DRAFT CHAIRMAN’S OPENING PLENARY SPEECH

Size: px
Start display at page:

Download "DRAFT CHAIRMAN’S OPENING PLENARY SPEECH"

Transcription

1 GLOBAL PEACE CONVENTION Opening Plenary Session Dr. Hyun Jin Moon December 11, 2009 Manila, Philippines Your excellencies, distinguished participants, ladies and gentlemen. It is indeed an honor to be with you as we join together from around the world to convene this historic Global Peace Convention. First of all I want to congratulate and thank our Philippine Host Committee for the outstanding job that they have done in preparing for our Convention. Could we just have Dr. Chua please stand? And where is Undersecretary Dominguez? On behalf of the international delegation, thank you very much for your dedication and effort! Could we give them another round of applause? It is right and proper that we hold the first Global Peace Convention here in Manila, not only because the Philippines is a beautiful setting, but because it was in Manila exactly two years ago that we held the very first Global Peace Festival- whose amazing success provided the springboard for the many Global Peace Festivals throughout the globe in Last year s Global Peace Festival 2008 tour exceeded all expectations and led to the solid foundation on which our Convention now stands. Indeed, the majority of our Convention participants today are the ones who took ownership in holding successful Global Peace Festivals of 2008 in their own nations. Could we give everyone who participated in the Global Peace Festivals of 2008 a round of applause? Therefore, this meeting truly represents a gathering of the eagles..a coming together of seasoned peace leaders and dedicated activists. This is indeed a very hopeful occasion for the advancement of peace -primarily because you have already demonstrated that you are the vanguard leaders in this noble and crucial cause. Our deliberations here in the Convention, and more importantly, our collective determination to take actions for peace 1

2 that will surely follow, determine the future course of humanity in this century and this millennium. Since the Manila Global Peace Festival of 2008, GPF has made tremendous impact around the world. We have tested the GPF model on every continent. From nations like Paraguay experiencing seismic political change, to the tribal complexities of Kenya and the challenges of a post-communist Mongolia, the Global Peace Festivals have moved nations. The same power and potential of this model was also demonstrated in Washington DC, Tokyo, Seoul and London. And I m sure that many of you from other nations as well have experienced the power of our festivals. The Global Peace Festivals are continuing to make significant impact because they are guided by a simple yet powerful vision, rooted in practical plan of action. That vision can be summarized in one phrase that is full of meaning and that phrase is One Family Under God. The profound truth is that all humanity is connected together in a most fundamental way, beyond the differences of race, religion or nationality. Because we all share a common Origin or Source, the Creator God, all people are part of the one human family. Indeed, the essential principles of the world s great faith traditions lead us toward this conclusion. People everywhere understand deep relationships in familial terms, and thus can readily embrace the fact that humankind is one family- brothers and sisters, parents and children, husbands and wives. In the larger context, we are bound together as a human family because of our common spiritual heritage in one God. Without recognizing God at the center, the human family will remain unable to find the cohesion and the harmony necessary for a world of everlasting peace. The one who has taken on the mantle to champion this vision around the world, and the one who has inspired me in my life s work, is none other than my father, the Reverend Dr. Sun Myung Moon. Ever since being called by God on a cold Easter Sunday more than seventy years ago, he devoted his entire life, energy and resources to the fulfillment of that dream. My father explained in one of his recent peace messages: 2

3 God, the Creator of all things under the sun, is the true parent of all humanity. He is not a parent in the parochial sense, existing only for a certain religion, a certain race, or the residents of a certain region. You may call Him by any name, let it be Jehovah, Allah, or any other. What is important is that He certainly exists, lives as the true parent of all mankind, and is carrying on the great work of Creation. To my father, the dream to build One Family Under God is not the dream of just one man, woman or family but belongs to all humanity and, most of all, belongs to God. It is that noble legacy that we seek to carry forward today. The vision and action of the Global Peace Festivals are oriented around three pillars interfaith, family and service. GPF advocates a new view of interfaith, calling on religious leaders to move beyond mere tolerance by affirming the universal principles common to all faiths. By focusing on shared principles and values, people of faith can join together in common cause, tapping in new ways the power of faith that has inspired the human spirit and motivated human endeavor. The inherent potential of interreligious unity in solving conflicts is now being recognized in the hot spots of conflict around our globe. We will hear today about the cuttingedge work being done in Pakistan by the International Center for Religion and Diplomacy, founded by my good friend Dr. Douglass Johnston. We applaud the efforts of Dr. Douglas Johnston and his ICRD team, and we look forward to the presentations by Mr. Azhar Hussain, who is with us here today, in later sessions in this GPC. Another example of applying this power is the Mindanao Peace Initiative here in the Philippines. I am pleased to announce that significant progress is being made there. When I visited with Governor Dimanporo in Lanao del Norte earlier this year, he called the Global Peace Festival in Mindanao a turning point. There is clearly much more to be done, yet still the Global Peace Festivals have inspired the young people of that region in the Philippines to hope once again. And therefore we are redoubling our commitment to achieving long-term impact through local interfaith partnerships and service initiatives 3

4 there. I am very grateful to Dr. Babanao, Dr. Rizal and other Mindanao Peace Initiative leaders for taking ownership over this vital project. If they are here, could they rise? Could we give them a round of applause? The second pillar of the GPF vision and action is centered on the family as the most fundamental human institution. The family has been called the school of love and peace, because it is in the family that individuals learn lessons of love and interdependence. We all know of this from our personal experience. My wife and I have nine children, and we marvel at how unique each and every one of them is. Sometimes we ask ourselves, How is it that this child has this kind of personality? Because it doesn t seem like it represents your personality or my personality. And we can only be thankful to God that He has presented us with this unique bit of humanity that we can cherish, love and adore. We believe that each of our children reflects a unique dimension of God s character, and the unique dimension of humanity that we should be able to absorb, to digest and to embrace. And it is those lessons that are personalized within our family experience that we need to cultivate as leaders, as we engage the world in this work for peace. The natural love for brothers and sisters, for parents, for grandparents, and other relatives can easily be extended further to the people of one s society and ultimately to all societies. GPF supports efforts to strengthen families, to promote family-friendly policies, and to address critical needs of families in duress. The third pillar of the GPF movement is service. Promoting a culture of service is the most practical way to substantiate the vision of One Family Under God. When we practice a lifestyle of service, truly living for others, we exemplify the highest ideals of human character. The excitement and buzz of our festivals last year can be found in several initiatives. Just to cite just a few examples: 4

5 In Paraguay, more than 10,000 high school and college students spent several weeks cleaning every park in the capital city of Asunción. Senators, congressmen, priests and community leaders were astonished, saying this level of public service had never been part of their culture, especially among the young. I am glad to say that we have changed that. In Nairobi, Kenya, the Global Peace Festival spearheaded a remarkable service effort where thousands of Kenyan youths, mostly students, cleaned the polluted banks of the Nairobi River right after the post-election violence, bringing once again hope to not only the young people of that nation but to political leaders of the different factions. Likewise in Mongolia, volunteers from Service for Peace and a dozen other agencies worked together harmoniously to clean and make the city of Ulaanbaatar a place of beauty and harmony for all its residents. I myself truly enjoyed working with thousands of young Mongolians in a project to clean the Peace Bell Park at the center of Ulaanbaatar. And I am pleased to say that through those efforts, the then sitting president of Mongolia, who happened to be a former communist, told me that looking upon the faces of those young people and speaking to those young people, he realized that the message of One Family Under God was a spiritual message that was needed to give a renaissance of rebirth to that nation of Mongolia. In Malaysia, college and high school students initiated an initiative all by themselves called the Power of 10 cents inspired by the vision of One Family Under God. It was an effort to support of the UN Millennium Development Goals, but more importantly it was an effort to take ownership over this vision as young people inspired by a vision to not only change their communities, but to change the world in which they live. In Albania, the Global Peace Festival inspired young people to create a program called One Student One Tree where they planted trees all around that nation in 5

6 aligning to the vision of building a world of peace through the substantiation of One Family Under God. And there are countless numerous other examples that I m sure all of you participated in and have anecdotes of, but this is just a snapshot of what was accomplished last year. More importantly, the dynamic interplay of GPF s interfaith, family and service initiatives brought about major advances for peace and reconciliation. For example, the Global Peace Festival in Paraguay helped smooth the first democratic transfer of power between civilian governments in that South American nation. During the Global Peace Festival in Kenya, Prime Minister Raila Odinga said that our efforts had played an important role in ending violence after disputed elections brought tribal rivalries and moved that nation to the brink of civil war. And of course I mentioned in Mongolia that the president said the people of that nation needed the vision of One Family Under God as a source of spiritual life and development for that country. We can see that the Global Peace Festivals are collectively achieving tipping points for peace in these nations and is rapidly amassing a global force for good. Each of you is helping to shape that worldwide force for peace and goodness through your participation in this historic convention. To further this exciting momentum around the world, I have called upon the Global Peace Festival nations to build a Global Peace Corps. Today I am pleased to announce that this Global Peace Corps is rapidly taking shape through the Global Peace Service Alliance. GPSA, as it is called, is the action alliance arm of the GPF, advancing key partnerships in the service arena. I d like to thank Dr. Manu Chandaria for agreeing to serve as chairman of our Private Sector Advisory Council, and I invite other business leaders and philanthropists to join this cause. Could you just stand Dr. Chandaria? We also welcome Dr. Markandey Rai of the United Nations Habitat Program, who was a speaker on this forum, and other partners who have joined us from throughout the world. Along with service, we are incorporating youth sports, character education and a bevy of 6

7 impact initiatives furthering the Global Peace Festival clarion call to mount a global peace force. Young leaders are the future of this initiative. Those who are owners of the dream of One Family Under God are the ones that will make this happen. We have with us today many young leaders from around the world who are committed to the vision of GPF as the vanguard of these nations. Could you give them a round of applause? We will discuss important topics and share best practices in this Global Peace Convention. Throughout our deliberations, let us keep in mind that the objective of the Global Peace Convention is to be a springboard for action in But more than anything else, let us each remember the passion for peace that has brought us here together. In the end, it is our commitment, our determination and our passion that will enable us to fulfill the dream of God to build One Family Under God. I charge you to be the real owners of that vision in bringing forth the Global Peace Festivals in 2010 and start a new revolution of heart rooted in the dream of One Family Under God. Thank you very much. 7

8 グローバル ピース コンベンション 開 会 式 文 顕 進 博 士 2009 年 12 月 11 日 フィリピン マニラ 尊 敬 する 内 外 貴 賓 そして 紳 士 淑 女 の 皆 さん 歴 史 的 な GPC に 世 界 各 地 から 参 加 してくださった 皆 さんと 共 にいることができて 無 限 の 栄 光 です 何 よりも 本 コンベンションをこのように 立 派 に 準 備 してくださったフィリピン 主 催 委 員 会 に 祝 賀 と 感 謝 を 差 し 上 げたいと 思 います Dr. チュア 立 っていただけますか それから ドミンゲツ 次 官 はど こにおられますか 全 世 界 から 参 加 した 代 表 者 を 代 身 して 皆 さんの 献 身 と 苦 労 に 感 謝 いたします 苦 労 された 彼 らに 感 謝 の 拍 手 を 送 りましょう 最 初 の GPC をここマニラで 開 催 したことは 大 変 適 切 な 決 定 でした 何 故 ならここフィリピンは 美 し い 国 であるばかりでなく ここマニラで 丁 度 二 年 前 に GPF を 初 めて 開 催 したからです その 時 の 驚 くべき 成 功 は 2008 年 に GPF を 全 世 界 に 拡 散 する 跳 躍 の 足 場 になりました 昨 年 の GPF2008 ツアーは 皆 の 期 待 を 超 えた 成 果 を 収 め 今 日 の GPF のしっかりとした 土 台 になりま した 更 に 今 回 のコンベンションの 大 多 数 の 参 加 者 は 自 分 の 国 で GPF を 成 功 裏 に 開 催 するのに 主 人 意 識 をもって 活 動 した 方 々です GPF2008 に 参 加 した 皆 さんに 大 きな 拍 手 をしましょう ですから 今 回 の 集 まりは 本 当 に 実 戦 勇 士 の 会 合 として 経 験 が 多 い 平 和 指 導 者 そして 献 身 的 な 実 践 運 動 家 らが 場 を 共 にしました この 集 まりは 平 和 の 発 展 のための 大 変 希 望 的 な 場 です 何 故 なら 皆 さ んはこの 崇 高 で 重 要 なみ 旨 にあって 先 駆 者 的 指 導 者 であることをすでに 証 明 してくださったからです 本 コンベンションで 討 議 される 内 容 と 更 に 重 要 なことに その 後 続 く 私 たち 共 同 の 決 意 と 実 践 が 全 世 界 人 類 共 同 体 のための 平 和 運 動 の 将 来 を 決 定 するでしょう マニラ GPF2008 以 降 GPF は 全 世 界 に 及 び 驚 くべき 影 響 を 与 えました 私 たちは 全 ての 大 陸 で GPF モデルをテストしました 政 治 的 な 大 変 化 を 経 験 したパラグアイのような 国 から 宗 族 間 の 紛 争 を 経 験 していたケニア そしてポスト 共 産 党 政 府 が 統 治 するモンゴルでの 変 化 に 至 るまで GPF は 国 家 を 動 かしてきました このようなモデルの 力 と 潜 在 力 はワシントン DC 東 京 ソウル そしてロンドン でも 同 じように 現 れました そして 私 は 他 の 国 から 来 た 皆 さんの 多 くがこのフェスティバルの 威 力 を 同 じように 経 験 しただろうと 確 信 します

9 GPF の 大 変 な 影 響 力 はこれからも 持 続 するでしょう 何 故 なら GPF は 実 践 的 な 行 動 に 根 をおいた 単 純 でありながら 強 力 なビジョンによって 引 っ 張 られているからです そのビジョンの 全 てのみ 旨 は 神 様 の 下 の 人 類 一 家 族 という 一 つのフレーズで 要 約 できます 全 人 類 が 人 種 宗 教 国 家 の 壁 を 越 え 根 本 的 には 共 に 繋 がっているということは 本 当 に 深 い 真 理 です 何 故 なら 人 類 は 共 通 の 起 源 創 造 主 神 様 から 始 まり 子 女 として 創 造 され 私 たちはすべて 人 類 家 族 の 一 員 だからです 本 当 に 世 界 的 に 重 要 な 宗 教 の 核 心 的 な 教 えは 私 たちをこのような 結 論 に 導 いています どの 地 域 の 人 でも 家 族 間 の 呼 称 が 与 える 深 い 心 情 的 紐 帯 関 係 を 理 解 しているために 人 類 が 一 つの 家 族 として 兄 弟 であり 姉 妹 であり 親 子 であり 夫 婦 であるという 事 実 を 簡 単 に 受 け 入 れることができます 更 に 大 きな 意 味 で 見 ると 私 たちが 人 類 一 家 族 として 繋 がっているのは 神 様 が 私 たち 全 ての 根 本 だという 霊 的 遺 産 を 共 有 しているためです 私 たちの 中 心 に 神 様 がおられるという 事 を 認 めずしては 人 類 家 族 は 永 遠 な 平 和 の 世 界 のために 必 要 な 結 束 と 和 合 を 成 し 遂 げることが 出 来 ないでしょう このようなビジョンを 全 世 界 的 に 伝 播 されたチャンピオンであり 私 が 人 生 を 捧 げて 献 身 できるよう に 感 銘 を 下 さった 方 がほかでもない 私 の 父 であられるレバレント ドクター サンミョンムーンです 70 年 余 り 前 寒 い 復 活 節 の 日 曜 日 に 天 から 召 命 を 受 けられた 後 全 生 涯 と 持 っている 全 てのものと 努 力 をこの 夢 をなすために 投 入 されました 私 の 父 は 平 和 メッセージで 次 のように 語 られました 神 様 は 太 陽 の 下 にある 全 ての 存 在 の 創 造 主 として 人 類 の 父 母 です その 方 はある 特 定 宗 教 や 人 種 またはある 地 域 の 人 達 だけのために 存 在 する 平 凡 な 意 味 での 父 母 ではありません 皆 さ んはその 方 をジェホバ アラー または 他 の 何 かの 名 前 で 呼 ぶこともあります 重 要 なこと はその 方 が 全 ての 人 類 の 真 の 父 母 として 明 確 に 存 在 しているということです そして 創 造 と いう 偉 大 なことをされているということです 私 の 父 にあって 神 様 の 下 の 人 類 一 家 族 を 実 現 する 夢 は 一 人 の 男 一 人 の 女 または 一 人 の 家 族 だけの 夢 ではありません これはすべての 人 類 の 夢 であり 何 よりも 神 様 の 夢 です これはまさに 今 日 私 たちが 追 及 している 崇 高 な 精 神 的 遺 産 です GPF のビジョンと 実 践 は 三 つの 柱 - 超 宗 教 家 庭 奉 仕 -から 始 まっています GPF はすべての 信 仰 に 共 通 な 普 遍 的 真 理 を 認 めることで 宗 教 指 導 者 に 単 純 な 包 容 力 の 限 界 を 超 え 積 極 的 な 行 動 に 訴 える 新 しい 概 念 の 超 宗 教 を 提 唱 しています すべての 人 が 受 け 入 れる 原 理 と 価 値 に 焦 点 を 合 わせる 事 で 人 類 の 霊 性 を 高 め 人 間 の 努 力 を 刺 激 した 信 仰 の 力 を 新 しい 次 元 の 方 法 に 引 き 上 げ 信 仰 者 らが 共 通 の 目 的 のために 参 与 することが 出 来 るようにするのです 葛 藤 を 解 決 するのにおいて 超 宗 教 的 連 合 の 潜 在 的 可 能 性 は 地 球 村 の 熱 い 紛 争 地 域 で 確 認 されていま す 私 達 の 親 友 であるダグラス ジョンストン 博 士 が 設 立 した 宗 教 と 外 交 のための 国 際 センター (ICRD) がパキスタンで 行 っている 先 駆 的 な 業 績 に 関 して 私 たちは 今 日 聞 くでしょう ダグラス ジョ

10 ンストン 博 士 と ICRD チームの 苦 労 に 敬 意 を 表 します そしてここに 今 日 私 たちと 共 におられるアジ ャル フセイン 氏 の 報 告 が GPC の 後 のセッションで 準 備 されています その 威 力 が 発 揮 されたもう 一 つの 例 は ここフィリピン ミンダナオの 平 和 プロジェクトです 私 は そこで 相 当 な 進 展 があったことを 発 表 でき 喜 ばしいです 今 年 最 初 にラナオ デル ノルテをミンダ ナオ 州 知 事 と 訪 問 した 時 彼 はミンダナオでの GPF が 一 つの 転 換 点 であったと 語 りました ミンダ ナオでなされた 多 くの 内 容 がありますが それでも GPF はこの 地 域 の 若 者 をさらに 鼓 舞 し 希 望 を 与 えています ですから 私 たちは そこでの 超 宗 教 的 なパートナーシップと 奉 仕 プロジェクトを 通 し て 長 期 的 に 影 響 を 与 えようと 決 意 を 二 倍 にしているのです ババノ 博 士 リジャル 博 士 他 のミンダ ナオ 平 和 プロジェクトの 指 導 者 の 皆 さんが 主 人 意 識 を 持 って 活 発 にこのプロジェクトを 率 いてくだ さり 更 なる 感 謝 をささげます これらの 方 がここにいらっしゃれば 立 って 下 さいますか 彼 らに 大 き な 拍 手 をお 願 いします GPF のビジョンと 実 践 において 二 番 目 の 柱 は 人 間 の 最 も 根 本 的 な 組 織 としての 家 庭 を 中 心 としたも のです 家 庭 は 愛 と 平 和 の 学 校 だと 言 います 何 故 なら 人 は 家 庭 で 愛 と 相 互 依 存 の 教 訓 を 学 ぶた めです 私 たちはこれを 個 人 的 な 経 験 を 通 して 知 っています 私 と 私 の 妻 は9 人 の 子 女 を 持 っていま す 私 たちは 子 女 一 人 一 人 がすべて 独 特 な 個 性 を 持 っているという 事 実 に 驚 きます 時 々 私 達 は この 子 はどうしてこのような 性 格 をしているのか?そのような 性 格 には 見 えないので あなたの 個 性 や 私 の 個 性 を 代 表 しているようには 見 えないのだが と 質 問 し 合 います そして 私 たちは 神 様 が 私 たちに 大 切 にし 愛 し 敬 愛 できる 人 間 のこの 独 特 なものを 与 えられたことに 感 謝 するのです それぞ れの 子 供 は 神 様 の 性 格 のある 特 異 な 面 を 反 映 しており 私 たちが 吸 収 し 消 化 し 包 容 するべき 人 間 の 独 特 な 一 面 を 表 していると 信 じています そして 私 たちが 世 界 平 和 のために 仕 事 をする 時 指 導 者 とし て 必 要 な 資 質 はまさに 家 族 関 係 の 経 験 を 通 して 得 た 教 訓 だということです 兄 弟 と 姉 妹 父 母 曽 祖 父 母 そして 親 戚 と 自 然 に 愛 を 分 かち 合 う 人 はその 愛 を 自 分 が 属 した 共 同 体 の 人 達 そして 究 極 的 にはすべての 社 会 に 容 易 に 拡 大 できます GPF は 家 庭 を 強 化 し 家 庭 のような 国 家 政 策 を 促 進 し 切 迫 した 状 況 に 処 した 家 庭 に 必 要 なものを 供 給 することを 支 援 しています GPF 運 動 の 三 番 目 の 柱 は 奉 仕 です 奉 仕 文 化 の 奨 励 は 神 様 の 下 の 人 類 一 家 族 のビジョンを 成 就 する 最 も 実 質 的 な 道 です 私 たちが 奉 仕 を 日 常 的 な 生 活 として 実 践 し 本 当 に 他 のために 生 きる 時 私 たちは 崇 高 な 人 間 性 の 最 高 の 理 想 を 実 現 した 模 範 になるでしょう 去 年 開 いた GPF の 興 奮 と 感 動 的 な 内 容 はいくつかの 活 動 で 探 し 出 すことが 出 来 ます いくつかの 例 を 挙 げましょう パラグアイでは 一 万 人 以 上 の 高 校 と 大 学 の 生 徒 学 生 が 数 週 間 に 及 んで 首 都 アスンシオンの 全 ての 公 園 を 清 掃 する 活 動 を 行 いました 上 院 議 員 下 院 議 員 牧 師 地 域 指 導 者 は 驚 き

11 このレベルの 公 共 奉 仕 活 動 は 彼 らの 文 化 特 に 若 者 の 間 に 今 までなかったことだと 語 りまし た 私 は 私 たちがそれを 変 えたのだと 喜 んで 語 りました ケニアではGPFはほとんどが 学 生 である 数 千 人 のケニアの 若 者 が 汚 染 されたナイロビ 川 岸 を 清 掃 する 記 念 すべき 奉 仕 活 動 を 率 いました これは 選 挙 後 の 暴 力 事 態 後 に 行 われたのです が これを 通 して 再 度 ケニアの 若 者 だけでなく 他 の 党 派 の 政 治 的 指 導 者 にも 希 望 を 与 えたのです モンゴルでも 同 じように SFPの 奉 仕 者 と 他 の 12 の 奉 仕 団 体 が 共 に 協 力 して ウランバー トル 市 を 清 掃 し 全 住 民 にとって 美 と 調 和 の 場 にする 活 動 を 行 いました 私 自 身 ウランバー トル 中 央 にある 平 和 の 鐘 公 園 を 清 掃 するプロジェクトに 参 加 し 本 当 に 数 千 人 のモンゴルの 若 者 と 共 に 活 動 を 楽 しみました これらの 努 力 を 通 して 椅 子 に 座 っていた 以 前 共 産 主 義 者 だったモンゴルの 大 統 領 は 直 接 彼 ら 若 者 の 顔 を 見 彼 らに 語 りかけながら ワン ファミ リー アンダー ゴッド のメッセージがモンゴル 国 の 再 生 に 必 要 な 霊 的 なメッセージである ことに 気 が 付 いたと 私 に 話 しかけました マレイシアでは 大 学 と 高 校 の 学 生 生 徒 が 自 分 たちで 神 様 の 下 の 一 家 族 のビジョンに 刺 激 さ れて 10セントの 力 という 運 動 を 始 めました それはUNミレニアム 発 展 ゴールを 支 援 する 貢 献 ですが より 重 要 なことは 彼 らのコミュニティーを 変 えるだけでなく 彼 らが 住 んでいる 世 界 を 変 えるというビジョンによって 刺 激 された 若 者 としてこのビジョンに 主 人 意 識 を 持 って 努 力 したことです アルバニアでは GPF が 若 者 を 鼓 舞 して 一 人 の 学 生 一 人 の 木 と 呼 ばれるプログラムを 作 りました そこでは 彼 らが 神 様 の 下 の 一 家 族 の 実 体 化 を 通 した 平 和 の 世 界 建 設 というビジ ョンにアラインして 国 中 に 木 を 植 えました 皆 さん 全 てが 参 加 し 逸 話 を 持 っているだろうと 思 う 他 の 数 え 切 れず 多 くの 例 があります これは 昨 年 なされたことのごく 一 部 に 過 ぎません 更 に 重 要 なことに GPF の 超 宗 教 家 庭 そして 奉 仕 プロジェクトの 相 互 躍 動 的 活 動 は 平 和 と 和 解 の ための 主 要 な 進 展 をもたらしました 例 を 挙 げればパラグアイでの GPF は 南 米 国 家 における 文 民 政 府 間 の 最 初 の 民 主 的 政 権 移 譲 を 円 滑 に 行 うために 貢 献 しました ケニア GPF で ライラ オディンガ 首 相 は 私 たちの 努 力 が 自 国 の 選 挙 が 宗 族 間 の 争 いをもたらしこ の 国 を 市 民 戦 争 にまで 至 るところであったが その 後 暴 力 の 終 結 に 重 要 な 役 割 をしたと 語 りました

12 また 私 は モンゴルで この 国 の 大 統 領 が 自 国 の 人 々には 神 様 の 下 の 人 類 一 家 族 のビジョンが 自 国 の 霊 的 生 と 発 展 の 原 動 力 として 絶 対 に 必 要 だと 力 説 したと 語 りました GPF はこのような 国 家 に 同 じく 平 和 のための 新 しい 跳 躍 点 を 成 しており 善 のための 世 界 的 な 力 量 を 早 急 に 糾 合 してきたことを 見 ることが 出 来 ます 皆 さん 各 自 はこのような 歴 史 的 なコンベンショ ンに 参 加 することで 平 和 と 善 なる 目 的 のための 汎 世 界 的 な 版 図 を 形 成 するのに 一 助 しています 全 世 界 にこのような 機 運 を 更 に 拡 散 させるために GPF を 開 催 した 国 家 に 地 球 村 平 和 奉 仕 団 (GPC) を 発 足 することを 提 唱 します 私 は 今 地 球 村 平 和 奉 仕 連 帯 (GPSA)を 通 して 地 球 村 平 和 奉 仕 団 がそ の 姿 を 迅 速 に 備 えているという 事 実 を 今 日 皆 さんの 前 に 発 表 できることを 喜 ばしく 思 います GPSA は 所 謂 GPF の 活 動 連 帯 分 野 であり 奉 仕 部 門 の 重 要 なパートナーシップを 促 進 しています マヌ チャンダリア 博 士 が 民 間 分 野 顧 問 委 員 会 の 議 長 職 を 受 けてくださりありがとうございます 私 は 他 の 企 業 人 と 慈 善 活 動 家 もこの 運 動 に 同 参 してくださることをお 願 いします Dr.チャンダリア 立 って 下 さいますか 私 達 はまたこのフォーラムの 議 長 であったUNハビタート プロジェクトのマ カンデイ ライ 博 士 と 全 世 界 から 同 参 してくださった 他 のパートナーの 皆 さんを 心 から 歓 迎 いたしま す 奉 仕 と 共 に 私 は 青 年 スポーツ 人 格 教 育 さらに 今 後 地 球 村 平 和 警 察 を 装 備 するための GPF の ラッパの 声 を 促 進 する 一 つの 機 動 隊 活 動 を 組 織 するつもりです 青 年 指 導 者 はこの 運 動 の 未 来 です 神 様 の 下 の 一 家 族 の 夢 の 主 人 である 人 達 はこれをもたらす 人 達 で す ここには 世 界 のそれぞれの 国 々の 先 鋒 隊 として GPF のビジョンに 献 身 した 世 界 からの 多 くの 若 者 がいます 彼 らに 大 きな 拍 手 をお 願 いします 私 たちは 本 GPC で 重 要 な 主 題 を 討 議 しベスト プラクティスを 共 有 することになるでしょう 私 たち の 熟 考 を 通 して GPC の 目 的 が 2010 年 の 活 動 の 跳 躍 の 場 になることを 肝 に 銘 じてください 他 の 何 よりも 私 たちを 一 つにまとめる 平 和 に 対 する 情 熱 を 肝 に 銘 じましょう 最 後 に 神 様 の 下 の 人 類 一 家 族 の 建 設 という 神 様 の 夢 を 成 就 するのは 私 たちの 献 身 私 たちの 決 意 と 情 熱 によるのです 2010 年 に 皆 さんの 国 で GPF が 成 就 するにおいて 皆 さんがこのビジョンの 本 当 の 主 人 になり 神 様 の 下 の 一 家 族 の 夢 に 根 を 置 いた 心 情 革 命 を 開 始 するよう 求 めたいと 思 います 本 当 にありがとうございました

13 GLOBAL PEACE CONVENTION 개회식 문현진박사 2009 년 12 월 11 일 마닐라, 필리핀 존경하는 내외 귀빈 그리고 신사 숙녀 여러분, 역사적인 GPC 행사에 세계 각 처에서 참석해 주신 여러분과 함께 하게 되어 무한한 영광입니다. 무엇보다도 본 컨벤션을 이처럼 훌륭하게 준비해 주신 필리핀 주최측에 축하와 감사를 드리고 싶습니다. 전세계에서 참석한 대표자들을 대신해서 여러분의 노고와 수고 앞에 깊은 감사를 드립니다. 여러분 수고하신 모든 분들께 박수를 보내주시겠습니까? 우리의 첫번째 GPC 를 이곳 마닐라에서 개최하게 된 것은 매우 적절한 결정이었습니다. 왜냐하면 이곳 필리핀은 아름다운 나라일 뿐만 아니라 이곳 마닐라에서 정확히 2년전에 GPF 를 처음으로 개최하였기 때문입니다. 그 때의 놀라운 성공은 2008 년에 GPF 를 전세계로 확산하는 도약의 발판이 되었습니다. 지난해의 GPF 2008 투어는 모두의 예상을 뛰어넘는 성과를 거두었고, 바로 오늘 이 GPC 의 굳건한 기초가 되었습니다. 더욱이, 이번 컨벤션의 대다수의 참가자들은 자신들의 나라에서 GPF 를 성공적으로 개최하는 데 주인의식을 갖고 몸소 뛰었던 분들입니다. 그러므로, 이번 모임은 진정으로 실전 용사들의 회합 으로서 경험이 많은 평화지도자 그리고 헌신적인 실천운동가들이 자리를 함께 하였습니다. 이 모임은 평화의 발전을 위한 매우 희망적인 자리입니다. 왜냐하면 여러분은 이 숭고하고 중요한 뜻에 있어서 선구자적 지도자임을 이미 증명해 주셨기 때문입니다. 본 컨벤션에서 토의되는 내용과, 더 중요하게는, 그 후에 이어질 우리들 공동의 결의와 실천이 전세계 인류 공동체를 위한 평화 운동의 장래를 결정할 것입니다. 마닐라 GPF 2008 이후, GPF 는 전 세계에 걸쳐 놀라울 만한 영향을 주었습니다. 우리는 모든 대륙에서 GPF 모델을 테스트 했습니다. 정치적인 대 변화를 경험한 파라과이 같은 나라에서부터, 종족간의 분쟁을 겪고 있었던 케냐, 그리고 후기 공산당 정부가 통치하는 몽고에서 시도했던 것까지, GPF 는 국가를 움직여 왔습니다. 이러한 모델의 힘과 잠재력은 워싱턴 DC, 동경, 서울, 그리고 런던에서도 똑같이 나타났습니다. GPF 의 상당한 영향력은 앞으로도 지속될 것입니다. 왜냐하면, GPF 는 실천적인 행동에 뿌리를 둔 단순하면서도 강력한 비전에 의해 이끌어지기 때문입니다. 그 비전의 모든 뜻은 하나님 아래 인류 한 가족 이라는 한 문장으로 요약할 수 있습니다. 전 인류가 인종, 종교, 국가의 벽을 넘어

14 근본적으로는 함께 연결되어 있다는 것은 참으로 심오한 진리입니다. 왜냐하면, 인류는 창조주 하나님으로부터 시작되었고 자녀들로 지음 받았기 때문에, 우리는 모두 인류 가족의 일원입니다. 더욱이, 세계적으로 중요한 종교들의 핵심적인 가르침이 우리들을 이와같은 결론으로 이끌어 주고 있습니다. 어느 지방의 사람이라도 가족간의 호칭이 주는 깊은 심정적 유대관계를 이해하기 때문에, 인류는 한 가족으로서 형제요 자매라는 사실을 쉽게 받아들일 준비가 되어 있습니다. 더 큰 의미에서 보면, 우리가 인류 가족으로 묶일 수 있는 것은 하나님께서 우리 모두의 근원이라는 영적 유산을 공유하기 때문입니다. 우리의 중심에 하나님이 계시다는 것을 인정하지 않고서는, 인류 가족이 영원한 평화의 세계를 위해 필요한 결속과 화합을 성취하지 못하고 말 것입니다. 이러한 비전을 전 세계적으로 전파하신 참피온이요, 제가 일생을 바쳐 헌신할 수 있도록 감명을 주신 분이 바로 저의 부친되시는 닥터 문선명목사님 이십니다. 약 70 여년전 추운 부활절 일요일에 하늘로부터 부르심을 받은 이후, 전 생애, 그리고 가지고 있는 모든 것과 노력을 이 꿈을 이루기 위해 투입하셨습니다. 제 부친께서는 평화메세지에서 다음과 같이 말씀하셨습니다. 하나님은 태양 아래 있는 모든 존재의 창조주로서 인류의 부모입니다. 그 분은 어느 특정 종교나 인종 또는 어떤 지역의 사람들 만을 위해 존재하는 편협한 의미에서의 부모가 아닙니다. 여러분은 그 분을 여호와, 알로아, 또는 다른 어떤 이름으로 부를 수 있습니다. 중요한 것은 그 분은 모든 인류의 참부모로서 존재한다는 것입니다. 그리고 창조라는 위대한 일을 하고 계신다는 겁니다. 제 부친에게 있어서, 하나님 아래 인류 한 가족을 실현하는 꿈은 한 남자, 한 여자, 또는 한 가정 만의 꿈이 아닙니다. 이것은 모든 인류의 꿈이며, 무엇보다도 하나님의 꿈입니다. 이것이 바로 오늘 우리가 추구하는 숭고한 정신적 유산입니다. GPF 의 비전과 실천은 세가지의 중심적 가치 초종교, 가정, 봉사 로부터 나옵니다. GPF 의 초종교는 모든 신앙에 공통적인 보편적 진리를 추구함으로서, 종교지도자들에게 단순한 포용력의 한계를 넘어 적극적인 행동을 호소하는 새로운 개념입니다. 모든 사람이 받아 들이는 원리와 가치에 초첨을 맞춤으로서 인류의 영성을 고취하고 노력을 자극하던 신앙의 힘을 새로운 차원의 방법으로 일깨우고, 신앙인들이 공통의 목적을 위해 함께 할 수 있도록 하는 것입니다. 갈등을 해결하는 데 있어서, 초종교적 연합의 잠재적 가능성은 지구촌의 뜨거운 분쟁지역에서 확인이 되고 있습니다. 더글라스 존스톤 박사님께서 설립한 종교외교를 위한 국제센터 (ICRD) 가 파키스탄에서 하고 있는 선구자적인 일들에 대해서 우리들은 오늘 듣게 될 것입니다. 더글라스 존스톤 박사님과 ICRD 팀의 노고에 경의를 표하고자 합니다. 그리고 이 곳에서 오늘 우리와 함께 하고 계신 아자르 후세인님의 보고가 이후에 있을 GPC 분과발표에서 준비되어 있습니다.

15 그 가능성이 발휘된 또 하나의 예가 이 곳 필리핀 민다나오 평화 프로젝트 입니다. 저는 상당한 성과가 그 곳에서 있었다는 것을 발표하게 되어 기쁩니다. 올 해 초에 라나오 델 노르테에서 디만포로 주지사를 방문했을 때, 그는 민다나오에서의 GPF 가 하나의 전환점 이었다고 말했습니다. 민다나오에서 되어진 더 많은 내용들이 있습니다. 그리고 지속적으로 이 지역의 젊은이들을 고무시키고 있습니다. 그래서, 초종교적인 파트너쉽과 봉사프로젝트를 통해서 장기적인 공헌 프로그램을 성취하고자 배가의 결의를 하고 있습니다. 바바노 박사님, 리잘 박사님, 그리고 여러 민다나오 프로젝트 지도자 여러분께서 주인의식을 가지고 활발히 이 프로젝트를 이끌어 주셔서 더욱 감사 드립니다. GPF 비전과 실천에 있어서 두번째 중심가치는 인간의 가장 근본적인 조직으로서의 가정을 중심한 것입니다. 가정은 사랑과 평화의 학교 라고 부릅니다. 왜냐하면, 사람은 가정에서 사랑과 상호협조의 교훈을 배우기 때문입니다. 저와 제 아내는 9명의 자녀를 두었습니다. 그리고 우리는 자녀 한 명, 한 명이 모두 독특한 개성을 지니고 있다는 사실에 놀랍니다. 각각의 아이들은 하나님의 성품을 한 부분씩을 빼 닮았는 데, 때로는 우리가 용서하고, 소화하고, 포용해야 할 인간의 독특한 일면을 가지고 있습니다. 그리고 우리가 세계평화를 위해서 일을 할 때에 지도자로서 필요한 자질이, 바로 가족관계 경험을 통해서 얻은 교훈들이라는 것입니다. 형제와 자매, 부모, 할아버지 할머니, 그리고 친척들과 자연스럽게 사랑을 나누는 사람은, 그 사랑을 자신이 속한 공동체의 사람들, 그리고 궁극적으로는 모든 사회로 쉽게 확대할 수 있습니다. GPF 는 가정을 강화하는 노력과, 가정 친화적인 국가정책을 촉구하고, 절박한 상황에 처한 가정들에게 꼭 필요한 것을 공급하는 사업을 지원하고 있습니다. GPF 운동의 3번째 중심가치는 봉사입니다. 봉사문화를 장려하는 것은 하나님 아래 인류 한 가족 의 비전을 성취하는 가장 실질적인 길입니다. 우리가 봉사를 일상적인 삶으로 실천할 때, 우리가 진정으로 타인을 위하여 살 때, 우리는 숭고한 인간성의 최고 이상을 실현한 본보기가 될 것입니다. 지난해에 열렸던 GPF 의 역동성과 감동적인 이야기는 여러 활동에서 찾아 볼 수 있습니다. 몇 가지 예를 들겠습니다. 파라과이에서는, 1 만 곳 이상의 고등학교와 대학교의 학생들이 수 주간 자국의 수도 아순시온 시내에 있는 모든 공원을 말끔이 청소하였습니다. 상원의원, 하원의원, 성직자, 그리고 지역단체 대표들이 놀라워하며, 자신들의 문화 특히 청소년들 사이에서 지금까지 이처럼 수준 높은 공공봉사는 없었다고 말합니다. 케냐의 나이로비에서 GPF 는 수천명의 케냐 국민, 특히 젊은 학생들이 나서서 오염된 나이로비 강변을 청소하는 기념비적인 봉사활동을 이끌었습니다. 선거후 폭력사태를 겪은

16 시점에, 이 나라의 젊은이들 뿐만 아니라 다른 정파의 정치인들도 함께 다시 한 번 희망을 갖게 되었습니다. 몽고에서도, 평화를 위한 봉사활동 과 12 개의 다른 단체 자원봉사자들이 총 연합하여 울란바타르 시내를 깨끗이 청소하는 프로젝트에 동참하여 전체 주민을 위한 아름답고 화합의 분위기가 넘치는 장소로 만들었습니다. 저도 울란바타르 중심에 있는 자유의 종 공원 을 청소하는 프로젝트에서 수천명의 몽골 젊은이들과 함께 일했던 것이 무척 즐거웠습니다. 이전에 공산주의자였던 몽고의 대통령이 하나님 아래 한 가족 이 영적인 메세지인 것을 알면서도 국가가 다시 태어나는 부흥을 가져오기 위해서는 이것이 필요하다는것을 깨달았다고 고백했습니다. 말레이시아에서는 대학교와 고등학교 학생들이 앞장서서 UN 의 밀레니엄 개발 목표 를 지원하는 일환으로 빈곤퇴치를 위한 10 센트의 힘 운동을 시작하였습니다. 이 이야기의 더 중요한 내용은, 비전의 주인이 된 젊은이들이 자신들이 속해 있는 사회뿐만 아니라 전세계를 변화시키겠다는 정신으로 고취되었다는 것입니다. 알바니아에서는 수 천명이 한 학생 나무 한 그루 라는 식목행사에 동참하였습니다. 그들이 전국적으로 나무를 심은 곳에서는 하나님 아래 인류 한 가족 을 통하여 평화세계를 건설하겠다는 비전이 실체적으로 뿌리를 내릴 것입니다. 셀 수 없이 많은 예들이 있고, 여러분들도 이미 동참해서 나름대로의 일화를 가지고 계시리라 믿습니다. 제가 언급한 일화는 작년에 이룩한 것들의 지극히 적은 일부에 불과합니다. 더욱 의미 깊게도, GPF 의 초종교, 가정, 그리고 봉사 프로젝트의 상호 역동적인 활동은 평화와 화해를 위한 굉장한 진전을 가져왔습니다. 예를 든다면, 남미의 파라과이에서는 GPF 가 이 나라 최초로 신,구 정부의 정권교체가 원만히 이루어 질 수 있도록 역활을 하였습니다. 케냐에서 개최된 GPF 에서, 라일라 오딩가 수상은 자국의 부정선거로 인하여 종족간의 시민전쟁으로 확산될 뻔 한 폭력사태를 종식시키는 데 우리의 노력이 결정적인 역활을 했다고 증언했습니다. 몽골에서는, 이전에 공산주의자였던 이 나라의 대통령이 자국의 젊은이들이 변화된 모습을 보고, 하나님 아래 인류 한 가족 의 비전이 자국의 영적 삶과 발전에 절대적으로 필요하다고 역설했습니다. GPF 는 이러한 국가들에서 하나같이 평화를 위한 새로운 도약 을 성취하고, 선한 목적을 위한 세계적인 역량을 빠르게 규합하여 온 것을 볼 수 있습니다. 여러분 각자는 이와 같은 역사적인

17 컨벤션에 참가함으로써 평화와 선한 목적을 위한 범세계적인 판도를 형성하는데 일조하고 있는 것입니다. 전세계에 이러한 기운을 더욱 확산시키기 위해서, GPF 를 개최했던 국가에 지구촌 평화봉사단(GPC) 을 발족할 것을 제창합니다. 저는 지금 지구촌 평화연대(GPSA)를 통하여 지구촌 평화봉사단이 그 모습을 빠르게 갖추어 가고 있다는 사실을 오늘 여러분 앞에 기쁜 마음으로 발표합니다. GPSA 는 봉사분야의 중요한 파트너들이 연대함으로써 GPF 의 정신을 공동으로 실천하고 있습니다. 마누 찬다리아 박사님께서 민간분야 고문위원회의 의장직을 수락해 주심에 감사드립니다. 기업인들과 자선사업가들도 이에 동참해 주시길 호소합니다. 저는 또한 UN 해비타트 프로그램의 마칸데이 라이 박사님과 전세계에서 함께 동참해 주신 여러분들께 진심으로 환영합니다. 봉사와 더불어 저희는 청년 스포츠, 인성교육, 그리고 일단의 기동대 활동을 전개할 것입니다. 그리고 이 기동대는 장차, 지구촌 평화 경찰 의 열병을 위한 GPF 의 나팔소리입니다. 청년 지도자 여러분은 우리 활동의 미래이며 하나님 아래 인류 한 가족 꿈의 주인들이자, 이를 실현할 주역들입니다. 오늘 이자리에는 각 국가의 선봉대로서 GPF 의 비전에 헌신적으로 활동해 온 세계 각처의 많은 청년 지도자들이 우리와 함께 하고 있습니다. 우리는 본 GPC 에서 중요한 주제들을 토의하고, 여기서 얻어지는 결과를 통해서, GPC 의 내용이 2010 년도에 전력을 기울이게 될 활동의 도약판이 되야 한다는 것을 명심합시다. 무엇보다도, 우리를 하나로 묶어 주는 힘은 평화에 대한 열정이라는 것을 명심합시다. 마지막으로, 하나님 아래 인류 한 가족 을 건설하는 하나님의 꿈을 이루는 것은 우리의 헌신, 우리의 결의와 열정에 달려 있다는 것을 다시 한번 말씀드리겠습니다 년에 여러분의 나라에서 GPF 가 성사되는 데 있어서 이 비전의 진정한 주인이 되어, 하나님 아래 한 가족 꿈에 뿌리를 둔 심정혁명을 불러 일으킬 사명을 여러분들에게 전수하겠습니다. 진심으로 감사드립니다.

:. 蔿 蔿 蔿 蔿, 蔿

:. 蔿 蔿 蔿 蔿, 蔿 Title 旺 山 許 蔿 [ウィ](ワンサン ホウィ)の 逮 捕 後 の 動 向 考 察 ( fulltext ) Author(s) 李, 修 京 Citation 東 京 学 芸 大 学 紀 要. 人 文 社 会 科 学 系. I, 63: 119-135 Issue Date 2012-01-31 URL http://hdl.handle.net/2309/125470 Publisher

More information

2007 6 Ⅱ. 韓 国 に 吹 く 多 文 化 ブームの 現 状 1. 韓 国 社 会 における 外 国 人 数 の 増 加 2000 2008 21 90 4 OECD 5.9% 2 2009 1,168,477 3 49,593,665 2.2% 83.6% 73,725 6.7% 107,

2007 6 Ⅱ. 韓 国 に 吹 く 多 文 化 ブームの 現 状 1. 韓 国 社 会 における 外 国 人 数 の 増 加 2000 2008 21 90 4 OECD 5.9% 2 2009 1,168,477 3 49,593,665 2.2% 83.6% 73,725 6.7% 107, 5 2011.3 李 善 姫 Ⅰ. はじめに 1 2000 2000 2006 NGO 2007 1 006 2007 6 Ⅱ. 韓 国 に 吹 く 多 文 化 ブームの 現 状 1. 韓 国 社 会 における 外 国 人 数 の 増 加 2000 2008 21 90 4 OECD 5.9% 2 2009 1,168,477 3 49,593,665 2.2% 83.6% 73,725 6.7%

More information

韓国における日本の経済協力

韓国における日本の経済協力 No.23 2002 3 한국과일본의관계를말할때가장많이쓰는말이 [ 가깝고도먼나라 ] 라는말이다. 이말이시사하는바와같이한일양국사이에는여러가지문제점과대립갈등이남아있는것이현실이다. 본소논문에서는 1970 년대마산수출자유지역의일본기업진출실태를고찰해서한일양국관계의역사적사실을규명하고자함. 특히본소논문은 1974 년발표된이창복선생의논문을중심으로, 마산수출자유지역의연구를통해서한국경제의이중구조실태를파악하고자함.

More information

永長大田楽における貴族と民衆

永長大田楽における貴族と民衆 No.27 2003 7 에이쵸원년에교토의상하사람들을많이휩쓸려들게한유명한대전악소동은중앙정권과민중 농민들을자극했고중세기사회에큰영향을끼친것은더말할것도없다 당시참가자들의모습은 낙양전악기 중우기 등에서엿볼수있으며피리를불고북을두드리며세차게또한미칠듯춤추던상황을그려볼수있다 그렇다면왜다른예능도아니고오직전악이란형태로서만표현할수밖에없었은가? 본논문에서는 10 세기의왕권력에전악이이용된이유로서전악춤에는주술적인기능이잠재여있고또민중들이전악열풍을일으킨것도전악에는악령을몰아내고악귀제거의기능이작용하고있다고예측되며그것을가지고여러가지의사회불안을해소하려고한의도를파악할수있다

More information

5 1 2008 4 2 2009 4 2010 3 5 2 3 2 2010 4 1 2009 1 10 200 46 2009 4 3 5 2009 3 2006 2 4 5

5 1 2008 4 2 2009 4 2010 3 5 2 3 2 2010 4 1 2009 1 10 200 46 2009 4 3 5 2009 3 2006 2 4 5 5 1 2008 4 2 2009 4 2010 3 5 2 3 2 2010 4 1 2009 1 10 200 46 2009 4 3 5 2009 3 2006 2 4 5 2009 11 2010 4 30 2009 6 2010 4 2010 2015 2015 2010 3 3 3 10 2010 8 2009 1 1 2009 12 22 2 2009 3 2009 2 4 2009

More information

1861 1883 1912 9 30 3 1914 4 2 1916 4 19 1919 4 6 6 4 5 1909 1923 14 3 1915 103-105 1910 1906-1918 1979 4 1941 120 5 476 1988 2013 146

1861 1883 1912 9 30 3 1914 4 2 1916 4 19 1919 4 6 6 4 5 1909 1923 14 3 1915 103-105 1910 1906-1918 1979 4 1941 120 5 476 1988 2013 146 6 1.はじめに 15 1 2 1 1915 7 2 1995 258 김민철 식민지조선의 경찰과 주민 일제 식민지지배의 구조와 성격2005 6 145 1861 1883 1912 9 30 3 1914 4 2 1916 4 19 1919 4 6 6 4 5 1909 1923 14 3 1915 103-105 1910 1906-1918 1979 4 1941 120 5 476

More information

2-1_鄭.indd

2-1_鄭.indd 조선통신사의문학 戶 諉 김양수 조선후기 외교의 주인공들 에 나타난 의 활동과 새로 발견된 일본사행록들 김양수 조선후기 우봉김씨의 발전 조선후기 외교의 주인공들 賫 槩 戶 槩 남옥 지음 김보경 옮김 붓끝으로 부사산 바람을 가르다 소명출판사 潝 辝 潝 이상태 백두산정계비 설치와 김지남의 역할 조선후기 외교의 주인공들 潝 潝 양흥숙 세기 전반 의 파견과

More information

金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に リ ズ ム と 抒 情 の 詩 学 一 橋 大 学 大 学 院 言 語 社 会 研 究 科 LD26 呉 世 宗

金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に リ ズ ム と 抒 情 の 詩 学 一 橋 大 学 大 学 院 言 語 社 会 研 究 科 LD26 呉 世 宗 Title リズムと 抒 情 の 詩 学 : 金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に Author(s) 呉, 世 宗 Citation Issue 29-9-3 Date Type Thesis or Dissertation Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/186/17686 Right Hitotsubashi

More information

( 二 ) 概要 국가기록원, 위의사이트. 검색일 도입배경, 국민재난안전포털, jsp 검색일 2

( 二 ) 概要 국가기록원, 위의사이트. 검색일 도입배경, 국민재난안전포털,   jsp 검색일 2 189 資 料 ( 一 ) 沿革 3 1 1975 1951 1 1 3 2 1962 1971 12 3 1975 1 국민여러분! 민방위본부에서알려드립니다, 국가기록원, http://theme. archives.go.kr/next/koreaofrecord/civildefense.do 검색일 2016. 10. 27. 2 국가기록원, 위의사이트. 검색일 2016. 10.

More information

神 戸 法 学 雑 誌 64 巻 3 4 号 はじめに

神 戸 法 学 雑 誌 64 巻 3 4 号 はじめに Title Author(s) Citation Kobe University Repository : Kernel 日 韓 会 談 中 断 期 対 韓 請 求 権 主 張 撤 回 をめぐる 日 本 政 府 の 政 策 決 定 過 程 : 初 期 対 韓 政 策 の 変 容 と 連 続 1953-57 年 (Policy making process of the Japanese government

More information

US5_01hyomokA0619.indd

US5_01hyomokA0619.indd 日 本 学 術 振 興 会 アジア 研 究 教 育 拠 点 事 業 東 アジア 海 文 明 の 歴 史 と 環 境 ニューズレター 海 雀 Umi-Suzume 第 5 号 2008. 6. 25 四 川 大 地 震 の 波 紋 ~ 四 川 文 明 東 アジア 海 文 明 との 関 連 鶴 間 和 幸 (2) 国 際 シンポジウム 東 アジア 海 文 明 の 広 がりと 変 容 渤 海 黄 海 の

More information

Hello

Hello 3강. 명동에 가려면 몇 호선을 타야 해요? ( 明 洞 に 行 くには 何 号 線 に 乗 らなければいけませんか ) 학습목표: 대중교통 이용하기 学 習 目 標 : 公 共 交 通 を 利 用 する こんにちは 今 日 は 公 共 交 通 の 利 用 について 勉 強 しましょう 皆 さんは 韓 国 でどのような 交 通 機 関 を 一 番 多 く 使 いますか 韓 国 の 交 通 機

More information

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2 I. 200 2 II. ( 2001) 30 1992 Do X for S2 because S1(is not desirable) XS S2 A. S1 S2 B. S S2 S2 X 1 C. S2 X D. E.. (1) X 12 15 S1 10 S2 X+S1 3 X+S2 4 13 S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S2. 2. 3.. S X+S2 X A. S1 2

More information

2

2 1 2 3 GHQ Liberated peoples GHQ GHQ GHQ GHQ 4 GHQ GHQ W.J.Sebald GHQ W.H.Sullivan GHQ GHQ GHQ 5 SCAP 6 GHQ GHQ SCAP SCAP GHQ J.Bassin a b c 7 a b c d e b 8 b b GHQ 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

More information

-2-

-2- Unit Children of the World NEW HORIZON English Course 'Have you been to?' 'What have you done as a housework?' -1- -2- Study Tour to Bangladesh p26 P26-3- Example: I am going to Bangladesh this spring.

More information

ALT : Hello. May I help you? Student : Yes, please. I m looking for a white T-shirt. ALT : How about this one? Student : Well, this size is good. But do you have a cheaper one? ALT : All right. How about

More information

家族間の呼称表現における通時的研究

家族間の呼称表現における通時的研究 No.24 2002 7 본고에서는가족성원간의호칭표현중, 일본특유의언어습관이라고여겨지는친족호칭의 아이중심 ( 최연소자중심 ) 적 용법에주목하여그사용원리를규명하고자한다. 일본의가족성원간호칭표현의사용원리가무엇인가를밝히려는연구는지금까지수없이연구되어왔는데, 아이 가그기준이라는생각과, 아이는전혀호칭에관여하지않고집안내의 위치 / 지위 가그기준이라는두종류의생각으로의견이나뉘어진다.

More information

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

Far Eastern Plaza Hotel (The Mall) When you are dropped off at Far Eastern Plaza Hotel, you will be on Sec. 2, Dūnhuà South Road After passing a parki

Far Eastern Plaza Hotel (The Mall) When you are dropped off at Far Eastern Plaza Hotel, you will be on Sec. 2, Dūnhuà South Road After passing a parki WALKING DIRECTIONS FROM AIRPORT BUS (1960) STOP If you plan to come to hostel by bus, please take Airport Bus no. 1960 (NT$145 per person) to Far Eastern Plaza Hotel. Our hostel is about 10 minutes walking

More information

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS osakikamijima HIGH SCHOOL REPORT Hello everyone! I hope you are enjoying spring and all of the fun activities that come with warmer weather! Similar to Judy, my time here on Osakikamijima is

More information

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? 当ててみて / 私の血液型を Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. えーと / あなたはとっても真面目な人 / だから / 私は ~ と思います / あなたの血液型は

More information

<955C8E862E6169>

<955C8E862E6169> 外 国 人 免 费 法 律 咨 询 0 Nov.18 (Wed.), 20 13:00-16:00 YOKE (YOKOHAMA ASSOCIATION FOR NTERNATIONAL COMMUNICATIONS AND EXCHANGES) Yokohama International Organizations Center 5F, 1-1-1 Minatomirai, Nishi-ku,Yokohama

More information

0 Speedy & Simple Kenji, Yoshio, and Goro are good at English. They have their ways of learning. Kenji often listens to English songs and tries to remember all the words. Yoshio reads one English book every

More information

2014 年 2 月 号 福 音 新 聞 ( 第 3 種 郵 便 物 許 可 ) 第 727 号 < 書 評 翻 訳 広 告 > 東 京 教 会 副 牧 師 及 び 教 育 伝 道 師 の 招 聘 日 本 人 が 見 た 驚 くべきキリストの 国 韓 国 2012 年 日 本 基 督 教 団 の 牧

2014 年 2 月 号 福 音 新 聞 ( 第 3 種 郵 便 物 許 可 ) 第 727 号 < 書 評 翻 訳 広 告 > 東 京 教 会 副 牧 師 及 び 教 育 伝 道 師 の 招 聘 日 本 人 が 見 た 驚 くべきキリストの 国 韓 国 2012 年 日 本 基 督 教 団 の 牧 1963 年 9 月 20 日 第 3 種 郵 便 物 許 可 ( 毎 月 一 日 発 行 ) 在 日 大 韓 基 督 教 会 宣 教 100 110 周 年 標 語 감사의 백년, 소망의 백년 感 謝 の 百 年 希 望 の 百 年 ( 데살로니가전서 5:18) 2014 年 2 月 1 日 ( 土 ) 第 727 号 発 行 所 福 音 新 聞 社 (1 部 100 円 ) 169-0051

More information

Microsoft PowerPoint - 報告書(概要).ppt

Microsoft PowerPoint - 報告書(概要).ppt 市 町 村 における 地 方 公 務 員 制 度 改 革 に 係 る 論 点 と 意 見 について ( 概 要 ) 神 奈 川 県 市 町 村 における 地 方 公 務 員 制 度 改 革 に 係 る 検 討 会 議 について 1 テーマ 地 方 公 務 員 制 度 改 革 ( 総 務 省 地 方 公 務 員 の 労 使 関 係 制 度 に 係 る 基 本 的 な 考 え 方 )の 課 題 の 整

More information

10 2000 11 11 48 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) CU-SeeMe NetMeeting Phoenix mini SeeMe Integrated Services Digital Network 64kbps 16kbps 128kbps 384kbps

More information

J_intro_1225.indd

J_intro_1225.indd 1 In the following pages, you will find the blueprint for Tokyo s dream to stage the Olympic and Paralympic Games in 2020. The starting point for these plans was the work done for the previous bid, for

More information

-March

-March ,... ~. -March ,.,. -March. %,. %,. %,. %. %,,,,,,,, A,,,,,,,, %........ B,,,,,,,, B/A %........ % A B A B,,,,,,.,,,,,,.,,,,.,,,.,,.,....,,,,.. % -March ... %. %. %. %. % -March A B B/A % C C/B %,,,,,,.,.,,,,,,..,,,,,,.,.,,,,,,..,,,,,,..,,,,,,..,,,,..,,,,,,..,,,..,,,..,,,..,,,,,,..,,,..,,,..,,,,,,..,,,,,,..,,,,,,..,,,,,,..,,,,,,..,,,..,,,..

More information

00_20本文.indd

00_20本文.indd 140 第 二 部 韓 国 と 日 本 の 若 手 研 究 者 による 報 告 慢 性 疼 痛 と 障 害 認 定 をめぐる 課 題 障 害 者 総 合 支 援 法 のこれからに 向 けて 大 野 真 由 子 ( 日 本 学 術 振 興 会 特 別 研 究 員 PD / 立 命 館 大 学 ) 1 背 景 と 目 的 日 本 では 2012 年 6 月 に 障 害 者 総 合 支 援 法 ( 障 害

More information

2 교육원 활동 아름다운 동행 제24호 修 交 50 周 年 記 念 横 浜 日 韓 友 好 レセプション 汐 見 台 中 学 校 韓 国 文 化 体 験 教 室 運 營 10월1일(목) 요코하마 한일 우호의 밤 행사(주중철 10월21일(수) 시오미다이 중학교에서 한국문화체험출장 주

2 교육원 활동 아름다운 동행 제24호 修 交 50 周 年 記 念 横 浜 日 韓 友 好 レセプション 汐 見 台 中 学 校 韓 国 文 化 体 験 教 室 運 營 10월1일(목) 요코하마 한일 우호의 밤 행사(주중철 10월21일(수) 시오미다이 중학교에서 한국문화체험출장 주 제24호(2015년 겨울) 2015 年 12 月 23 日 發 行 아름다운 동행 神 奈 川 韓 国 綜 合 教 育 院 新 聞 創 刊 2010 年 5 月 10 日 発 行 神 奈 川 韓 国 綜 合 教 育 院 住 所 235-0016 神 奈 川 県 横 浜 市 磯 子 区 磯 子 3-10-28 Tel 045-753-2021 [ 発 行 人 編 輯 人 院 長 權 奇 元 / 主

More information

鹿大広報149号

鹿大広報149号 No.149 Feb/1999 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Learned From Japanese Life and Experiences in Kagoshima When I first came to Japan I was really surprised by almost everything, the weather,

More information

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd New Generation Tennis 2014 JPTA ALL JAPAN JUNIOR TENNIS TOURNAMENT U15U13 JPTA ALL JAPAN JUNIOR TENNIS TOURNAMENT U10 20142.21Fri 22Sat 20142.22Sat 23Sun Japan Professional Tennis Association New Generation

More information

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 9 2016 September No.755 CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 3 5 4 6 7 9 8 11 10 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 12 13 DVD 14 Nature Column

More information

土 屋,ナスティオン,ムムチョウ, 愛 知 教 育 大 学 教 育 実 践 真 総 島 合 : センター 経 済 のグローバル 紀 要 第 11 号 化 と 教 育 の 役 割 の 間, 日 本 政 府 は, 厳 密 な 国 境 管 理 を 行 なった しか し, 日 本 以 外 の 地 域 は,

土 屋,ナスティオン,ムムチョウ, 愛 知 教 育 大 学 教 育 実 践 真 総 島 合 : センター 経 済 のグローバル 紀 要 第 11 号 化 と 教 育 の 役 割 の 間, 日 本 政 府 は, 厳 密 な 国 境 管 理 を 行 なった しか し, 日 本 以 外 の 地 域 は, 愛 知 教 育 大 学 教 育 実 践 総 合 センター 紀 要 第 11 号,pp.101~108(February,2008) 愛 知 教 育 大 学 教 育 実 践 総 合 センター 紀 要 第 11 号 経 済 のグローバル 化 と 教 育 の 役 割 土 屋 武 志 ( 社 会 科 教 育 講 座 ) ナ ス テ ィ オ ン (スラバヤ 国 立 大 学 (インドネシア)) ム ム チ ョ

More information

Who am I?

Who am I? Developers Summit MY JOB WENT TO VIETNAM? 14-E-7 #devsumie ソニーデジタルネットワークアプリケーションズ 株 式 会 社 プロジェクトファシリテーター 協 会 Developers Summit 2013 Action! Who am I? 2013 02 14 Developers Summit 2013 Action! http://www.flickr.com/photos/horiavarlan/4273968004/

More information

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd 第 20 講 関係詞 3 ポイント 1 -ever 2 3 ポイント 1 複合関係詞 (-ever) ever whoever whatever whichever whenever wherever You may take whoever wants to go. Whenever she comes, she brings us presents. = no matter whoever =

More information

ree4) 1995 To all Rotarians and Guests attending the 2640 District Conference. Audrey and I send warm greetings to everyone attending the 1994/95 District Conference. We know that you will enjoy a

More information

55-3_4論説_高安.indd

55-3_4論説_高安.indd 1997 1) 2) 2000; 2004; 2004 90 1992 0.313 97 0.343 2002 0.383 2004: 106 2007 0.409 92 0.284 2007 0.313 0.029 0.096 2000 10.4% 3) 37.3% 4) 90 1998: 4 55 1 3 2004 Shorrocks 5) 1991 2002 2003 2007 Shorrocks

More information

Vol92.indd

Vol92.indd 年男年女インタビュー ベイタウン野鳥物語 With the holidays coming to an abrupt end, let us not forget the true meaning they provide. There is a certain spirit that people attain during the holidays. The "Holiday spirit" comes

More information

Kachi no Koe

Kachi no Koe 国 際 交 流 基 金 ソウル 日 本 文 化 センター 日 本 語 部 第 9 号 2005.3 翻 訳 を 語 る (9) 梁 石 日 日 本 人 の 目 (9) 広 くて 短 い 韓 国 狭 くて 長 い 日 本 日 本 語 上 達 のために(7) 八 方 美 人 データから 見 える 日 本 の 横 顔 (9) メールのあいさつ 日 本 語 名 文 鑑 賞 (7) 竹 P.2 P.7 P.9

More information

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策 7 http://lovecoachirene.com 1 7! 7! 1 NOT KNOWING WHAT YOU WANT 2 BEING A SUBMISSIVE WOMAN 3 NOT ALLOWING THE MAN TO BE YOUR HERO 4 WAITING FOR HIM TO LEAD 5 NOT SPEAKING YOUR MIND 6 PUTTING HIM ON A PEDESTAL

More information

Cain & Abel

Cain & Abel Cain & Abel: False Religion vs. The Gospel Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, I have gotten a man with the help of the LORD. And again, she bore his brother Abel. Now

More information

 

  고령사회와 소셜워커의 역할 이 성희 시립 서부노인전문요양센터 원장 현대사회의 사회복지는 인구의 급속한 고령화, 국민의식의 다양화, 개별화, 수득수준의향상, 가정형태의 변화 등으로 인해 핵가족화, 동거율 저하, 저 출산, 부양의식이 변화로 인해 가족의 복지적인 기능이 한계가 지적 되고 있다. 그러므로 앞으로 노인복지에 대한 기본 방향은 1지방자치 단체의 역할

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C> 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #1 英 語 特 別 講 座 2010 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #2 代 名 詞 日 本 語 私 あなた 彼 のうしろに は の を に のもの をつけて 使 う どこに 置 くかは 比 較 的 自 由 私 はジャスコに 行 った ジャスコに

More information

8.この 取 決 めは 国 際 法 及 び 各 参 加 者 に 適 用 される 国 内 法 令 の 下 で 法 的 な 拘 束 力 を 与 え ることを 意 図 するものではない 参 加 者 は 既 存 の 国 際 約 束 に 基 づくそれぞれの 権 利 及 び 義 務 に 影 響 を 与 えること

8.この 取 決 めは 国 際 法 及 び 各 参 加 者 に 適 用 される 国 内 法 令 の 下 で 法 的 な 拘 束 力 を 与 え ることを 意 図 するものではない 参 加 者 は 既 存 の 国 際 約 束 に 基 づくそれぞれの 権 利 及 び 義 務 に 影 響 を 与 えること 北 朝 鮮 による 核 及 びミサイルの 脅 威 に 関 する 日 本 国 防 衛 省 大 韓 民 国 国 防 部 及 びアメリカ 合 衆 国 国 防 省 の 間 の 三 者 間 情 報 共 有 取 決 め 日 本 国 防 衛 省 大 韓 民 国 国 防 部 及 びアメリカ 合 衆 国 国 防 省 ( 以 下 参 加 者 という )は 秘 密 情 報 の 共 有 について 相 互 の 利 益 を 有

More information

目 次 1 はじめに 3 2 韓 国 の 親 権 養 育 権 制 度 の 概 要 (1) 親 権 養 育 権 に 係 る 法 令 4 (2) 親 権 に 服 する 子 4 (3) 親 権 の 帰 属 4 (4) 離 婚 後 における 親 権 者 養 育 権 者 の 分 離 分 属 6 (5) 親 権

目 次 1 はじめに 3 2 韓 国 の 親 権 養 育 権 制 度 の 概 要 (1) 親 権 養 育 権 に 係 る 法 令 4 (2) 親 権 に 服 する 子 4 (3) 親 権 の 帰 属 4 (4) 離 婚 後 における 親 権 者 養 育 権 者 の 分 離 分 属 6 (5) 親 権 韓 国 の 親 権 監 護 権 山 梨 学 院 大 学 法 務 研 究 科 金 亮 完 目 次 1 はじめに 3 2 韓 国 の 親 権 養 育 権 制 度 の 概 要 (1) 親 権 養 育 権 に 係 る 法 令 4 (2) 親 権 に 服 する 子 4 (3) 親 権 の 帰 属 4 (4) 離 婚 後 における 親 権 者 養 育 権 者 の 分 離 分 属 6 (5) 親 権 行 使 親

More information

1 일본어 학습방법 1 목표와 계획 일본에 서 우선 먼저 일본 배우고 싶어요! 만, 바빠서 공부할 시간이 없어요. 무슨 하면 까요? 켄 씨는 어디서 어떤 일본 사용하죠? 장차 어떤 일을 하고 요? 그 것에 따 필요한 일본어가 달 요. 컴퓨터 매뉴얼을 읽기가 어렵습니다.

1 일본어 학습방법 1 목표와 계획 일본에 서 우선 먼저 일본 배우고 싶어요! 만, 바빠서 공부할 시간이 없어요. 무슨 하면 까요? 켄 씨는 어디서 어떤 일본 사용하죠? 장차 어떤 일을 하고 요? 그 것에 따 필요한 일본어가 달 요. 컴퓨터 매뉴얼을 읽기가 어렵습니다. 第 三 章 日 本 語 学 習 の 情 報 일본어 학습정보 1 일본어 학습방법 1 목표와 계획 일본에 서 우선 먼저 일본 배우고 싶어요! 만, 바빠서 공부할 시간이 없어요. 무슨 하면 까요? 켄 씨는 어디서 어떤 일본 사용하죠? 장차 어떤 일을 하고 요? 그 것에 따 필요한 일본어가 달 요. 컴퓨터 매뉴얼을 읽기가 어렵습니다. 아이가 다니는 보육원에서 보내는 편

More information

Microsoft Word - 02coverKJ.doc

Microsoft Word - 02coverKJ.doc パネルディスカッション 鳶 確 巨 什 朕 芝 地 方 分 権 としあわせな 地 域 社 会 作 り - 地 域 社 会 福 祉 協 議 体 と 地 域 社 会 福 祉 運 動 - 走 号 歳 映 引 楳 差 廃 走 蝕 紫 噺 幻 級 奄 - 走 蝕 紫 噺 差 走 漠 税 端 人 走 蝕 紫 噺 差 走 錘 疑 - 趙 聖 鐵 繕 失 旦 韓 国 社 会 福 祉 士 協 会 会 長 廃 厩 紫

More information

大 高 月 月 日 行 行 行 立 大 高 行 長 西 大 子 心 高 生 行 月 日 水 高 氏 日 立 高 氏 身 生 見 人 用 力 高 氏 生 生 月 生 見 月 日 日 月 日 日 目 力 行 目 西 子 大 足 手 一 目 長 行 行 生 月 日 日 文 青 大 行 月 一 生 長 長 力 生 心 大 大 見 大 行 行 大 高 足 大 自 自 己 力 大 高 足 月 日 金 生 西 長

More information

000outline表紙-3 [更新済み].ai

000outline表紙-3 [更新済み].ai 目 次 会 長 挨 拶 新 堂 幸 司 (SHINDO Koji) 弁 護 士 ( 日 韓 弁 護 士 協 議 会 会 長 ) 4 會 長 挨 拶 黄 桂 龍 (HWANG Kye-Ryong) 辯 護 士 ( 韓 日 辯 護 士 協 議 會 會 長 ) 6 祝 辞 本 林 徹 (MOTOBAYASHI Tohru) 弁 護 士 ( 日 本 弁 護 士 連 合 会 会 長 ) 8 祝 辭 朴 在 承

More information

Microsoft Word - オンライン・フォーラム2016-3-2.docx

Microsoft Word - オンライン・フォーラム2016-3-2.docx 早 稲 田 大 学 比 較 法 研 究 所 オンライン フォーラム シリーズ 国 際 シンポジウム 格 差 の 拡 大 固 定 化 と 貧 困 生 活 困 窮 者 法 制 の 課 題 - 東 アジア 諸 国 との 比 較 を 踏 まえて- 日 時 :2015 年 7 月 4 日 ( 土 ) 主 催 : 早 稲 田 大 学 比 較 法 研 究 所 後 援 : 公 益 財 団 法 人 社 会 科 学 国

More information

Ⅲ. 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 1. 日 韓 の 女 性 作 家 による 朗 読 と 鼎 談 ことばの 調 べにのせて 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 として また 日 韓 文 化 交 流 会 議 を 支 援 する 形 で 基 金 創 立 30 周 年 にあたる20

Ⅲ. 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 1. 日 韓 の 女 性 作 家 による 朗 読 と 鼎 談 ことばの 調 べにのせて 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 として また 日 韓 文 化 交 流 会 議 を 支 援 する 形 で 基 金 創 立 30 周 年 にあたる20 Ⅲ. 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 Ⅲ. 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 1. 日 韓 の 女 性 作 家 による 朗 読 と 鼎 談 ことばの 調 べにのせて 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 として また 日 韓 文 化 交 流 会 議 を 支 援 する 形 で 基 金 創 立 30 周 年 にあたる2013 年 12 月 15 日 に 県 立 神 奈

More information

カチの声 13号

カチの声 13号 国 際 交 流 基 金 ソウル 日 本 文 化 センター 日 本 語 部 第 13 号 2006.7 目 次 翻 訳 を 語 る (13) P.2 中 川 李 枝 子 P.4 日 本 文 学 の 中 の 韓 国 (5) 鷲 沢 萌 & 君 はこの 国 を 好 きか 日 本 人 の 目 (13) ベタベタとタプタプ 韓 国 人 の 目 (13) 恋 人 とヨンイン 研 究 会 探 訪 (2) 忠 北

More information

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 1 http://www.hyuki.com/imit/ 1 1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 3 He to whom it becomes everything, who traces all things to it and who sees all things in it, may ease his heart and remain at peace with God.

More information

001修正表紙outline1.ai

001修正表紙outline1.ai 目 次 会 長 挨 拶 山 上 賢 一 (YAMAGAMI Kenichi) 弁 護 士 ( 日 韓 弁 護 士 協 議 会 会 長 ) 4 会 長 挨 拶 李 載 厚 (LEE Jae-Hoo) 辯 護 士 ( 韓 日 辯 護 士 協 議 會 會 長 ) 6 祝 辞 梶 谷 剛 (KAJITANI Gho) 弁 護 士 ( 日 本 弁 護 士 連 合 会 会 長 ) 8 祝 辞 千 璣 興 (CHUNG

More information

MESSAGE Dear Rotary Friends and Guests attending the District 2640 Conference, I send my warmest greetings to each and every one of you attending this 2004-2005 District Conference, I wish to express my

More information

<5461726F2D819A8B638E968E9197BF82528E968BC68C7689E68F918145975C>

<5461726F2D819A8B638E968E9197BF82528E968BC68C7689E68F918145975C> 平 成 25年 度 事 業 計 画 書 1. 基 本 方 針 観 光 立 国 の 実 現 を 図 るためには 観 光 の 主 体 である 地 域 におけ る 観 光 振 興 のための 活 動 を 支 援 し その 促 進 を 図 るとともに 地 域 と 産 業 界 の 幅 広 い 連 携 を 促 進 し 提 言 活 動 や 各 種 の 事 業 等 を 行 うことが 重 要 である 今 年 度 より

More information

2

2 2011 8 6 2011 5 7 [1] 1 2 i ii iii i 3 [2] 4 5 ii 6 7 iii 8 [3] 9 10 11 cf. Abstracts in English In terms of democracy, the patience and the kindness Tohoku people have shown will be dealt with as an exception.

More information

To all Rotarians and Guests attendins the 2650 District Conference. Heather and I send wam greetings to everyone attending the 1997-98 District Conference. We wish to express our great appreciation for

More information

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要 1 2 3 1 そう思う 2 どちらかといえば そう思う 3 どちらかといえば そう思わない 4 そう思わない 4 5 楽しめるようになりたい 6 1 そう思う 2 どちらかといえば そう思う 3 どちらかといえば そう思わない 4 そう思わない 7 1 そう思う 2 どちらかといえば そう思う 3 どちらかといえば そう思わない 4 そう思わない 8 1 そう思う 2 どちらかといえば そう思う

More information

<97B489A48B7B82CC8B4C89AF2883758362834E292E696E6462>

<97B489A48B7B82CC8B4C89AF2883758362834E292E696E6462> GCOE レポートシリーズ 18 号 の 刊 行 にあたって 水 都 大 阪 の 記 憶 を 掘 り 起 こすさまざまな 試 みが 行 われている 市 内 に 網 の 目 状 にはりめ ぐらされていた 河 港 都 市 の 生 命 である 運 河 の 埋 め 立 てと 港 湾 部 の 防 潮 堤 整 備 により 実 感 をながらく 有 せなかった 水 都 の 記 憶 の 再 生 を 大 阪 市 と 大

More information

00_20本文.indd

00_20本文.indd 第一部 障害者権利条約履行のための国内法研究 に関する報告 50 障害者権利条約履行のための国内法研究 障がい者基本法制定を中心に キム ドンキ 牧園大学社会福祉学科教授 イ ソック 韓国障がい者財団事務総長 ソン ヒョンソク 韓国障がい者連盟広報局長 1 序論 障がい者問題に対する当事者の自覚と障がい者団体の活動は 障がい者との 関連法制度の政策発展に大きく寄与してきた 韓国政府と市民社会は 障がい

More information

Kobe University Repository : Kernel タイトル Title 著者 Author(s) 掲載誌 巻号 ページ Citation 刊行日 Issue date 資源タイプ Resource Type 版区分 Resource Version 権利 Rights DOI

Kobe University Repository : Kernel タイトル Title 著者 Author(s) 掲載誌 巻号 ページ Citation 刊行日 Issue date 資源タイプ Resource Type 版区分 Resource Version 権利 Rights DOI Kobe University Repository : Kernel タイトル Title 著者 Author(s) 掲載誌 巻号 ページ Citation 刊行日 Issue date 資源タイプ Resource Type 版区分 Resource Version 権利 Rights DOI 日韓会談中断期 対韓請求権主張撤回をめぐる日本政府の政策決定過程 : 初期対韓政策の変容と連続 1953-57

More information

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号 NETWORK 2011 1 No.657 平 成 四 年 四 の 開 校 に 向 け て 家 庭 教 育 を 考 え よ う! Every year around the winter holiday the Japanese custom of cleaning out your office space is performed. Everyone gets together and cleans

More information

スライド 1

スライド 1 公 的 年 金 制 度 の 健 全 性 及 び 信 頼 性 の 確 保 のための 厚 生 年 金 保 険 法 等 の 一 部 を 改 正 する 法 律 について 厚 生 労 働 省 年 金 局 公 的 年 金 制 度 の 健 全 性 及 び 信 頼 性 の 確 保 のための 厚 生 年 金 保 険 法 等 の 一 部 を 改 正 する 法 律 ( 平 成 25 年 法 律 第 63 号 )の 概 要

More information

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2

50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 第 6 号 2012 年 ( 平 成 24 年 ). 3. 31 後 期 インターナショナルオフィスの 活 動 23 3 FD SD 23 11 29 23 3 FD SD 1 20 1 50 23 10 26 11 13 1in 1 23 2 28 50 1 11 11 14 30 415 250 120 2 2011 9 18 2011 10 20 2011 10 25 2011 11 22 2011

More information

安 芸 太 田 町 学 校 適 正 配 置 基 本 方 針 の 一 部 修 正 について 1 議 会 学 校 適 正 配 置 調 査 特 別 委 員 会 調 査 報 告 書 について 安 芸 太 田 町 教 育 委 員 会 が 平 成 25 年 10 月 30 日 に 決 定 した 安 芸 太 田

安 芸 太 田 町 学 校 適 正 配 置 基 本 方 針 の 一 部 修 正 について 1 議 会 学 校 適 正 配 置 調 査 特 別 委 員 会 調 査 報 告 書 について 安 芸 太 田 町 教 育 委 員 会 が 平 成 25 年 10 月 30 日 に 決 定 した 安 芸 太 田 安 芸 太 田 町 学 校 適 正 配 置 基 本 方 針 の 一 部 修 正 について 安 芸 太 田 町 教 育 委 員 会 安 芸 太 田 町 平 成 26 年 10 月 12 日 安 芸 太 田 町 学 校 適 正 配 置 基 本 方 針 の 一 部 修 正 について 1 議 会 学 校 適 正 配 置 調 査 特 別 委 員 会 調 査 報 告 書 について 安 芸 太 田 町 教 育 委

More information

M A 문화권에 분포하는 오래된 공통언어현상이, 이들 세 언어에 공통하는 기초언어였던 가능성을 여기서 지적할 수 있다. 朝 鮮 語 ( 韓 国 語 )には 非 アルタイ 語 の 基 層 言 語 があるという 説 がある( 金 芳 漢 1983 ソウル 1985 東 京 ) 原 始 韓

M A 문화권에 분포하는 오래된 공통언어현상이, 이들 세 언어에 공통하는 기초언어였던 가능성을 여기서 지적할 수 있다. 朝 鮮 語 ( 韓 国 語 )には 非 アルタイ 語 の 基 層 言 語 があるという 説 がある( 金 芳 漢 1983 ソウル 1985 東 京 ) 原 始 韓 東 北 アジア 文 化 学 会 第 10 回 国 際 学 術 大 会 基 調 講 演 Ⅰ モンスーン アジア 文 化 圏 の 中 の 東 北 アジアの 位 置 몬순 아시아 문화권에서의 동북아시아의 위치 2005.6.11.sat.10:00-19:00, 於 学 習 院 大 学 西 2 号 館 安 部 清 哉 ABE Seiya ( 学 習 院 大 学 文 学 部 ) HP-http://page.freett.com/abeseiya/

More information

St. Andrew's University NII-Electronic Library Service

St. Andrew's University NII-Electronic Library Service ,, No. F. P. soul F. P. V. D. C. B. C. J. Saleebey, D. 2006 Introduction: Power in the People, Saleebey, D. Ed., The Strengths Perspective in Social Work Practice, 4 th ed, Pearson. 82 84. Rapp, C.

More information

はじめに

はじめに Title Author(s) 富山妙子の表現と 1970 年代の韓国 : 詩画集 深夜 とスライド しばられた手の祈り を中心に 徐, 潤雅 Citation 待兼山論叢. 日本学篇. 50 P.49-P.76 Issue Date 2016-12-26 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/70049 DOI rights

More information

2014 年 3 月 号 福 音 新 聞 ( 第 3 種 郵 便 物 許 可 ) 第 728 号 < 第 95 周 年 2.8 独 立 宣 言 記 念 式 > 在 日 本 韓 国 YMCA で 挙 行 < 西 南 地 方 会 > 別 府 教 会 で 新 年 正 初 査 経 会 都 諸 職 会 191

2014 年 3 月 号 福 音 新 聞 ( 第 3 種 郵 便 物 許 可 ) 第 728 号 < 第 95 周 年 2.8 独 立 宣 言 記 念 式 > 在 日 本 韓 国 YMCA で 挙 行 < 西 南 地 方 会 > 別 府 教 会 で 新 年 正 初 査 経 会 都 諸 職 会 191 1963 年 9 月 20 日 第 3 種 郵 便 物 許 可 ( 毎 月 一 日 発 行 ) 在 日 大 韓 基 督 教 会 宣 教 100 110 周 年 標 語 감사의 백년, 소망의 백년 感 謝 の 百 年 希 望 の 百 年 ( 데살로니가전서 5:18) 2014 年 3 月 1 日 ( 土 ) 第 728 号 発 行 所 福 音 新 聞 社 (1 部 100 円 ) 169-0051

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203032208E598BC68A8897CD82CC8DC490B68B7982D18E598BC68A8893AE82CC8A76905682C98AD682B782E993C195CA915B9275964082C98AEE82C382AD936F985E96C68B9690C582CC93C197E1915B927582CC898492B75F8E96914F955D89BF8F915F2E646F6

<4D6963726F736F667420576F7264202D203032208E598BC68A8897CD82CC8DC490B68B7982D18E598BC68A8893AE82CC8A76905682C98AD682B782E993C195CA915B9275964082C98AEE82C382AD936F985E96C68B9690C582CC93C197E1915B927582CC898492B75F8E96914F955D89BF8F915F2E646F6 様 式 租 税 特 別 措 置 等 に 係 る 政 策 の 事 前 評 価 書 1 政 策 評 価 の 対 象 とした 産 業 活 力 の 再 生 及 び 産 業 活 動 の 革 新 に 関 する 特 別 措 置 法 に 基 づく 登 録 免 租 税 特 別 措 置 等 の 名 称 許 税 の 特 例 措 置 の 延 長 ( 国 税 32)( 登 録 免 許 税 : 外 ) 2 要 望 の 内 容

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information

役員退職手当規程

役員退職手当規程 役 員 退 職 手 当 規 程 平 成 15 年 10 月 1 日 規 程 第 5 号 改 正 平 成 16 年 1 月 21 日 規 程 第 21 号 改 正 平 成 23 年 9 月 30 日 規 程 第 17 号 改 正 平 成 25 年 3 月 29 日 規 程 第 10 号 改 正 平 成 27 年 6 月 4 日 規 程 第 4 号 ( 目 的 ) 第 1 条 この 規 程 は 独 立

More information

水 野 総 務 部 長 には これから 市 長 選 参 院 選 などで 選 挙 長 職 務 代 理 者 開 票 管 理 者 職 務 代 理 者 を 務 めていただくことになりますが これまでの 多 く 職 場 で 培 った 経 験 を 活 かし 選 挙 事 務 でもご 活 躍 いた だきますよう お

水 野 総 務 部 長 には これから 市 長 選 参 院 選 などで 選 挙 長 職 務 代 理 者 開 票 管 理 者 職 務 代 理 者 を 務 めていただくことになりますが これまでの 多 く 職 場 で 培 った 経 験 を 活 かし 選 挙 事 務 でもご 活 躍 いた だきますよう お 定 例 選 挙 管 理 委 員 会 議 事 録 下 記 のとおり 選 挙 管 理 委 員 会 を 開 催 したので 議 事 の 要 旨 について 記 録 する 1. 日 時 平 成 25 年 4 月 8 日 ( 月 ) 午 後 4 時 55 分 ~ 午 後 5 時 35 分 2. 出 席 者 ( ) 服 部 裕 子 ( 委 員 ) 尾 前 宣 男 村 山 義 信 前 田 早 苗 ( ) 山 本 書

More information

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me -1- 10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me? 28.7 4 Miyazaki / you / will / in / long / stay

More information

A5 PDF.pwd

A5 PDF.pwd DV DV DV DV DV DV 67 1 2016 5 383 DV DV DV DV DV DV DV DV DV 384 67 1 2016 5 DV DV DV NPO DV NPO NPO 67 1 2016 5 385 DV DV DV 386 67 1 2016 5 DV DV DV DV DV WHO Edleson, J. L. 1999. The overlap between

More information

CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2

CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2 2 2016 February No.748 CONTENTS 3 4 6 8 9 10 11 12 14 20 21 22 Public relations brochure of Higashikawa 2 2016 February No.748 2 3 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS 4 5 92 92 7 6 DVD 8 Nature

More information

目 標 を 達 成 するための 指 標 第 4 章 計 画 における 環 境 施 策 世 界 遺 産 への 登 録 早 期 登 録 の 実 現 史 跡 の 公 有 地 化 平 成 27 年 度 (2015 年 度 )までに 235,022.30m 2 施 策 の 体 系 1 歴 史 的 遺 産 とこ

目 標 を 達 成 するための 指 標 第 4 章 計 画 における 環 境 施 策 世 界 遺 産 への 登 録 早 期 登 録 の 実 現 史 跡 の 公 有 地 化 平 成 27 年 度 (2015 年 度 )までに 235,022.30m 2 施 策 の 体 系 1 歴 史 的 遺 産 とこ Ⅲ 歴 史 的 文 化 的 環 境 の 確 保 古 都 鎌 倉 の 歴 史 的 遺 産 を 保 全 活 用 し 世 界 遺 産 に 登 録 されることをめざしま 現 状 と 課 題 わが 国 初 めての 武 家 政 権 が 誕 生 した 本 市 南 東 部 は 三 方 を 山 に 囲 まれ 南 に 相 模 湾 を 望 む 特 徴 ある 地 形 をしており この 地 形 を 生 かした 独 自 の 都

More information

桜島23.qx

桜島23.qx 鹿児島の留学生 第23号 2013.7 鹿児島地域留学生交流推進会議 Life is the real school Ancah Caesarina Novi Marchianti This story isn t a fiction or a fact, it s just about what I see, listen and feel while in Kagoshima and now

More information

korean_0

korean_0 4 生 活 (1) 住 居 1アパートや 家 を 借 りるとき アパートや 家 を 借 りるときは, 不 動 産 業 者 に 依 頼 するのが 一 般 的 です 家 賃, 部 屋 の 広 さ, 部 屋 の 数, 日 当 たり, 利 用 する 公 共 交 通 機 関 などの 要 望 を 伝 え, 条 件 に 合 った 物 件 があれば 案 内 してくれます 部 屋 の 広 さは 6 畳,8 畳 というように

More information

(Microsoft Word - \203\215\201[\203J\203\211\203C\203Y\203T\201[\203r\203Xv.4.doc)

(Microsoft Word - \203\215\201[\203J\203\211\203C\203Y\203T\201[\203r\203Xv.4.doc) ローカライズサービス 事 業 案 内 株 式 会 社 アレックスソリューションズ 1/4 Copyright(c), Alexsolutions, Inc. 2007 事 業 案 内 Solution Guidance ローカライズとは ある 国 で 作 られた 製 品 を 別 の 国 地 域 で 販 売 する 際 その 国 の 言 語 法 令 慣 習 に 合 うように 製 品 を 修 正 改 訂

More information

<31312EC0CFBABBB3AAB0A1C0CC2E687770>

<31312EC0CFBABBB3AAB0A1C0CC2E687770> 제2회 국제학술대회 191 日 本 の 司 法 制 度 改 革 における 新 法 科 大 学 院 制 度 の 展 望 改 革 の 光 と 陰 長 井 圓 * 1) Ⅰ.はじめに 本 日 は 高 名 で 伝 統 のある 慶 北 大 学 に 招 待 を 頂 き 報 告 の 役 割 を 与 えて 下 さったことを 光 栄 に 存 じ 厚 く 感 謝 申 し 上 げます これを 機 会 に 慶 北 大 学

More information

-1- -2- -1- A -1- -2- -3- -1- -2- -1- -2- -1- http://www.unicef.or.jp/kenri.syouyaku.htm -2- 1 2 http://www.stat.go.jp/index.htm http://portal.stat.go.jp/ 1871.8.28 1.4 11.8 42.7 19.3

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 株 式 会 社 化 に 伴 う から 特 定 の 員 への 株 式 譲 渡 に 係 る 課 税 関 係 と 手 続 きについて 平 成 20 年 2 月 商 工 中 金 当 資 料 は 貴 において 本 件 取 引 に 関 する 検 討 をされるに 際 して ご 参 考 のための 情 報 提 供 のみを 目 的 として 国 税 庁 の 確 認 を 受 けた 内 容 に 基 づき 商 工 中 金 が

More information

1.はじめに わが 国 での 急 速 な 少 子 化 の 進 行 等 を 踏 まえ 次 代 の 社 会 を 担 う 子 どもが 健 やかに 生 まれ 育 成 される 環 境 の 整 備 を 目 的 とした 次 世 代 育 成 支 援 対 策 推 進 法 が 平 成 15 年 7 月 に 制 定 され

1.はじめに わが 国 での 急 速 な 少 子 化 の 進 行 等 を 踏 まえ 次 代 の 社 会 を 担 う 子 どもが 健 やかに 生 まれ 育 成 される 環 境 の 整 備 を 目 的 とした 次 世 代 育 成 支 援 対 策 推 進 法 が 平 成 15 年 7 月 に 制 定 され 飛 騨 市 次 世 代 育 成 支 援 行 動 計 画 ( 特 定 事 業 主 行 動 計 画 ) 平 成 27 年 4 月 1 日 飛 騨 市 長 飛 騨 市 議 会 議 長 飛 騨 市 選 挙 管 理 委 員 会 飛 騨 市 代 表 監 査 委 員 飛 騨 市 農 業 委 員 会 飛 騨 市 教 育 委 員 会 飛 騨 市 消 防 本 部 消 防 長 古 川 国 府 給 食 センター 利 用 組

More information

Kachi no koe 14i

Kachi no koe 14i 国 際 交 流 基 金 ソウル 日 本 文 化 センター 日 本 語 部 第 14 号 2006.11 翻 訳 を 語 る(14) P.2 角 田 光 代 小 説 と 映 画 P.4 日 本 文 学 の 中 の 韓 国 (6) 日 本 人 の 目 (14) P.7 韓 国 では 公 園 でも 出 前 が!! 韓 国 人 の 目 (14) P.8 お 一 人 様 ブーム! でも 一 人 で 出 前 は

More information

r' /'!\

r' /'!\ r' /'!\ Dear Fellow Rotarians and Guests. Please accept from June and I the warmest greetings for a successful and enjoyable Conference. District Governor Hisayoshi Nakamura and his District Conference

More information

192 1925 193 1935 194 1945 195 1955 196 1965 197 1975 198 1985 199 1995 2 25 21 215 22 225 23 235 24 245 25 255 26 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 1 人

192 1925 193 1935 194 1945 195 1955 196 1965 197 1975 198 1985 199 1995 2 25 21 215 22 225 23 235 24 245 25 255 26 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 1 人 北 海 道 人 口 ビジョン 骨 子 全 体 構 成 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 1 人 口 動 向 分 析 (1) 時 系 列 による 人 口 動 向 分 析 1 年 齢 3 区 分 別 人 口 の 推 移 と 将 来 推 計 2 自 然 増 減 ( 出 生 死 亡 )の 推 移 (ⅰ) 出 生 数 死 亡 数 の 推 移 (ⅱ) 出 生 数 合 計 特 殊 出 生 率 の 推 移 3 社 会

More information

Title < 論文 > 公立学校における在日韓国 朝鮮人教育の位置に関する社会学的考察 : 大阪と京都における 民族学級 の事例から Author(s) 金, 兌恩 Citation 京都社会学年報 : KJS = Kyoto journal of so 14: 21-41 Issue Date 2006-12-25 URL http://hdl.handle.net/2433/192679 Right

More information

Core Ethics Vol. CRPS CRPS CRPS Skype CRPS CRPS CRPS CRPS UCLA CRPS cc CPR Cardio Pulmonary Resuscitation

Core Ethics Vol. CRPS CRPS CRPS Skype CRPS CRPS CRPS CRPS UCLA CRPS cc CPR Cardio Pulmonary Resuscitation Core Ethics Vol. CRPS CRPSComplex Regional Pain Syndrome RSD/CRPS CRPS CRPS. CRPS CRPS - CRPS Katz, = - CRPS CRPS CRPS Association in Korea CRPS CRPS DC Core Ethics Vol. CRPS CRPS CRPS Skype CRPS CRPS

More information

「冬にソナタ」の挿入曲、

「冬にソナタ」の挿入曲、 歌って学ぶ韓国語 冬のソナタ の挿入曲 初めから今まで を歌って学ぶ韓国語 目次 1. ハングルの学習の仕方...2 2. ハングルの歌詞... 3 3. ハングルの読み方をカタカナで表示... 4 4. ハングルの日本語訳... 6 5. ハングルの単語の意味...8 1 1. ハングルの学習の仕方 冬のソナタのホームページ http://arupusu1.web.fc2.com/ から この 歌って学ぶ韓国語

More information

English Tiếng

English Tiếng Date of issue : 2013.06.01 international edition - june 2013 olleh service guidebook 매장비치용 日 本 語 English Tiếng ...1...1...3...4...6...9...10...12 4G WiBro...13 olleh WiFi...14 TV...15...17 olleh club...19...20

More information

(5) 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しの 実 施 状 況 について 概 要 の 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しにおいては 俸 給 表 の 水 準 の 平 均 2の 引 き 下 げ 及 び 地 域 手 当 の 支 給 割 合 の 見 直 し 等 に 取 り 組 むとされている

(5) 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しの 実 施 状 況 について 概 要 の 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しにおいては 俸 給 表 の 水 準 の 平 均 2の 引 き 下 げ 及 び 地 域 手 当 の 支 給 割 合 の 見 直 し 等 に 取 り 組 むとされている 清 瀬 市 の 給 与 定 員 管 理 等 について 1 総 括 (1) 件 費 の 状 況 ( 普 通 会 計 決 算 ) 住 民 基 本 台 帳 口 歳 出 額 実 質 収 支 件 費 件 費 率 ( 参 考 ) (25 年 度 末 ) 25 年 度 千 74,247 27,195,534 A 768,602 千 4,616,550 B 千 17.0 B/A 昨 年 度 の 件 費 率 17.3

More information

Title 社 会 化 教 育 における 公 民 的 資 質 : 法 教 育 における 憲 法 的 価 値 原 理 ( fulltext ) Author(s) 中 平, 一 義 Citation 学 校 教 育 学 研 究 論 集 (21): 113-126 Issue Date 2010-03 URL http://hdl.handle.net/2309/107543 Publisher 東 京

More information

187 家 族 249 家 族 がすべて 315 自 分 の 健 康 家 族 の 健 康 188 平 和 安 定 した 生 活 250 自 分 にかかわる 人 達 316 仕 事 お 金 友 人 189 家 族 251 友 人 両 親 317 家 族 190 自 分 と 家 族 の 命 と 幸 福

187 家 族 249 家 族 がすべて 315 自 分 の 健 康 家 族 の 健 康 188 平 和 安 定 した 生 活 250 自 分 にかかわる 人 達 316 仕 事 お 金 友 人 189 家 族 251 友 人 両 親 317 家 族 190 自 分 と 家 族 の 命 と 幸 福 問 49 あなたにとって 一 番 大 切 と 思 うものは 何 ですか (サンプルNo., 回 答 ) 1 自 分 63 家 族 125 2 家 族 64 命 126 3 両 親 65 家 族 127 身 内 4 家 族 66 命 128 家 族 5 家 族 67 家 族 129 命 6 自 分 の 心 68お 金 130 命 7 家 族 69 健 康 131 環 境 8ペット( 猫 ) 70 健

More information

(2)大学・学部・研究科等の理念・目的が、大学構成員(教職員および学生)に周知され、社会に公表されているか

(2)大学・学部・研究科等の理念・目的が、大学構成員(教職員および学生)に周知され、社会に公表されているか 平 成 23 年 度 自 己 報 告 書 1 理 念 目 的 (1) 大 学 学 部 研 究 科 等 の 理 念 目 的 は 適 切 に 設 定 されているか 平 成 19 年 6 月 に の 目 標 として 大 学 の 発 展 に 貢 献 する 力 のある 組 織 とい う 共 通 の 目 標 を 掲 げ この 目 標 を 常 に 念 頭 に 置 きながら 日 々の 業 務 に 当 たっている さらに

More information

lagged behind social progress. During the wartime Chonaikai did cooperate with military activities. But it was not Chonaikai alone that cooperated. Al

lagged behind social progress. During the wartime Chonaikai did cooperate with military activities. But it was not Chonaikai alone that cooperated. Al The Development of Chonaikai in Tokyo before The Last War Hachiro Nakamura The urban neighborhood association in Japan called Chonaikai has been more often than not criticized by many social scientists.

More information

預 金 を 確 保 しつつ 資 金 調 達 手 段 も 確 保 する 収 益 性 を 示 す 指 標 として 営 業 利 益 率 を 採 用 し 営 業 利 益 率 の 目 安 となる 数 値 を 公 表 する 株 主 の 皆 様 への 還 元 については 持 続 的 な 成 長 による 配 当 可

預 金 を 確 保 しつつ 資 金 調 達 手 段 も 確 保 する 収 益 性 を 示 す 指 標 として 営 業 利 益 率 を 採 用 し 営 業 利 益 率 の 目 安 となる 数 値 を 公 表 する 株 主 の 皆 様 への 還 元 については 持 続 的 な 成 長 による 配 当 可 ミスミグループ コーポレートガバナンス 基 本 方 針 本 基 本 方 針 は ミスミグループ( 以 下 当 社 グループ という)のコーポレートガバナン スに 関 する 基 本 的 な 考 え 方 を 定 めるものである 1. コーポレートガバナンスの 原 則 (1) 当 社 グループのコーポレートガバナンスは 当 社 グループの 持 続 的 な 成 長 と 中 長 期 的 な 企 業 価 値 の

More information