個人 個人 個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は の の は 課税 配偶者 課されます 対象 控除 ではない か 扶養 控除 所得 の ( 非課税 対象 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 こじんじゅうみんぜい れますか?, どのような人 ( どのような ばあい ) に か

Similar documents
個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は 課されます の は の 課税 配偶者 控除 か ではない 扶養 控除 所得 の ( 非課税 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 ますか? こじんじゅうみんぜい, どのような人 ( どのような ばあい ) に か され Q2. 個人 こじん

もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 のようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, ど こじんじゅ

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver01

個人 個人 個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は の の は 課税 配偶者 課されます 対象 控除 ではない か 扶養 控除 所得 の ( 非課税 対象 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 こじんじゅうみんぜい れますか?, どのような人 ( どのような ばあい ) に か

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

退職金についての市県民税はどうなるの? 私は平成 28 年 4 月に退職しました 勤続 30 年で退職金は 2,100 万円ですがこの退職 金に対する市県民税はいくらですか 通常の市県民税の課税は前年中の所得に対し翌年課税されるしくみになっていますが 退職金に対する課税については 他の所得と分離して

<4D F736F F D E8482BD82BF82CC95E982E782B582C68CA790C52E646F6378>

PowerPoint プレゼンテーション

もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 どのようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, こじんじゅう

Q1 市県民税 ( 住民税 ) とはどんな税金ですか? A1 その年の1 月 1 日現在 市内に住所がある個人に対し 前年中の所得 ( 給与 年金 営業 不動産 譲渡などの所得 ) に応じて課税されます また その年の1 月 1 日現在市内に住所がなくても 市内に事務所 事業所又は家屋敷があれば課税

住民税 所得税の税率国から地方への税源移譲に伴い 平成 19 年度から住民税所得割の税率が 10% に統一され 所得税の税率が 4 段階から 7 段階の累進税率に改正されています 住民税については平成 19 年度分 ( 平成 19 年 6 月納付分 ) 所得税については平成 19 年分 ( 平成 1

所得控除 基礎控除 配偶者控除などの下記の表に記載されたものをいいます それぞれ一定の要件を満たしている場合は 課税所得金額を計算する際に それぞれの控除が受けられます 個人の県民税 個人の市町村民税 12

市 県民税 ( 住民税 ) 市民税は 県民税と合わせて住民税と呼ばれ 住民のみなさんがそれぞれの税の負担能力に応じて分担し合うという性格をもつ税金で 個人が負担する個人市民税と 会社などが負担する法人市民税があります 市民税には 均等の額によって納めていただく均等割と 個人の所得に応じて納めていただ

平成19年度市民税のしおり

所得控除 基礎控除 配偶者控除などの下記の表に記載されたものをいいます それぞれ一定の要件を満たしている場合は 課税所得金額を計算する際に それぞれの控除が受けられます 個人の県民税 個人の市町村民税 12



Microsoft Word - 個人住民税について(2018~2022)

平成 28 年度市民税 県民税申告の手引き 申告書を提出しなければならない人平成 28 年 1 月 1 日現在 幸手市内に住所を有する人 (1 月 2 日以降に幸手市に転入した人は従前の住所地で申告を行ってください ) ただし 次に該当する人は この申告をする必要はありません 1 平成 27 年分の

Microsoft Word - 個人住民税について

untitled

所得控除 雑損控除 医療費控除 社会保険料控除等 旧生命保険料控除 旧個人年金保険料控除 ( 実質損失額 - 総所得金額等の合計額 10%) 又は ( 災害関連支出の金額 -5 万円 ) のうち いずれか多い方の金額医療費の実質負担額 -(10 万円と総所得金額等の 5% のいずれか低い金額 ) 限

多言語版市税のしおり Guia de Impostos Municipais Multilíngue うつのみやし宇都宮市 いろいろ色々 しごと な仕事 しぜいこの 市税 どうろでは 道路 ( ポルトガル語 Português) こうえん せいび 公園の整備 しょり ごみの処理 しょうぼう 消防 き

ごほんやくばん ポルトガル語翻訳版 EDIÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA しゅうがく就学 かぜい ( 課税 しえん支援 きん金 しょうめいしょ証明書 しんせいの申請 とう等により申請 について しんせいかたする方 ) Sobre a solicitação do subsídio

給与所得控除 給与収入の金額控除額 162 万 5,000 円以下 65 万円 162 万 5,000 円超 180 万円以下収入金額 40% 180 万円超 360 万円以下収入金額 30% + 18 万円 360 万円超 660 万円以下収入金額 20% + 54 万円 660 万円超 1,00

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

個人 個人 個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は の の は 課税 配偶者 課されます 対象 控除 ではない か 扶養 控除 所得 の ( 非課税 対象 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 こじんじゅうみんぜい れますか?, どのような人 ( どのような ばあい ) に か

第 1 章 図 所得の種類 15

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

2. 改正の趣旨 背景給与所得控除 公的年金等控除から基礎控除へ 10 万円シフトすることにより 配偶者控除等の所得控除について 控除対象となる配偶者や扶養親族の適用範囲に影響を及ぼさないようにするため 各種所得控除の基準となる配偶者や扶養親族の合計所得金額が調整される 具体的には 配偶者控除 配偶

平成19年度分から

給与所得控除 給与収入の金額 控 除 額 162 万 5,000 円以下 65 万円 162 万 5,000 円超 180 万円以下 収入金額 40% 180 万円超 360 万円以下 収入金額 30% + 18 万円 360 万円超 660 万円以下 収入金額 20% + 54 万円 660 万円

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

_1806_sakae_p5

町・県民税は次のように計算されます

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Português 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

平成19年度税制改正.xls

プレスクール実施マニュアル本文

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

個人市民税 控除・税率等の変遷【市民税課】


あなたと生計を一にする配偶者やその他の親族が受け取る公的年金等から引き落とされている国民健康保険 料 後期高齢者医療保険料 介護保険料はあなたの控除の対象とはなりませんので御注意ください 5 生命保険料控除 地震保険料控除 について それぞれ該当する欄に昨年中に支払った金額を記入し 以下の計算方法に

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

商工会議所のセミナー

Ⅰ 年の中途で行う年末調整の対象となる人 年末調整は 原則として給与の支払者に 給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書 ( 以下 扶養控除等申告書 といいます ) を提出している人について その年最後に給与の支払をする時に行うことになっていますので 通常は12 月に行うこととなりますが 次に掲


ぜんいんていしゅつの書類 全員提出 しょるいがあります Tem documentos que devem ser entregues por todos. ごほんやくばん ポルトガル語翻訳版 EDIÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA こうとう高等 がっこう学校 とう等 しゅうがく就学



以下の表のように計算されます 総 所 得 金 額 所得控除 課税総所得金額 退職所得金額 雑 損控除額 課税退職所得金額 山林所得金額 土地等に係る事業所得等の金額 土地建物等に係る譲渡所得金額 医療費 社会保険料 小規模企業共済等掛金 生命保険料 地震保険料 配偶者 配偶者特別 課税山林所得金額

「公的年金からの特別徴収《Q&A

住民税について


P1・8(№54).ai

Microsoft PowerPoint 寄附金控除制度概要.ppt

MR通信H22年1月号

神奈川県高等学校奨学金予約採用募集案内

20079September 2

平成 31 年度 ( 平成 30 年分 ) 所得控除 雑損控除 納税義務者又はその者と生計同一の配偶者 その他親族が有する資産について 災害 盗難 横領によ る住宅 家財 現金の損害一定額 控除計算 A B いずれか多い方の金額 A:( 損失額 - 保険金等による補てん額 )-( 総所得金額等の合計

PowerPoint プレゼンテーション

第 8 章 税 金 外国人の方であっても, 一定の要件に当てはまる場合には, 税金を納める必要があります 例えば, 日本国内で働いて得た収入があると, 原則として所得税を納めなければなりません また,1 月 1 日現在で日本に住所がある方は, 前年の所得について課税される住民税を納めなければなりませ

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受

3 所得から差し引かれる金額に関する事項 及び 4 所得から差し引かれる金額 控除の種類内容 10 雑損控除 11 医療費控除 12 社会保険料控除 13 小規模企業共済 等掛金控除 14 生命保険料控除 15 地震保険料控除 16 寡婦 ( 夫 ) 控除 17 勤労学生控除 18 障害者控除 19

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

<4D F736F F D20944E8BE093C192A5837A815B B83572E646F63>

Sobre o Seguro de Assistência Pública

ぜんいんていしゅつの書類 全員提出 しょるいがあります Tem documentos que devem ser entregues por todos. ごほんやくばん ポルトガル語翻訳版 EDIÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA こうとう高等 がっこう学校 とう等 しゅうがく就学

もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 どのようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, こじんじゅう

3 特別徴収義務者の指定及び特別徴収税額の決定手続 5. 給与所得に係る特別徴収義務者の指定等 ( 法 3の4) 市町村は 特別徴収の方法によって個人の住民税を徴収しようとする場合には 当該年度の初日においてその納税義務者に対して給与の支払いをする者のうち 所得税の源泉徴収義務がある者を 当該市町村

平成 30 年分給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書 ( マル扶 ) の手引き 平成 29 年末に記載する際は 平成 30 年 1 月 1 日時点の情報を書きましょう 平成 30 年の年末調整にて再度記入する際は 平成 30 年 12 月 31 日時点の情報に書き換えます X A 9/19


平成27年度 いばらき県税ガイドブック

もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 どのようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, こじんじゅう

FX取引に係る確定申告について

5 事業用の車両等を売却 ( 譲渡 ) した場合の売却益 ( 譲渡益 ) 売却損 ( 譲渡損 ) については 事業所得とはならない 総合課税の譲渡所得 ( 土地 建物以外 ) の扱いになり 所有期間 (5 年超か以下か ) によって長期譲渡所得 短期譲渡所得に区分される 6 使用可能期間が1 年未満

計算してみましょう あなたの個人住民税はいくらになりますか? 高知市に住む T さんの場合 ( サラリーマン ) 家 族 妻 ( パートタイム労働者 収入 120 万円 : 所得 =120 万円 -65 万円 =55 万円 ) 子 人大学生 中学生 収 入 万円 社会保険料 万円 新生命保険料 万円

広 報 しらかわ Vol

目次 はじめに 申告の流れ 扶養控除申告 年末調整申告書の情報入力 台紙の印刷 1

< 所得控除の詳細 > 1 所得控除額計算一覧表 控除名 控除の詳細 控除額町県民税 控除額 参考 所得税 次の イ と ロ のい 次の イ と ロ のい ずれか多い方の金額 ずれか多い方の金額 災害や盗難等により 本人や本 イ ( 損害金額 - 保険 イ ( 損害金額 - 保険 雑損控除 人と同一

DOWN

スライド 1

目次 1. 年末調整とは 2. 平成 30 年分の留意点 3. 給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書の書き方 4. 給与所得者の配偶者控除等申告書の書き方 5. 給与所得者の保険料控除申告書の書き方 2

1 審査会の結論 平成 28 年度市民税 県民税の賦課決定処分 に係る審査請求は棄却する べきであるとの審査庁の判断は妥当である 2 事案概要南区長 ( 以下 処分庁 という ) は 地方税法 ( 昭和 25 年法律第 226 号 以下 法 という ) 第 24 条及び第 294 条並びに横浜市市税


1: とは 居住者の配偶者でその居住者と生計を一にするもの ( 青色事業専従者等に該当する者を除く ) のうち 合計所得金額 ( 2) が 38 万円以下である者 2: 合計所得金額とは 総所得金額 ( 3) と分離短期譲渡所得 分離長期譲渡所得 申告分離課税の上場株式等に係る配当所得の金額 申告分

平成16年度

きょく とど のう にゅうつう ち しょ 水道局から届く納入通知書 りょうきん と じゅうしょ な まえ 1 水道料金を支払う人の住所と名前 2 水道を使っている人の名前 3 水道を使っている場所 4 水道を使用した期間 5 水道の使用料金を支払う期限の日 この日までに料金を支払うこと 6 使用した

妙高市 税に関するWEBページ

公共債の税金について Q 公共債の利子に対する税金はどのようになっていますか? 平成 28 年 1 月 1 日以後に個人のお客様が支払いを受ける国債や地方債などの特定公社債 ( 注 1) の利子については 申告分離課税の対象となります なお 利子の支払いを受ける際に源泉徴収 ( 注 2) された税金

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

平成13年度 住民税のしおり

( その 1) 月収額の計算のしかた 給与所得者の場合 1. 年間総収入の計算あなたが仕事を始めた時期 対 象 の 収 入 金 額 1 現在の勤務先に前年 1 月 1 日以前から引 前年中の年間総収入金額 き続き勤務している方 ( 源泉徴収票の支払金額の欄 ) 2 現在の勤務先に前年 1 月 2 日

<4D F736F F D208A6D92E8905C8D9082CC E837C E646F63>

目次 1. 平成 30 年改正対応 ( 平成 31 年 1 月リリース予定 ) (1) 改正内容 (2) 様式変更 (3) 画面イメージ (4) 帳票イメージ 1-2. 電子申告 (1) 様式変更 (2) メッセージボックスセキュリティ強化 (3) 納付手続き手順の変更 2. 注意事項 1

(3) 支給限度 ( 就学支援金には 支給期間や単位数に上限があります ) 支援期間の上限 支援される単位の上限 全日制 36 月 (3 年 ) まで 定時制 48 月 (4 年 ) まで 年間 30 単位まで かつ 通算 74 単位まで 通信制 48 月 (4 年 ) まで 年間 30 単位まで

平成22年3月  日


<4D F736F F D20947A8BF48ED28D548F9C A8BF48ED293C195CA8D548F9C82CC8CA992BC82B582C98AD682B782E >

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

Transcription:

ポルトガル語版 Português よくある じゅうみんぜい住民税のQ& Perguntas Mais Frequentes sobre Imposto Residencial ちゅういしりょうつぎひょうげんとういつ ( 注意 ) この資料では, 次のとおり表現を統一こじんおさしみんぜいちょうみんぜいけんみんぜいしています こじん 1 個人が納める市民税 町民税 県民税のことを, 個人じゅうみんぜい住民税 としています すちいきしやくしょまちやくばじゅうみんぜいたんとうか 2 お住まいの地域の市役所 町役場の住民税の担当課じゅうみんぜいたんとうかのことを, 住民税担当課 としています Nota: Neste documento, os termos indicados abaixo têm os seguintes significados: 1. Imposto Residencial de Pessoa Física: refere-se aos impostos municipais, distritais e provinciais pagos pelas pessoas físicas. 2. Seção Responsável pelo Imposto Residencial: é a seção responsável pelo imposto residencial da prefeitura municipal ou do bairro onde vive.

個人 個人 個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は の の は 課税 配偶者 課されます 対象 控除 ではない か 扶養 控除 所得 の ( 非課税 対象 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 こじんじゅうみんぜい れますか?, どのような人 ( どのような ばあい ) に か さ Q2. こじんじゅうみんぜい かぜいたいしょう は, どのようなものがありますか? しょとく ひかぜいしょとく ) に Q3. こじんじゅうみんぜい こじんじゅうみんぜい はいぐうしゃこうじょ ふようこうじょ かされます? たいしょう, いりょうひしはらばあいこじんじゅうみんぜい Q4. 医療費を支払った場合には, 個人住民税は, 軽減 すか? けいげんされま しゅうしょくこじんじゅうみんぜいか Q5. 就職したのですが, 個人住民税はいつから課されるので すか? さくねんたいしょくこじんじゅうみんぜいしはら Q6. 昨年退職し, 個人住民税も支払ったのですが, 今年こじんじゅうみんぜいか個人住民税が課されるのですか? ことしも ことしはたらこじんじゅうみんぜいのうぜいつうちしょとど Q7. 今年は働いていないのに, 個人住民税の納税通知書が届 いたのですが けっこんこじんじゅうみんぜいてつづ Q8. 結婚したのですが, 個人住民税についての手続きは, 何 なに

ひつようか必要ですか?

ÍNDIC P1. Para que tipo de pessoas (em que caso) incide o imposto residencial de pessoa física? P2. Quais são as rendas que não sofrem tributação (renda não-tributável) de imposto residencial de pessoa física? P3. O imposto residencial de pessoa física é aplicável inclusive às pessoas que se enquadram na dedução de cônjuge ou de dependente? P4. No imposto residencial de pessoa física existe a dedução de gastos médicos? P5. Comecei a trabalhar, quando começará a incidir o imposto residencial de pessoa física? P6. Retirei-me da empresa no ano passado e paguei o imposto residencial de pessoa física. ste ano serei tributado? P7. pesar de não estar trabalhando neste ano, recebi o aviso de pagamento do imposto residencial de pessoa física. P8. É necessário efetuar algum procedimento relativo ao imposto residencial de pessoa física em virtude de casamento?

りこんこじんじゅうみんぜいてつづ Q9. 離婚したのですが, 個人住民税についての手続きは, 何ひつようか必要ですか? なに しぼうこじんじゅうみんぜいか Q10. 死亡した人にも, 個人住民税は課されるのですか? がくせいこじんじゅうみんぜいか Q11. 学生にも, 個人住民税は課されるのですか? しがいちょうがいてんにゅうまえすしちょうそん Q12. 市外 ( 町外 ) から転入したのに, 前に住んでいた市町村こじんじゅうみんぜいのうぜいつうちしょおくから個人住民税の納税通知書が送られてきたのですが こじんじゅうみんぜいしんこくひつようひと Q13. 個人住民税の申告が必要なのは, どのような人ですか? こじんじゅうみんぜいしんこく Q14. 個人住民税の申告は, いつまでできますか? かぜいしょうめいしょねんどねんぶん Q15. 課税証明書の 年度 と 年分 がありますが, ちがどのように違うのですか?

P9. Divorciei-me, é necessário efetuar algum procedimento referente o imposto residencial de pessoa física? P10. O imposto residencial de pessoa física incide também sobre as pessoas falecidas? P11. O imposto residencial de pessoa física incide também sobre os estudantes? P12. Mudei-me de cidade (outro bairro), mas recebi o aviso de pagamento do imposto residencial de pessoa física da antiga cidade. P13. Para que tipo de pessoas é necessária a declaração do imposto residencial de pessoa física? P14. té quando tenho que efetuar a declaração do imposto residencial de pessoa física? P15. Qual a diferença entre no fiscal XX e Referente ao ano XX?

市内 市内 事業所 問 ( ( 又 い は 合 家屋敷 の は わせください 区分 前年 住所 住所 がある により 1 日 がある に はないが 現在 所得 課 における のあった されます 事務所, 人 住所地 に 均等割 課 の されるもので 及 び 担当課 原則 こじんじゅうみんぜいひと Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような ばあいか場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜい 個人 住民税 として, 次 つぎ, ぜんねん くぶん しょとく か ひと ぜんねんしょとくきんがくいっていただし, 前年の所得金額が一定の金額 こじんじゅうみんぜいか個人住民税は課されません きんがく か, げんそく いかひと以下の人などには, くわ詳 しくは,1 月 がつ にちげんざい じゅうしょち 住民税 じゅうみんぜいたんとうか へお と あ こじんじゅうみんぜい < 個人 住民税 か が課される人 > おさ納 める ぜいきん税金 しない ちょうない町内 ) に じゅうしょ ひと人 きんとうわり およ しょとくわり所得割 しない ちょうない町内 じぎょうしょまた ) に いえやしき じゅうしょ, ひと人 じむしょ きんとうわり 均等割 しないちょうないじゅうしょじむしょとしがつにち 市内 ( 町内 ) に住所, 事務所などがあるかどうかは, その年の1 月 1 日 げんざいじょうきょうはんだん現在の状況で判断されます

P1.Para que tipo de pessoas (em que caso) incide o imposto residencial de pessoa física? O imposto residencial de pessoa física incide sobre as pessoas que tiveram renda no ano anterior, e por regra geral, é classificado conforme o quadro abaixo. No entanto, o imposto residencial de pessoa física não incide sobre as pessoas que tiveram uma renda no ano anterior inferior ao valor predeterminado. Maiores informações, entre em contato com a Seção Responsável pelo Imposto Residencial da jurisdição do seu endereço residencial na data atual de 1º de janeiro. <Pessoas que devem pagar o imposto residencial de pessoa física> Imposto a pagar Pessoas com domicílio na cidade (no distrito) Pessoas que apesar de não morarem, possuem algum negócio ou terreno na cidade (ou bairro) Base per-capita e base de renda Base per-capita * avaliação se a pessoa mora e/ou possui algum tipo de negócio ou terreno na cidade é realizada na data atual de 1º de janeiro.

のとおりです の 課税 対象 ではない 所得 ( 非課税 所得 主 こじんじゅうみんぜいかぜいたいしょうしょとくひかぜい Q2. 個人住民税の課税対象ではない所得 ( 非課税しょとく所得 ) には, どのようなものがありますか? こじんじゅうみんぜい 個人 住民税 のは 次 つぎ かぜいたいしょう しょとく ひかぜいしょとく ) の おも なも こようほけん 1 雇用保険による失業 しょうびょうてあて 2 傷病 手当 いぞくねんきん 3 遺族年金 しょうがいねんきん 4 障害 年金 しつぎょうきゅうふ 給付 きゅうよしょとくしゃつうきんてあていっていぶぶん 5 給与所得者の通勤手当のうち一定の部分 など

P2.Quais são as rendas que não sofrem tributação de imposto residencial de pessoa física? s principais rendas que estão fora da tributação do imposto residencial de pessoa física (renda não-tributada) são indicadas a seguir: 1 Benefícios do seguro desemprego 2 juda financeira por doença 3 Pensão por morte 4 posentadoria por invalidez 5 Parte da ajuda de custo de transporte dos assalariados, etc.

個人 住所地 一定 一定 所定 所定 個人 合計 前年 の の の の 金額 金額 金額 住民税 の を 金額 所得 合計 所得 条件 担当 以下 以下 を を が 金額 所得 超 金額 超 の する 原則 などは える 配偶者 が 金額 として 所定 住民税 市町 が 控除 の 一定 課 によって 個人 金額 課 課 担当課 されます の 扶養 されない される 住民税 以下 金額 控除 へお 異 の を なりますので の 人 超 対象 です 問 える 配偶者 い となる 人 対象 合 については 控除 詳 にならない 人 になる しくは 扶養 は 前年 控除 こじんじゅうみんぜいはいぐうしゃこうじょふようこうじょたいしょうの配偶者控除 扶養控除の対象 Q3. 個人住民税 こじんじゅうみんぜいは課 であっても, 個人住民税 かされますか? ぜんねん前年 の ごうけいしょとくきんがく いってい きんがく こ ひと こじんじゅうみんぜい 住民税 げんそく か こじんじゅうみんぜい はいぐうしゃこうじょ ふようこうじょ たいしょう ひと ぜんねん の ごうけいしょとくきんがく しょてい きんがく い か ひと いっていきんがくはんいないひとこじんこのため, 一定の金額の範囲内の人については, 個人 はいぐうしゃこうじょふよう 扶養 の配偶者控除 ばあいされる場合があります しょとく所得 の じょうけん じゅうみんぜい 住民税 こうじょたいしょうこじんじゅうみんぜいか控除の対象であっても 個人住民税が課 しまち こと, くわ じゅうしょち たんとう じゅうみんぜいたんとうか と あ わせください ぜんねん しょとくきんがく こじんじゅうみんぜい はいぐうしゃこうじょ ふようこうじょ いってい きんがく いか か いってい が, しょてい きんがく きんがく いか こ える か たいしょう 対象 しょてい きんがく こ たいしょう

P3.O imposto residencial de pessoa física é aplicável inclusive às pessoas que se enquadram na dedução de cônjuge ou de dependente? O imposto residencial de pessoa física incide, por regra geral, sobre as pessoas com renda total no ano anterior que supera o valor fixado. s pessoas que se enquadram na dedução de cônjuge ou de dependente do imposto residencial de pessoa física são aquelas cuja renda total no ano anterior seja inferior ao valor predeterminado. Portanto, as pessoas que estejam dentro do valor fixado, mesmo que lhes correspondam a dedução de cônjuge ou de dependente, poderão ser tributadas com o imposto residencial de pessoa física. s condições de renda dependem de cada cidade ou bairro, portanto para maiores informações, entre em contato com a Seção Responsável pelo Imposto Residencial da jurisdição do seu endereço residencial. Valor da renda do ano anterior baixo do valor fixado xcede o valor fixado mas está abaixo do valor predeterminado xcede o valor predeterminado Imposto residencial de pessoa física Não Tributado Tributado Dedução de cônjuge/ Dedução de dependente É considerado Não é considerado

支払 又 金 は った などにより 本人 場合 と 場合 には 生計 補 があります を てんされる 個人 一 にする 住民税 額 親族 の を 医療費 控除 のために した 控除 一定 後 の の 適用 の 額 医療費 ) を 受 いりょうひしはらばあいこじん Q4. 医療費を支払った場合には, 個人住民税 けいげんいりょうひ軽減されますか ( 医療費控除 こうじょ )? じゅうみんぜいは ほんにんまた 本人 ほんにん せいけい いつ しんぞく いってい いりょうひ ( 保険 きん ほ がく こうじょ あと がく ちゅう注 を しはら ばあい こじんじゅうみんぜい いりょうひこうじょ てきよう う けることができる この医療費控除 さから差 ばあい いりょうひこうじょこじんは 個人 ひし引 じゅうみんぜいさんていしょとく住民税の算定において 所得金額 きんがく ぜいがくけいげんばあいくものであり 税額が軽減される場合があります こうじょげんどがくまんえんなお この控除の限度額は200 万円です ちゅう 注 いっていいりょうひつぎすくかたきんがく一定の医療費とは 次のうちいずれか少ない方の金額 こを超 きんがくえる金額のことです そうしょとくきんがくとうごうけいがく 1 総所得金額等の合計額 5% まんえん 2 10 万円

P4.No imposto residencial de pessoa física existe a dedução de gastos médicos (dedução de tratamento médico)? Caso tenha pago um valor determinado (valor depois de deduzir o valor dos seguros, etc.) para tratamento próprio ou de um familiar dependente, Nota dependendo do caso, poderá aplicar a dedução de gastos médicos no imposto residencial de pessoa física. Neste caso, o valor dos gastos médicos a ser deduzido no cálculo do imposto residencial de pessoa física é subtraído do total da renda, podendo haver uma redução no montante do imposto. No entanto, o valor limite dessa dedução é de 2 milhões de ienes. Nota: Gasto médico de valor determinado é o valor que excede o menor valor dentre os valores indicados a seguir: 1 Total da renda, etc. 5% 2 100 mil ienes

しゅうしょくこじんじゅうみんぜい Q5. 就職したのですが, 個人住民税は, いつからか課されるのですか? こじんじゅうみんぜいは 前年 個人住民税 けいさん計算されます ぜんねんがつがつしょとくの1 月から12 月までの所得を基 もとに あらしゅうしょくひとぜんねんしょとくひとこのため 新たに就職された人などで 前年の所得がない人 しゅうしょくとしよくねんこじんじゅうみんぜいかについては 就職した年の翌年から 個人住民税が課される ことになります

P5.Comecei a trabalhar, quando começará a incidir o imposto residencial de pessoa física? O imposto residencial de pessoa física é calculado com base na renda de janeiro a dezembro do ano anterior. Portanto, o imposto residencial de pessoa física das pessoas que começaram a trabalhar ou por outro motivo não tiveram renda no ano anterior, começam a incidir a partir do ano seguinte à colocação profissional.

年 金 の については 翌年 に 勤務先 個人 退職 から 住民税 した 支払 が 年 われた 課 に されます 個人 給与 については が 課 さくねんたいしょくこじん Q6. 昨年退職し, 個人住民税 ことしこじんじゅうみんぜいも個人住民税が課 今年 じゅうみんぜいも支払 かされるのですか? しはらったのですが, たいしょく退職 するまでに きんむさき しはら きゅうよ たいしょく 退職 した とし よくねん こじんじゅうみんぜい か たいしょくとしよくねんがつたいしょくとしこのため 退職した年の翌年の6 月ごろに 退職した年の よくねんがつにちげんざいじゅうしょちしちょうそんのうぜい翌年 1 月 1 日現在における住所地の市町村から納税通知書 そうふ送付されます つうちしょが たいしょくきん す 退職 たいしょく とし こじんじゅうみんぜい 住民税 か されま

P6.Retirei-me da empresa no ano passado e paguei o imposto resdidencial de pessoa física. ste ano serei tributado? O imposto residencial de pessoa física é aplicado sobre o salário que recebia da empresa onde trabalhava e cobrado no ano seguinte ao desligamento. Portanto, por volta do mês de junho do ano seguinte ao ano de desligamento, receberá um aviso de pagamento da cidade do endereço residencial onde viva na data atual de 1º de janeiro. O imposto residencial de pessoa física também é aplicado sobre o fundo de garantia por tempo de serviço no ano do desligamento.

の 住民税 担当課 へお 問 い 合 ことしはたらこじん Q7. 今年は働いていないのに, 個人住民税 のうぜいつうちしょが届 納税通知書 とどいたのですが じゅうみんぜいの こじんじゅうみんぜいは 前年 個人住民税 されます ぜんねんねんかんしょとくよくねんか 1 年間の所得に対して その翌年に課 ことししょとくまったばあいぜんねんこのため 今年所得が全くない場合であっても, 前年に一定 いってい きんがくいじょうしょとくばあいこじんじゅうみんぜいか金額以上の所得がある場合には, 個人住民税が課されることになります くわ詳 しくは, 住所地 い じゅうしょち じゅうみんぜいたんとうか と あ わせくださ

P7.pesar de não estar trabalhando neste ano, recebi o aviso de pagamento do imposto residencial de pessoa física. O imposto residencial de pessoa física é aplicado sobre a renda do ano anterior e tributado no ano seguinte. Portanto, mesmo que não tenha nenhuma renda neste ano, se no ano anterior teve uma renda superior ao valor fixado, o imposto residencial de pessoa física será tributado. Maiores informações, entre em contato com a Seção Responsável pelo Imposto Residencial da jurisdição do seu endereço residencial.

に 関 して 手続 きは 必要 ありません けっこんこじん Q8. 結婚したのですが, 個人住民税 てつづなにひつよう手続きは, 何か必要ですか? じゅうみんぜいについての こじんじゅうみんぜい 個人 住民税 かん, てつづ ひつよう としはいぐうしゃしょとくただし, その年の配偶者の所得 きんがくまんえん金額が 38 万円 いかきゅうよ以下 ( 給与 しょとくしゃばあいねんしゅうまんえんいかばあいよくねんこじん所得者の場合, 年収 103 万円以下 ) の場合には, 翌年の個人 じゅうみんぜいはいぐうしゃこうじょてきよう住民税から, 配偶者控除の適用を受けることができますので, しょとくぜいこくぜいねんまつちょうせいかくていしんこくさい所得税 ( 国税 ) の年末調整や確定申告などの際に, その旨 しんこくの申告をしてください むね のうふしょきゅうせいつかなお, 納付書は, 旧姓のままであっても, そのままお使いにな れます

P8.É necessário efetuar algum procedimento relativo ao imposto residencial de pessoa física em virtude de casamento? Não há necessidade de efetuar nenhum procedimento referente ao imposto residencial de pessoa física. No entanto, se a renda da cônjuge neste ano seja inferior a 380.000 ienes (em caso de assalariada, inferior a 1.030.000 ienes), poderá aplicar a dedução de cônjuge no imposto residencial de pessoa física do ano seguinte. Portanto, declare este estado no ajuste anual de imposto de renda (Receita Federal) ou na declaração de imposto de renda. lém disso, o guia de pagamento pode ser pago inclusive com o nome de solteira.

に 関 して 手続 きは 必要 ありません りこんこじん Q9. 離婚したのですが, 個人住民税 てつづなにひつよう手続きは, 何か必要ですか? じゅうみんぜいについての こじんじゅうみんぜい 個人 住民税 かん, てつづ ひつよう はいぐうしゃこうじょてきよううただし 配偶者控除の適用を受 じじつはっせいけている人は その事実が発生 としよくねんこじんじゅうみんぜいはいぐうしゃこうじょてきよううした年の翌年の個人住民税から, 配偶者控除の適用を受ける しょとくぜいこくぜいねんまつちょうせいことができなくなりますので, 所得税 ( 国税 ) の年末調整や確定 しんこくさいちゅうい申告などの際は, 注意してください かくてい ふようこうじょたいしょうしゃへんこうばあいどうようまた, 扶養控除の対象者に変更がある場合も, 同様に注意 してください ちゅうい いっていようけんみなお, 一定の要件を満 てきようばあいの適用がある場合があります かふたす人については, 寡婦 かふ ( 寡夫 こうじょ ) 控除 くわじゅうしょちじゅうみんぜい詳しくは, 住所地の 住民税担当課 い たんとうか と へお問 あい合 わせくださ

P9.Divorciei-me, é necessário efetuar algum procedimento referente o imposto residencial de pessoa física? Não há necessidade de efetuar nenhum procedimento referente ao imposto residencial de pessoa física. No entanto, as pessoas que recebiam a dedução de cônjuge deixarão de receber esta dedução no imposto residencial de pessoa física a partir do ano seguinte ao divórcio, portanto tenha cuidado no momento do ajuste anual de imposto de renda (Receita Federal) ou na declaração de imposto de renda. sse mesmo cuidado deve ser tomado nos casos que haja alteração de pessoas dependentes. Por outro lado, as pessoas que satisfazem os requisitos fixados têm possibilidade de receber a dedução de viúva (o). Maiores informações, entre em contato com a Seção Responsável pelo Imposto Residencial da jurisdição do seu endereço residencial.

しぼうひとこじん Q10. 死亡した人にも, 個人住民税 ですか? じゅうみんぜいは課 かされるの こじんじゅうみんぜいがつにちげんざいす個人住民税は,1 月 1 日現在に, お住 すに, そのお住 ひとまいになられていた人 しちょうそんかまいになられていた市町村が課します がつにちげんざいぞんめいごこのため,1 月 1 日現在にご存命の人が, その後 なに亡 ばあいとしこじんじゅうみんぜいかれた場合でも, その年は, 個人住民税が課されます くなら くわじゅうしょち詳しくは, 住所地の 住民税 い じゅうみんぜい たんとうかと担当課 へお問 あい合 わせくださ

P10.O imposto residencial de pessoa física incide também sobre as pessoas falecidas? O imposto residencial de pessoa física é tributado pela cidade ou bairro do seu endereço residencial na data atual de 1º de janeiro. Portanto, mesmo que uma pessoa venha a falecer depois do dia 1º de janeiro, o imposto deste ano será cobrado. Maiores informações, entre em contato com a Seção Responsável pelo Imposto Residencial da jurisdição do seu endereço residencial.

一定 住所地 の の 額 条件 を 住民税 超 などは える 担当課 場合 市町 へお には によって 収入 原則 問 い があり 異 として 合 なりますので わせください 前年 個人 の 所得 詳 しくは 金額 が が 課 がくせいこじん Q11. 学生にも, 個人住民税 じゅうみんぜいは課 かされるのですか? がくせい学生 でも, アルバイトなどで しゅうにゅう, ぜんねん しょとくきんがく いってい がく こ ばあい, げんそく, こじんじゅうみんぜい 住民税 か されます しょとくじょうけんがいとうきんろうがくせいばあいこじんただし, 所得の条件に該当する勤労学生である場合は, 個人 じゅうみんぜいしょとくわりさんていしょとくきんがくきんろうがくせい住民税の所得割の算定において, 所得金額から勤労学生控除 こうじょが控除されます こうじょ みせいねんしゃぜんねんしょとくきんがくいっていなお, 未成年者については, 前年の所得金額が一定の金額 こじんじゅうみんぜいかであれば, 個人住民税が課されません きんがく いか以下 しょとく所得 の じょうけん しまち こと, くわ, じゅうしょち じゅうみんぜいたんとうか と あ

P11. O imposto residencial de pessoa física incide também sobre os estudantes? Se o estudante obteve renda, por exemplo de arubaito, e se esta renda do ano anterior supere o valor fixado, por regra geral, o imposto residencial de pessoa física será tributado. No entanto, se as condições de renda se aplicarem ao estudante que trabalha, no momento de calcular a base da renda do imposto residencial de pessoa física, será excluída a dedução de estudante trabalhador do valor da renda. m caso de um menor de idade, se a renda do ano anterior não atinja o valor da renda fixado, não será tributado com o imposto residencial de pessoa física. s condições de renda dependem de cada cidade ou distrito, portanto para maiores informações, entre em contato com a Seção Responsável pelo Imposto Residencial da jurisdição do seu endereço residencial.

しがいちょうがいてんにゅうまえ Q12. 市外 ( 町外 ) から転入したのに, 前にすしちょうそんこじんじゅうみんぜいのうぜい住んでいた市町村から個人住民税の納税通知書おく送られてきたのですが つうちしょが こじんじゅうみんぜいがつにちげんざいす個人住民税は 1 月 1 日現在にお住 ごすので, その後 しちょうそんかまいの市町村で課されま げんざいしないちょうないてんにゅうばあいに現在の市内 ( 町内 ) へ転入した場合には, がつにちすしちょうそんのうぜい 1 月 1 日にお住まいになられていた市町村から納税通知書 そうふ送付されます つうちしょが

P12.Mudei-me de cidade (outro bairro), mas recebi o aviso de pagamento do imposto residencial de pessoa física da antiga cidade. O imposto residencial de pessoa física é tributado pela cidade (ou bairro) da jurisdição do seu endereço residencial na data atual de 1º de janeiro. Portanto, apesar de viver atualmente em outra cidade, o aviso de pagamento será enviado pela cidade ou bairro onde vivia no dia 1º. de janeiro.

Q13. 個人住民税 ひと人ですか? こじんじゅうみんぜいしんこくの申告が必要 ひつようなのは, どのような がつにちげんざいしないちょうないじゅうしょひとつぎ 1 月 1 日現在, 市内 ( 町内 ) に住所がある人は, 次に該当 ひとのぞこじんじゅうみんぜいしんこくする人を除き, 個人住民税の申告が必要 ひつようです がいとう しょとくぜいかくていしんこくひとア所得税の確定申告をされた人 ぜんねんちゅうしょとくきゅうよしょとくきんむさききゅうよイ前年中の所得が給与所得のみで, 勤務先から給与支払 ほうこくしょていしゅつ報告書が提出されている人 いりょうひこうじょう ( 医療費控除などを受 ひと ぜんねんちゅうしょとくこうてきねんきんとうひとウ前年中の所得が公的年金等のみの人 しゃかいほけんりょうこうじょう ( 社会保険料控除などを受 しはらい ひとしんこくひつようけたい人は, 申告が必要です ) ひとしんこくひつようけたい人は, 申告が必要です ) エ じゅうみんぜいひかぜい住民税が非課税となる人 がつにちげんざいしないちょうないじゅうしょしないまた,1 月 1 日現在, 市内 ( 町内 ) に住所はないが, 市内 ( 町内 てんぽいえひとこじんじゅうみんぜいしんこく ) に店舗や家がある人も, 個人住民税の申告が必要 ちょうない ひつようです

P13.Para que tipo de pessoas é necessária a declaração do imposto residencial de pessoa física? s pessoas com endereço residencial na cidade (ou bairro) na data atual de 1º de janeiro, excluindo as pessoas indicadas a seguir, devem efetuar a declaração de imposto residencial de pessoa física. a) Pessoas que tenham efetuado a declaração de imposto de renda. b) Pessoas que receberam da empresa onde trabalham o relatório de salários pagos e tenham como renda no ano anterior somente a renda salarial. (Pessoas que desejam receber a dedução de gasto médico, etc. devem efetuar a declaração de imposto de renda.) c) Pessoas que tiveram como renda no ano anterior somente a aposentadoria pública, etc. (Pessoas que desejam receber a dedução das quotas do seguro social, etc. devem efetuar a declaração de imposto de renda.) d) Pessoas que não são tributadas com o imposto residencial. lém disso, as pessoas que, apesar de não terem seu endereço residencial na cidade (ou no bairro), tenham lojas ou casas na data atual de 1º de janeiro, devem efetuar a declaração de imposto de renda.

申告書 は 原則 として 毎年 3 月 15 日 までに こじんじゅうみんぜいの申告 Q14. 個人住民税 しんこくは, いつまでできますか? じゅうみんぜい住民税 の しんこくしょ, げんそく することになっています, まいねん がつ にち, ていしゅつ提出

P14.té quando tenho que efetuar a declaração do imposto residencial de pessoa física? Por regra geral, a declaração do imposto residencial deve ser entregue anualmente até o dia 15 de março.

年分 課税 証明書 課税 証明書 証明書 平成 として 交付 は 26 年 を と を 必要 えば 受 取得 課税 年 表現 月 平成 としているかをよくお の の する 証明書 によって しています 年間 住民税 27 年度 際 には や にあった 名称 担当課 の 何年度 課税 が 課税 所得 へお 所得 異 所得 台帳 確 内容 なりますが ( 何年分 に かめください 問 記載 対 が 個人 い には し 記載 事項 合 の 翌年 住民税 平成 所得 証明書 に 課 かぜいしょうめいしょねんど Q15. 課税証明書には, 年度 と 年分 ちががありますが, どのように違うのですか? ねんぶん しまち市町 で こうふ を う けることができる, しょとく や こじん じゅうみんぜい の しょうめいしょ, かぜいしょうめいしょ かぜいだいちょうきさいじこうしょうめいしょ などがあります ( 市町 課税 かぜいしょうめいしょ しまち ひょうげん めいしょう ) こと, ここでは, じゅうみんぜい 住民税, その されるため, 例 たと, とし 1 へいせい ねんかん ねんど しょとく たい かぜいしょうめいしょ 証明書, よくねん へいせい か 26 ねんぶん ( へいせい ねん 1 がつ がつぶん ~12 月分 ) の しょとくないよう きさい されます かぜいしょうめいしょ しゅとく さい, なんねんど なんねんぶん しょとく ) の かぜいしょうめいしょ 証明書 ひつよう たし かぜいしょうめいしょこうふせいきゅうさいこうふなお, 課税証明書の交付を請求する際には, 交付手数料 せいきゅうしゃ ほか, 請求者 ほんにんかくにんしょるい本人であることを確認できる書類などが必要 てすうりょうの ひつようです くわ詳 しくは, 住所地 い じゅうしょち じゅうみんぜいたんとうか と あ わせくださ

P15.Qual a diferença entre no fiscal XX e Referente ao ano XX? cidade ou o bairro pode expedir a Certificado de Tributação, Certificado de Dados Registrados no Livro de Tributação e outros certificados para comprovar o imposto de renda ou do imposto residencial de pessoa física. (O nome dos certificados varia conforme a cidade ou bairro, mas neste folheto é mencionado como Certificado de Tributação.) O imposto residencial é tributado sobre a renda do ano anterior e cobrado no ano seguinte, portanto no Certificado de Tributação do no Fiscal 2015, por exemplo, constará os dados da renda referente ao ano de 2014 (de janeiro a dezembro de 2014). No momento de adquirir o Certificado de Tributação, verifique cuidadosamente os anos (renda de quantos anos) que necessita que constem no Certificado de Tributação. Por outra parte, no momento de solicitar a expedição do Certificado de Tributação, além da tarifa de expedição, necessitará apresentar um documento que comprove a identidade do solicitante. Maiores informações, entre em contato com a Seção Responsável pelo Imposto Residencial da jurisdição do seu endereço residencial.