, のぞみだけど Moshimoshi, Nozomi da kedo. Ni Saida?

More information

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3464\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc)

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3464\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc) 第 4 課 待ち合わせて買い物に行く スキット のぞみとサイダが何やら話をしています 一緒にどこかへ出かけるようです Nozomi (N) : Leo una darasa hadi saa ngapi? のぞみ (N) : 今日は何時まで授業あるの? Kyou wa nanji made jugyou aru no? Saida (S) : Hadi saa kumi na nusu. サイダ (S)

More information

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3461\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc)

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\3461\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc) 第 1 課 出会う (1) スキット のぞみが何やら布を広げています そこへ誰かが近づいてきました Saida (S) : Konnichiwa, kanga desu ka? サイダ (S) : こんにちは, カンガですか? Nozomi (N) : Konnichiwa, sou desu kedo nani ka? のぞみ (N) : こんにちは, そうですけど何か? S : Suwahirigo

More information

Lesson 1

Lesson 1 LESSON 5 INVITING A COLLEAGUE TO A HOT SPRING ( P 69) TARGET DIALOGUE Suzuki: Mō 11-ji ni narimasu yo. Sorosoro kaerimasen ka. Miruzu: Sō desu ne. Miruzu: (talking to himself) Aa, tsukareta. Suzuki: Miruzu-san,

More information

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\34612\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc)

(Microsoft Word - \201y2012\201z\221\34612\211\333 \203e\203L\203X\203g.doc) 第 12 課 病院で診察を受ける スキット のぞみがサイダを連れて病院にやって来ました Daktari (D) : Dou shimashita ka? 医者 (D) : どうしましたか? Nozomi (N) : Umefanya nini? のぞみ (N) : どうしましたか? Dou shimashita ka? Saida : Damu ilinitoka puani kwa kupigwa

More information

1

1 スワヒリ語と日本語を比べる スワヒリ語はやさしい? 1 はじめにスワヒリ語は日本人にとってもまたアメリカ人にもやさしい ( 井上史雄著 2000 日本語の値段 ) らしいです 言語構造がかなり異なる日本語と英語を使う日本人とアメリカ人に容易と思われるからには スワヒリ語は世界でも易しい言語のひとつと言えるかもしれません 確かに 東アフリカ スワヒリ語圏での生活体験がある日本人 ( 複数 ) からスワヒリ語は簡単だという感想が聞くことが多々あります

More information

Japanese for Busy People vol

Japanese for Busy People vol Japanese for Busy People vol. I Lesson 2 Exchanging Business Cards たかはし : わたしのめいしです どうぞ Takahashi: Watashi no meishi desu. Douzo. スミス : どうもありがとうございます (flipping over Takahashi s business Sumisu: Doumo arigatou

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese Lesson 4 Hasegawa-buchoo wa irasshaimasu ka. Is General Manager Hasegawa there? Dialogue 1. Mr. Schmidt calls General Manager Hasegawa. Moshi moshi, Fujitsu Technology Solutions no Rolf Schmidt desu. Hasegawa-buchoo

More information

International Training Program (ITP) Ripoti ya elimu ya lugha ya kiutendaji kwa ajili ya utafiti wa eneo wakati Kiswahili, chuo kikuu cha Nairo

International Training Program (ITP) Ripoti ya elimu ya lugha ya kiutendaji kwa ajili ya utafiti wa eneo wakati Kiswahili, chuo kikuu cha Nairo International Training Program (ITP) Ripoti ya elimu ya lugha ya kiutendaji kwa ajili ya utafiti wa eneo wakati 2007 - Kiswahili, chuo kikuu cha Nairobi, Kenya, 7 Feb. 2008-31 Mar. 2008 - Year of Enrollment:

More information

MNN1KanjiCardBook5

MNN1KanjiCardBook5 漢字カードブック Kanji kādo bukku Minna no Nihongo 1 Kanji Card Book 5/6 MémoCartes Japonais 15.11.2017 http://www.mementoslangues.fr/ Japonais Kanji Card Book Guten Tag!! ص ب اح ٱل خ ی ر Добър ден! 你好! Dobar

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese Lesson 8 Iroiro arigatoo gozaimashita. Thank you very much for everything. Dialogue 1. Ms. Sato, Mr. Schmidt and Ms. Kim are in conversation. They are talking about whether they have been to the Augsburg

More information

Title ラムの女性が語るライフヒストリー (2) 3 Author(s) 井戸根, 綾子 Citation スワヒリ & アフリカ研究. 28 P.56-P.71 Issue Date Text Version publisher URL

Title ラムの女性が語るライフヒストリー (2) 3 Author(s) 井戸根, 綾子 Citation スワヒリ & アフリカ研究. 28 P.56-P.71 Issue Date Text Version publisher URL Title ラムの女性が語るライフヒストリー (2) 3 Author(s) 井戸根, 綾子 Citation スワヒリ & アフリカ研究. 28 P.56-P.71 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/66375 DOI 10.18910/66375 rights スワヒリ & アフリカ研究

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese Lesson 6 Ohisashiburi desu. It's been a long time. Dialogue 1. Mr. Edward Ryan and Ms. Kim meet for the first time in a while in a lounge at Fujitsu Headquarters. Mr. Ryan invites Ms. Kim to TCS. Ohisashiburi

More information

Month of the year Roma-ji Ni-gatsu San-gatsu January February March April May June July August Day of the week Roma-ji Moku-youbi Do-youbi Getsu-youbi

Month of the year Roma-ji Ni-gatsu San-gatsu January February March April May June July August Day of the week Roma-ji Moku-youbi Do-youbi Getsu-youbi Q1 Fill in the blanks with Hiragana. NUMBERS number hiragana number hiragana 0 zero れい 20 1 30 さんじゅう 2 40 3 50 4 60 5 70 6 80 7 90 8 9 100 10 200 11 300 12 400 13 500 14 600 15 700 16 800 17 900 18 19

More information

Microsoft Word - JP Test 2_2008_-online

Microsoft Word - JP Test 2_2008_-online Test 2 has 62 questions, broken down as follows: Questions 1-10: Reading of Katakana/Kanji words Questions 11-12: Choose the sentence that is grammatical and makes sense Questions 13-19: Answer the questions

More information

(Microsoft Word - \202\261\202\306\202\316\202\314\222n\220}3 no1-\211\357\230b6.doc)

(Microsoft Word - \202\261\202\306\202\316\202\314\222n\220}3 no1-\211\357\230b6.doc) No. あいさつ ことばメモ おはようございます ohayôgozaimasu おはよう ohayô こんにちは kon nichiwa こんばんは konbanwa さようなら sayônara No. あいさつ ことばメモ どうぞ dôzo ありがとうございます arigatô gozaimasu ありがとう arigatô すみません sumimasen No. もの ことばメモほん hon

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Chat Room Series: #01 はじめまして Hajimemashite Greeting, for the first time Step 1 Role Play Model Sentences 1 Greetings はじめまして Hajimemashite Honda の東井です Honda no Azumai desu いつもたいへん Itsumo taihen おせわになっています

More information

インド <INDO> : Ấn Độ インドネシア <INDONESHIA> : Indonesia かんこく <kankoku> : Hàn quốc タイ <TAI> : Thái Lan ちゅうごく <chuugoku> : Trung Quốc ドイツ <DOICHI> : Đức にほん

インド <INDO> : Ấn Độ インドネシア <INDONESHIA> : Indonesia かんこく <kankoku> : Hàn quốc タイ <TAI> : Thái Lan ちゅうごく <chuugoku> : Trung Quốc ドイツ <DOICHI> : Đức にほん Ngữ pháp Tiếng Nhật sơ cấp: Bài 1 - Giáo trình Minano Nihongo 08-01-2011 11:49:15 Chú ý: từ bài này trở về sau, quy ước là: * Chữ Romaji khi các bạn nhìn thấy chữ thường tức là chữ đó viết bằng HIRAGANA,

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese Lesson 7 Chotto matte kudasai. Please wait a moment. Dialogue 1. Ms. Suzuki and Mr. Schmidt are at a meeting point to go to a soccer match. They are waiting for Ms. Sato and Mr. Ryan. chotto matte kudasai

More information

Sample Test 1 has 16 sample questions, broken down as follows:

Sample Test 1 has 16 sample questions, broken down as follows: Test 1 has 56 questions, broken down as follows: Questions 1-10: Reading of Hiragana words /sentences Questions 11-15: Read sentences in Hiragana and answer questions Questions 16-21: Choose the most appropriate

More information

特 別 徴 収 制 度 とは 市 県 民 税 の 納 め 方 のひとつです 従 業 員 の 市 県 民 税 を 事 業 主 が 毎 月 給 与 から 天 引 きし 従 業 員 に 代 わって 市 に 納 める 制 度 です 所 得 税 の 源 泉 徴 収 に 対 応 するものが 市 県 民 税 では

特 別 徴 収 制 度 とは 市 県 民 税 の 納 め 方 のひとつです 従 業 員 の 市 県 民 税 を 事 業 主 が 毎 月 給 与 から 天 引 きし 従 業 員 に 代 わって 市 に 納 める 制 度 です 所 得 税 の 源 泉 徴 収 に 対 応 するものが 市 県 民 税 では 市 県 民 税 特 別 徴 収 事 務 説 明 会 平 成 26 年 10 月 15 日 ( 水 ) 午 後 2 時 から 会 場 : 葛 生 あくとプラザ 平 成 26 年 10 月 16 日 ( 木 ) 午 後 2 時 から 会 場 : 田 沼 中 央 公 民 館 平 成 26 年 10 月 17 日 ( 金 ) 午 後 2 時 から 会 場 : 佐 野 市 文 化 会 館 佐 野 市 役 所

More information

1)

1) Test 3 has 60 questions, broken down as follows: Questions 1-10: Recognition and Reading of Kanji words Questions 11-21: Choose the most appropriate vocabulary/expression Questions 22-26: Answer the questions

More information

Month of the year Roma-ji Ichi-gatsu Ni-gatsu San-gatsu Shi=gatsu Go-gatsu Roku-gatsu Shichi-gatsu Hachi-gatsu English January February March April Ma

Month of the year Roma-ji Ichi-gatsu Ni-gatsu San-gatsu Shi=gatsu Go-gatsu Roku-gatsu Shichi-gatsu Hachi-gatsu English January February March April Ma Q1 Fill in the blanks with Hiragana. NUMBERS number hiragana number hiragana 0 zero れい 20 にじゅう 1 いち 30 さんじゅう 2 に 40 よんじゅう 3 さん 50 ごじゅう 4 よん し 60 ろくじゅう 5 ご 70 ななじゅう しちじゅう 6 ろく 80 はちじゅう 7 なな しち 90 きゅうじゅう

More information

コーパスに基づく言語学教育研究報告 9

コーパスに基づく言語学教育研究報告 9 コーパスに 基 づく 言 語 学 教 育 研 究 報 告.9 (2012) スワヒリ 語 における 動 詞 複 合 体 の 形 態 素 解 析 の 試 み 佐 藤 大 和 ( 東 京 外 国 語 大 学 グローバル COE 特 任 教 授 ) 要 旨 本 論 文 は,スワヒリ 語 口 語 コーパスを 用 いたスワヒリ 語 研 究 のためのツールとして の 形 態 素 解 析 に 関 して 述 べたものである

More information

(Microsoft Word - \202\261\202\306\202\316\202\314\222n\220}5 no56-\211\357\230b15.doc)

(Microsoft Word - \202\261\202\306\202\316\202\314\222n\220}5 no56-\211\357\230b15.doc) No. ひと ことばメモ プログラマー puroguramâ せんせい sensê 先生 カメラマン kameraman けいさつかん kêsatukan 警察官てんいん店員 ten in いしゃ isya 医者がか gaka 画家びようし biyôshi 美容師 ヘルパー herupâ 0 0 0 No. ひと ことば メモ おとうさん otôsan お父さん おかあさん okâsan お母さん

More information

Microsoft Word - KINDLE WORKSHEET APPENDIX DOWNLOAD.docx

Microsoft Word - KINDLE WORKSHEET APPENDIX DOWNLOAD.docx WORKSHEET APPENDIX! On the next several pages you will find the following worksheets to help reinforce the concepts we ve studied in the Learn Hiragana 101 Course. If you re on a Kindle and you need to

More information

店 での 日 本 語 < 買 い 物 で> どこにあるかわかりません ( ) 他 の 色 大 きさ(サイズ)のものを 見 たいです ( ) 買 う 前 に 一 度 着 たいです ( ) <レストランで> 1レストランへ 入 ります たばこを 吸 いますか 吸 いませんか 選 びます 席 でお 願 い

店 での 日 本 語 < 買 い 物 で> どこにあるかわかりません ( ) 他 の 色 大 きさ(サイズ)のものを 見 たいです ( ) 買 う 前 に 一 度 着 たいです ( ) <レストランで> 1レストランへ 入 ります たばこを 吸 いますか 吸 いませんか 選 びます 席 でお 願 い 9 月 13 日 ( 土 )3,4 限 授 業 担 当 者 : 金 頴 齊 藤 綾 子 学 習 目 標 買 い 物 の 際 やレストランで 使 う 日 本 語 がわかる 買 い 物 の 際 やレストランで 使 う 日 本 語 が 使 える 学 習 トピック 買 い 物 レストランの 日 本 語 語 彙 文 型 いらっしゃいませ 表 現 すみません お 願 いします( 呼 びかけ) 試 着 ~はありますか(

More information

My Personal Space

My Personal Space My Personal Space For year 5 & 6 Warm up Exercise (Good News wa nan desu ka) Topic wa/mo Nouns / Adjectives etc verbs グッドニュース Good News すきな (Sukina) + noun = favourite + noun わたし (watashi) = I ぼく (boku)

More information

50 short dialogues (BP1-11 level) Meguro Language Center BP Denwa ga arimashita. (44 byo _ ) A : Tadaima. B : A. Okaerinasai. Otsukaresamadeshi

50 short dialogues (BP1-11 level) Meguro Language Center BP Denwa ga arimashita. (44 byo _ ) A : Tadaima. B : A. Okaerinasai. Otsukaresamadeshi 50 short dialogues (BP1-11 level) 1. Denwa ga arimashita. (44 byo _ ) A : Tadaima. B : A. Okaerinasai. Otsukaresamadeshita. A : Ano, denwa wa arimashita ka. B : Etto, ATB no takenaka san kara, (Hai)30pun

More information

調 査 概 要 調 査 対 象 : 震 災 被 災 地 を 除 く 全 国 の GF シニアデータベース < 青 森 岩 手 宮 城 秋 田 山 形 福 島 茨 城 千 葉 を 除 く> 有 効 回 答 件 数 :759 件 標 本 抽 出 法 :GF RTD(ランダム テレフォンナンバー ダイアリ

調 査 概 要 調 査 対 象 : 震 災 被 災 地 を 除 く 全 国 の GF シニアデータベース < 青 森 岩 手 宮 城 秋 田 山 形 福 島 茨 城 千 葉 を 除 く> 有 効 回 答 件 数 :759 件 標 本 抽 出 法 :GF RTD(ランダム テレフォンナンバー ダイアリ シニア 高 齢 者 の 旅 行 に 関 する 調 査 誰 と 一 緒 に 旅 行 したい? 夫 は 妻 と 妻 は 夫 より 友 人 と!? 2011 年 6 月 10 日 株 式 会 社 ジー エフ www.gf-net.co.jp 112-0012 東 京 都 文 京 区 大 塚 3-20-1 電 話 :03(5978)2261 FAX:03(5978)2260 株 式 会 社 ジー エフ( 本

More information

先生はもうかえられました Sensei wa mou KAERAREMASHITA Kaku / kakimasu / Kakaremasu これはたなか先生がかかられた本です Kore wa Tanaka sensei ga KAKERARETA hon desu (Ini buku, Tanak

先生はもうかえられました Sensei wa mou KAERAREMASHITA Kaku / kakimasu / Kakaremasu これはたなか先生がかかられた本です Kore wa Tanaka sensei ga KAKERARETA hon desu (Ini buku, Tanak SONKEI BAHASA FORMAL ( 尊敬語 ) O [+VERB] NI NARU Kaeru / kaerimasu / O kaerini narimasu 先生はもうおかえりになりました Sensei wa mou OKAIRI narimashita Kaku / kakimasu / o kakini narimasu これはたなか先生がおかきになった本です Kore wa Tanaka

More information

1. a 場 所 ( 動 作 )で わたしは 朝 テレビを 見 ます 文 001 わたしは 夜 ラジオを 聞 きます 文 002 わたしは 8 時 に 朝 ご 飯 を 食 べます 文 003 わたしは 6 時 に 晩 ご 飯 を 食 べます 文 004 田 中 さんは 朝 新 聞 を 読 みます 文

1. a 場 所 ( 動 作 )で わたしは 朝 テレビを 見 ます 文 001 わたしは 夜 ラジオを 聞 きます 文 002 わたしは 8 時 に 朝 ご 飯 を 食 べます 文 003 わたしは 6 時 に 晩 ご 飯 を 食 べます 文 004 田 中 さんは 朝 新 聞 を 読 みます 文 子 供 も 大 人 も 楽 しく 学 べる 基 礎 日 本 語 学 習 用 例 文 絵 カード 絵 でつづる 日 本 語 例 文 集 200 文 カードを 見 つける 目 次 は を は は を は で を は で を Kazm Pictures for language Learning 1. a 場 所 ( 動 作 )で わたしは 朝 テレビを 見 ます 文 001 わたしは 夜 ラジオを 聞

More information

1. ~te form Many uses! 1. Requests 2. Giving/asking for permission 3. Expressing prohibition 4. Sequencing activities/events

1. ~te form Many uses! 1. Requests 2. Giving/asking for permission 3. Expressing prohibition 4. Sequencing activities/events GENKI FACT L. 6 Ginger Marcus ALLEX 2016 JPN 199 1. ~te form Many uses! 1. Requests 2. Giving/asking for permission 3. Expressing prohibition 4. Sequencing activities/events 3 kinds of verbs: (Review from

More information

A1_note_L11_en

A1_note_L11_en Grammar Notes Topic6 Holidays and Days off 1 Lesson 11 すきです ga suki desu Basic sentence どくしょすきです Dokusho ga suki desu. I like reading books. Use Used when talking about one's hobby or something one likes.

More information

Microsoft Word - ELOszovegek2.doc

Microsoft Word - ELOszovegek2.doc 2. lecke 2 - A3 Tanaka: Yamada Tadashi: Tanaka: Tanaka: Ohayō gozaimasu. Ohayō gozaimasu. Tanaka-san, kochira wa Kovāchi Anna-san desu. Hajimemashite. Kovāchi Anna desu. Hangarījin desu. Dōzo yoroshiku.

More information

「節電に対する生活者の行動・意識

「節電に対する生活者の行動・意識 節 電 に 対 する 生 活 者 の 行 動 意 識 に 関 する 調 査 -2014 年 調 査 - みずほ 情 報 総 研 株 式 会 社 環 境 エネルギー 第 1 部 2015 年 3 月 9 日 目 次 要 旨 調 査 の 背 景 と 目 的 調 査 方 法 調 査 の 主 な 結 果 調 査 結 果 1. 回 答 者 の 基 本 属 性 2. 電 力 不 足 地 球 温 暖 化 への 意

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 働 いて 収 入 を 得 るという 意 味 を 理 解 しよう 14-2 1 企 業 がお 金 を 得 る 仕 組 みとは キャリアデザインとお 金 を 考 えるために まずは 企 業 の 仕 事 とお 金 の 流 れ について 考 えてみましょう 企 業 がどうやってお 客 様 からお 金 を 得 ているのか 考 えてみましょう 2ビジネスとは 価 値 とお 金 の 交 換 ビジネス= 価 値 とお

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese Lesson 5 Itadakimasu. I shall start. Dialogue 1. Mr. Schmidt and Ms. Kim are invited to dinner by General Manager Hasegawa. Ms. Sato also goes along. Shabushabu desu. Doozo meshiagatte kudasai. Itadakimasu.

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese 1. Numbers 0 / zero/rei 1 10 100 1,000 10,000 ichi juu hyaku sen ichi-man 2 20 200 2,000 100,000 ni ni-juu ni-hyaku ni-sen juu-man 3 30 300 3,000 1,000,000 san san-juu san-byaku san-zen hyaku-man 4 40

More information

にゅう 入 てん店しよう Nyuuten shiyou きょうごの語 今日 く 句 Kyou no goku きんえんせきすせき 禁煙席 たばこを吸ってはいけない席のこと Kin enseki Tabako wo suttewa ikenai seki no koto きつえんせきすせき 喫煙席 た

にゅう 入 てん店しよう Nyuuten shiyou きょうごの語 今日 く 句 Kyou no goku きんえんせきすせき 禁煙席 たばこを吸ってはいけない席のこと Kin enseki Tabako wo suttewa ikenai seki no koto きつえんせきすせき 喫煙席 た にゅう 入 しよう Nyuuten shiyou きょうごの語 今日 く 句 Kyou no goku きんえんせきすせき 禁煙席 たばこを吸ってはいけない席のこと Kin enseki Tabako wo suttewa ikenai seki no koto きつえんせきすせき 喫煙席 たばこを吸ってもいい席のこと Kitsuenseki Tabako wo suttemo ii seki no

More information

PART 2: Reading 1) Please read the text below and answer the questions: "Kinou watashi wa ie de bennkyou o shiteimasita. Watashi wa asa no kuji kara y

PART 2: Reading 1) Please read the text below and answer the questions: Kinou watashi wa ie de bennkyou o shiteimasita. Watashi wa asa no kuji kara y PART 1: Listening 1) Listen to the tape carefully and fill the blanks. 1. Doko no [ ] ni anata no otousan wa kyou [ ]? 2. [ ] anata wa syousetsu o [ ]? 3. Anata no imouto wa [ ] nani mo [ ]. 4. [ ] tabemono

More information

回 答 Q3-1 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? 質 問 : 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 土 地 の 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? 答 : あなたの 土 地 は 過 去 の 評 価 替 えで 評 価 額 が

回 答 Q3-1 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? 質 問 : 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 土 地 の 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? 答 : あなたの 土 地 は 過 去 の 評 価 替 えで 評 価 額 が 税 に 関 するQ&A 質 問 と 回 答 質 問 一 覧 Q3-1 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? Q3-2 先 日 父 親 が 亡 くなりました 父 が 所 有 していた 土 地 や 家 屋 は 今 後 誰 が 固 定 資 産 税 を 払 うことになりますか? Q3-3 住 宅 を 壊 したのに 家 屋 にかかる 納 税 通 知 が 届

More information

タイ語本文.indd

タイ語本文.indd ver. ver.april April2015 2015 NHK WORLD! เร ยนภาษาญ ป นออนไลน! คร สอนภาษาญ ป น ค าเล ยนเส ยงและท าทาง ต วอ กษรญ ป น รายการค าศ พท และแบบทดสอบค าศ พท - 1 - Created by NHK WORLD ver. April 2015-1 - Created

More information

もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimas

もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimas もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimasu. 1 バばスす停 ていじこくひょうで時刻表を見 Basutei de jikokuhyou o miru.

More information

WHAT IS A FAMILY? (Year 5/6): Where is my family?

WHAT IS A FAMILY? (Year 5/6): Where is my family? WHAT IS A FAMILY? (Year 5/6): Where is my family? By Sensei Tadaima (I am home) Onaka suita (I am hungry) Gohan choudai (Give me rice) Anata no (Your) Anata wa (You) Kazoku (family) Boku no (my) Boku (I)

More information

1-2 Chapter 1 New Kanji # 53 見 (1*) # 23 手 (1) # 221 紙 (2) # 415 書 (1) # 338 何 (2) # 123 本 (1) # 105 分 (2) # 172 下 (3) # 162 名 (1) # 157 前 (1) *The nu

1-2 Chapter 1 New Kanji # 53 見 (1*) # 23 手 (1) # 221 紙 (2) # 415 書 (1) # 338 何 (2) # 123 本 (1) # 105 分 (2) # 172 下 (3) # 162 名 (1) # 157 前 (1) *The nu 1-1 Part One: Introducing the Kanji New kanji characters are listed at the beginning of each of the first 61 chapters, in a table titled New Kanji. Using the reference numbers printed before the kanji,

More information

ビジネスパーソン外飲み事情

ビジネスパーソン外飲み事情 報 道 関 係 各 位 ニュースリリース 2013 年 12 月 3 日 ビジネスパーソン 意 識 調 査 会 社 職 場 の 忘 年 会 2013 今 年 の 会 社 職 場 の 忘 年 会 は 65.4%が 参 加 予 定 最 も 参 加 意 向 が 高 いのは 男 性 20 代 会 費 は 男 性 5,000 円 まで 女 性 は 3,000 円 まで が 理 想 幹 事 への 希 望 は 料

More information

51.5%の 女 性 が 義 理 チョコのお 返 しに 対 して 不 満 と 回 答! 企 業 に 勤 務 している 女 性 200 名 に 対 して あなたは 今 まで 義 理 チョコのお 返 しにもらった ホワイトデーのプレゼントに 不 満 を 感 じたことがありますか? と 質 問 したところ

51.5%の 女 性 が 義 理 チョコのお 返 しに 対 して 不 満 と 回 答! 企 業 に 勤 務 している 女 性 200 名 に 対 して あなたは 今 まで 義 理 チョコのお 返 しにもらった ホワイトデーのプレゼントに 不 満 を 感 じたことがありますか? と 質 問 したところ 義 理 チョコのお 返 しを 甘 くみるな! 2014 年 2 月 27 日 凸 版 印 刷 株 式 会 社 2 人 に 1 人 がホワイトデーのお 返 しに 不 満 を 感 じている!その 理 由 は? 5 人 に 1 人 の 女 性 が 調 べている!ホワイトデーのプレゼントの 値 段!! ~ 女 性 のちゃっかりした 一 面 が 明 らかとなる

More information

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Chào làm quen khi chuyển nhà được

More information

Japanese Lessons

Japanese Lessons http://www.nhk.or.jp/lesson/french/ Les personnages M. Sato Mlle.Takahashi Takahashi Mlle M. le directeur Mlle Yamada M. Cuong -1- Created by NHK WORLD ver. April 2011 Ecoutez les leçons gratuitement sur

More information

1.みらいくのモデル 授 業 の 流 れ 中 学 校 の 授 業 で 使 用 する 場 合 一 般 的 な 時 間 は 50 分 です 授 業 時 間 は 必 ず 厳 守 してくだ さい 導 入 <5 分 > 自 己 紹 介 及 び 趣 旨 説 明 判 断 フロー 学 習 (PPT 資 料 参 照

1.みらいくのモデル 授 業 の 流 れ 中 学 校 の 授 業 で 使 用 する 場 合 一 般 的 な 時 間 は 50 分 です 授 業 時 間 は 必 ず 厳 守 してくだ さい 導 入 <5 分 > 自 己 紹 介 及 び 趣 旨 説 明 判 断 フロー 学 習 (PPT 資 料 参 照 ~ 親 子 で 選 択! 日 本 の 未 来 ~ みらいく 講 師 マニュアル( 中 学 生 版 ) 公 益 社 団 法 人 日 本 青 年 会 議 所 2014 年 度 国 家 グループ 日 本 の 未 来 選 択 委 員 会 1 1.みらいくのモデル 授 業 の 流 れ 中 学 校 の 授 業 で 使 用 する 場 合 一 般 的 な 時 間 は 50 分 です 授 業 時 間 は 必 ず 厳

More information

A 第 113 回 J.TEST 実 用 日 本 語 検 定 (E-Fレベル) 正 解 とスクリプト 読 解 記 述 問 題 文 法 語 彙 問 題 読 解 問 題 漢 字 問 題 A 各 4 点 各 10 点 各 4 点 1) 4 2) 3 3) 2 4) 1 5) 1 6) 2 7) 3 8) 4 9) 1 10) 3 11) 3 12) 4 13) 4 14) 2 15) 4 16) 3 17)

More information

好 きな 映 画 愛 読 書 好 物 口 癖 殺 し 文 句 ファッション

好 きな 映 画 愛 読 書 好 物 口 癖 殺 し 文 句 ファッション うんちくじじい 対 処 法 主 な 生 態 出 没 地 好 きな 映 画 愛 読 書 好 物 口 癖 殺 し 文 句 ファッション 殺 し 文 句 は 教 えてください! 教 えてください のひと 言 まず 否 定 してから 教 えを 乞 う 8の 共 感 2の 質 問 で じじいの 話 を 流 す そこで 覚 えておきたいのが 流 し のテクニックです 8の 共 感 2の 質 問 による うんちくを

More information

Slide 1

Slide 1 1) Hiragana --- Phonetic Syllables 2) Katakana --- Phonetic Syllables 3) Kanji (Chinese Character) Ideographs, each character conveys an idea and most have more than two readings. - おはよう (Ohayo) --- Good

More information

調 査 概 要 調 査 名 : 住 宅 購 入 に 関 する 意 識 調 査 調 査 主 体 : 株 式 会 社 オープンハウス 調 査 対 象 : 1 現 在 東 京 23 区 内 の 賃 貸 住 宅 に 居 住 していて 初 めての 住 宅 購 入 を 検 討 している 30 代 ~40 代 既

調 査 概 要 調 査 名 : 住 宅 購 入 に 関 する 意 識 調 査 調 査 主 体 : 株 式 会 社 オープンハウス 調 査 対 象 : 1 現 在 東 京 23 区 内 の 賃 貸 住 宅 に 居 住 していて 初 めての 住 宅 購 入 を 検 討 している 30 代 ~40 代 既 報 道 関 係 各 位 消 費 税 増 税 で 住 宅 購 入 に 焦 り 夫 5 割 に 対 し 妻 7 割 住 宅 選 び 妻 自 分 の こだわり に 強 気! 夫 の 不 満 が 爆 発!? 夫 婦 げんか に 発 展 の 可 能 性 4 割 平 成 25 年 3 月 27 日 株 式 会 社 オープンハウス 東 京 23 区 を 中 心 に 不 動 産 仲 介 業 戸 建 分 譲 事 業

More information

配布用 9.21柏講座as of 9.15 のコピー.pptx

配布用 9.21柏講座as of 9.15 のコピー.pptx 毎 日 つかえる 認 知 行 動 療 法 5 分 間 CBT ここれん 千 葉 大 学 大 学 院 医 学 研 究 院 認 知 行 動 生 理 学 修 士 課 程 1 年 精 神 保 健 福 祉 士 篠 原 裕 吏 子 本 日 の 内 容 : 1. 質 問 紙 同 意 書 のご 記 入 2. 認 知 行 動 療 法 エクササイズ1 ここれん のご 紹 介 3. ここれん のアサーティブトークの ロールプレイ

More information

目 次 1.デマンドタクシーについて 1 2. 利 用 者 登 録 について 1 3. 予 約 方 法 について 3 4. 乗 降 場 について 6 5. 乗 車 方 法 について 7

目 次 1.デマンドタクシーについて 1 2. 利 用 者 登 録 について 1 3. 予 約 方 法 について 3 4. 乗 降 場 について 6 5. 乗 車 方 法 について 7 君 津 市 デマンドタクシー Q&A 平 成 25 年 度 君 津 市 目 次 1.デマンドタクシーについて 1 2. 利 用 者 登 録 について 1 3. 予 約 方 法 について 3 4. 乗 降 場 について 6 5. 乗 車 方 法 について 7 1.デマンドタクシーについて (1)デマンドタクシーについて Q デマンドタクシーとはどのような 乗 り 物 ですか A タクシーの 便 利 さと

More information

やまない 雨 はない 梅 雨 の 季 節 の 蒸 し 暑 い 日 々が 続 くと 雨 の 中 田 んぼで 遊 んでいる 蛙 の 鳴 き 声 も 聞 こえてきますね 季 節 の 移 り 変 わりを 感 じるので 蛙 の 鳴 き 声 が 好 きという 方 もいらっしゃいますが 私 みたいに 音 の 大 きさで 十 分 な 睡 眠 時 間 を 取 れない 方 もいるで しょう やまない 雨 はない という

More information

0FEB 月 4 日 成 人 式 (カラークラブ 山 口 節 子 さん 提 供 ) 義 務 び そ ぞ 必 要 配 偶 扶 養 さ 必 ず 該 当 旨 配 偶 勤 務 社 ( 事 業 主 ) 提 だ 配 偶 65 歳 以 上 老 齢 基 礎 受 給 資 格 そ 扶 養 配 偶 せ ん 収 増 加 0 万 円 以 上 見 込 や 配 偶 退 職 ど 厚 生 等 加 入 ど 配

More information

学 力 家 計 とも 基 準 内 です 申 込 みをすれば 必 ず 採 用 されますか? 奨 学 生 の 採 用 は 日 本 学 生 支 援 機 構 が 定 める 採 用 枠 の 範 囲 内 で 行 いますので 基 準 内 なら 必 ず 採 用 されるとのお 約 束 はできません 下 宿 しています

学 力 家 計 とも 基 準 内 です 申 込 みをすれば 必 ず 採 用 されますか? 奨 学 生 の 採 用 は 日 本 学 生 支 援 機 構 が 定 める 採 用 枠 の 範 囲 内 で 行 いますので 基 準 内 なら 必 ず 採 用 されるとのお 約 束 はできません 下 宿 しています 日 本 学 生 支 援 機 構 奨 学 金 に 関 する & 集 2016 年 4 月 学 生 支 援 課 これから 申 請 される 方 へ 奨 学 金 を 受 けたいのですが 手 続 きはどうしたらよいのでしょうか? 毎 年 4 月 初 旬 に 行 われる 奨 学 金 の 募 集 説 明 会 に 参 加 してください 家 計 の 急 変 により 早 急 に 奨 学 金 を 必 要 とする 場 合

More information

 

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ⅳ 調 査 結 果 の 詳 細 Ⅰ 児 童 生 徒 対 象 調 査 結 果 1 あなたは 現 在 自 分 専 用 の 携 帯 電 話 等 を 所 有 していますか 小 学 生 (n= 3,166 ) 4 年 6 年 男 子 女 子 男 子 女 子 男 子 女 子 所 有 している 29.0% 41.2% 35.2% 39.1% 58.4% 48.7%

More information

1 本 店 の 申 請 において 代 理 人 を 立 てない 場 合 電 子 証 明 書 の 利 用 者 は 代 表 者 で 取 得 してください 6 電 子 証 明 書 の 利 用 者 は 誰 にすればよいのですか? 2 本 店 の 申 請 で 代 理 人 を 立 てる または 支 店 の 申 請

1 本 店 の 申 請 において 代 理 人 を 立 てない 場 合 電 子 証 明 書 の 利 用 者 は 代 表 者 で 取 得 してください 6 電 子 証 明 書 の 利 用 者 は 誰 にすればよいのですか? 2 本 店 の 申 請 で 代 理 人 を 立 てる または 支 店 の 申 請 2012 年 10 月 1 日 更 新 東 京 電 子 自 治 体 共 同 運 営 電 子 証 明 書 の 取 得 電 子 調 達 サービス 電 子 証 明 書 に 関 する 1 行 政 書 士 などに 資 格 審 査 申 請 を 委 託 する 場 合 は 電 子 証 明 書 を 貸 し 出 せばよいのですか? 電 子 証 明 書 は 実 印 と 同 じ 扱 いとなります 貸 し 出 しによって 電

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit2 これはカメラのざっしです Kore wa kamera no zasshi desu 1 Can-do Can-do 1 もののなまえがわかる Mono no namae ga wakaru. Bisa bertanya tentang nama barang-barang yang ada disekitar. Can-do 2 もののなまえをきくことができる Mono no namae

More information

Taro-学校だより学力調査号.jtd

Taro-学校だより学力調査号.jtd 第 5 号 ( H2 7. 1 1. 1 7 ) 舞 鶴 小 学 校 ま い づ る 発 行 人 大 澤 正 史 本 校 の 学 習 状 況 に つ い て ( 今 年 度 6 年 生 が 実 施 し た 全 国 学 力 学 習 状 況 調 査 の 結 果 ) 今 年 度 の 全 国 学 A1 2007 年 よ り 日 本 全 国 の 小 中 学 校 の 最 高 学 年 ( 小 学 6 年 力 学

More information

(2) 併 合 の 内 容 1 併 合 する 株 式 の 種 類 普 通 株 式 2 併 合 の 割 合 平 成 28 年 10 月 1 日 をもって 同 年 9 月 30 日 の 最 終 の 株 主 名 簿 に 記 録 された 株 主 様 ご 所 有 の 株 式 について 10 株 を1 株 の

(2) 併 合 の 内 容 1 併 合 する 株 式 の 種 類 普 通 株 式 2 併 合 の 割 合 平 成 28 年 10 月 1 日 をもって 同 年 9 月 30 日 の 最 終 の 株 主 名 簿 に 記 録 された 株 主 様 ご 所 有 の 株 式 について 10 株 を1 株 の 各 位 平 成 28 年 5 月 23 日 会 社 名 ト ピ ー 工 業 株 式 会 社 代 表 者 名 代 表 取 締 役 社 長 藤 井 康 雄 (コード:7231 東 名 証 第 1 部 ) 問 合 せ 先 執 行 役 員 総 務 部 長 山 口 政 幸 (TEL.03-3493-0777) 単 元 株 式 数 の 変 更 株 式 の 併 合 定 款 一 部 変 更 及 び 株 主 優 待

More information

いい夫婦の日2013年度アンケート

いい夫婦の日2013年度アンケート いい 夫 婦 の 日 アンケート 果 2013 いい 夫 婦 の 日 をすすめる 会 では 主 婦 の 今 を 知 り 素 敵 な 夫 婦 の 明 日 を 築 く 道 標 のなることを 願 って 既 者 を 対 象 にしたアンケート2007 から 実 施 してい ます 対 象 者 に 対 し 夫 婦 としての 現 状 の 気 持 ち 暮 らし コミュニケー ション などの 実 態 とともに いい 夫

More information

0 現 代 ジオ 学 習 メモ 当 淡 マ チ 件 語 当 切 失 ( 32 34 ) 覚 ひ 読 直 良 : 未

0 現 代 ジオ 学 習 メモ 当 淡 マ チ 件 語 当 切 失 ( 32 34 ) 覚 ひ 読 直 良 : 未 09 現 代 ジオ 学 習 メモ 雪 圏 無 連 絡 誕 外 音 聞 寝 袋 ざ 寝 後 び 配 闇 捜 全 体 新 伝 雪 ぶ 晩 所 暖 灯 通 触 む 妻 酷 所 懸 テ ビ 追 仕 成 星 道 夫 動 物 有 名 メ マ メ 合 衆 国 州 雄 動 物 む 残 念 テ ビ 材 故 亡 各 展 開 催 星 残 教 材 ひ 奥 ぜ 決 読 * * * 理 解 深 講 師 佐 藤 泉 学 習 ポイト

More information

<4D F736F F F696E74202D2082C882E982D982C DD8ED88EE688F882CC82B582AD82DD C668DDA9770>

<4D F736F F F696E74202D2082C882E982D982C DD8ED88EE688F882CC82B582AD82DD C668DDA9770> な る ほ ど! 貸 借 取 引 のしくみ Japan Securities Finance Co.,Ltd 1 目 次 1. 貸 借 取 引 について 2. 貸 借 取 引 における 株 式 調 達 について 3. 品 貸 料 の 決 定 方 法 について 4. 制 限 措 置 を 含 む 貸 借 取 引 情 報 について 5.よくある 質 問 Japan Securities Finance Co.,Ltd

More information

調 査 概 要 調 査 名 : 料 理 についての 意 識 と 実 態 調 査 調 査 方 法 : WEB モニターによるアンケート 調 査 調 査 対 象 者 : 20~30 代 有 職 者 女 性 ( 未 婚 女 性 / 既 婚 で 子 どものいない 女 性 ) 対 象 居 住 地 域 = 全

調 査 概 要 調 査 名 : 料 理 についての 意 識 と 実 態 調 査 調 査 方 法 : WEB モニターによるアンケート 調 査 調 査 対 象 者 : 20~30 代 有 職 者 女 性 ( 未 婚 女 性 / 既 婚 で 子 どものいない 女 性 ) 対 象 居 住 地 域 = 全 News Release 2013 年 9 月 10 日 旭 化 成 ホームプロダクツ 株 式 会 社 未 婚 女 性 の 4 人 に 1 人 は 自 炊 の 習 慣 ナシ! 働 く 女 性 の 約 9 割 が 料 理 上 手 になりたい と 回 答 する 一 方 毎 日 自 炊 をしている 人 は わずか 1 割 台 自 炊 の 習 慣 をつけて 料 理 上 手 に! ~もっと 自 分 で 作 りたい

More information

Taro-全宅建業者アンケート(1213

Taro-全宅建業者アンケート(1213 人 権 問 題 についてのアンケート 差 別 の 問 題 は 個 々の 業 者 だけの 取 り 組 みにとどまらず 業 界 としての 全 体 的 な 取 り 組 みや 行 政 と 連 携 したより 幅 広 い 取 り 組 みが 必 要 となります このアンケートは 宅 地 建 物 取 引 の 場 における 人 権 問 題 の 実 情 を 把 握 し 今 後 の 啓 発 等 人 権 問 題 への 取

More information

Japanese Lessons

Japanese Lessons http://www.nhk.or.jp/lesson/chinese/ 出场人物介绍 さとう キャラクター紹介 佐藤 たかはし 高橋 TAKAHASHI SATO CUONG やまだ 山田 ぶちょう 部 YAMADA BUCHO CUONG 阿强 -1- Created by NHK WORLD ver. April 2011 To download free audio lessons, visit

More information

<836A C D9195A88E B83678F578C765F E786C7378>

<836A C D9195A88E B83678F578C765F E786C7378> ニッポン 全 国 物 産 展 2015 来 場 者 アンケート 集 計 結 果 11/20 ~ 11/22 池 袋 サンシャインシティ 展 示 ホールA B 来 場 者 アンケート 集 計 結 果 / 実 施 概 要 来 場 者 アンケート 集 計 結 果 / 実 施 概 要 1. アンケート 目 的 ニッポン 全 国 物 産 展 2015の 来 場 者 意 識 調 査 年 代 男 女 地 域 別

More information

提 出 書 類 ア 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 の 非 課 税 適 用 確 認 申 告 書 ( 積 立 終 了 から2ヶ 月 以 内 に 提 出 厳 守 ) 記 入 例 参 照 イ 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 者 の 退 職 等 申 告 書 記 入 例 参 照 年 金 財 形 提 出 書 類

提 出 書 類 ア 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 の 非 課 税 適 用 確 認 申 告 書 ( 積 立 終 了 から2ヶ 月 以 内 に 提 出 厳 守 ) 記 入 例 参 照 イ 財 産 形 成 年 金 貯 蓄 者 の 退 職 等 申 告 書 記 入 例 参 照 年 金 財 形 提 出 書 類 神 奈 川 県 財 形 貯 蓄 の 手 続 について 市 町 村 費 職 員 ( 給 与 が 市 町 村 から 支 払 われている 方 )の 財 形 貯 蓄 については 各 市 町 村 にお 問 い 合 わせください 財 形 貯 蓄 に 関 する 書 類 は 所 属 を 通 して 共 済 経 理 グループに 提 出 願 います ( 書 類 提 出 の 際 は お 届 け 印 及 びマイナンバーの 記

More information

Microsoft Word - 目次.doc

Microsoft Word - 目次.doc 長 寿 医 療 制 度 と 国 民 健 康 保 険 一 体 化 に 関 する 舛 添 大 臣 私 案 イメージ < 現 行 > < 見 直 し 後 > 75 歳 長 寿 医 療 制 度 ( 県 単 位 広 域 連 合 ) 長 寿 医 療 ( 都 道 府 県 ) 1 両 者 を 一 体 化 し 都 道 府 県 が 運 営 75 歳 65 歳 被 用 者 保 険 から 財 政 調 整 国 保 国 保 被

More information

特 別 徴 収 による 納 税 の 仕 組 み 従 業 員 事 業 所 市 町 村 3 特 別 徴 収 税 額 の 通 知 ( 従 業 員 用 ) 1 給 与 支 払 報 告 書 の 提 出 (1 月 末 日 まで) 2 税 額 の 計 算 4 給 与 支 払 いの 際 に 税 額 を 徴 収 3

特 別 徴 収 による 納 税 の 仕 組 み 従 業 員 事 業 所 市 町 村 3 特 別 徴 収 税 額 の 通 知 ( 従 業 員 用 ) 1 給 与 支 払 報 告 書 の 提 出 (1 月 末 日 まで) 2 税 額 の 計 算 4 給 与 支 払 いの 際 に 税 額 を 徴 収 3 給 与 所 得 者 に 係 る 個 人 住 民 税 の 特 別 徴 収 を 推 進 するため 平 成 27 年 度 から 対 象 となる 事 業 主 を 特 別 徴 収 義 務 者 として 指 定 します 会 津 地 区 管 内 13 市 町 村 と 福 島 県 会 津 地 方 振 興 局 で 構 成 する 会 津 地 区 地 方 税 滞 納 整 理 推 進 会 議 では 給 与 所 得 者 の 方

More information

<5461726F2D8E518D6C8251834183938350815B83678C8B89CA8169503531>

<5461726F2D8E518D6C8251834183938350815B83678C8B89CA8169503531> ( 参 考 Ⅱ) 千 葉 県 教 育 委 員 会 と 千 葉 大 学 教 育 学 部 との 連 携 事 業 アンケートの 結 果 A 千 葉 大 学 教 育 学 部 との 連 携 による 基 礎 教 養 講 座 受 講 者 アンケート (アンケート 回 収 数 :76 名 ).あなたは 将 来 教 員 になることを 志 望 していますか?. 教 員 になることを 目 指 している(6 名 ). 教

More information

(Microsoft Word - 4\226\234\211~\211\322\202\256\225\373\226@.doc)

(Microsoft Word - 4\226\234\211~\211\322\202\256\225\373\226@.doc) 今 すぐ 無 料 で4 万 円 をGET GETする 方 法! 再 配 布 権 利 付 き 作 成 :ひげ 丸 http://higemaru.livedoor.biz/ 今 すぐ 無 料 で4 万 円 をGETする 方 法! 1 著 作 権 について 今 すぐ 無 料 で4 万 円 をGETする 方 法! 以 下 当 レポートと 表 現 する の 著 作 権 はひげ 丸 こと 豊 国 浩 平 が

More information

高砂熱_株式会社丸誠株式に対する公開買付けの結果及び子会社の異動に関するお知らせ_

高砂熱_株式会社丸誠株式に対する公開買付けの結果及び子会社の異動に関するお知らせ_ 平 成 24 年 3 月 13 日 各 位 会 社 名 高 砂 熱 学 工 業 株 式 会 社 (コード 番 号 1969 東 証 第 1 部 ) 代 表 者 役 職 名 取 締 役 社 長 氏 名 大 内 厚 問 合 せ 先 責 任 者 役 職 名 取 締 役 常 務 執 行 役 員 経 理 本 部 長 兼 総 務 本 部 担 当 氏 名 島 泰 光 TEL (03) 3255-8212 (URL

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2083898343837483768389839382CC8DEC90AC82C6838D815B8393834E838C83578362836782CC8A8897702E707074>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2083898343837483768389839382CC8DEC90AC82C6838D815B8393834E838C83578362836782CC8A8897702E707074> スライド 1 1. 家 計 に 関 するクイズ 2.ライフプランを 考 える 3. 家 計 管 理 の 必 要 性 4.ローンの 仕 組 み 5.クレジットの 仕 組 み 6.まとめ スライド2~6 スライド7~10 スライド11~15 スライド16~22 スライド23~27 スライド28~30 スライド 2 1. 家 計 に 関 するクイズ 1 幼 稚 園 から 高 等 学 校 までの 教 育 費

More information

- 目 次 - 1 被 害 状 況 (1) 特 殊 詐 欺 ( 全 体 ) 1 (2) オ レ オ レ 詐 欺 4 (3) 架 空 請 求 振 り 込 め 類 似 詐 欺 6 (4) 還 付 金 等 詐 欺 9 2 検 挙 状 況 ( 都 内 ) (1) 本 犯 11 (2) 検 挙 被 疑 者 の

- 目 次 - 1 被 害 状 況 (1) 特 殊 詐 欺 ( 全 体 ) 1 (2) オ レ オ レ 詐 欺 4 (3) 架 空 請 求 振 り 込 め 類 似 詐 欺 6 (4) 還 付 金 等 詐 欺 9 2 検 挙 状 況 ( 都 内 ) (1) 本 犯 11 (2) 検 挙 被 疑 者 の 平 成 27 年 9 月 平 成 27 年 上 半 期 における 特 殊 詐 欺 の 状 況 について 警 視 庁 - 目 次 - 1 被 害 状 況 (1) 特 殊 詐 欺 ( 全 体 ) 1 (2) オ レ オ レ 詐 欺 4 (3) 架 空 請 求 振 り 込 め 類 似 詐 欺 6 (4) 還 付 金 等 詐 欺 9 2 検 挙 状 況 ( 都 内 ) (1) 本 犯 11 (2) 検 挙

More information

4

4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 3 9 10 3 11 2 12 任 逃 れをする 犯 罪 者 も 増 えてきてしまうのではないかと 思 ったからです 自 分 が やってしまったことの 責 任 は きちんと 取 らなくてはならないのです しかし その 家 族 までもが 一 緒 に 責 任 を 背 負 い 苦 労 をしていくのは おかしいのではな いかと 思 いました 確 かに 家 族 を 思 っての

More information

従業員の個人住民税の特別徴収を実施していない事業者の方へ

従業員の個人住民税の特別徴収を実施していない事業者の方へ 市 県 民 税 特 別 徴 収 の 手 引 本 書 をご 一 読 いただき 特 別 徴 収 事 務 を 進 めていただきますようお 願 いいたします 市 県 民 税 特 別 徴 収 による 納 税 のしくみ 市 県 民 税 の 特 別 徴 収 のしくみの 概 要 は 下 図 のとおりです 1 月 31 日 までにご 提 出 いただいた 給 与 支 払 報 告 書 をもとに 5 月 31 日 までに

More information

【修正】食品ロスアンケート集計結果

【修正】食品ロスアンケート集計結果 食 品 ロスについてのアンケート 結 果 滋 賀 県 における 食 品 ロス 対 策 の 方 向 性 を 検 討 するため 食 品 ロスに 関 する 県 民 の 皆 様 の 意 識 や 取 組 状 況 等 を 把 握 するアンケート 調 査 を 実 施 しました 調 査 時 期 : 平 成 28 年 8 月 対 象 者 : 県 政 モニター396 人 回 答 数 :356 人 ( 回 収 率 89.9%)

More information

Tanzanian Popular Music "Bongo Flava" as the Space of Costarring / Contesting for Ujanja(Artfulness) * bongo flava * PD 22

Tanzanian Popular Music Bongo Flava as the Space of Costarring / Contesting for Ujanja(Artfulness) * bongo flava * PD 22 Title ウジャンジャの競演 / 共演空間としてのタンザニアのポピュラー音楽 ボンゴ フレーバ Author(s) 小川, さやか Citation くにたち人類学研究, 3: 22-46 Issue 2008-05-01 Date Type Journal Article Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/10086/15759 Right

More information

(Microsoft PowerPoint _\221\34610\211\361\330\330\260\275\227p\216\221\227\277.ppt [\214\335\212\267\203\202\201[\203h])

(Microsoft PowerPoint _\221\34610\211\361\330\330\260\275\227p\216\221\227\277.ppt [\214\335\212\267\203\202\201[\203h]) 自 動 車 と 携 帯 電 話 の 維 持 費 に 関 する 意 識 調 査 消 費 者 アンケート 結 果 オークネット 総 合 研 究 所 1 オークネット 総 合 研 究 所 では10 月 31 日 から11 月 18 日 にかけて インターネット 上 にて 自 動 車 と 携 帯 電 話 の 維 持 費 に 関 する 意 識 調 査 と 題 したアンケートを 実 施 致 しました 以 下 にその

More information

Microsoft PowerPoint - 14kinyu3.pptx

Microsoft PowerPoint - 14kinyu3.pptx 1 収 益 と 収 益 率 金 融 論 第 3 章 投 資 の 収 益 率 と 利 子 率 中 村 学 園 大 学 吉 川 卓 也 キーワード: 収 益 収 益 率 利 子 利 子 率 複 利 指 数 関 数 1 2 重 要 なセンテンス 駐 車 場 のビジネス 利 子 率 が 預 金 (という 投 資 )の 収 益 率 利 子 率 =お 金 の 貸 し 手 にとっての 収 益 率 利 子 にも 利

More information

山梨県職員研修所 御中

山梨県職員研修所 御中 家 庭 生 ごみ 組 成 調 査 等 集 計 結 果 および 県 内 食 品 ロス 量 等 推 計 業 務 報 告 書 平 成 26 年 1 月 公 益 財 団 法 人 山 梨 総 合 研 究 所 2 目 次 1 家 庭 生 ごみ 組 成 調 査 参 加 対 象 者 の 家 庭 状 況 および 食 問 題 の 意 識... 4 Q1-1 調 査 参 加 者 の 家 族 構 成... 4 Q1-2 食

More information

通 知 カード のよくある 質 問 (カード 編 ) Q: 通 知 カードとは 何 ですか A:マイナンバーが 記 載 された 紙 製 のカードです 付 番 されたマイナンバーを 本 人 に 通 知 するために 送 付 されます Q: 通 知 カードには 何 が 書 いてありますか A:マイナンバー

通 知 カード のよくある 質 問 (カード 編 ) Q: 通 知 カードとは 何 ですか A:マイナンバーが 記 載 された 紙 製 のカードです 付 番 されたマイナンバーを 本 人 に 通 知 するために 送 付 されます Q: 通 知 カードには 何 が 書 いてありますか A:マイナンバー 個 人 番 号 (マイナンバー) のよくある 質 問 Q: 個 人 番 号 (マイナンバー)とは 何 ですか A: 日 本 に 住 民 登 録 のある 全 ての 人 ( 外 国 人 住 民 含 む)に 付 番 される12ケタの 数 字 です Q: 住 民 票 コードと 何 が 違 うのですか A: 用 途 や 制 度 が 異 なります 住 民 票 コード(11ケタ)を 変 換 して 生 成 されます

More information

調 査 結 果 ウチ( 家 )ノミクス はアベノミクスにまだ 追 随 せず 小 遣 い 額 が 増 えた 人 はわずか 6.8% 日 経 平 均 株 価 はアベノミクス 効 果 で 上 昇 し 株 式 市 場 は 活 況 ですが お 小 遣 い 市 場 は どのような 動 きなのでしょうか 今 年

調 査 結 果 ウチ( 家 )ノミクス はアベノミクスにまだ 追 随 せず 小 遣 い 額 が 増 えた 人 はわずか 6.8% 日 経 平 均 株 価 はアベノミクス 効 果 で 上 昇 し 株 式 市 場 は 活 況 ですが お 小 遣 い 市 場 は どのような 動 きなのでしょうか 今 年 各 位 2013 年 8 月 27 日 オリックス 銀 行 株 式 会 社 ~ 家 計 管 理 の 実 態 に 関 するアンケート 調 査 ~ 小 遣 い 額 の 増 加 は 1 割 にも 満 たず 家 計 に アベノミクス はまだ 浸 透 せず 未 婚 者 は 共 同 で 管 理 を 希 望 するも 既 婚 者 の 実 態 は 財 布 の 紐 は 妻 が 握 る 男 性 は 嬉 しかったプレゼント

More information

サッカーの話をしよう 旅するワールドカップ 立ち読み版

サッカーの話をしよう 旅するワールドカップ 立ち読み版 8 旅 ケ 番 号 頼 着 席 ゴ 裏 ポ 中 * 9 7 年 西 ツ 次 グ 第 3 戦 ポ 対 生 初 め 最 終 年 前 オ ピ ク 優 ゼ ハ 連 高 評 価 受 ポ 予 定 ひ お 苦 労 ケ 入 手 シ ュ ツ ガ 陸 上 競 技 ゴ 裏 前 列 席 ほ ピ 高 ャ 周 囲 ぐ 立 上 ょ 立 前 男 め 瞬 間 ピ 視 野 消 陽 楽 シ ュ ツ ガ ツ 南 部 町 ぐ 南 下 縦 断

More information

調 査 概 要 調 査 対 象 : 東 京 都 愛 知 県 大 阪 府 福 岡 県 に 在 住 する GF シニアデータベース 有 効 回 答 件 数 :526 件 標 本 抽 出 法 :GF RTD(ランダム テレフォンナンバー ダイアリング) 方 式 調 査 方 法 :アウトバウンド IVR に

調 査 概 要 調 査 対 象 : 東 京 都 愛 知 県 大 阪 府 福 岡 県 に 在 住 する GF シニアデータベース 有 効 回 答 件 数 :526 件 標 本 抽 出 法 :GF RTD(ランダム テレフォンナンバー ダイアリング) 方 式 調 査 方 法 :アウトバウンド IVR に シニア 高 齢 者 の 震 災 による 自 粛 ムードに 関 する 調 査 自 粛 ムードは 2~3 ヶ 月 で 充 分? 高 齢 者 は 自 粛 による 国 民 の 連 帯 感 に 期 待 2011 年 4 月 15 日 株 式 会 社 ジー エフ www.gf-net.co.jp 112-0012 東 京 都 文 京 区 大 塚 3-20-1 電 話 :03(5978)2261 FAX:03(5978)2260

More information

各 講 座 案 内 小 学 5 年 生 6 年 生 国 語 算 数 夏 休 みは 教 科 書 に 沿 った 学 習 から 離 れ 初 見 の 文 章 を 読 み 解 く 練 習 をします 1 学 期 までの 復 習 及 び 予 習 は 2 学 期 の 学 習 単 元 を 先 取 りし 理 解 を 深

各 講 座 案 内 小 学 5 年 生 6 年 生 国 語 算 数 夏 休 みは 教 科 書 に 沿 った 学 習 から 離 れ 初 見 の 文 章 を 読 み 解 く 練 習 をします 1 学 期 までの 復 習 及 び 予 習 は 2 学 期 の 学 習 単 元 を 先 取 りし 理 解 を 深 はじめに 1 学 期 も 残 すところわずかとなりました 中 学 生 は 期 末 テストを 終 え 結 果 に 一 喜 一 憂 し ていることと 思 います 次 のテストに 生 かすためにも テストの 復 習 を 必 ず 行 いましょう 受 験 生 の 皆 さんは 夏 からが 受 験 勉 強 のスタートです 幸 先 のよいスタートが 切 れるよう 全 力 で 支 援 します 受 験 生 以 外 の

More information

水 野 総 務 部 長 には これから 市 長 選 参 院 選 などで 選 挙 長 職 務 代 理 者 開 票 管 理 者 職 務 代 理 者 を 務 めていただくことになりますが これまでの 多 く 職 場 で 培 った 経 験 を 活 かし 選 挙 事 務 でもご 活 躍 いた だきますよう お

水 野 総 務 部 長 には これから 市 長 選 参 院 選 などで 選 挙 長 職 務 代 理 者 開 票 管 理 者 職 務 代 理 者 を 務 めていただくことになりますが これまでの 多 く 職 場 で 培 った 経 験 を 活 かし 選 挙 事 務 でもご 活 躍 いた だきますよう お 定 例 選 挙 管 理 委 員 会 議 事 録 下 記 のとおり 選 挙 管 理 委 員 会 を 開 催 したので 議 事 の 要 旨 について 記 録 する 1. 日 時 平 成 25 年 4 月 8 日 ( 月 ) 午 後 4 時 55 分 ~ 午 後 5 時 35 分 2. 出 席 者 ( ) 服 部 裕 子 ( 委 員 ) 尾 前 宣 男 村 山 義 信 前 田 早 苗 ( ) 山 本 書

More information

SM公開講座.PDF

SM公開講座.PDF KARMA http://www2r.biglobe.ne.jp/~karma/prison/ karma@mvc.biglobe.ne.jp : Domination & Submission KARMA http://www2r.biglobe.ne.jp/~karma/prison/ karma@mvc.biglobe.ne.jp KARMA http://www2r.biglobe.ne.jp/~karma/prison/

More information

< 調 査 結 果 > 住 宅 購 入 資 金 を 平 均 贈 与 額 564 万 円 親 子 が 同 じ 居 住 地 域 だと 贈 与 額 増 える 傾 向 Q. お 子 様 が 住 宅 購 入 の 際 に あなたが 贈 与 した 購 入 資 金 の 金 額 を 教 えてください ( 対 象 :

< 調 査 結 果 > 住 宅 購 入 資 金 を 平 均 贈 与 額 564 万 円 親 子 が 同 じ 居 住 地 域 だと 贈 与 額 増 える 傾 向 Q. お 子 様 が 住 宅 購 入 の 際 に あなたが 贈 与 した 購 入 資 金 の 金 額 を 教 えてください ( 対 象 : 報 道 関 係 者 各 位 トレンド 調 査 住 宅 購 入 時 の 親 の 資 金 贈 与 実 態 調 査 2014 年 11 月 21 日 アットホーム 株 式 会 社 子 供 へ 住 宅 購 入 資 金 を にアンケート 購 入 資 金 を 平 均 贈 与 額 564 万 円 親 子 が 同 じ 居 住 地 域 だと 贈 与 額 増 える 傾 向 贈 与 しない 理 由 1 位 お 互 い 自

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203134303232388F4390B3208A948C9493648E7189BB8CE38270819582605F8267826F8C668DDA97702E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203134303232388F4390B3208A948C9493648E7189BB8CE38270819582605F8267826F8C668DDA97702E646F63> 株 券 電 子 化 制 度 よくあるQ&A( 改 訂 版 ) 平 成 21 年 5 月 11 日 日 本 証 券 業 協 会 (タンス 株 ) 問 1 上 場 会 社 の 株 券 が 手 元 にあります 株 券 はどうなりますか( 株 券 電 子 化 で 何 か 手 続 は 必 要 ですか) 株 券 電 子 化 までに 証 券 会 社 を 通 じて 証 券 保 管 振 替 機 構 (ほふり)に 預

More information

開 会 委 員 長 : これより 第 回 男 女 平 等 参 画 推 進 委 員 会 を 開 催 いたします 事 務 局 より 月 日 付 人 事 異 動 の 報 告 配 布 資 料 を 確 認 した 事 務 局 より 委 員 の 半 数 以 上 が 出 席 しているので 委 員 会 が 成 立 し

開 会 委 員 長 : これより 第 回 男 女 平 等 参 画 推 進 委 員 会 を 開 催 いたします 事 務 局 より 月 日 付 人 事 異 動 の 報 告 配 布 資 料 を 確 認 した 事 務 局 より 委 員 の 半 数 以 上 が 出 席 しているので 委 員 会 が 成 立 し 会 議 録 会 議 の 名 称 男 女 平 等 参 画 推 進 委 員 会 平 成 年 度 第 回 開 催 日 時 開 催 場 所 出 席 者 議 題 会 議 資 料 の 名 称 記 録 方 法 平 成 年 月 日 ( 木 曜 日 ) 午 後 時 から 時 分 まで 住 吉 会 館 階 研 修 室 出 席 : 石 﨑 委 員 長 小 澤 副 委 員 長 井 上 委 員 岩 本 委 員 島 委 員 鍵

More information

Microsoft Word - 会館利用のしおり(H 鳥居場・玉見改修後)

Microsoft Word - 会館利用のしおり(H 鳥居場・玉見改修後) ( 学 習 等 供 用 施 設 コミュニティ 施 設 ) あきる 野 市 役 所 地 域 防 災 課 地 域 振 興 係 ( 平 成 27 年 4 月 1 日 現 在 ) 会 館 使 用 申 込 み 及 び 使 用 料 納 入 の 方 法 1 会 館 の 使 用 を 希 望 される 方 は まず 管 理 人 に 使 いたい 日 時 に 部 屋 の 空 きがあるか どうかを 問 い 合 わせ 空 きがあれば

More information