1. はじめに スペイン語圏の拡大 言語構造の等質性 2

Size: px
Start display at page:

Download "1. はじめに スペイン語圏の拡大 言語構造の等質性 2"

Transcription

1 スペイン語の地域的バリエーション 研究と応用 2012/4/23 上田博人 1

2 1. はじめに スペイン語圏の拡大 言語構造の等質性 2

3 図 1a ロマンス諸語 3

4 図 1b スペイン語が話されている国 地域 4

5 写真 1a フィリピン サンボアンガ ピラール砦 5

6 写真 1b ここにゴミを捨ててください 6

7 botar スペイン : ( ボールを ) バウンドさせる ラテンアメリカ フィリピン : ( ごみを ) 捨てる 7

8 1. 語彙バリエーションの研究 1.1. 先行研究 個人的な経験ドミニカ共和国 (Pérez-Verdú 1992) A su orden. = De nada. どういたしまして bohío = cabaña 小屋 3 colmado = pequeña tienda de ultramarinos 小さな食料品店 chichí = bebé 赤ちゃん Dímelo = Qué tal? 元気? mimir = dormir 眠る 8

9 写真 2.1 Colmado 食料品店 ( ドミニカ共和国 ) 9

10 包括的な辞書 ドイツ アウグルブルク大学 Haensch y Werner Nuevo Diccionario de Americanismos コロンビア (1993) アルゼンチン (1993) ウルグアイ (1993) キューバ (2000) 10

11 Grosschmid y Echegoyen (1998) botar América Echar fuera. Arrojar. Despedir. 追い出す América Andina y Central, Venezuela. Desechar, tirar. 捨てる América Andina Derribar. 倒す América Central, Chile Abandonar al cónyuge o novio. ( 配偶者 恋人を ) 捨てる Colombia Perder un objeto ( 物を ) なくす España Rebotar. Saltar. ( ボールを ) バウンドさせる Perú Vomitar 吐く 11

12 体系的な調査 Lope Blanch (1964): PILEI (Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas) 2557 SILLÍN サドル sillín マドリード (16) メキシコ シティ(2) サンタフェ デ ボゴタ (10) リマ(1) サンティアゴ デ チレ(7). asiento メキシコ シティ (21) サンタフェ デ ボゴタ (5) リマ (10) サンティアゴ デ チレ (10). silla メキシコ シティ (1) サンタフェ デ ボゴタ(6) サンティアゴ デ チレ (4). 12

13 自転車の サドル は マドリードでは sillín, メキシコシティ リマ サンヂアゴデチレでは asiento, そしてサンタフェデボゴタでは 12 名のインフォーマントが答えている galápago がトップとなっている (...) 13

14 2559 FRENO ブレーキ マドリード (16) メキシコ シティ (25) サンタフェ デ ボゴタ (23) リマ (12) サンティアゴ デ チレ (13). 自転車の ブレーキ を freno とほぼすべてのインフォーマントが 5 都市で回答している (...) 14

15 1.2 私たちの研究 これまでの調査 図 2.2a VARILEX: Variación Léxica del Español en el Mundo 15

16 図 2.2b D058: THROW ( ゴミを ) 捨てる 16

17 ウェブサイト

18 01:ES 02:CU 03:RD 04:PR 05:MX 06:GU 07:EL 08:HO 09:NI 10:CR 11:PN 12:CO 13:VE 14:EC 15:PE 16:BO 17:CH 18:PA 19:UR 20:AR 収集した材料の分析 計量方言学 (Dialectometría) ACERA:banqueta + + ACERA:vereda ADELANTAR(SE):adelantar(se) ADELANTAR(SE):pasar ADELANTAR(SE):rebasar AFEITARSE:afeitarse AFEITARSE:hacerse la barba + + AFEITARSE:rasurarse ANUNCIOS:anuncios ANUNCIOS:avisos + ANUNCIOS:comerciales ANUNCIOS:propaganda ANUNCIOS:reclames + 図 2.2c 言語形式と都市 18

19 01:ES 02:CU 03:RD 04:PR 05:MX 06:GU 07:EL 08:HO 09:NI 10:CR 11:PN 12:CO 13:VE 14:EC 15:PE 16:BO 17:CH 18:PA 19:UR 20:AR [PHIX] 01:ES :CU :RD :PR :MX :GU :EL :HO :NI :CR :PN :CO :VE :EC :PE :BO :CH :PA :UR :AR 図 2.2d 相関行列 ( 国 ) 19

20 クラスター分析法 最近隣法 スペイン語圏語彙バリエーションの相関行列 20

21 図 2.2e 語彙調査の結果 21

22 図 2.2f 最近隣法 22

23 スペイン語圏諸都市の分類 1. スペインとアフリカ :La Coruña, Santiago de Compostela, Vigo, Zaragoza, Guadalajara, Barcelona, Madrid, Murcia, Granada, Málaga, Almería, Tenerife, Tetuán, Nador, Malabo. 2. カリブ海地域 :La Habana, Santiago de Cuba, Santiago de los Caballeros, Santo Domingo, San Pedro de Macorís, San Juan, Dorado, Mayagüez. 3. メキシコ :Monterrey, Aguas Calientes, Ciudad de México. 4. 中央アメリカ コロンビア ベネズエラ :Ciudad de Guatemala, San Salvador, Puerto Limón, Panamá, Santafé de Bogotá, Mérida, Caracas. 5. アンデス地域 : Quito, Lima, Arequipa, La Paz. 6. チリとラプラタ諸国 : Arica, Santiago de Chile, Concepción, Temuco, Asunción, Montevideo, Salta, Tucumán, Buenos Aires. 23

24 図 2.2g 地域区分 24

25 1.2. 研究の展望 インターネットによるアンケート調査 図 2.3a インターネットによるアンケート 25

26 図 2.3b ( 男性の ) 上着 ジャケット 26

27 図 2.3c アンケートの集計 27

28 新造語の言語地理学的研究 メカニズム : 外来語 翻訳借用 合成語 派生語 成句 商標 固有名詞 語根形成 短縮 28

29 2. スペイン語教育への応用 2.1. 辞書 スペイン : トイレ servicio メキシコ : Dónde está el servicio? -- De qué servicio? 何のサービスですか? 29

30 図 3.1a Takagaki et al. (2003) 30

31 図 3.1b Rubio et al. (2004) 31

32 福嶌 (2002:72) スペイン ラテンアメリカ スカート falda pollera( 南米 ) セーター jersey suéter 上着 americana saco 靴下 calcetines medias T シャツ camiseta pulóver めがね gafas anteojos コンタクトレンズ lentillas lentes de contacto マッチ cerilla fósforo ライター encendedor fosforera 表 3.2 衣類 身の回りの品の語彙 32

33 2.2. s 教材 図 3.3a スペイン語文法ビデオクリップ ( 東京大学スペイン語部会 ) 33

34 Carlos: Voy a tirar aquí esta basura. Rumi: No, no, no la tires ahí. Tírala allí en la papelera. Carlos: Ah, sí, ahí hay una papelera. tirar papelera ゴミ箱 34

35 図 3.3b アルゼンチンの北 35

36 3. おわりに 語学 外国語の学習 外国語の研究 研究 : 協力 学習 : 協力 西林 (1994) 班田収授法 三世一身法 墾田永年私財法 荘園の成立納得 理解 修得 36

37 引用文献 Cárdenas Molina, Gisela; Tristá Pérez, Antonia; Werner, Reinhold Diccionario del español de Cuba. Español de España. Madrid: Gredos. Corominas, J. y Pascual, J. A Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos. 福嶌教隆 くらべて学ぶスペイン語 東京: 朝日出版社 Grosschmid, Pablo y Cristina Echegoyen Diccionario de regionalismos de la lengua española. Barcelona: Editorial Juventud. Haensch, Günther y Reinhold Werner Nuevo diccionario de americanismos. Tomo I. Nuevo diccionario de colombianismos, Tomo II. Nuevo diccionario de uruguayismos (Ursula Kühl de Mones), Tomo III. Nuevo diccionario de argentinismos (Claudio Chuchuy y Laura Hlavocka de Bouzo), Santiago de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. 37

38 Lope Blanch, Juan M El estudio del español hablado culto. Historia de un proyecto. México: UNAM. 西林克彦 間違いだらけの学習論 東京: 新曜社 Perea, Maria Pilar and Hiroto Ueda. (in print) Applying quantitative analysis techniques to La Flexió Verbal En Els Dialectes Catalans, with Maria Pilar Perea, International Society for Dialectology and Geolinguistics, 6th SIDG Congress, University of Maribor. Pérez-Verdú, Lorenzo Rumbo a República Dominicana, Barcelona: Laertas (ed.) (2003): Diccionario de Bolsillo Español-Japonés Japonés-Español. Tokio: Shogakukan. Rubio, Carlos, Hiroto Ueda, Antonio Ruiz, Akira Sakiyama (eds.) (2004): Crown Diccionario Japonés-Español. Tokio: Sanseido. 東京大学スペイン語部会 ディメロ-スペイン語初級 東京: 朝日出版社 Ueda, Hiroto "Patternized configuration of geolinguistic data: Application to Spanish lexical 38

39 variation", Topics in Dialectal Variation, Markku Filppula, Juhani Klemola, Marjatta Palander, Esa Penttila (eds.) Joensu University (Finland), pp Zonificación múltiple de las ciudades hispanohablantes según el léxico urbano moderno - Análisis cluster y análisis de componentes principales, Jornadas sobre métodos informáticos en el tratamiento de las lenguas ibéricas, Serie Cultura Hispánica, 13, Centro de Estudios Hispánicos, Universidad Sofía, Tokio, pp 浦和幹男 アメリカ スペイン語の一断面 東京: 拓殖大学言語文化研究所 教養スペイン語の語彙に関する5 都市の比較研究 マドリード メキシコ シティ サンタフェ デ ボゴタ リマ サンシアゴ デ チレ 東京 : 拓殖大学言語文化研究所 Wood, Gordon R Using a printed vocabulary checklist, in William A.Kretzchmar, Jr. et al. (ed.) Computer method in dialectology, Athens, Georgia, Journal of English Linguistics, 22.1, 39

40 pp

橡goizi

橡goizi goizi.doc R 1997 Kokken, kurosio (1994) (http://192.50.204.254/spgobnk/ sbunk01.html; 1996 12 6 ) (1993) 1880-1992 (1956) 12, pp.33-48. (1958) "The Germanic influence upon Spanish", 2, pp.22-35. (1966)

More information

スペイン川上先生0319

スペイン川上先生0319 1. 1.1. 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.4. 1.2. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.3.1. 2.3.2. 2.3.3. EU 1 2005: 249 1 1 (gitano) - 213 - 1 2007:34 1987 3 BOE 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos

More information

1494 Cipango (Cathay ) Reconquista 203

1494 Cipango (Cathay ) Reconquista 203 1494 Cipango (Cathay ) Reconquista 203 1488 1493 5 4 100 550 1494 (1) ( tornaviaje) 250 204 (2) 3 1492 8 3 10 12 (Mar Tenebroso) 1487 8 1488 12 (3) 1494 6 7 1495 1497 11 22 1498 5 20 1499 8 205 1498 Mundus

More information

広域スペイン語辞書の展望

広域スペイン語辞書の展望 スペイン語の語彙バリエーションと辞書 上田博人 はじめに 21 カ国で 3 億 5000 万人の話者をもつスペイン語は, ロマンス語の中でもっとも広域性のある言語の一つである その語彙の様相を見ると, ラテン語から継承された中世スペイン語が求心的な基盤を作り,16 世紀以降スペイン語圏各地で発展した近代 現代語彙が豊かな多様性を生んでいる しかし, その広域性 多様性ゆえに, スペイン語の語彙研究は未だ近代

More information

スペイン語 \(II\)

スペイン語 \(II\) sup-00k.doc // B5 // H. Ueda // 2002-12-31 1 ... 10 1 Llego a Madrid... ser estar 11 20 Valencia... 2 a Nostalgia... gustar 21 40 Fiestas nacionales... El diario de Tomoko... 41 199 Un cuento de Granada...

More information

wp002

wp002 高 山口高 1 2 一 高 高 3 4 5 6 山口高 7 8 9 10 二 高 母 11 LIBRO DE LECTURA Y CONVERSACIÓN LECTURA CONVERSACIÓN 12 13 14 ñ 15 山口高 16 17 18 19 Pequeño Larousse ilustrado: Nueva diccionario enciclopédico, Paris, 1914.

More information

untitled

untitled 2009 9 http://esa.un.org/unpp/ 2009/01/28 http://www.indec.mecon.ar/ 2009/2/2 : Ministerio de Desarrollo Social y Medio Ambiente, [2000]a, p17. INDEC [1998], p.32. : Ministerio de Desarrollo Social y

More information

Microsoft Word - 西村亮彦1.doc

Microsoft Word - 西村亮彦1.doc 1 CP 04510, Edificio de Posgrado de Arquitectura, Circuito Interior, Ciudad Universitaria, México, D. F.E-mail:akihiko1208@hotmail.co.jp 2 102-0074 2-2-8E-mail:naa@naitoaa.co.jp 3 113-8656 7-3-1E-mail:yu@keikan.t.u-tokyo.ac.jp

More information

D:/LACS/Vol8/8lacs.dvi

D:/LACS/Vol8/8lacs.dvi 8 : 1 13. c 2001 (SHIGEKI SHAKUYA) 5 1980 2 1 1841 (Stephens 1843, p.290) 3 1. 1.1 5km 2 120km 200km 1.2 1843 1 1) 1) Stephens, John L., Incidents of Travel in Yucatan. John Murray, Albemarle Street, London,

More information

ser-estar // 2003/04/05 // H

ser-estar // 2003/04/05 // H ser-estar.doc // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 文法ガイド 1.2 SER と ESTAR Q-1: 英語の BE 動詞にあたるスペイン語の動詞は? SER と ESTAR が英語の be 動詞 である にあたり どちらも主語 + 動 詞 + 補語という構文をとります 補語は主語と性 数が一致します 1 ser : 性質 種類 を表す estar : 状態

More information

(1) Collantes, Ricardo., Cuadernos del Centro Cultural, Manila, 1977, pag. 21. (2) Verdin Diaz, Guillermo., "Problemas del Castellano en Filipinas" en, Presente y Futuro de la Lengua Espanola, I, Publicacion

More information

musyugobun.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/5/8 スペイン語ガイドブック 無主語文 Q -1 : 無主語文とは? スペイン語は主語を言わなくてもよいので無主語のように見える文がたくさんありますが それらは動詞の活用形で主語がわかります 一方 存在 自然現象 時などの表現で主語がもともとない文もよく使われます ほとんどが 3 人称単数形ですが 時刻の表現で

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Hacia la independencia de América Latina Primera parte: Situación social y corrientes de pensamiento en la Europa del siglo XVIII La historia

More information

untitled

untitled 2009 1980 60 15 6000 2007 2025 60 25.0 1 19.6 18.2 25.2 1 20 30 () critical gerontology 1 1980 1979 1953 6 2007 77 1959 FMC 1 2 GSP 1971 75 7.5 1981 85 6.7 demographic dividend 15 75 2050 60 74 75 Hernández

More information

A-9 20 ( ) No. * Hacienda el Paraíso 60003 10 Chinandega (INE) 64007 13 Imperia 64016 11 31.14 km 2 Chinandega 64018 33 Chinandega (INA) 64046 14 El carmen 64051 3 Villa 15 de

More information

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29 Erythroxylon coca 1980 2008 UNODC 2007 27 9000 UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29 1 pasta de coca laboratorio FARC 1990 2003 Estrada 2002 : 40-45 30 19902007 1990 1997 180,000 160,000

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1

Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1 Armed Conflict and Peace Process In Contemporary Colombia Hisanori FUTAMURA Abstract 40 1 Contents 1 1 2 1 2.1 FARC....................... 2 2.2 ELN........................... 4 2.3 4 19 M-19.........................

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

90 90 GDP 4.0% %

90 90 GDP 4.0% % 1990 1990 1 19902004 34% 1990 92ECLAC 100 8,000 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 0 World Bank EdStats,World Bank Lending for Education New Commitments by Sector and Region http://devdata.worldbank.org/edstats/wbl_a.asp

More information

参考文献

参考文献 ABC digital. Así es nuestro Paraguay. http://www.abc.com.py/paraguay/index.html. Alarcos Llorach, Emilio. 1970. Perfecto simple y compuesto. Estudios de gramática funcional del español. 3ª ed. Madrid:

More information

対照研究とスペイン語教育 疑問詞 cuál を中心に 和佐敦子 キーワード : 対照研究, スペイン語教育, 疑問詞 cuál, 母語転移 1. はじめにスペイン語を学ぶ日本語話者にとって習得が難しい文法項目の1つに疑問詞 cuál がある (1) a. Cuál es la capital de España? Which is the capital of Spain? b. スペインの首都は?

More information

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant 京都外国語大学ラテンアメリカ研究所主催 スペイン語学科 ブラジルポルトガル語学科 国際教養学科協力 京都外国語大学ラテンアメリカ研究所第 16 回ラテンアメリカ教養講座 外務省 外務省後 外務 外務省後援 省後援 省後 援 学園創立 70 周年記念 Ģġ ς ι ͺ ϋ Ξ ρ 大使による市民講座 13:00 0 00 0 : :0 8: 8 18 0~ :3 13. 20 17 6. 30 森田記念講堂

More information

Ⅴ 研究活動と研究環境

Ⅴ 研究活動と研究環境 所属イスパニア学科職名教授氏名福嶌教隆大学院における研究指導担当資格の有無 ( 有 ) Ⅰ 教育活動 教育実践上の主な業績年月日概要 1 教育内容 方法の工夫 ( 授業評価等を含む ) 専攻イスパニア語 Ⅰ[5] 2011( 平成 23) 年度 以下同じ専攻イスパニア語 Ⅱ 文法専攻イスパニア語 IV 講読 [2] イスパニア語教育法 第 1 1( 前期 ) イスパニア語教育法 第 1 2( 後期

More information

46 & 2010: Ibid Augusto Boal: (Teatro del oprimido) Public 2017:

46 & 2010: Ibid Augusto Boal: (Teatro del oprimido) Public 2017: 24 : 45-58 2017 (Chikako Yamawaki) 2009 3 27 (http://www.iti-worldwide.org/theatredaymessage.html) 1. & 2010: 12 Ibid. Drama in Education 20 1920 1980 46 & 2010: 23-4 1970 Ibid. 1960 70 Augusto Boal: 1931

More information

120815_01C

120815_01C No.1217 201210.15 http://www.city.seto.aichi.jp.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

Términos de la constitución y palabras cotidianas en los países hispanohablantes HOTTA Hideo 1. はじめに 1.1. 目的 M 1 Proyecto de la norma culta hispánica

Términos de la constitución y palabras cotidianas en los países hispanohablantes HOTTA Hideo 1. はじめに 1.1. 目的 M 1 Proyecto de la norma culta hispánica Términos de la constitución y palabras cotidianas en los países hispanohablantes HOTTA Hideo 1. はじめに 1.1. 目的 M 1 Proyecto de la norma culta hispánica Juan M. Lope Blanch Léxico del habla culta de las principales

More information

Programa de Alimentação de Pré-escolar Head Start s Family and Child Experiences Survey Programas No Escolarizados de Educación Inicial Ministerio de Educación Centro de Estudios de Desarrollo

More information

Ⅴ 研究活動と研究環境

Ⅴ 研究活動と研究環境 所属イスパニア学科職名教授氏名福嶌教隆大学院における研究指導担当資格の有無 ( 有 ) Ⅰ 教育活動 教育実践上の主な業績年月日概要 1 教育内容 方法の工夫 ( 授業評価等を含む ) 専攻イスパニア語 Ⅰ[5] 2012( 平成 24) 年度 以下同じ専攻イスパニア語 Ⅱ 文法専攻イスパニア語 IV 講読 [2] イスパニアの社会 1( 前期 ) イスパニアの社会 2( 後期 ) 第 4AV 教室を使用

More information

Oficina Nacional de Estadísticas1999, %

Oficina Nacional de Estadísticas1999, % Vol.22 No.1 29 195513.059 9642.115 55 552059 2000, 164-165 1 2 3 1 1 21990 1555 42.2 9637.7Oficina Nacional de Estadísticas1999, 139 396 % 1955 13.0 78.8 43.3 1970 15.9 67.4 42.3 1975 21.1 63.0 42.3 1980

More information

\n Title スペイン内戦とメキシコ ( カルデナス政権のスペイン人民 戦線政府支援 ) Author(s) 小倉, 英敬, Ogura, Hidetaka Citation 人文学研究所報, 45: 45-61 Date 2011-03-25 Type Departmental Bulletin Paper Rights publisher KANAGAWA University Repository

More information

教育研究活動報告書(Juan Romero Díaz)

教育研究活動報告書(Juan Romero Díaz) 所属イスパニア学科 職名准教授 氏名 Juan Romero Díaz 大学院における研究指導担当資格の有無 ( 有 無 ) Ⅰ 教育活動 教育実践上の主な業績 年月日 概 要 1 教育内容 方法の工夫 ( 授業評価等を含む ) 2 作成した教科書 教材 参考書 3 教育方法 教育実践に関する発表 講演等 4 その他教育活動上特記すべき事項 Ⅱ 研究活動 著書 論文等の 名 称 著 著の別 発行または

More information

untitled

untitled 19 10 1 2006 1990 2000 1.1. INEI: Instituto Nacional de Estadística e Informática ENAHO: Encuesta Nacional de HogaresInstituto Cuanto ENNIV: Encuesta Nacional sobre Niveles de Vida ENAHO ENNIV 2000 1997

More information

9 : c (YUTAKA TATARA) Sabloff, Jeremy A., The New Archaeology and the Ancient Maya. New York W. H. Freeman, (B) 1

9 : c (YUTAKA TATARA) Sabloff, Jeremy A., The New Archaeology and the Ancient Maya. New York W. H. Freeman, (B) 1 9 : 65 78. c 2002 1 (YUTAKA TATARA) 2 40 2 Sabloff, Jeremy A., The New Archaeology and the Ancient Maya. New York W. H. Freeman, 1994. 1998 1 13 (B) 13904005 544 2001 16-26 66 3 codex 1 (1) 16 3 Thompson,

More information

チェックリスト法 (Wood 1990) による質問票を郵送し 回答された資料を独自に開発した言語データ処理プログラムで分析し その結果をインターネットで公開してきた スペイン語圏諸都市に在住する研究者の協力を得て毎年 4 名のインフォーマント (39 歳以下 40 歳以上 男性 女性 ) から 2

チェックリスト法 (Wood 1990) による質問票を郵送し 回答された資料を独自に開発した言語データ処理プログラムで分析し その結果をインターネットで公開してきた スペイン語圏諸都市に在住する研究者の協力を得て毎年 4 名のインフォーマント (39 歳以下 40 歳以上 男性 女性 ) から 2 東京外国語大学国際日本研究センター対照日本語部門第 6 回研究会 外国語と日本語との対照言語学的研究 (2012/7/21) 広域スペイン語語彙バリエーション研究における新しい数量化の試み - 日本語計量言語地理学の方法に学ぶ - 上田博人 ( 東京大学 ) はじめに 1 ヨーロッパ ( スペイン ) 南北アメリカ大陸 およびアフリカ( 赤道ギニア共和国 ) の広大な地域で使用されるスペイン語語彙の地理的変異については多くの研究がなされているが

More information

研究業績

研究業績 gyoseki.docx / 2018-9-28 研究業績上田博人 Trabajos de investigación, Hiroto Ueda 1. 著書 論文 (Libros y artículos) (En prensa) Concentración y diversificación del léxico variable español -- El grado de enlazamiento

More information

.w..01 (1-14)

.w..01 (1-14) ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é

More information

Microsoft Word - secu-kako.doc

Microsoft Word - secu-kako.doc スペイン語ガイドブック 接続法過去 1 接続法過去 規則変化 ar 動詞には-ara- er 動詞 ir 動詞には-iera-という延長部があり これが接続法過去の語幹を形成します 人称語尾はすべてに共通して ゼロ -s ゼロ -mos -s -n です 延長部はちょうど直説法点過去三人称複数形から ron を取り除いてそれを ra に変えた形と同じです (cantaron comieron vivieron)

More information

☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6

☆西文和訳  TRADUCCIO/N 6 2003/05/13 // skaito03 // B5 // H. Ueda 1) 私は駅まで彼女を送って行った. La acompañé hasta la estación. スペイン語初級作文 ( 解答と解説 ) 第 3 課 ** 解答を訂正します :acompañamos acompañé *la estación. 定冠詞に注意. 公共の建物は周知なので, 定冠詞をつける. 2) 父が帰宅したとき,

More information

ba-ca-la-o o-a-sis eu-ro-pe-o ta-re-a (1) pa-ís ba-úl o-í-do (2) dí-a tí-o e-co-no-mí-a * 2 siin.doc // B5 // H.Ueda // ver.2002/10/10 ch 1 c g b [b]

ba-ca-la-o o-a-sis eu-ro-pe-o ta-re-a (1) pa-ís ba-úl o-í-do (2) dí-a tí-o e-co-no-mí-a * 2 siin.doc // B5 // H.Ueda // ver.2002/10/10 ch 1 c g b [b] boinsiin // B5 // H. Ueda // 2003/4/4 5 [a] [e] [i] [o] [u] 5 [a] [e] [i] [o] [u] i u e o a i u e a o (i e) (a) (o u) 3 es-tu-diáis Pa-ra-guay 1 i i y Paraguay * estudiáis i 1 ba-ca-la-o o-a-sis eu-ro-pe-o

More information

chokugenkisoku.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/4/7 文法ガイド 1.1 直説法現在. 規則変化 Q-1: 直説法 とは何ですか? スペイン語の動詞は 法 時制 人称 数によって語尾が変化します 1 法 には 文の内容の真偽に関心を示す 直説法 と その内容の真偽に関心を示さない 接続法 (subjuntivo) があります 私たちが何かについて話をするときは

More information

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % %

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % % 2005 12 11 Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle BacheletPS 45.96 2 RNSebastián Piñera 12006 1 15 53.50 2 3 11 1990 % % % 1,763,694 25.41 869,141 26.90 894,553 24.11 3,190,691

More information

福岡大学人文論叢47-1

福岡大学人文論叢47-1 305 ENSAYO SOBRE ALGUNAS OPINIONES Y ACTITUDES DE UN GRUPO DE ESTUDIANTES JAPONESES DE LA UNIVERSIDAD DE FUKUOKA Bernardo Villasanz RESUMEN Datos obtenidos de las encuestas realizadas durante el curso

More information

korekara 1994 > Kyoto Sandai

korekara 1994 > Kyoto Sandai 2003/07/06 1994a. これからのスペイン語辞典 京都産業大学国際言語科学研究所所報 15,2, pp.21-46. これからのスペイン語辞典 上田博人 1 はじめに英語やドイツ語 フランス語にくらべてスペイン語の辞典は, 最近まで種類が非常に限られていた (1). ところが, この2 3 年の間に次々と本格的な辞書が出版され, ようやく日本のスペイン語教育にも語彙の面での基盤が出来上がりつつある.

More information

untitled

untitled 2009 6. 15 No.1137 2 6 10 14 16 18 20 21 30 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Gu a Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

JR (Café y Libros) 5 (Los cuadros de Paucke) (Zwettl) Florian Baucke, Iconog

JR (Café y Libros) 5 (Los cuadros de Paucke) (Zwettl) Florian Baucke, Iconog 23 : 52 62 2016 (Florián Paucke 1719 1780) (Kazuhisa Takeda) 2016 2 7 14 (San Javier) 1979 (ciudad) 1 6000 3 1 2 1743 (Florián Paucke) (mocoví) 16 (Francisco Javier 1506 1552) 15 1 2 60 2 James Schofield

More information

EX-S500

EX-S500 J Z EX-S500 K835FCM1PKC B 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B B 11 12 13 14 15 1. 1 2. 1 2 2 3 16 1 1. 2. 3. 4. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 5. 6. 7. 8. 17 1600 10 1200N 05/12/2424 12:58 1 2 3 1. 2. 3. 18 1 1 1. 2 2. 1. 2, 3,

More information

Microsoft Word - 論文提出後【東野】 docx

Microsoft Word - 論文提出後【東野】 docx 2011 Research on Strengthening and Youth Development of Argentina Men s Basketball 5011A331-7 Tomoya Higashino (Saisu) 1 ... 6... 6... 6... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 13... 13... 14... 14... 14...

More information

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ 80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115

More information

α-7 DIGITAL

α-7 DIGITAL English Deutsch Français Español Italiano Svenska English Deutsch Français Español Italiano Svenska 2004. 11. 28 12 : 40 2004. 12. 28 12 : 40 9223-2181-61

More information

.o......

.o...... NANZAN UNIVERSITY 2005 CONTENTS 3 4 NANZAN UNIVERSITY 2005 NAGOYA NAGOYA NAGOYA SETO NAGOYA SETO SETO 1932. 1 1946. 7 1947. 4 1948.10 1949. 4 9 1950. 4 1951. 3 1952. 4 1958. 4 1960. 4 1962. 4 1963. 4 1964.

More information

i iii 1 3 3 (1) 3 (2) 3 5 (1) 5 (2) 6 (3) 8 10 10 (1) 10 (2) 10 13 (1) 13 (2) 16 (3) 17 (4) 18 (5) 21 22 27 27 (1) 28 (2) 31 35 65 66 67 OlédiO 35 35 41 44 44 47 52 52 53

More information

EX-S600

EX-S600 J Z EX-S600 K836FCM1PKC 2 3 4 C 5 6 7 8 9 10 B 11 12 C 13 14 15 1. 1 2. 1 2 2 3 16 1 1. 2. 3. 4. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 5. 6. 7. 8. 17 1 2 3 1. 2. 3. 18 1 1 1. 2 2. 1. 2, 3, 4, 5 2. 3. 4. 5. 19 1 2 3 4 1

More information

500km 4,000m 1-2km 1 20cm 2 53 54 1 e.g. Pb, Zn, Ba, As 2 IP 55 55 Campa, M. F (1978): La evolución tectónica de Tierra Caliente, Gro.: Bol. Soc. Geol. Mex., Convención Geológica, Tomo XXX,No 2. Campa,

More information

EX-Z750

EX-Z750 J Z EX-Z750 K842FCM1PKC B 2 B 3 4 B 5 6 7 8 9 10 B 11 12 13 14 15 1. 1 2. 1 2 2 3 16 1. 1 2. 3. 4. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 5. 6. 7. 8. 17 1600 10 1200N 05/12/2424 12:58 1 3 4 1. 2. 3. 4. 2 18 1 1 1. 2 2. 1.

More information

Centro de Atención Integral a Personas Adultas con Discapacidad (CAIPAD) Centro de Desarrollo Estratégico e Información en Salud y Seguridad Social (CENDEISSS) Centro Nacional de Rehabilitación (CENARE)

More information

EX-Z850

EX-Z850 J Z EX-Z850 K844FCM1PKC 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B 11 12 13 14 15 1. 1 2. 1 2 2 3 16 1. 1 2. 3. 4. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 5. 6. 7. 8. C 17 1 3 4 1. 2. 3. 4. 2 18 1 1 1. 2 2. 1. 2, 3, 4, 5 2. 3. 4. 5. 19 2 3 4 5

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

IFBV_viewer_J

IFBV_viewer_J Italiano Español Français English 2 3 4 Chapter 1 5 USB 6 Chapter 2 7 8 9 q w e r 10 q w e r 11 q w e r 12 13 14 Chapter 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Printed in Japan 1AA6PIP5073-- (IFBV) 2006 Eiki

More information

Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part Robert Laughlin William Garcia Los Huaxtecos Guiteras Holmes Stresser-Pean Walther Staub Rudol

Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part Robert Laughlin William Garcia Los Huaxtecos Guiteras Holmes Stresser-Pean Walther Staub Rudol CIESAS Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Social, CIESASLoyola J. Ruvalcaba Mercado V. Acosta J. M. Perez Zevallo Handbook of Middle American Indians, Vol. 7, Part 1 1969Robert Laughlin

More information

The English Vocabulary.cwk (DB)

The English Vocabulary.cwk (DB) The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary

More information

120101_01

120101_01 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de

More information

120701_01

120701_01 No.1210 2012 7. 1 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

* * G H! i

* * G H! i V-Class * * G H! i 100km/h Audio 20 i http://www.mercedes-benz.co.jp/ 3 4 13 19 25 47 193 233 295 4 96 154 13 42 16 13 42 42 15 17 13 232 20 210 226 226 136 AC 138 139 142 138 139 141 139 AUTO 137 / 137

More information

Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī bäq ˇJau säŋun, Pů

Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī bäq ˇJau säŋun, Pů KOTONOHA 159 2016 2 1 1) 4 (1344) 78 85 85 101 19 21 61 3 1) 1954 1962 1 2 1997 Bedelbeń Čau ˇȷ 8 (1082) 2) 6 mē Y ëm šī...ui.... ūd käi šeŋed g w ēˇȷen Y ëneń Q ůrs š ü Y ëm šī 3) Y ëneń Q ůrs müren bäqī

More information

Microsoft Word - TOH38_Acquired_Hemophilia final.doc

Microsoft Word - TOH38_Acquired_Hemophilia final.doc Mauricio Silva James V. Luck Jr. International Hemophilia Training Center at Orthopaedic Hospital David Geffen School of Medicine California, United States Adolfo Llinás Hemophilia Treatment Center Fundación

More information

No. The Panama Maritime Authority Mr. Jerry SALAZAR Ms. Patricia ARIAS Mr. Jaime AROSEMENA Mr. Alfonso RODRIGUEZ Ms. Raykza YOUNG Ms. Eyra M. NG SCHOUWE Ms. Jacqueline ULLOA Mr. Yohei OKAZAKI

More information

brillaestrellita_practica_docx

brillaestrellita_practica_docx [ 基本文の応用会話例 ] Lección1 I-1 a) 下記の語句に ひとつの をつけて言ってみましょう 置きかえ語彙は 教科書本編を参照してください (12 課まで以下同様 ) 1) 白ワイン1つ ください (* 文脈によりグラス 1 杯または 1 本 ) 2) スープ1つ ください 3) サラダ1つ ください 4) スペイン風オムレツ1つ ください 5) 紅茶 1つ ください b) 下記の語句に

More information

ODA_

ODA_ Cooperación Tecnica y Economica del Japón 2005-2011 unidad de monto: millones USD Diciembre 2010 Numeros de Personas o Proyectos Proyectos ( ):Contraparte Ecuatoriana 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

More information

使用説明書

使用説明書 J J 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 11 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 7 8 U E R Q D 6 M B C x 9 AI Su L 4 0 5 9 busy busy g Q W E R Y U I O P 2 zxn 10 M K L y 37 38 47 48 67 68 1 [ - - - - - ] FuLL CF Err CF no

More information

.A...[...`.....i.I.n..-2

.A...[...`.....i.I.n..-2 No. SEGEMAR 1993 1994 JICA 2001 3 2005 3 4 5 2004 11 1 2 R/D 2001.3.1-2005.2.28 F /U 3.5 SEGEMAR JICA E /N 1 1 SEGEMAR 2000 6 8 11 3 2000 12 2000 R/D JICA 2001 3 4 1 2 a A 1 IGRM 2 3 2 IGRM ASTER 4 PALSAR

More information

untitled

untitled i ii iii EC 1-1 1 (1) (2) 3,0005,000 3 1 Web 2 Web 1-1 3 (3) (4) 18111812 (5) (1) (2) Web 4 1-2 1 (3) (4) 1812191 (5) 5 1.1 Web 2-1 6 (1) 2-1 387 2-2 7 (2) Web 57% Web 28% 2-3 (3) 43% 56% 2 50%1 26% 2-2

More information

) Euclid Eukleides : EÎkleÐdhc) : 300 ) StoiqeÐwsic) p.4647) ΑΒΓ ΒΑΓ ΓΑ Β ΒΓ ΑΓ ΓΑ Α G G G G G G G G G G G G G G G G ΑΒΓ ΒΑΓ = θ ΒΓ = a ΑΓ = b = c Α =

) Euclid Eukleides : EÎkleÐdhc) : 300 ) StoiqeÐwsic) p.4647) ΑΒΓ ΒΑΓ ΓΑ Β ΒΓ ΑΓ ΓΑ Α G G G G G G G G G G G G G G G G ΑΒΓ ΒΑΓ = θ ΒΓ = a ΑΓ = b = c Α = 0 sin cos tan 3 θ θ y P c a r sin θ = a c = y r θ b C O θ x cos θ = b c = x r tan θ = a b = y x ristarchus >rðstarqoc) : 30? 30?) PerÐ megejÿn kai aposthmĺtwn HlÐou kai Selănhc : On the Sizes and istances

More information

15 15 10 10 1 2 3 4 VOL KSTN ZOOM TIMER ASPECT CANCEL QUICK FREEZE MUTE LAMP MODE AUTO Q ENTER VIDEO RGB OPEN STATUS SOURCE AUTO QUICK QUICK AUTO SOURCE STATUS STATUS SOURCE AUTO QUICK STATUS AUTO SOURCE

More information

表紙1号.indd

表紙1号.indd 84 400 Verba volant, scripta manent 2013 2014 400 AÑO DUAL ESPAÑA JAPÓN 400 AÑOS DE RELACIONES 2 1613 400 2 400 1 1 83 16 17 2 1588 1613 2 Archivo General de Simancas Archivo General de Indias 400 1613

More information

BB.2

BB.2 2 J U RN K EDOK T ER N G U ST U S 2 0 2 2 EI 5 9 V O 20 N 0 I SS N : 0 8 5 4 D FT R I S { + 0 K $ > 2 S P } C > > ß S 7 K F7 I N P C 2 II C >$ K > > JH Y Ä N V 0 5 4 06 2 > H U = w N H P S K Pf! >! T {

More information

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http:

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http: Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : 601-611 Issue Date 2012-03-01 URL http://hdl.handle.net/10112/6299 Rights Type Article Textversion

More information

Word VBA による言語処理

Word VBA による言語処理 2006/04/9 // zisan.doc // B5 // H.Ueda スペイン語辞書 参考書 中型辞書高垣敏博監修 (2007) 西和中辞典 小学館,2165p.( 初版の見出し語をさらに大幅に増やし, ほぼ 8 万語にする これは類書の見出し語数をはるかに上回る, 最大の規模になります 文学書や専門的文献, 実務的文書など, さまざまなジャンルのスペイン語がこれ一冊で読めるようにする )

More information

ibid.; ibid.; - Romain Rolland Alfonso Reyes - ibid.; ibid.; ibid.; 64

ibid.; ibid.; - Romain Rolland Alfonso Reyes - ibid.; ibid.; ibid.; 64 Magnavoz 1926: Discurso mexicano S Brushwood; Panchito Chapopote discurso Icaza; - ibid.; - - - - ibid.; 63 ibid.; ibid.; - Romain Rolland Alfonso Reyes - ibid.; ibid.; ibid.; 64 ibid.; 0 0 0 mestizaje

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

110301_01

110301_01 S e t o M a r c h 2011 3.1 No.1178 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

untitled

untitled (SATREPS) http://ares.tu.chiba-u.jp/peru/ 2010 JST-JICA JICA JST 1 1 2 (1960, 2010) (UNI) (CISMID)20JICA Peru-Japan WS, CISMID, 2005 3 4 G1 () CISMID G5 G2 () G3, G4 () 5 G G G G 遡 G 6 C. Zavala (CISMID/UNI)

More information

文理侯陳公補考 蓮田隆志 問題の所在 (2) (1) (1) 1 文理侯陳公碑 Viện Nghiên cứu Hán Nôm thuộc về Viện Hàn lâm Khoa hoc Xã hội Việt Nam (2) 29

文理侯陳公補考 蓮田隆志 問題の所在 (2) (1) (1) 1 文理侯陳公碑 Viện Nghiên cứu Hán Nôm thuộc về Viện Hàn lâm Khoa hoc Xã hội Việt Nam (2) 29 文理侯陳公補考 蓮田隆志 問題の所在 2005 3 (2) (1) (1) 1 文理侯陳公碑 Viện Nghiên cứu Hán Nôm thuộc về Viện Hàn lâm Khoa hoc Xã hội Việt Nam 19307 (2) 29 23 (3) phiên âm (4) [Đinh và Trần (chủ biên) 2007: 107-113] thôn Mật,

More information