もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 どのようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, こじんじゅう

Size: px
Start display at page:

Download "もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 どのようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, こじんじゅう"

Transcription

1 スペイン語版 Edición en Español よくある じゅうみんぜい住民税のQ&A Preguntas Frecuentes acerca del Impuesto Municipal ちゅういしりょうつぎひょうげんとういつ ( 注意 ) この資料では, 次のとおり表現を統一しています こじんおさしみんぜいちょうみんぜいけんみんぜいこじんじゅうみんぜい 1 個人が納める市民税 町民税 県民税のことを, 個人住民税 としています すちいきしやくしょまちやくばじゅうみんぜいたんとうか 2 お住まいの地域の市役所 町役場の住民税の担当課のことを, じゅうみんぜいたんとうか 住民税担当課 としています (Atención) En este material se hace la unificación de expresiones de la siguiente manera. 1. Al impuesto municipal, impuesto del ciudadano e impuesto prefectural que paga el individuo, se le llama Impuesto Municipal Individual. 2 La Sección o Departamento encargado del impuesto municipal del Ayuntamiento y la Alcaldía de la zona en donde reside, se le llama Sección Encargada del Impuesto Municipal.

2 もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 どのようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, こじんじゅうみんぜいはいぐうしゃこうじょふようの配偶者 扶養 Q3. 個人住民税控除じゅうみんぜいかされます住民税は課されますか? こうじょたいしょうこじん控除の対象であっても, 個人 いりょうひしはらばあいこじんじゅうみんぜいけいげん Q4. 医療費を支払った場合には, 個人住民税は, 軽減されますか? しゅうしょくこじん Q5. 就職したのですが, 個人住民税 か? じゅうみんぜいはいつから課 かされるのです さくねんたいしょくこじんじゅうみんぜいしはら Q6. 昨年退職し, 個人住民税も支払ったのですが, 今年じゅうみんぜいか住民税が課されるのですか? ことしこじんも個人 ことしはたらこじん Q7. 今年は働いていないのに, 個人住民税 たのですが じゅうみんぜいのうぜいつうちしょとどの納税通知書が届い けっこんこじん Q8. 結婚したのですが, 個人住民税ひつよう必要ですか? じゅうみんぜいについての手続 てつづきは, 何 なにか

3 Indice P1. A qué persona (en qué caso) se le carga el Impuesto Municipal Individual? P2. Qué clase de ingresos no están sujetos al cargo del Impuesto Municipal Individual (Ingreso libre de impuestos)? P3. Me cargarán el Impuesto Municipal Individual aunque sea objeto de la exención por dependencia y deducción del cónyuge del Impuesto Municipal Individual? P4. Me deducirán el Impuesto Municipal Individual, si pagué gastos médicos? P5. Conseguí un empleo, desde cuándo me cargarán el Impuesto Municipal Individual? P6. El año pasado me retiré y también pagué el Impuesto Municipal Individual, me cargarán también este año el Impuesto Municipal Individual? P7. Este año no he trabajado, sin embargo por qué me llega el aviso del pago del Impuesto Municipal Individual? P8. Me casé, qué trámite es necesario hacer en cuanto al Impuesto Municipal Individual?

4 りこんこじん Q9. 離婚したのですが, 個人住民税ひつよう必要ですか? じゅうみんぜいについての手続 てつづきは, 何 なにか しぼうこじん Q10. 死亡した人にも, 個人住民税 じゅうみんぜいは課 かされるのですか? がくせいこじん Q11. 学生にも, 個人住民税 じゅうみんぜいは課 かされるのですか? しがいちょうがいてんにゅうまえすしちょうそん Q12. 市外 ( 町外 ) から転入したのに, 前に住んでいた市町村かこじんじゅうみんぜいのうぜいつうちしょおくら個人住民税の納税通知書が送られてきたのですが こじんじゅうみんぜいしんこくの申告が必要 Q13. 個人住民税 ひつようひとなのは, どのような人ですか? こじんじゅうみんぜいの申告 Q14. 個人住民税 しんこくは, いつまでできますか? かぜいしょうめいしょねんどねんぶん Q15. 課税証明書の 年度 と 年分 がありますが, ちがどのように違うのですか?

5 P9. Me divorcié, qué trámite es necesario hacer en relación al Impuesto Municipal Individual? P10. Se les carga también el Impuesto Municipal Individual a las personas fallecidas? P11. Se les carga también el Impuesto Municipal Individual a los estudiantes? P12. A pesar de que me mudé de las afueras de la Ciudad (del barrio), por qué la municipalidad anterior me envió el aviso del pago del Impuesto Municipal Individual? P13. Qué clase de personas necesitan hacer la declaración del Impuesto Municipal Individual? P14. Hasta cuándo se puede hacer la declaración del Impuesto Municipal Individual? P15. Hay certificado de tributación de Año Fiscal XX y De la parte del año XX, cuál es la diferencia?

6 こじんじゅうみんぜいひと Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような ばあいか場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜい個人住民税は, 前年 ぜんねんに所得 しょとくのあった人 つぎくぶんかして, 次の区分により課されます ただし, 前年 ひとに課 ぜんねんしょとくきんがくいっていきんがくの所得金額が一定の金額 じゅうみんぜいか住民税は課されません かされるもので, 原則 げんそくと いかひとこじん以下の人などには, 個人 くわがつにちげんざいじゅうしょちじゅうみんぜい詳しくは,1 月 1 日現在における住所地の 住民税担当課 とあ問い合わせください たんとうか へお こじんじゅうみんぜい < 個人住民税が課される人 > か おさぜいきん納める税金 しないちょうないじゅうしょひと市内 ( 町内 ) に住所がある人 きんとうわり均等割 およしょとくわり及び所得割 しないちょうないじゅうしょじむしょ市内 ( 町内 ) に住所はないが, 事務所, じぎょうしょまた いえやしき ひと 事業所又は家屋敷がある人 きんとうわり均等割 しないちょうないじゅうしょじむしょとしがつにちげんざい 市内 ( 町内 ) に住所, 事務所などがあるかどうかは, その年の1 月 1 日現在 じょうきょうはんだんの状況で判断されます

7 P 1. A qué persona (en qué caso) se le carga el Impuesto Municipal Individual? El impuesto municipal individual se le carga a la persona que tuvo ingresos el año anterior, y por regla general se carga de acuerdo a la siguiente clasificación. No obstante, a la persona cuya cantidad de ingreso del año anterior es menor a la cantidad fijada, no se le carga el impuesto municipal individual. Para más detalles, por favor pregunte en la Sección Encargada del Impuesto Municipal del lugar de su domicilio al presente 1º de enero. <Persona a la que se le carga el Impuesto Municipal Individual> Impuesto a pagar La persona que tiene domicilio dentro de la ciudad (dentro del barrio) La persona que aunque no tenga domicilio dentro de la ciudad (del barrio), tiene oficina, lugar de negocios o heredad Dividido por partes iguales y dividido por ingreso Dividido por partes iguales * Se considererá si tiene o no domicilio u oficina, etc. dentro de la ciudad (del barrio), en el estado al presente 1º enero.

8 こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 たいしょうしょとくひかぜい対象ではない所得 ( 非課税 しょとく所得 ) には, どのようなものがありますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 個人住民税 つぎ次のとおりです たいしょうしょとくひかぜいしょとくおも対象ではない所得 ( 非課税所得 ) の主なものは こようほけんしつぎょうきゅうふ 1 雇用保険による失業給付 しょうびょうてあて 2 傷病手当 いぞくねんきん 3 遺族年金 しょうがいねんきん 4 障害年金 きゅうよしょとくしゃつうきんの通勤 5 給与所得者 てあて手当のうち一定 いっていぶぶんの部分 など

9 P 2. Qué clase de ingresos no están sujetos al cargo del Impuesto Municipal Individual (Ingreso libre de impuestos)? Los principales ingresos que no están sujetos al cargo del impuesto municipal individual (ingreso libre de impuestos) son los siguientes: 1 El Subsidio de Desempleo por el Seguro de Desempleo 2 El Subsidio por Heridas o Enfermedad 3 La Pensión de Supervivencia 4 La Pensión de Invalidez 5 Una parte determinada dentro de la asignación por desplazamiento al trabajo de la persona asalariada, etc.

10 こじんじゅうみんぜいはいぐうしゃこうじょふようの配偶者控除 扶養 Q3. 個人住民税 こじんじゅうみんぜいは課 であっても, 個人住民税 かされますか? こうじょたいしょう控除の対象 ぜんねんごうけいしょとくきんがくいっていきんがく前年の合計所得金額が一定の金額を超 じゅうみんぜいげんそくか住民税が原則として課されます こじんじゅうみんぜいはいぐうしゃこうじょふようの配偶者控除 扶養 個人住民税 ごうけいしょとくきんがくしょていきんがくいが所定の金額 合計所得金額 こひとこじんえる人については 個人 こうじょ控除の対象 かひと以下の人です たいしょうとなる人 ひとは 前年 ぜんねんの いっていきんがくはんいないひとこじんこのため, 一定の金額の範囲内の人については, 個人住民税 はいぐうしゃこうじょふよう 扶養 配偶者控除 ばあい場合があります こうじょたいしょうこじん控除の対象であっても 個人住民税 じゅうみんぜいが課 じゅうみんぜいの かされる しょとくじょうけんしまちことくわ所得の条件などは市町によって異なりますので, 詳しくは じゅうしょちたんとうじゅうみんぜい住所地を担当する 住民税担当課 たんとうか へお問 とあい合わせください ぜんねんしょとくきんがく前年の所得金額 いっていきんがくいか一定の金額 以下 いっていきんがくこ一定の金額を超えるが, しょていきんがくいか所定の金額 以下 しょていきんがくこ所定の金額を超える こじんじゅうみんぜい 個人住民税 か課されない か課される はいぐうしゃこうじょふようこうじょ 扶養控除 配偶者控除 たいしょう対象になる たいしょう対象にならない

11 Por regla general se le carga el impuesto municipal individual a la persona cuyo ingreso total del año anterior, ha sobrepasado la cantidad determinada. Las personas que son objeto de la exención por dependencia y la deducción del cónyuge del impuesto municipal individual, son las personas cuya cantidad total del ingreso del año anterior, es menor a la cantidad fijada. Por esta razón, en cuanto a las personas que están dentro del límite de la cantidad determinada, existe la posibilidad que se le carge el impuesto municipal individual aunque sean objeto de la exención por dependencia y la deducción del cónyuge. Las condiciones de los ingresos, etc. son diferentes dependiendo de la ciudad, para más detalles por favor pregunte en la Sección Encargada del Impuesto Municipal del lugar de su domicilio. Cantidad de Ingreso del Año anterior Menor a la cantidad determinada Sobrepasa la cantidad determinada pero es menor a la cantidad fijada Sobrepasa la cantidad fijada Impuesto Municipal Individual No se le carga Se le carga Deducción del Cúnyuge y Exención por Dependencia Es objeto No es objeto

12 いりょうひしはらばあいこじん Q4. 医療費を支払った場合には, 個人住民税 けいげんいりょうひ軽減されますか ( 医療費控除 こうじょ )? じゅうみんぜいは ほんにんまた本人又は本人 ほんにんせいけいと生計を一 いつしんぞくにする親族のために一定 いっていの医療費 いりょうひきん ( 保険金 ほがくこうじょあとがくしはらばあいちゅうなどにより補てんされる額を控除した後の額 ) 注を支払った場合 こじんじゅうみんぜいいりょうひこうじょてきようの医療費控除の適用を受 には 個人住民税 あります いりょうひこうじょこじんじゅうみんぜいは 個人住民税の算定 この医療費控除 うけることができる場合 さんていしょとくにおいて 所得金額 ひぜいがくけいげんばあいし引くものであり 税額が軽減される場合があります なお この控除 こうじょげんどの限度 がく額は200 万円 まんえんです ばあいが きんがくさから差 ちゅう 注 いっていいりょうひつぎすくかたきんがくこ一定の医療費とは 次のうちいずれか少ない方の金額を超え きんがくる金額のことです そうしょとくきんがくとうごうけいがく 1 総所得金額等の合計額 5% まんえん 2 10 万円

13 P 4. Me deducirán el Impuesto Municipal Individual si pagué gastos médicos (Deducción por gastos médicos)? En el caso de que haya pagado gastos médicos determinados, para si misma o para un familiar que mantenga (la cantidad del monto compensado por el Seguro, etc. después de la deducción)*nota,existe la posibilidad de que pueda aplicar a la deducción por gastos médicos del impuesto municipal individual. La deducción por gastos médicos, es la que se deduce de la cantidad de ingresos en el cálculo del impuesto municipal individual, y hay casos en los que la cantidad del impuesto se reduce. No obstante la cantidad límite de la deducción es de 2 millones de yenes. * Nota: El gasto médico determinado es la cantidad que sobrepasa a la cantidad menor de cualquiera de las siguientes: 1 Cantidad total del importe de los Ingresos brutos, etc. 5% 2 100,000yenes

14 しゅうしょくこじんじゅうみんぜい Q5. 就職したのですが, 個人住民税は, いつから か課されるのですか? こじんじゅうみんぜいは 前年 個人住民税 れます ぜんねんがつがつの1 月から12 月までの所得 しょとくを基 もとに 計算 けいさんさ あらしゅうしょくひとぜんねんしょとくひとこのため 新たに就職された人などで 前年の所得がない人に しゅうしょくとしよくねんこじんついては 就職した年の翌年から 個人住民税 なります じゅうみんぜいが課 かされることに

15 P 5. Consiguí un empleo, desde cuándo me cargarán el Impuesto Municipal Individual? El impuesto municipal individual se calcula en base a los ingresos obtenidos desde enero hasta diciembre del año anterior. Por esta razón, en cuanto a la persona que ha empezado a trabajar y que no ha tenido ingresos en el año anterior, el impuesto municipal individual se le cargará a partir del año siguiente al que comenzó a trabajar.

16 さくねんたいしょくこじん Q6. 昨年退職し, 個人住民税 ことしこじんじゅうみんぜいも個人住民税が課 今年 じゅうみんぜいも支払 かされるのですか? しはらったのですが, たいしょくきんむさきしはらきゅうよたいしょく退職するまでに勤務先から支払われた給与については 退職した とし年の翌年 よくねんこじんじゅうみんぜいに 個人住民税が課 かされます たいしょくとしよくねんがつたいしょくとしよくねんこのため 退職した年の翌年の6 月ごろに 退職した年の翌年 1 がつにちげんざい月 1 日現在における住所地 じゅうしょちしちょうそんのうぜいの市町村から納税 つうちしょそう通知書が送 ふ付されます たいしょくきん退職金については 退職 たいしょくした年 としこじんに 個人住民税 じゅうみんぜいが課 かされます

17 P 6. El año pasado me retiré y también pagué el Impuesto Municipal Individual, me cargarán también este año el Impuesto Municipal Individual? En cuanto al sueldo que le pagaron en el lugar de trabajo hasta que se retiró, se le cargará el impuesto municipal individual el siguiente año al año en que se retitró. Por esta razón, alrededor del mes de junio del año siguiente del que se retiró, la municipalidad del lugar de domicilio al presente 1º de enero del año siguiente al que se retiró, le enviará la Notificación del Pago de Impuesto. En cuanto a la Pensión de Retiro, se le cargará el impuesto municipal individual el año en que se retiró.

18 ことしはたらこじん Q7. 今年は働いていないのに, 個人住民税 のうぜいつうちしょが届 納税通知書 とどいたのですが じゅうみんぜいの こじんじゅうみんぜいは 前年 個人住民税 す ぜんねん 1 年間 ねんかんの所得 しょとくに対して その翌年 よくねんに課 かされま ことししょとくまったばあいこのため 今年所得が全くない場合であっても, 前年 いじょうしょとくばあいこじん以上の所得がある場合には, 個人住民税 じゅうみんぜいが課 ぜんねんいっていきんがくに一定金額 かされることになります くわじゅうしょちじゅうみんぜい詳しくは, 住所地の 住民税担当課 たんとうか へお問 とあい合わせください

19 P 7. Este año no he trabajado, sin embargo por qué me llega el aviso del pago de Impuesto Municipal Individual? El impuesto municipal individual, se carga el año siguiente con respecto a los ingresos durante 1 año anterior. Por esta razón, si ha tenido ingresos mayores a la cantidad determinada en el año anterior, a pesar de que en este año no tenga ningún ingreso, se le cargará el impuesto municipal individual. Para más detalles, por favor pregunte en la Sección Encargada del Impuesto Municipal del lugar de su domicilio.

20 けっこんこじん Q8. 結婚したのですが, 個人住民税 てつづなにひつよう手続きは, 何か必要ですか? じゅうみんぜいについての こじんじゅうみんぜいに関 個人住民税 かんてつづひつようして, 手続きは必要ありません としただし, その年の配偶者 はいぐうしゃしょとくの所得 ばあいねんしゅうまんえんいかばあい場合, 年収 103 万円以下 ) の場合には, 翌年 はいぐうしゃこうじょの適用 配偶者控除 きんがくまんえんいかきゅうよ金額が 38 万円以下 ( 給与所得者 よくねんこじんの個人 しょとくしゃの じゅうみんぜい住民税から, てきようしょとくぜいこくぜいを受けることができますので, 所得税 ( 国税 ) の ねんまつちょうせいかくていしんこく年末調整や確定申告などの際 さいむねしんこくに, その旨の申告をしてください のうふしょきゅうせいつかなお, 納付書は, 旧姓のままであっても, そのままお使いになれ ます

21 P 8. Me casé, qué trámite es necesario hacer en cuanto al Impuesto Municipal Individual? En relación al impuesto municipal individual, no es necesario ningún trámite. No obstante, en el caso de que la cantidad de ingresos del(de la) cónyuge sea menor a 380,000 yenes (en el caso de ingresos del asalariado, menor a 1,030,000 yenes anuales) en ese año, podrá recibir la aplicación de la deducción del(de la) cónyuge del impuesto municipal individual a partir del siguiente año. Por favor declare para tal efecto, al momento de hacer la Declaración de la Renta y el Ajuste de fin de año del Impuesto de la Renta (Impuesto Nacional). Además, la Nota de Pago la podrá usar aunque esté con el apellido anterior.

22 りこんこじん Q9. 離婚したのですが, 個人住民税 てつづなにひつよう手続きは, 何か必要ですか? じゅうみんぜいについての こじんじゅうみんぜいに関 個人住民税 かんてつづひつようして, 手続きは必要ありません はいぐうしゃこうじょてきようの適用を受 ただし 配偶者控除 とした年の翌年 よくねんこじんの個人 じゅうみんぜいはいぐうしゃ住民税から, 配偶者控除 うけている人は その事実 こうじょてきようの適用を受 しょとくぜいこくぜいねんまつきなくなりますので, 所得税 ( 国税 ) の年末調整 さいちゅうい際は, 注意してください じじつはっせいが発生し うけることがで ちょうせいかくていしんこくや確定申告などの ふようこうじょまた, 扶養控除の対象者 ださい たいしょうしゃに変更 へんこうばあいがある場合も, 同様 どうようちゅういに注意してく いっていようけんなお, 一定の要件 ば がある場 あい合 み を満 があります かふたす人については, 寡婦 かふ ( 寡夫 こうじょ ) 控除 てきよう の適用 くわ詳 じゅうしょち じゅうみんぜいたんとうか しくは, 住所地の 住民税担当課 と へお問 あい合 わせください

23 P 9. Me divorcié, qué trámite es necesario hacer en relación al Impuesto Municipal Individual? En relación al impuesto municipal individual no es necesario hacer ningún trámite. Sin embargo, la persona que está recibiendo la aplicación de la deducción del(de la) cónyuge, debe prestar atención cuando haga la Declaración de la Renta y el Ajuste de fin de año del Impuesto de la Renta (Impuesto Nacional), porque no podrá recibir la aplicación de la deducción del(de la) cónyuge del impuesto municipal individual en el año siguiente al que se divorció. Además, en caso de que haya cambio también de la persona objeto de la exención por dependencia, por favor preste atención de la misma manera. Y en cuanto a la persona que reune las condiciones determinadas, existe la posibilidad de que aplique a la deducción por viudo (a). Para más detalles, por favor pregunte en la Sección Encargada del Impuesto Municipal en el lugar del domicilio.

24 しぼうひとこじん Q10. 死亡した人にも, 個人住民税 ですか? じゅうみんぜいは課 かされるの こじんじゅうみんぜいがつにちげんざいすひと個人住民税は,1 月 1 日現在に, お住まいになられていた人に, すしちょうそんかそのお住まいになられていた市町村が課します がつにちこのため,1 月 1 日現在 げんざいにご存命 ばあいとしこじん場合でも, その年は, 個人住民税 ぞんめいごなの人が, その後に亡くなられた じゅうみんぜいが課 かされます くわじゅうしょちじゅうみんぜい詳しくは, 住所地の 住民税担当課 たんとうか へお問 とあい合わせください

25 P 10. Se les carga también el Impuesto Municipal Indiviudal a las personas fallecidas? El impuesto municipal individual lo carga la municipalidad del lugar donde vivía la persona al presente 1ºde enero. Por esta razón, si la persona gozaba de vida al presente 1º de enero, aunque haya fallecido posteriormente a esta fecha, se le cargará el impuesto municipal individual en el año. Para más detalles, por favor pregunte en la Sección Encargada del Impuesto Municipal en el lugar del domicilio.

26 がくせいこじん Q11. 学生にも, 個人住民税 じゅうみんぜいは課 かされるのですか? がくせいしゅうにゅう学生でも, アルバイトなどで収入があり, 前年 がくこばあいげんそくこじんの額を超える場合には, 原則として, 個人住民税 ぜんねんしょとくきんがくいっていの所得金額が一定 じゅうみんぜいが課 かされます しょとくじょうけんただし, 所得の条件に該当 がいとうきんろうする勤労 じゅうみんぜいしょとくわりさんていしょとく住民税の所得割の算定において, 所得金額 されます がくせいばあいこじん学生である場合は, 個人 きんがくきんろうがくせいこうじょこうじょから勤労学生控除が控除 みせいねんしゃなお, 未成年者については, 前年 こじんじゅうみんぜいが課 あれば, 個人住民税 ぜんねんしょとくきんがくいっていきんがくいの所得金額が一定の金額 かされません 以下 かで しょとくじょうけんしまちことくわ所得の条件などは市町によって異なりますので, 詳しくは, じゅうしょちじゅうみんぜい住所地の 住民税担当課 たんとうか へお問 とあい合わせください

27 P 11. Se les carga también el Impuesto Municipal Individual a los estudiantes? Aunque sea estudiante, si tiene ingresos por trabajar a medio tiempo, etc. y en el caso de que la cantidad de ingresos sobrepasa a la cantidad fijada, por regla general se le cargará el impuesto municipal individual. Sin embargo, si es un trabajador-estudiante correspondiente a las condiciones de la renta, en el cálculo de la proporción de los ingresos del impuesto municipal individual, se le deducirá de la cantidad de ingresos la deducción del trabajador-estudiante. Además, en cuanto a los menores de edad, si la cantidad de los ingresos es menor al importe fijado, no se les cargará el impuesto municipal individual. Las condiciones de la renta son diferentes dependiendo de la ciudad, por eso le pedimos por favor que para más detalles, pregunte en la Sección Encargada del Impuesto Municipal del lugar del domicilio.

28 しがいちょうがいてんにゅうまえ Q12. 市外 ( 町外 ) から転入したのに, 前に す住んでいた市町村 しちょうそんこじんじゅうみんぜいのうぜいつうちしょから個人住民税の納税通知書が おく送られてきたのですが こじんじゅうみんぜいがつにち個人住民税は 1 月 1 日現在 げんざいにお住 すまいの市町村 しちょうそんで課 かされますの ごげんざいしないちょうないてんにゅうばあいがつにちで, その後に現在の市内 ( 町内 ) へ転入した場合には,1 月 1 日に すお住まいになられていた市町村 しちょうそんのうぜいから納税 つうちしょそう通知書が送 ふ付されます

29 P 12. A pesar de que me mudé de las afueras de la Ciudad (del barrio), por qué la municipalidad anterior me envió el aviso del pago del Impuesto Municipal Individual? El impuesto municipal individual se carga en la municipalidad donde vive al presente 1º de enero, por tal razón, si se mudó posteriormente a la ciudad (barrio) actual, la municipalidad donde vivía en el 1º de enero le enviará el aviso del pago del Impuesto Municipal Individual.

30 Q13. 個人住民税 ひと人ですか? こじんじゅうみんぜいしんこくの申告が必要 ひつようなのは, どのような がつにちげんざいしないちょうない 1 月 1 日現在, 市内 ( 町内 ) に住所 のぞこじんを除き, 個人住民税 じゅうしょがある人 じゅうみんぜいしんこくひつようの申告が必要です ひとつぎは, 次に該当 がいとうひとする人 しょとくぜいかくていの確定 ア所得税 イ前年中 しんこくひと申告をされた人 ぜんねんちゅうしょとくきゅうよの所得が給与 ていしゅつひと提出されている人 いりょうひこうじょなどを受 ( 医療費控除 ぜんねんちゅうしょとくこうてきねんきんの所得が公的年金 ウ前年中 しゃかいほけんりょうこうじょなどを受 ( 社会保険料控除 しょとく所得のみで, 勤務先 うひとけたい人は, 申告 とうひと等のみの人 きんむさききゅうよしはらいほうこくしょから給与支払報告書が しんこくが必要 うひとけたい人は, 申告 ひつようです ) しんこくが必要 ひつようです ) エ じゅうみんぜいひかぜい住民税が非課税となる人 がつにちげんざいしないちょうないじゅうしょしないまた,1 月 1 日現在, 市内 ( 町内 ) に住所はないが, 市内 ( 町内 てんぽいえひとこじんに店舗や家がある人も, 個人住民税 じゅうみんぜいしんこくひつようの申告が必要です ちょうない )

31 P 13. Qué clase de personas necesitan hacer la declaración del Impuesto Municipal Individual? Las personas que al presente 1º de enero, tengan domicilio dentro de la ciudad (dentro del barrio), a excepción de las siguientes, necesitan hacer la declaración del impuesto municipal individual. a) Las personas que hicieron la Declaración de los Impuestos sobre la Renta. b) Las personas cuyos ingresos durante el año anterior sólo fueron los ingresos por salario, y que el lugar de trabajo les haya entregado el informe del pago de la nómina. (La persona que desea recibir la deducción por gastos médicos, etc. necesita hacer la declaración). c) Las personas cuyos ingresos durante el año anterior sólo fueron la pensión pública, etc. (La persona que desea recibir la deducción de las primas del seguro social,etc. necesita hacer la declaración). d) Las personas que están exentas del impuesto municipal. Además, las personas que aunque al presente 1º de enero no tenga domicilio en la ciudad (en el barrio), tienen casa o establecimiento comercial, también necesitan hacer la declaración del impuesto municipal individual.

32 こじんじゅうみんぜいの申告 Q14. 個人住民税 しんこくは, いつまでできますか? じゅうみんぜいしんこくしょげんそくまいねんがつにちていしゅつ住民税の申告書は, 原則として, 毎年 3 月 15 日までに, 提出す ることになっています

33 P 14. Hasta cuándo se puede hacer la declaración del Impuesto Municipal Individual? Por regla general, el Formulario de la Declaración del impuesto municipal individual, se debe entregar todos los años hasta el 15 de marzo.

34 かぜいしょうめいしょねんど Q15. 課税証明書には, 年度 と 年分 ちががありますが, どのように違うのですか? ねんぶん しまちこうふう市町で交付を受けることができる, 所得 して, 課税証明書 しょとくこじんや個人 じゅうみんぜい住民税の証明書 しょうめいしょと かぜいしょうめいしょかぜいだいちょうきさいじこうしょうめいしょ や 課税台帳記載事項証明書 などがあり しまちめいしょうことかぜいます ( 市町によって名称が異なりますが, ここでは, 課税証明書 ひょうげんと表現しています ) しょうめいしょ じゅうみんぜいとしねんかんしょとくたいよくねんか住民税は, その年の 1 年間にあった所得に対し翌年に課されるた たとへいせいめ, 例えば, 平成 27 年度 ねんどかぜいの課税 ねんがつがつぶんしょとく年 1 月 ~12 月分 ) の所得内容 ないようが記載 しょうめいしょへいせいねんぶん証明書には, 平成 26 年分 ( 平成 きさいされます へいせい 26 かぜいしょうめいしょしゅとくを取得する際 課税証明書 さいなんねんどには, 何年度 ( 何年分 なんねんぶんの所得 しょうめいしょひつようたし証明書を必要としているかをよくお確かめください しょとくかぜい ) の課税 かぜいしょうめいしょの交付 なお, 課税証明書 こうふを請求 せいきゅうする際 せいきゅうしゃほんにんかくにんしょるい請求者本人であることを確認できる書類などが必要 さいこうふてすうりょうには, 交付手数料のほか, ひつようです くわじゅうしょちじゅうみんぜい詳しくは, 住所地の 住民税担当課 たんとうか へお問 とあい合わせください

35 P 15. Hay certificado de tributación del Año Fiscal XX y De la parte del año XX, cuál es la diferencia? En las ciudades y pueblos se puede pedir la expedición del Certificado de Tributación y Certificado de Artículos mencionados en el Libro Mayor de Tributación, etc. como certificación del ingreso e impuesto municipal individual. (El nombre es diferente dependiendo de las ciudades y pueblos, sin embargo aquí se representa como Certificado de Tributación ) Por la razón de que el impuesto municipal se carga el siguiente año, en cuanto a los ingresos obtenidos durante todo este año, por ejemplo, en el Certificado de Tributación del Año Fiscal 2015, se menciona el contenido de los ingresos de la parte del año 2014 (de la parte de enero a diciembre de 2014). Al momento de obtener el Certificado de Tributación, por favor asegúrese bien de qué año fiscal (la parte del ingreso de qué año) es que necesita el Certificado de Tributación. Además, al solicitar la expedición del Certificado de Tributación, será necesario además de la comisión por expedición, presentar un documento que verifique la identidad del solicitante. Para más detalles, por favor pregunte en la Sección Encargada del Impuesto Municipal del lugar de su domicilio.

個人 個人 個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は の の は 課税 配偶者 課されます 対象 控除 ではない か 扶養 控除 所得 の ( 非課税 対象 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 こじんじゅうみんぜい れますか?, どのような人 ( どのような ばあい ) に か

個人 個人 個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は の の は 課税 配偶者 課されます 対象 控除 ではない か 扶養 控除 所得 の ( 非課税 対象 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 こじんじゅうみんぜい れますか?, どのような人 ( どのような ばあい ) に か スペイン語版 dición en spañol よくある じゅうみんぜい住民税のQ& Preguntas Frecuentes acerca del Impuesto Municipal ちゅういしりょうつぎひょうげんとういつ ( 注意 ) この資料では, 次のとおり表現を統一こじんおさしみんぜいちょうみんぜいけんみんぜいしています こじん 1 個人が納める市民税 町民税 県民税のことを, 個人じゅうみんぜい住民税

More information

もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 のようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, ど こじんじゅ

もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 のようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, ど こじんじゅ ベトナム語版 Bản tiếng Việt よくある じゅうみんぜい住民税のQ&A Những câu hỏi thường gặp về THUẾ CƯ TRÚ ちゅういしりょうつぎひょうげんとういつ ( 注意 ) この資料では, 次のとおり表現を統一しています Lưu ý: Trong tài liệu này thống nhất cách trình bày như sau đây: こじんおさしみんぜいちょうみんぜいけんみんぜいこじん

More information

個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は 課されます の は の 課税 配偶者 控除 か ではない 扶養 控除 所得 の ( 非課税 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 ますか? こじんじゅうみんぜい, どのような人 ( どのような ばあい ) に か され Q2. 個人 こじん

個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は 課されます の は の 課税 配偶者 控除 か ではない 扶養 控除 所得 の ( 非課税 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 ますか? こじんじゅうみんぜい, どのような人 ( どのような ばあい ) に か され Q2. 個人 こじん ベトナム語版 Bản tiếng Việt よくある じゅうみんぜい住民税のQ& Những câu hỏi thường gặp về THUẾ CƯ TRÚ ちゅういしりょうつぎひょうげんとういつ ( 注意 ) この資料では, 次のとおり表現を統一しています Lưu ý: Trong tài liệu này thống nhất cách trình bày như sau đây: こじんおさしみんぜい

More information

退職金についての市県民税はどうなるの? 私は平成 28 年 4 月に退職しました 勤続 30 年で退職金は 2,100 万円ですがこの退職 金に対する市県民税はいくらですか 通常の市県民税の課税は前年中の所得に対し翌年課税されるしくみになっていますが 退職金に対する課税については 他の所得と分離して

退職金についての市県民税はどうなるの? 私は平成 28 年 4 月に退職しました 勤続 30 年で退職金は 2,100 万円ですがこの退職 金に対する市県民税はいくらですか 通常の市県民税の課税は前年中の所得に対し翌年課税されるしくみになっていますが 退職金に対する課税については 他の所得と分離して 妻のパート アルバイト収入にかかる税金は? パート アルバイト収入にかかる税金について説明します 平成 27 年中のパート収入 市県民税 ( 均等割 ) 93 万円以下かからない 93 万円超 100 万円以下かかる 妻に対して税金が市県民税 ( 所得割 ) かからない 所得税 かからない 夫の所得税 市県民税 夫が配偶者控除を 受けられる 夫が配偶者特別控除を 100 万円超 103 万円以下かかるかかる

More information

<4D F736F F D E8482BD82BF82CC95E982E782B582C68CA790C52E646F6378>

<4D F736F F D E8482BD82BF82CC95E982E782B582C68CA790C52E646F6378> この税金は 個人の市町村民税とあわせて住民税とよばれ 市町村で賦課徴収し 県へ払い込まれます 納める人 1 月 1 日現在で 1 県内に住所のある人 均等割と所得割を納めます 2 県内に事務所 事業所又は家屋敷を持っている人で その所在する市町村内に住所がない人 均等割を納めます 納める額 均等割 2,500 円 2,500 円のうち 1,000 円は やまがた緑環境税 (13 ページ参照 ) 分

More information

Q1 市県民税 ( 住民税 ) とはどんな税金ですか? A1 その年の1 月 1 日現在 市内に住所がある個人に対し 前年中の所得 ( 給与 年金 営業 不動産 譲渡などの所得 ) に応じて課税されます また その年の1 月 1 日現在市内に住所がなくても 市内に事務所 事業所又は家屋敷があれば課税

Q1 市県民税 ( 住民税 ) とはどんな税金ですか? A1 その年の1 月 1 日現在 市内に住所がある個人に対し 前年中の所得 ( 給与 年金 営業 不動産 譲渡などの所得 ) に応じて課税されます また その年の1 月 1 日現在市内に住所がなくても 市内に事務所 事業所又は家屋敷があれば課税 Q1 市県民税 ( 住民税 ) とはどんな税金ですか? A1 その年の1 月 1 日現在 市内に住所がある個人に対し 前年中の所得 ( 給与 年金 営業 不動産 譲渡などの所得 ) に応じて課税されます また その年の1 月 1 日現在市内に住所がなくても 市内に事務所 事業所又は家屋敷があれば課税されます 市県民税とは 市民税と県民税とをまとめた呼称で 住民税 とも呼ばれ 地域社会の費用を住民が広くその能力に応じて負担するという性格をもっています

More information

住民税 所得税の税率国から地方への税源移譲に伴い 平成 19 年度から住民税所得割の税率が 10% に統一され 所得税の税率が 4 段階から 7 段階の累進税率に改正されています 住民税については平成 19 年度分 ( 平成 19 年 6 月納付分 ) 所得税については平成 19 年分 ( 平成 1

住民税 所得税の税率国から地方への税源移譲に伴い 平成 19 年度から住民税所得割の税率が 10% に統一され 所得税の税率が 4 段階から 7 段階の累進税率に改正されています 住民税については平成 19 年度分 ( 平成 19 年 6 月納付分 ) 所得税については平成 19 年分 ( 平成 1 市 県民税 ( 住民税 ) 市民税は 県民税と合わせて住民税と呼ばれ 住民のみなさんがそれぞれの税の負担能力に応じて分担し合うという性格をもつ税金で 個人が負担する個人市民税と 会社などが負担する法人市民税があります 市民税には 均等の額によって納めていただく均等割と 個人の所得に応じて納めていただく所得割 ( 会社などの場合は法人税割 ) があります また 個人の県民税は納税 申告の便宜などを図るため

More information

所得控除 基礎控除 配偶者控除などの下記の表に記載されたものをいいます それぞれ一定の要件を満たしている場合は 課税所得金額を計算する際に それぞれの控除が受けられます 個人の県民税 個人の市町村民税 12

所得控除 基礎控除 配偶者控除などの下記の表に記載されたものをいいます それぞれ一定の要件を満たしている場合は 課税所得金額を計算する際に それぞれの控除が受けられます 個人の県民税 個人の市町村民税 12 仕事と税金 個人の県民税 個人の市町村民税 この税は 行政に必要な経費を広く県民の皆さんに負担していただくためのもので 前年中に一定の所得のあった県民の方に課税されます 個人県民税と個人市町村民税をあわせて一般に個人住民税といい これらの実際の賦課徴収は各市町村で行います 納める人 納める額 毎年 1 月 1 日現在で 県内に住所がある個人 均等割と所得割 県内に事務所 事業所又は家屋敷があり 均等割のみその所在する市町村内に住所がない個人

More information

市 県民税 ( 住民税 ) 市民税は 県民税と合わせて住民税と呼ばれ 住民のみなさんがそれぞれの税の負担能力に応じて分担し合うという性格をもつ税金で 個人が負担する個人市民税と 会社などが負担する法人市民税があります 市民税には 均等の額によって納めていただく均等割と 個人の所得に応じて納めていただ

市 県民税 ( 住民税 ) 市民税は 県民税と合わせて住民税と呼ばれ 住民のみなさんがそれぞれの税の負担能力に応じて分担し合うという性格をもつ税金で 個人が負担する個人市民税と 会社などが負担する法人市民税があります 市民税には 均等の額によって納めていただく均等割と 個人の所得に応じて納めていただ 市 県民税 ( 住民税 ) 市民税は 県民税と合わせて住民税と呼ばれ 住民のみなさんがそれぞれの税の負担能力に応じて分担し合うという性格をもつ税金で 個人が負担する個人市民税と 会社などが負担する法人市民税があります 市民税には 均等の額によって納めていただく均等割と 個人の所得に応じて納めていただく所得割 ( 会社などの場合は法人税割 ) があります また 個人の県民税は納税 申告の便宜などを図るため

More information

福岡大学人文論叢47-1

福岡大学人文論叢47-1 305 ENSAYO SOBRE ALGUNAS OPINIONES Y ACTITUDES DE UN GRUPO DE ESTUDIANTES JAPONESES DE LA UNIVERSIDAD DE FUKUOKA Bernardo Villasanz RESUMEN Datos obtenidos de las encuestas realizadas durante el curso

More information

所得控除 基礎控除 配偶者控除などの下記の表に記載されたものをいいます それぞれ一定の要件を満たしている場合は 課税所得金額を計算する際に それぞれの控除が受けられます 個人の県民税 個人の市町村民税 12

所得控除 基礎控除 配偶者控除などの下記の表に記載されたものをいいます それぞれ一定の要件を満たしている場合は 課税所得金額を計算する際に それぞれの控除が受けられます 個人の県民税 個人の市町村民税 12 仕事と税金 個人の県民税 個人の市町村民税 この税は 行政に必要な経費を広く県民の皆さんに負担していただくためのもので 前年中に一定の所得のあった県民の方に課税されます 個人県民税と個人市町村民税をあわせて一般に個人住民税といい これらの実際の賦課徴収は各市町村で行います 納める人 納める額 毎年 1 月 1 日現在で 県内に住所がある個人 均等割と所得割 県内に事務所 事業所又は家屋敷があり 均等割のみその所在する市町村内に住所がない個人

More information

平成19年度市民税のしおり

平成19年度市民税のしおり 所得控除の種類と計算納税者の実情に応じた税負担を求めるために その納税者に配偶者や扶養親族 があるかどうか 病気や災害等による臨時の出費があるかどうかなどの個人的事 情を考慮して 所得金額から次の金額を差引くことになっています 控除の種類要件等控除額 1 雑損控除 2 医療費控除 3 4 社会保険料控除 小規模企業共済等掛金控除 5 地震保険料控除 納税義務者や生計を一にする親族で所得が一定金額以下のものの有する資産について

More information

平成 28 年度版 岩出市誕生 10 周年記念ロゴマーク 2,749 円 1,717 円 1,358 円 1,135 円 1,090 円 889 円 607 円 301 円 154 円 平成 26 年度 1 課税所得金額に応じた税額を負担 16 歳未満の扶養親族も含みます 3,500 2,000 2 公的年金等の雑所得の求め方 受給者の年齢公的年金等の収入金額 公的年金等にかかる雑所得の金額 330

More information

Microsoft Word - 個人住民税について(2018~2022)

Microsoft Word - 個人住民税について(2018~2022) 住民税の税額の計算方法 住民税とは 住民税とは 市区町村民税と都道府県民税の2つからなる税金のことです 住民税は 税金を負担する能力のある人が均等の額によって負担する均等割と その人の所得金額に応じて負担する所得割の2つから構成され その年の1 月 1 日現在において住所を有する市区町村で前年の所得に基づいて課税されることになっています また 納税者の便宜を図るため都道府県民税と併せて申告と納税をしていただくことになっています

More information

平成 27 年度版 2,684 円 1,637 円 1,611 円 1,193 円 999 円 953 円 564 円 207 円 152 円 平成 25 年度 1 課税所得金額に応じた税額を負担 16 歳未満の扶養親族も含みます 3,500 2,000 2 公的年金等の雑所得の求め方 受給者の年齢公的年金等の収入金額 公的年金等にかかる雑所得の金額 330 万円未満年金収入金額 120 万円昭和

More information

給与所得控除 給与収入の金額控除額 162 万 5,000 円以下 65 万円 162 万 5,000 円超 180 万円以下収入金額 40% 180 万円超 360 万円以下収入金額 30% + 18 万円 360 万円超 660 万円以下収入金額 20% + 54 万円 660 万円超 1,00

給与所得控除 給与収入の金額控除額 162 万 5,000 円以下 65 万円 162 万 5,000 円超 180 万円以下収入金額 40% 180 万円超 360 万円以下収入金額 30% + 18 万円 360 万円超 660 万円以下収入金額 20% + 54 万円 660 万円超 1,00 県民税は 県の仕事に必要な費用を広く県民のみなさんからその能力に応じて負担していただくもので 個人県民税 法人県民税 利子等に係る県民税 配当等に係る県民税及び株式等譲渡所得に係る県民税に分かれます また 県民税は市町村民税と併せて住民税とも呼ばれます 個人県民税 ( 個人の県民税 ) 納める人 毎年 1 月 1 日 ( 賦課期日 ) 現在 ⑴ 県内に住所がある個人 均等割 所得割 ⑵ 県内に事務所

More information

Microsoft Word - 個人住民税について

Microsoft Word - 個人住民税について 住民税の税額の計算方法 住民税とは 住民税とは 市区町村民税と都道府県民税の2つからなる税金のことです 住民税は 税金を負担する能力のある人が均等の額によって負担する均等割と その人の所得金額に応じて負担する所得割の2つから構成され その年の1 月 1 日現在において住所を有する市区町村で前年の所得に基づいて課税されることになっています また 納税者の便宜を図るため都道府県民税と併せて申告と納税をしていただくことになっています

More information

給与所得控除 給与収入の金額 控 除 額 162 万 5,000 円以下 65 万円 162 万 5,000 円超 180 万円以下 収入金額 40% 180 万円超 360 万円以下 収入金額 30% + 18 万円 360 万円超 660 万円以下 収入金額 20% + 54 万円 660 万円

給与所得控除 給与収入の金額 控 除 額 162 万 5,000 円以下 65 万円 162 万 5,000 円超 180 万円以下 収入金額 40% 180 万円超 360 万円以下 収入金額 30% + 18 万円 360 万円超 660 万円以下 収入金額 20% + 54 万円 660 万円 県税のあらまし 県民税 県民税は 県の仕事に必要な費用を広く県民のみなさんからその能力に応じて負担していただくもので 個人県民税 法人県民税 利子等に係る県民税 配当等に係る県民税及び株式等譲渡所得に係る県民税に分かれます また 県民税は市町村民税と併せて住民税とも呼ばれます 個人県民税 ( 個人の県民税 ) 納める人 毎年 1 月 1 日 ( 賦課期日 ) 現在 (1) 県内に住所がある人 均等割

More information

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉 暮らしの手引き広島第 1 章保健 医療 福祉 3 医療費の公費負担 (1) 重度心身障害者医療費身体障害者手帳 (1,2,3 級 ) 又は療育手帳 ( A,A, B ) の交付を受けている人が, 医療機関で医療を受けた場合の自己負担相当分を公費で負担しています ただし, 所得による制限があります 1 医療機関あたり 1 日 100 円の自己負担が必要となります ( ただし, 入院については,1 医療機関月

More information

個人 個人 個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は の の は 課税 配偶者 課されます 対象 控除 ではない か 扶養 控除 所得 の ( 非課税 対象 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 こじんじゅうみんぜい れますか?, どのような人 ( どのような ばあい ) に か

個人 個人 個人 住民税 住民税 住民税 住民税 は の の は 課税 配偶者 課されます 対象 控除 ではない か 扶養 控除 所得 の ( 非課税 対象 場合 であっても 所得 課 もく目 じ次 Q1. 個人 こじんじゅうみんぜい れますか?, どのような人 ( どのような ばあい ) に か ポルトガル語版 Português よくある じゅうみんぜい住民税のQ& Perguntas Mais Frequentes sobre Imposto Residencial ちゅういしりょうつぎひょうげんとういつ ( 注意 ) この資料では, 次のとおり表現を統一こじんおさしみんぜいちょうみんぜいけんみんぜいしています こじん 1 個人が納める市民税 町民税 県民税のことを, 個人じゅうみんぜい住民税

More information

平成 28 年度市民税 県民税申告の手引き 申告書を提出しなければならない人平成 28 年 1 月 1 日現在 幸手市内に住所を有する人 (1 月 2 日以降に幸手市に転入した人は従前の住所地で申告を行ってください ) ただし 次に該当する人は この申告をする必要はありません 1 平成 27 年分の

平成 28 年度市民税 県民税申告の手引き 申告書を提出しなければならない人平成 28 年 1 月 1 日現在 幸手市内に住所を有する人 (1 月 2 日以降に幸手市に転入した人は従前の住所地で申告を行ってください ) ただし 次に該当する人は この申告をする必要はありません 1 平成 27 年分の 平成 27 年 1 月 1 日から 12 月 31 日までの所得と各種控除について申告してください 提出期限 平成 28 年 3 月 15 日 ( 火 ) 郵送等により申告する人へ次の説明及び別紙の記載例を参考に記入してください また 会場で申告する人へ (1 頁参照 ) と同じように必要書類を準備してください 申告書を郵送する場合は 必ず必要書類を添付し 記入漏れがないようにお願いします なお 郵送する際は同封の返信用封筒でお送りください

More information

< CEA817A8D9196AF8C928D4E95DB8CAF82CC82C482D182AB E786477>

< CEA817A8D9196AF8C928D4E95DB8CAF82CC82C482D182AB E786477> スペイン語 Guía para el Seguro Nacional de Salud de la Ciudad de Nagoya (2017) Ⅰ Seguro nacional de salud 1 Qué es el sistema público del seguro médico para todo el pueblo japonés? En Japón, todos los residentes

More information

所得控除 雑損控除 医療費控除 社会保険料控除等 旧生命保険料控除 旧個人年金保険料控除 ( 実質損失額 - 総所得金額等の合計額 10%) 又は ( 災害関連支出の金額 -5 万円 ) のうち いずれか多い方の金額医療費の実質負担額 -(10 万円と総所得金額等の 5% のいずれか低い金額 ) 限

所得控除 雑損控除 医療費控除 社会保険料控除等 旧生命保険料控除 旧個人年金保険料控除 ( 実質損失額 - 総所得金額等の合計額 10%) 又は ( 災害関連支出の金額 -5 万円 ) のうち いずれか多い方の金額医療費の実質負担額 -(10 万円と総所得金額等の 5% のいずれか低い金額 ) 限 所得控除 雑損控除 医療費控除 社会保険料控除等 旧生命保険料控除 旧個人年金保険料控除 ( 実質損失額 - 総所得金額等の合計額 10%) 又は ( 災害関連支出の金額 -5 万円 ) のうち いずれか多い方の金額医療費の実質負担額 -(10 万円と総所得金額等の 5% のいずれか低い金額 ) 限度額 200 万円 15,000 円以下全額 控除額 15,001 円以上 40,000 円以下の 1/2+7,500

More information

町・県民税は次のように計算されます

町・県民税は次のように計算されます 平成 26 年度版 遊佐町 町民税 県民税のしおり ~ 完納で活気みなぎる町づくり ~ 町 県民税の申告と納税につきましては 日頃からご理解とご協力をいただきありがとうございます 平成 26 年度版 町民税 県民税のしおり を作成しましたので 参考にしていただければ幸いです 課税のしくみ 町 県民税は前年中 ( 平成 25 年 1 月 1 日 ~12 月 31 日 ) の収入から算定された所得をもとに計算され

More information

_1806_sakae_p5

_1806_sakae_p5 8 218 平成3 年 6 月号 栄区版 特集2 栄区版 これを見ればわかる Q❶ 住民税のあれこれ 1 今払っている住民税っていつの分なの 納税通知書が送られてきたけど 昨年1月の退職後 給与から 差し引けなくなった分もA市に全額支払ったはずなのになあ 今回送られてきた納税通知書はいつの分なのかな りしています こちらの皆さんは届いた通知書を見て 何やらいろいろ疑問に感 じている様子 納税通知書の

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

2. 改正の趣旨 背景給与所得控除 公的年金等控除から基礎控除へ 10 万円シフトすることにより 配偶者控除等の所得控除について 控除対象となる配偶者や扶養親族の適用範囲に影響を及ぼさないようにするため 各種所得控除の基準となる配偶者や扶養親族の合計所得金額が調整される 具体的には 配偶者控除 配偶

2. 改正の趣旨 背景給与所得控除 公的年金等控除から基礎控除へ 10 万円シフトすることにより 配偶者控除等の所得控除について 控除対象となる配偶者や扶養親族の適用範囲に影響を及ぼさないようにするため 各種所得控除の基準となる配偶者や扶養親族の合計所得金額が調整される 具体的には 配偶者控除 配偶 6. 各種控除項目の見直しに伴う調整 1. 改正のポイント (1) 趣旨 背景配偶者や扶養親族が給与所得者や公的年金等所得者の場合 給与所得控除や公的年金等控除の 10 万円引下げに伴い 合計所得金額や総所得金額等が 10 万円増加する その場合 配偶者控除 配偶者特別控除及び扶養控除について 配偶者や扶養親族の合計所得金額を基準とする所得制限額を改正することで 控除の対象となる配偶者や扶養親族の適用範囲に影響を及ぼさないようにする

More information

平成19年度分から

平成19年度分から 平成 1 9 年度分から 個人がかわります 個人道民税と個人市町村民税をあわせて 一般に個人と呼ばれています 以下 と表記します 税源移譲により税率が変わります どのように変わるの? の所得割の税率が に統一されます の所得割の税率は 課税所得の金額に応じて 3 段階 ( 超過累進構造 ) に分けられていましたが 課税所得の多少に関わらず一律 ( 比例税率構造 ) に統一されます 税源移譲前税源移譲後平成

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

平成19年度税制改正.xls

平成19年度税制改正.xls 国から地方へ 平成 19 年から税源移譲に伴い 住民税が変わります 地方団体が自主性を発揮し より身近な行政サービスを行うために進められてきた三位一体改革 その一環として 国の所得税から地方の住民税へ3 兆円の税源移譲が行われます 税源移譲とは 者が国へ納める税金 ( 所得税 ) を減らし 地方 ( 都 市 ) へ納める税金 ( 住民税 ) を増やすことです 地方団体が自主的に財源の確保を行い 住民にとって真に必要な行政サービスを自らの責任でより効率的に行えるよう国税から地方税へ

More information

もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 どのようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, こじんじゅう

もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 どのようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, こじんじゅう 中国語版中中中 よくある常见 じゅうみんぜい住民税のQ&A 住住住问住 ちゅういしりょうつぎひょうげんとういつ ( 注意 ) この資料では, 次のとおり表現を統一しています こじんおさしみんぜいちょうみんぜいけんみんぜいこじんじゅうみんぜい 1 個人が納める市民税 町民税 県民税のことを, 個人住民税 としています すちいきしやくしょまちやくばじゅうみんぜいたんとうか 2 お住まいの地域の市役所 町役場の住民税の担当課のことを,

More information

注4.公 的年金等 に係 る雑所得の計算 受給者 の年 齢 年金 所 得金額 年金 収入金額 0円 1,200,000円 65歳 以上 (昭 和 26年 1月 1日 以前に生まれた人) 3,299,999円 年金収入 3,300,000円 4,099,999円 年金収 入 75% 4,100,000円 7,699,999円 - 1,200,000円 - 375,000円 年金収入 85% - 785,000円

More information

注4.公 的年金等に係る雑所得の計算 受給 者 の年 齢 年金収入金額 年金所得金額 0円 1,200,000円 65歳 以上 (昭 和 25年 1月 1日 1,200,001円 3,299,999円 3,300,000円 4,099,999円 以前に生まれた人 4,100,000円 7,699,999円 - 1,200,000円 75% - 375,000円 年金収入 年金収入 85% - 785,000円

More information

個人市民税 控除・税率等の変遷【市民税課】

個人市民税 控除・税率等の変遷【市民税課】 個人市民税 区分 控除 税率等の変遷 ~ 昭和 58 56~ 1,50,000 円未満 500,000 円 1,50,000 円以上 1,500,000 円未満支払金額 40% 1,500,000 円以上 3,000,000 円未満支払金額 30%+ 150,000 円 3,000,000 円以上 6,000,000 円未満支払金額 0%+ 450,000 円 6,000,000 円以上 10,000,000

More information

untitled

untitled 2009 9 http://esa.un.org/unpp/ 2009/01/28 http://www.indec.mecon.ar/ 2009/2/2 : Ministerio de Desarrollo Social y Medio Ambiente, [2000]a, p17. INDEC [1998], p.32. : Ministerio de Desarrollo Social y

More information

以下の表のように計算されます 総 所 得 金 額 所得控除 課税総所得金額 退職所得金額 雑 損控除額 課税退職所得金額 山林所得金額 土地等に係る事業所得等の金額 土地建物等に係る譲渡所得金額 医療費 社会保険料 小規模企業共済等掛金 生命保険料 地震保険料 配偶者 配偶者特別 課税山林所得金額

以下の表のように計算されます 総 所 得 金 額 所得控除 課税総所得金額 退職所得金額 雑 損控除額 課税退職所得金額 山林所得金額 土地等に係る事業所得等の金額 土地建物等に係る譲渡所得金額 医療費 社会保険料 小規模企業共済等掛金 生命保険料 地震保険料 配偶者 配偶者特別 課税山林所得金額 市税のあらまし 市民税 市民税は 一般に県民税と併せて住民税とよばれ 住んでいる地域の費用を住民に負担していただくもので 個人が負担する個人の市民税と会社などが負担する法人の市民税があります 市民税には均等の税額によって納める均等割と個人の所得に応じて納める所得割 ( 会社などの場合には法人税割といいます ) があります 個人市民税 個人市民税は均等割と所得割があり 県民税と併せて課税します 納めていただく方

More information

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Espanõl 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していない方

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Espanõl 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していない方 脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していない方 2 国民年金の第 1 号被保険者としての保険料納付済期間の月数と保険料 4 分の1 免除期間の月数の 4 分の3に相当する月数

More information

住民税について

住民税について 住民税とは 一般的には町民税と県民税を併せて住民税と呼び, 個人に課税される個人住民税と事務所又は事業所のある法人に課税される法人住民税があります なお, 個人県民税は町民税と一緒に納めていただき, 町を経由して県へ送られています 個人住民税 個人住民税 ( 町民税分 ) は, 町税収入の約 54% を占める重要な税目の一つです 毎年 1 月 1 日現在, 利根町に居住している個人に課税される税金で,

More information

第 1 章 図 所得の種類 15

第 1 章 図 所得の種類 15 1 ここからは収入にかかわる所得税などについて説明していきます 所得税の前に まず 所得 とはなにか説明していきます 1.4 所得とは 所得とは 収入から経費を引いたもの けいひ 所得とは 1年間の収入から必要経費 を差し引いた金額のことです たとえば 1年間 の収入が 300 万円で必要経費が 90 万円ならば 所得は 210 万円となります 収入 300 万円 必要経費 90 万円 所得 210

More information

もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 どのようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, こじんじゅう

もく目 じ次 こじんじゅうみんぜいばあいか Q1. 個人住民税は, どのような人 ( どのような場合 ) に課されますか? こじんじゅうみんぜいかぜいの課税 Q2. 個人住民税 どのようなものがありますか? たいしょうしょとくひかぜいしょとく対象ではない所得 ( 非課税所得 ) には, こじんじゅう タガログ語版 Bersyong Tagalog よくある じゅうみんぜい住民税のQ&A Madalas na Q&A ukol sa Residence Tax ちゅういしりょうつぎひょうげんとういつ ( 注意 ) この資料では, 次のとおり表現を統一しています こじんおさしみんぜいちょうみんぜいけんみんぜいこじん 1 個人が納める市民税 町民税 県民税のことを, 個人住民税 じゅうみんぜい としています

More information

Microsoft PowerPoint 寄附金控除制度概要.ppt

Microsoft PowerPoint 寄附金控除制度概要.ppt 個人住民税の寄附金税制が大幅に拡充されました 対象の拡大等 制度の概要 都道府県 市区町村がそれぞれの判断で 個人住民税の寄附金控除の対象となる寄附金を条例で指定できる制度が創設されました 今般の制度改正により 所得税の寄附金控除の対象となっている寄附金の中から都道府県 市区町村が条例で指定した寄附金について 個人住民税の寄附金控除が受けられることになりました 具体的には 条例指定の対象 をご覧ください

More information

あなたと生計を一にする配偶者やその他の親族が受け取る公的年金等から引き落とされている国民健康保険 料 後期高齢者医療保険料 介護保険料はあなたの控除の対象とはなりませんので御注意ください 5 生命保険料控除 地震保険料控除 について それぞれ該当する欄に昨年中に支払った金額を記入し 以下の計算方法に

あなたと生計を一にする配偶者やその他の親族が受け取る公的年金等から引き落とされている国民健康保険 料 後期高齢者医療保険料 介護保険料はあなたの控除の対象とはなりませんので御注意ください 5 生命保険料控除 地震保険料控除 について それぞれ該当する欄に昨年中に支払った金額を記入し 以下の計算方法に 平成 30 年度 ( 平成 29 年 1 月 ~12 月分 ) 市民税 道民税申告書記入の手引 1 現住所 氏名 生年月日 マイナンバーなどを記入 ( 必ず押印してください ) 電話番号は必ず記入してください ( 日中連絡がとれる番号を記入してください ) 2 1 収入金額等 2 所得金額 を記入 申告書裏面右上の 所得の内訳 ( 源泉徴収税額 ) 欄に所得の種類 種目 所得の生ずる場所 ( 勤務先等

More information

注意 脱退一時金を受け取った場合 脱退一時金の計算の基礎となった期間は 日本の年金制度に加入して いた期間 ( 以下 加入期間 という ) ではなくなります 以下の注意書きをよくご覧になり 将来的な年金受給を 考慮したうえで 脱退一時金の請求についてご検討ください 1 老齢年金の資格期間が 10 年

注意 脱退一時金を受け取った場合 脱退一時金の計算の基礎となった期間は 日本の年金制度に加入して いた期間 ( 以下 加入期間 という ) ではなくなります 以下の注意書きをよくご覧になり 将来的な年金受給を 考慮したうえで 脱退一時金の請求についてご検討ください 1 老齢年金の資格期間が 10 年 脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していない方 2 国民年金の第 1 号被保険者としての保険料納付済期間の月数と保険料 4 分の1 免除期間の月数の 4 分の3に相当する月数

More information

1 特集 平成31 年度市県民税の主な改正点 2 市県民税と所得税ではどんなところが違いますか? 3 所得税が還付だと 市県民税も還付になりますか? 市県民税の課税 非課税の基準はどうなっていますか 市県民税はいくらから課税になるのでしょうか 私が障害者 未成年者 寡婦 寡夫の場合 影響があるのでしょうか 以下のとおりとなります 課税の基準は所得に応じた以下のとおりとなります 障害者 未成年者 寡婦

More information

Microsoft Word - スペイン日本2.doc

Microsoft Word - スペイン日本2.doc Español ( スペイン語 ) IMPUESTOS Dentro de los impuestos, existen los impuestos nacionales que se abonan al estado y los impuestos regionales que se abonan a los organismos públicos regionales (impuestos prefecturales

More information

第 8 章 税 金 外国人の方であっても, 一定の要件に当てはまる場合には, 税金を納める必要があります 例えば, 日本国内で働いて得た収入があると, 原則として所得税を納めなければなりません また,1 月 1 日現在で日本に住所がある方は, 前年の所得について課税される住民税を納めなければなりませ

第 8 章 税 金 外国人の方であっても, 一定の要件に当てはまる場合には, 税金を納める必要があります 例えば, 日本国内で働いて得た収入があると, 原則として所得税を納めなければなりません また,1 月 1 日現在で日本に住所がある方は, 前年の所得について課税される住民税を納めなければなりませ 第 8 章 税 金 外国人の方であっても, 一定の要件に当てはまる場合には, 税金を納める必要があります 例えば, 日本国内で働いて得た収入があると, 原則として所得税を納めなければなりません また,1 月 1 日現在で日本に住所がある方は, 前年の所得について課税される住民税を納めなければなりません また, 日本に住所のない外国人の方であっても, 旅行などでホテルに泊まったり, 食事をしたりすると,

More information

musyugobun.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/5/8 スペイン語ガイドブック 無主語文 Q -1 : 無主語文とは? スペイン語は主語を言わなくてもよいので無主語のように見える文がたくさんありますが それらは動詞の活用形で主語がわかります 一方 存在 自然現象 時などの表現で主語がもともとない文もよく使われます ほとんどが 3 人称単数形ですが 時刻の表現で

More information

「公的年金からの特別徴収《Q&A

「公的年金からの特別徴収《Q&A 市民税 県民税の公的年金からの特別徴収 Q&A Q1 どうして公的年金から市 県民税の特別徴収を行うのですか A1 納税の利便性向上に地方税法が改正されました 納税者の方は 市役所の窓口や金融機関に出向く必要がなくなり 納め忘れがなくなります また 納期が年 4 回から 6 回になり 1 回あたりの負担額が軽減されます Q2 公的年金からの特別徴収は 本人の希望に基づく選択肢はありますか A2 本人の希望で納める方法を選択することは出来ません

More information

(2)Impuesto sobre la renta (Shotoku zei): Los que tienen ingresos en Japón deben pagar impuesto sobre la renta. El impuesto sobre la renta es gravado

(2)Impuesto sobre la renta (Shotoku zei): Los que tienen ingresos en Japón deben pagar impuesto sobre la renta. El impuesto sobre la renta es gravado 3. IMPUESTOS (Zeikin): Pagar los impuestos es uno de los deberes de las personas que residen en Japón, incluidos los extranjeros. (1)Impuesto Municipal (Shikenmin zei): El valor del Impuesto Municipal

More information

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための スペイン語 がいこくこたち外国につながる子ども達のための Para los alumnos extranjeros しょき 初期 てきおう適応 しえんしょき 初期 支援 にほんご しどう 日本語指導 きょうしつ教室 Clase básica del idioma japonés para adaptarse a la escuela japonesa きずな スペイン語 Departamento de

More information

3 特別徴収義務者の指定及び特別徴収税額の決定手続 5. 給与所得に係る特別徴収義務者の指定等 ( 法 3の4) 市町村は 特別徴収の方法によって個人の住民税を徴収しようとする場合には 当該年度の初日においてその納税義務者に対して給与の支払いをする者のうち 所得税の源泉徴収義務がある者を 当該市町村

3 特別徴収義務者の指定及び特別徴収税額の決定手続 5. 給与所得に係る特別徴収義務者の指定等 ( 法 3の4) 市町村は 特別徴収の方法によって個人の住民税を徴収しようとする場合には 当該年度の初日においてその納税義務者に対して給与の支払いをする者のうち 所得税の源泉徴収義務がある者を 当該市町村 第 6 8 回税理士試験住民税 はじめに 今回の本試験は 膨大な問題量であり かつ 資料や問題文の読み取りが難しい問題が出題され 多くの受験生が非常に厳しい本試験であったと感じているのではないだろうか その中で得点できる箇所を見つけ出し かつ 正確に解くことのできる判断力と正確性が求められる試験であった Z-68-I 第一問 解答 問 給与所得者に対する個人住民税の特別徴収制度 ( 分離課税に係る所得割の特別徴収を除く

More information

3 所得から差し引かれる金額に関する事項 及び 4 所得から差し引かれる金額 控除の種類内容 10 雑損控除 11 医療費控除 12 社会保険料控除 13 小規模企業共済 等掛金控除 14 生命保険料控除 15 地震保険料控除 16 寡婦 ( 夫 ) 控除 17 勤労学生控除 18 障害者控除 19

3 所得から差し引かれる金額に関する事項 及び 4 所得から差し引かれる金額 控除の種類内容 10 雑損控除 11 医療費控除 12 社会保険料控除 13 小規模企業共済 等掛金控除 14 生命保険料控除 15 地震保険料控除 16 寡婦 ( 夫 ) 控除 17 勤労学生控除 18 障害者控除 19 町民税 県民税申告書の書き方 平成 29 年度 ( 平成 28 年分 ) 申告用 平成 29 年度町民税 県民税 ( 平成 28 年分の所得に係るもの ) の申告を受付します 申告が必要な方は 平成 29 年 3 月 15 日 ( 水 ) までに必ず申告してください 申告が必要かどうかは別添の申告フローチャートで確認してください 平成 28 年中に収入がなかった方や非課税収入のみの方 ( 障害年金

More information

wp002

wp002 高 山口高 1 2 一 高 高 3 4 5 6 山口高 7 8 9 10 二 高 母 11 LIBRO DE LECTURA Y CONVERSACIÓN LECTURA CONVERSACIÓN 12 13 14 ñ 15 山口高 16 17 18 19 Pequeño Larousse ilustrado: Nueva diccionario enciclopédico, Paris, 1914.

More information

外国人生活ガイド.indd

外国人生活ガイド.indd 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 !CHECK 日本語 About Nursing Care Insurance City O? ce: A? airs Section / Branch O? ce:health & Welfare Section The

More information

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定 社会保障に関する日本国とスペインとの間の協定 ES/JP01 西 日 CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE JAPÓN Y ESPAÑA 国民年金 厚生年金保険裁定請求書 ( 老齢 障害を支給事由とする年金給付 ) ( 共済年金決定請求書兼用 ) Solicitud de Pensión Nacional/ Seguro de Pensiones de los Asalariados

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 1) 個人の町県民税 ( 住民税 ) 町内に住所を有する個人には 町民税及び県民税が課税されます この両者は 納税の方法や 課税のしくみが同一であり 納付も一緒に行われることから両者を総称して住民税と呼ばれています 1 個人の町民税 町民税には 個人の町民税と法人の町民税があり それぞれの課税基準によって均等割と所得割 法人税は均等割と法人税割に区分されています 2 個人の県民税 個人の県民税は群馬県の税金ですが

More information

Ⅰ 年の中途で行う年末調整の対象となる人 年末調整は 原則として給与の支払者に 給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書 ( 以下 扶養控除等申告書 といいます ) を提出している人について その年最後に給与の支払をする時に行うことになっていますので 通常は12 月に行うこととなりますが 次に掲

Ⅰ 年の中途で行う年末調整の対象となる人 年末調整は 原則として給与の支払者に 給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書 ( 以下 扶養控除等申告書 といいます ) を提出している人について その年最後に給与の支払をする時に行うことになっていますので 通常は12 月に行うこととなりますが 次に掲 平成 22 年分年末調整の手順と税額の速算表等 この冊子は 年の途中で平成 22 年分の給与について年末調整を行う場合に使用します 平成 22 年分の年末調整のための所得税額の速算表 平成 22 年分の配偶者特別控除額の早見表 平成 22 年分の年末調整等のための給与所得控除後の給与等の金額の表 ( 所得税法別表第五 ) 平成 22 年分の配偶者控除額 扶養控除額 基礎控除額及び障害者等の控除額の合計額の早見表

More information

Microsoft Word - 児扶法改正(Q&A)

Microsoft Word - 児扶法改正(Q&A) Ⅰ 改正について 児童扶養手当法の改正 Q&A ( 公的年金等と合わせて受給する場合 ) Q1 今回の改正の内容を教えてください A: 今回の改正により 公的年金等 * を受給していても その額が児童扶養手当の額 より低い場合には 差額分の手当が受給できるようになります 児童扶養手当 は 離婚などによって 父子家庭 母子家庭などで養育されている子どもの福 祉増進のために支給される手当で 子どもを養育している方

More information

計算してみましょう あなたの個人住民税はいくらになりますか? 高知市に住む T さんの場合 ( サラリーマン ) 家 族 妻 ( パートタイム労働者 収入 120 万円 : 所得 =120 万円 -65 万円 =55 万円 ) 子 人大学生 中学生 収 入 万円 社会保険料 万円 新生命保険料 万円

計算してみましょう あなたの個人住民税はいくらになりますか? 高知市に住む T さんの場合 ( サラリーマン ) 家 族 妻 ( パートタイム労働者 収入 120 万円 : 所得 =120 万円 -65 万円 =55 万円 ) 子 人大学生 中学生 収 入 万円 社会保険料 万円 新生命保険料 万円 個人県民税均等割 所得割 県へ払い込まれます この税金は 個人の市町村民税とあわせて住民税とよばれ 市町村で賦課徴収し 県民税 納める人 1 月 1 日現在 1 県内に住所のある人 均等割と所得割を納めます 2 県内に事務所 事業所又は家屋敷を持っている人でその所在する市町村に住所がない人 均等割を納めます 申告 申告期限は翌年 3 月 15 日で 個人の市町村民税と一緒に行います なお 前年の所得が給与所得のみで年末調整が済んでいる場合

More information

平成13年度 住民税のしおり

平成13年度 住民税のしおり 平成 30 年度住民税のしおり 北海道上川郡清水町 個人に課税される市町村民税と都道府県民税は これらをあわせて一般に住民税といわれています この住民税の課税と徴収事務は 納税者の皆さんの便宜を図るため 市町村が行っていますので 申告や納税の方法など不明な点があるときは 役場税務課 町民税係まで ( 電話 0156-62-1152 内線 145 146) お問い合わせください 1 住民税を納める人

More information

MR通信H22年1月号

MR通信H22年1月号 社会保険労務士法人マツザワサポートライフサポートまつざわ 950-1425 新潟市南区戸石 382-19 今月のテーマ 扶養の壁が変わる? 所得税の改正内容とは TEL 025(372)5215 FAX 025(372)5218 E メール info@matsuzawa-support.com URL http://matsuzawa-support.com

More information

平成 31 年度 ( 平成 30 年分 ) 所得控除 雑損控除 納税義務者又はその者と生計同一の配偶者 その他親族が有する資産について 災害 盗難 横領によ る住宅 家財 現金の損害一定額 控除計算 A B いずれか多い方の金額 A:( 損失額 - 保険金等による補てん額 )-( 総所得金額等の合計

平成 31 年度 ( 平成 30 年分 ) 所得控除 雑損控除 納税義務者又はその者と生計同一の配偶者 その他親族が有する資産について 災害 盗難 横領によ る住宅 家財 現金の損害一定額 控除計算 A B いずれか多い方の金額 A:( 損失額 - 保険金等による補てん額 )-( 総所得金額等の合計 平成 31 年度 ( 平成 30 年分 ) 所得控除 雑損控除 納税義務者又はその者と生計同一の配偶者 その他親族が有する資産について 災害 盗難 横領によ る住宅 家財 現金の損害一定額 控除計算 A B いずれか多い方の金額 A:( 損失額 - 保険金等による補てん額 )-( 総所得金額等の合計 10%) B: 災害関連支出の金額 -5 万円 災害関連支出 豪雪地帯の屋根の雪下ろし費用 豪雨時の掃除費用など

More information

目次 1. 年末調整とは 2. 平成 30 年分の留意点 3. 給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書の書き方 4. 給与所得者の配偶者控除等申告書の書き方 5. 給与所得者の保険料控除申告書の書き方 2

目次 1. 年末調整とは 2. 平成 30 年分の留意点 3. 給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書の書き方 4. 給与所得者の配偶者控除等申告書の書き方 5. 給与所得者の保険料控除申告書の書き方 2 平成 30 年 11 月 A&K パートナーズ税理士法人 秋山税理士事務所 秋山総合研究所 1 目次 1. 年末調整とは 2. 平成 30 年分の留意点 3. 給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書の書き方 4. 給与所得者の配偶者控除等申告書の書き方 5. 給与所得者の保険料控除申告書の書き方 2 1. 年末調整とは (1) 年末調整を行う理由 本来は 源泉税は概算計算 手取り 400 万円

More information

平成16年度

平成16年度 平成 31 年度町県民税申告書の書き方 ( 説明 ) ご自身で申告書を記入される方は この書き方を参考にしていただき 郵送で提出いただくか 直接申告会場にお持ちください 平成 29 年度分以降の申告書からマイナンバーの記載が必要となりました なお 申告書提出の際は 番号確認および本人確認が必要となります マイナンバーカードまたは通知カードおよび本人確認書類 ( 運転免許書等 ) の提示をお願いします

More information

Ⅰ 改正について 児童扶養手当法の改正 Q&A ( 公的年金等と合わせて受給する場合 ) Q1 今回の改正の内容を教えてください A: 今回の改正により 公的年金等 * を受給していても その額が児童扶養手当の額 より低い場合には 差額分の手当が受給できるようになります 児童扶養手当 は 離婚などに

Ⅰ 改正について 児童扶養手当法の改正 Q&A ( 公的年金等と合わせて受給する場合 ) Q1 今回の改正の内容を教えてください A: 今回の改正により 公的年金等 * を受給していても その額が児童扶養手当の額 より低い場合には 差額分の手当が受給できるようになります 児童扶養手当 は 離婚などに 平成 26 年 12 月 1 日から 児童扶養手当法 の一部が改正されます 大切なお知らせです! これまで 公的年金 を受給する方は児童扶養手当を受給できませんでしたが 平成 26 年 12 月以降は 年金額が児童扶養手当額より低い方は その差額分の児童扶養手当を受給できるようになります 児童扶養手当を受給するためには お住まいの市区町村への申請が必要です 遺族年金 障害年金 老齢年金 労災年金 遺族補償など

More information

5 事業用の車両等を売却 ( 譲渡 ) した場合の売却益 ( 譲渡益 ) 売却損 ( 譲渡損 ) については 事業所得とはならない 総合課税の譲渡所得 ( 土地 建物以外 ) の扱いになり 所有期間 (5 年超か以下か ) によって長期譲渡所得 短期譲渡所得に区分される 6 使用可能期間が1 年未満

5 事業用の車両等を売却 ( 譲渡 ) した場合の売却益 ( 譲渡益 ) 売却損 ( 譲渡損 ) については 事業所得とはならない 総合課税の譲渡所得 ( 土地 建物以外 ) の扱いになり 所有期間 (5 年超か以下か ) によって長期譲渡所得 短期譲渡所得に区分される 6 使用可能期間が1 年未満 FP3 級試験のポイント < タックスプランニング > 所得税は国が課税する国税であり 納税義務者と担税者が同一人の直接税である また納 付税額は自分で確定させる申告納税方式である 1. 所得税の基本事項 1 所得税の基本原則は 個人単位課税 暦年単位課税 応能負担の 3 つの原則から成り立 っている 2 所得税の考え方は 収入金額 必要経費 = 所得金額 という方法で計算し この所 得金額に税率を掛けることによって税額を計算する

More information

妙高市 税に関するWEBページ

妙高市 税に関するWEBページ 2. 税額の計算 算出方法 均等割額 + 所得割額 = 年税額 均等割額 市民税 3,500 円県民税 1,500 円 課税になる方の均等割額は 平成 16 年度より 市町村の人口規模に関係なく一律になりました 妙高市以外の 他市町村でも均等割額は県分と併せて合計 5,000 円です 防災施策の財源を確保するため 平成 26 年度から平成 35 年度までの間 均等割額は市民税 県民税に それぞれ 500

More information

( その 1) 月収額の計算のしかた 給与所得者の場合 1. 年間総収入の計算あなたが仕事を始めた時期 対 象 の 収 入 金 額 1 現在の勤務先に前年 1 月 1 日以前から引 前年中の年間総収入金額 き続き勤務している方 ( 源泉徴収票の支払金額の欄 ) 2 現在の勤務先に前年 1 月 2 日

( その 1) 月収額の計算のしかた 給与所得者の場合 1. 年間総収入の計算あなたが仕事を始めた時期 対 象 の 収 入 金 額 1 現在の勤務先に前年 1 月 1 日以前から引 前年中の年間総収入金額 き続き勤務している方 ( 源泉徴収票の支払金額の欄 ) 2 現在の勤務先に前年 1 月 2 日 月収額の計算のしかた 月収額を計算する前に 次のことを確かめてください (1) あなたの同居親族 または同居しようとする親族と扶養親族の数は (2) あなたの世帯の総収入金額 または総所得金額は (3) あなたの世帯の収入基準にあってますか (1) 同居親族 扶養家族の数は? (2) あなたの総収入金額 または総所得入居しようとする親族 ( 本人を除く ) 及金額がいくらであるか調べましょう び 入居しない遠隔地扶養親族のことをいいます

More information

(3) 支給限度 ( 就学支援金には 支給期間や単位数に上限があります ) 支援期間の上限 支援される単位の上限 全日制 36 月 (3 年 ) まで 定時制 48 月 (4 年 ) まで 年間 30 単位まで かつ 通算 74 単位まで 通信制 48 月 (4 年 ) まで 年間 30 単位まで

(3) 支給限度 ( 就学支援金には 支給期間や単位数に上限があります ) 支援期間の上限 支援される単位の上限 全日制 36 月 (3 年 ) まで 定時制 48 月 (4 年 ) まで 年間 30 単位まで かつ 通算 74 単位まで 通信制 48 月 (4 年 ) まで 年間 30 単位まで 山形県教育委員会 公立高等学校の授業料に関するお知らせ ~ 生徒 保護者のみなさまへ ~ 1. 就学支援金制度について 授業料や受講料 ( 以下 授業料等 ) を納付していただくこととなっておりますが 県に就学支援金の申請を行い 認定を受けた方は 原則 納付が不要になります ( 裏面の 支給限度 の範囲内に限ります ) 既に県の認定を受けている生徒は 今回 平成 30 年度の収入状況 ( 課税額 )

More information

平成28年度 いばらき県税ガイドブック

平成28年度 いばらき県税ガイドブック この税金は 県の行政に必要な経費を広く県民の皆さんに負担していただくためのものです と個人市町村民税を合わせて一般に 住民税 とよばれています には均等割と所得割があり 県内に住所のある個人などが納めます 区 分 均等割 所得割 その年の1月1日現在で県内に住所のある個人 その年の1月1日現在で県内に事務所 事業所 家屋敷を持っている個人でその市 町村に住所を有しない方 は納税義務があることを表します

More information

<4D F736F F D20944E8BE093C192A5837A815B B83572E646F63>

<4D F736F F D20944E8BE093C192A5837A815B B83572E646F63> 公的年金を受給されているみなさまへ 住民税の年金からの引き落としが始まります 平成 20 年 4 月の地方税法改正により これまで納付書や口座振替で納付していただいていた公的年金にかかる住民税を平成 21 年 10 月支給分の年金から直接引かせていただく制度 ( 特別徴収制度 ) が開始されます これにより この特別徴収制度対象の方は 年 4 回の納期が年 6 回になり 1 回あたりの負担額が軽減されるほか

More information

< 所得控除の詳細 > 1 所得控除額計算一覧表 控除名 控除の詳細 控除額町県民税 控除額 参考 所得税 次の イ と ロ のい 次の イ と ロ のい ずれか多い方の金額 ずれか多い方の金額 災害や盗難等により 本人や本 イ ( 損害金額 - 保険 イ ( 損害金額 - 保険 雑損控除 人と同一

< 所得控除の詳細 > 1 所得控除額計算一覧表 控除名 控除の詳細 控除額町県民税 控除額 参考 所得税 次の イ と ロ のい 次の イ と ロ のい ずれか多い方の金額 ずれか多い方の金額 災害や盗難等により 本人や本 イ ( 損害金額 - 保険 イ ( 損害金額 - 保険 雑損控除 人と同一 < 所得控除の詳細 > 1 所得計算一覧表 控除名 控除の詳細 町県民税 参考 所得税 次の イ と ロ のい 次の イ と ロ のい ずれか多い方の金額 ずれか多い方の金額 災害や盗難等により 本人や本 イ ( 損害金額 - 保険 イ ( 損害金額 - 保険 雑損控除 人と同一生計の配偶者 その他の親族が所有する資産に損害を 等で補てんされた金額 )- 総所得金額 1/ 等で補てんされた金額 )-

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Hacia la independencia de América Latina Primera parte: Situación social y corrientes de pensamiento en la Europa del siglo XVIII La historia

More information

注4.公 的年金等に係る雑所得の計算 年金所得金額 年金収入金額 受給 者 の年 齢 0円 1,200,000円 65歳 以上 (昭 和 22年 1月 1日 1,200,001円 3,299,999円 3,300,000円 4,099,999円 以前に生まれた人 4,100,000円 7,699,999円 7,700,000 FEl ) - 1,200,000円 年金収入 75% - 375,000円

More information

所得控除 ( 個人の市民税 町民税と同じです )( 法第 34 条 ) 項目控除額 雑損控除 次のいずれか多い金額 1( 損失額 - 保険等により補てんされた金額 )-( 総所得金額等 1/10 ) 2( 災害関連支出の金額 - 保険等により補てんされた金額 )-50,000 円保険等により補総所得

所得控除 ( 個人の市民税 町民税と同じです )( 法第 34 条 ) 項目控除額 雑損控除 次のいずれか多い金額 1( 損失額 - 保険等により補てんされた金額 )-( 総所得金額等 1/10 ) 2( 災害関連支出の金額 - 保険等により補てんされた金額 )-50,000 円保険等により補総所得 県民税 県民税は 県の仕事に必要な経費を広く県民からその能力に応じて負担してもらうための税です 個人の県民税 ( 市 町民税 ) 納める人 ( 法第 24 条 ) 毎年 1 月 1 日現在県内に住所のある人 均等割と所得割 毎年 1 月 1 日現在県内 ( 市町民税については 市 町内 ) に事務所 事業所又は家屋敷を持っている人で その所在する市 町内に住所がない人 均 等 割 非課税 ( 法第

More information

目次 はじめに 申告の流れ 扶養控除申告 年末調整申告書の情報入力 台紙の印刷 1

目次 はじめに 申告の流れ 扶養控除申告 年末調整申告書の情報入力 台紙の印刷 1 年末調整関連申告機能 - 利用者操作マニュアル - 2018 年 ver. 目次 はじめに 申告の流れ 扶養控除申告 年末調整申告書の情報入力 台紙の印刷 1 はじめに 申告する前に 下記の情報をご用意していただくことで スムーズに申告を行うことができます 扶養控除申告書の申告のまえに 配偶者がいる場合 ( ) ご本人様と配偶者様の 年間合計所得見積額 について事前にご確認ください 平成 30 年の法改定より記載が必要となりました

More information

平成 30 年分給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書 ( マル扶 ) の手引き 平成 29 年末に記載する際は 平成 30 年 1 月 1 日時点の情報を書きましょう 平成 30 年の年末調整にて再度記入する際は 平成 30 年 12 月 31 日時点の情報に書き換えます X A 9/19

平成 30 年分給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書 ( マル扶 ) の手引き 平成 29 年末に記載する際は 平成 30 年 1 月 1 日時点の情報を書きましょう 平成 30 年の年末調整にて再度記入する際は 平成 30 年 12 月 31 日時点の情報に書き換えます X A 9/19 8/19 Ⅳ 平成 30 年分給与所得者の扶養控除等申告書 書き方 Ⅳ 平成 30 年分給与所得者の扶養控除等申告書 書き方 平成 30 年分給与所得者の扶養控除等 ( 異動 ) 申告書 ( マル扶 ) の手引き 平成 29 年末に記載する際は 平成 30 年 1 月 1 日時点の情報を書きましょう 平成 30 年の年末調整にて再度記入する際は 平成 30 年 12 月 31 日時点の情報に書き換えます

More information

平成16年度

平成16年度 平成 30 年度町県民税申告書の書き方 ( 説明 ) ご自身で申告書を記入される方はこの書き方を参考に記入いただき 郵送で提出いただくか 直接申告会場にお持ちください 申告期限は 3 月 5 日 ( 木 ) です 未申告の場合 各種証明書 ( 所得証明書等 ) の発行を受けられないほか 国民健康保険に加入されている場合 軽減対象世帯であっても対象外となりますので 忘れず申告いただきますようお願いいたします

More information

☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6

☆西文和訳  TRADUCCIO/N 6 2003/05/13 // skaito03 // B5 // H. Ueda 1) 私は駅まで彼女を送って行った. La acompañé hasta la estación. スペイン語初級作文 ( 解答と解説 ) 第 3 課 ** 解答を訂正します :acompañamos acompañé *la estación. 定冠詞に注意. 公共の建物は周知なので, 定冠詞をつける. 2) 父が帰宅したとき,

More information

FX取引に係る確定申告について

FX取引に係る確定申告について FX 取引に係る確定申告について 税理士法人髙野総合会計事務所税理士伊藤博昭 1. 確定申告とは 確定申告の概要 確定申告とは 個人の 1 年間 (1 月 1 日から 12 月 31 日まで ) の所得 ( 利益 ) に係る所得税額を申告する手続きをいいます 申告期限は 3 月 15 日までです 所得税額は以下のように計算されます < 所得税額の算出イメージ > A 所得 ( 利益 ) (10 種類

More information

平成27年度 いばらき県税ガイドブック

平成27年度 いばらき県税ガイドブック この税金は 県の行政に必要な経費を広く県民の皆さんに負担していただくためのものです と個人市町村民税を合わせて一般に 住民税 とよばれています には均等割と所得割があり 県内に住所のある個人などが納めます 区 分 均等割 所得割 その年の1月1日現在で県内に住所のある個人 その年の1月1日現在で県内に事務所 事業所 家屋敷を持っている個人でその市 町村に住所を有しない方 は納税義務があることを表します

More information

<4D F736F F D208A6D92E8905C8D9082CC E837C E646F63>

<4D F736F F D208A6D92E8905C8D9082CC E837C E646F63> 平成 27 年分確定申告 ( 所得税及び復興特別所得税 ) についての基本事項をまとめてみました 〇確定申告書の受付所得税の確定申告書の提出期間は 平成 27 年 2 月 16 日 ( 火 ) から同年 3 月 15 日 ( 火 ) です ただし税務署の閉庁日 ( 土 日曜 祝日等 ) は 通常税務署の相談や申告書の受付は行っておりません また医療費控除などの還付申告については 2 月 16 日より前でも受付をしています

More information

Prefacio Los impuestos que todos nosotros pagamos tienen como finalidad cubrir los gastos de los servicios públicos tales como construcción y mantenim

Prefacio Los impuestos que todos nosotros pagamos tienen como finalidad cubrir los gastos de los servicios públicos tales como construcción y mantenim EDICIÓN REVISADA Marzo de 2011 Shi-Kenminzei no Aramashi Declaración y Pago de Impuestos (Versión en Español / ) Municipalidad de Yokkaichi Departamento de Impuesto Municipal Prefacio Los impuestos que

More information

源泉徴収税額について 年金課年金給付担当 平成 28 年分公的年金等の源泉徴収票 をお送りしました 平成 28 年中に年金を受給された方に 平成 28 年分公的年金等の源泉徴収票 を 平成 29 年 1 月 12 日 ( 木 ) にお送りしました 今回下記のように様式が改正されております 裏面に記載

源泉徴収税額について 年金課年金給付担当 平成 28 年分公的年金等の源泉徴収票 をお送りしました 平成 28 年中に年金を受給された方に 平成 28 年分公的年金等の源泉徴収票 を 平成 29 年 1 月 12 日 ( 木 ) にお送りしました 今回下記のように様式が改正されております 裏面に記載 ねんきんだより 平成 29 年 2 月号 117 主な項目 源泉徴収税額について (P2) こんなときはご連絡ください (P4) 雇用保険の失業給付を受給すると年金の支給が停止されます (P6) ( この ねんきんだより は一年間保存していただくと便利です ) 源泉徴収税額について 年金課年金給付担当 平成 28 年分公的年金等の源泉徴収票 をお送りしました 平成 28 年中に年金を受給された方に

More information

ser-estar // 2003/04/05 // H

ser-estar // 2003/04/05 // H ser-estar.doc // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 文法ガイド 1.2 SER と ESTAR Q-1: 英語の BE 動詞にあたるスペイン語の動詞は? SER と ESTAR が英語の be 動詞 である にあたり どちらも主語 + 動 詞 + 補語という構文をとります 補語は主語と性 数が一致します 1 ser : 性質 種類 を表す estar : 状態

More information

特別障害者控除同居特別障害者寡婦控除特別寡婦控除寡夫控除 障害者控除に該当する場合のうち 障害の程度が身体障害者手帳 1 級または2 級の方や療育手帳 AまたはAの場合 また精神障害者手帳 1 級の場合等 納税者の配偶者その他の親族 ( 扶養親族や配偶者控除を受ける配偶者に限る ) が特別障害者でか

特別障害者控除同居特別障害者寡婦控除特別寡婦控除寡夫控除 障害者控除に該当する場合のうち 障害の程度が身体障害者手帳 1 級または2 級の方や療育手帳 AまたはAの場合 また精神障害者手帳 1 級の場合等 納税者の配偶者その他の親族 ( 扶養親族や配偶者控除を受ける配偶者に限る ) が特別障害者でか 所得控除 所得控除とは個人の実情にあった税金を負担していただくために 所得金額から差し引くものです (1) 人的控除人的控除に該当するかどうかは 前年 12 月 31 日の現状によって判定されます ただし その判定の対象となる人が前年中にすでに死亡している場合には その死亡時の現状によって判定されます * 生年月日は平成 28 年度住民税の場合 控除基礎控除配偶者控除老人配偶者控除配偶者特別控除一般の扶養控除特定扶養控除

More information

2 Inscripción en el seguro nacional de salud La ley japonesa define que la inscripción no es voluntaria sino obligatoria. Los residentes extranjeros q

2 Inscripción en el seguro nacional de salud La ley japonesa define que la inscripción no es voluntaria sino obligatoria. Los residentes extranjeros q スペイン 語 Guía para el Seguro Nacional de Salud de la Ciudad de Nagoya (2014) Ⅰ Seguro nacional de salud 1 Qué es el sistema público del seguro médico para todo el pueblo japonés? En Japón, todos los residentes

More information

3 ページ 4 ページ 5 ページ 5 6 ページ 7 ページ 8 ページ 8 ページ 9 ページ 10 ページ 2

3 ページ 4 ページ 5 ページ 5 6 ページ 7 ページ 8 ページ 8 ページ 9 ページ 10 ページ 2 きりとり平成 30 年度市民税 県民税税額計算要領 安城市 計算される際には 完成した市民税 県民税申告書をご用意ください なお この計算要領の提出は不要です 平成 30 年度市民税 県民税申告書を作成された方は 下の < 計算シート > で税額計算ができます 各種所得 控除の計算方法は 平成 30 年度市民税 県民税の申告の手引き と本要領の 3 ページ以降にも記載しておりますので参照していただき

More information

スライド 1

スライド 1 FX 取引に係る確定申告について 税理士法人髙野総合会計事務所税理士伊藤博昭 1. 確定申告とは 確定申告の概要 確定申告とは 個人の 1 年間 (1 月 1 日から 12 月 31 日まで ) の所得 ( 利益 ) に係る所得税額を申告する手続きをいいます 申告期限は 3 月 15 日までです 所得税額は以下のように計算されます < 所得税額の算出イメージ > A 所得 ( 利益 ) (10 種類

More information

B 事例 1: 日本赤十字社と公益財団法人公益法人協会ともに 所得控除方式 を適用し ffff た場合に還付される税金について 前提 1 寄附先の名称等 ( 弊協会の他に 東日本大震災の義援金として日本赤十字社に寄附したものと仮定 ) 名称金額備考 日本赤十字社 ( 東日本大震災義援金 ) 30,0

B 事例 1: 日本赤十字社と公益財団法人公益法人協会ともに 所得控除方式 を適用し ffff た場合に還付される税金について 前提 1 寄附先の名称等 ( 弊協会の他に 東日本大震災の義援金として日本赤十字社に寄附したものと仮定 ) 名称金額備考 日本赤十字社 ( 東日本大震災義援金 ) 30,0 A 寄附金税制の概要 国税 控除対象寄附金 所得控除 ( 従来型 ) 1 国又は地方公共団体に対する寄附金 2 指定寄附金 3 特定公益増進法人に対する寄附金 4 認定 NPO 法人に対する寄附金 税額控除 (H23 改正で追加 ) 1 認定 NPO 法人に対する寄附金 2 PST 要件 情報開示要件を満たす次の特定公益増進法人に対する寄附金 公益社団法人 公益財団法人 学校法人 社会福祉法人 更生保護法人

More information

妙高市 税に関するWEBページ

妙高市 税に関するWEBページ 2. 税額の計算 算出方法 均等割額 + 所得割額 = 年税額 均等割額 市民税 3,500 円県民税 1,500 円 課税になる方の均等割額は 平成 16 年度より 市町村の人口規模に関係なく一律になりました 妙高市以外の他市町村でも均等割額は県分と併せて合計 5,000 円です 平成 26 年度から平成 35 年度までの間 均等割額は市民税 県民税に それぞれ 500 円が加算されています 所得割額

More information

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL 第一部日本国特許庁の国内出願の審査結果を利用した特許審査ハイウェイ メキシコ産業財産庁 (IMPI) と日本国特許庁 (JPO) との間の特許審査ハイウェイ試行プログラムに関するメキシコ産業財産庁への申請手続 ( 仮訳 ) 第一部日本国特許庁の国内出願の審査結果を利用した特許審査ハイウェイ 出願人は 日メキシコ間の特許審査ハイウェイ ( 以下 PPH という) 試行プログラムに基づいて 以下の申請要件を満たすメキシコ産業財産庁への出願

More information

目次 1. 平成 30 年改正対応 ( 平成 31 年 1 月リリース予定 ) (1) 改正内容 (2) 様式変更 (3) 画面イメージ (4) 帳票イメージ 1-2. 電子申告 (1) 様式変更 (2) メッセージボックスセキュリティ強化 (3) 納付手続き手順の変更 2. 注意事項 1

目次 1. 平成 30 年改正対応 ( 平成 31 年 1 月リリース予定 ) (1) 改正内容 (2) 様式変更 (3) 画面イメージ (4) 帳票イメージ 1-2. 電子申告 (1) 様式変更 (2) メッセージボックスセキュリティ強化 (3) 納付手続き手順の変更 2. 注意事項 1 ネット de 記帳 平成 30 年度申告対応版について 2019 年 1 月 9 日 目次 1. 平成 30 年改正対応 ( 平成 31 年 1 月リリース予定 ) (1) 改正内容 (2) 様式変更 (3) 画面イメージ (4) 帳票イメージ 1-2. 電子申告 (1) 様式変更 (2) メッセージボックスセキュリティ強化 (3) 納付手続き手順の変更 2. 注意事項 1 (1) 改正内容 平成

More information

Q3 なぜ 必要な添付書類が変わるのですか? A3 厚生労働省より 日本国内にお住いのご家族の方を被扶養者に認定する際の身分関係及び生計維持関係の確認について 申立のみによる認定は行わず 証明書類に基づく認定を行うよう 事務の取扱いが示されたことから 届出に際して 確認書類の添付をお願いすることとな

Q3 なぜ 必要な添付書類が変わるのですか? A3 厚生労働省より 日本国内にお住いのご家族の方を被扶養者に認定する際の身分関係及び生計維持関係の確認について 申立のみによる認定は行わず 証明書類に基づく認定を行うよう 事務の取扱いが示されたことから 届出に際して 確認書類の添付をお願いすることとな 平成 30 年 10 月 1 日施行 日本国内に住所を有する被扶養者の認定事務 にかかるQ&A Q1 いつから手続きが変更になるのですか? A1 平成 30 年 10 月 1 日以降に日本年金機構で受付する届書からです Q2 A2 具体的に何が変わるのですか? 主な変更点は次の 3 点です (1) 身分関係については 平成 30 年 10 月 1 日以降は 被保険者と扶養認定を 受ける方が同姓か別姓かに関わらず

More information

1: とは 居住者の配偶者でその居住者と生計を一にするもの ( 青色事業専従者等に該当する者を除く ) のうち 合計所得金額 ( 2) が 38 万円以下である者 2: 合計所得金額とは 総所得金額 ( 3) と分離短期譲渡所得 分離長期譲渡所得 申告分離課税の上場株式等に係る配当所得の金額 申告分

1: とは 居住者の配偶者でその居住者と生計を一にするもの ( 青色事業専従者等に該当する者を除く ) のうち 合計所得金額 ( 2) が 38 万円以下である者 2: 合計所得金額とは 総所得金額 ( 3) と分離短期譲渡所得 分離長期譲渡所得 申告分離課税の上場株式等に係る配当所得の金額 申告分 ViewPoint 営 平成 30 年 1 月 1 日より新税制スタート! 配偶者控除 と 配偶者特別控除 の改正 福田和仁部東京室 平成 29 年度税制改正において就業調整を意識せずにすむ環境づくりを指向し 配偶者控除と配偶者特別控除の見直し が行われました 所得税は平成 30 年分から 住民税は平成 31 年度分から適用されます 今回は 特に給与所得者に対する影響などを踏まえ 改正の概要を解説します

More information

給与の所得金額の算出速算表 収入金額 給与所得の金額 0 ~ 650, ,000 ~ 1,618,999 収入金額 -650,000 1,619,000 ~ 1,619, ,000 1,620,000 ~ 1,621, ,000 1,622,000 ~ 1,6

給与の所得金額の算出速算表 収入金額 給与所得の金額 0 ~ 650, ,000 ~ 1,618,999 収入金額 -650,000 1,619,000 ~ 1,619, ,000 1,620,000 ~ 1,621, ,000 1,622,000 ~ 1,6 市民税と都民税を合わせて住民税と呼ばれています 住民税は 主に 均等割 と 所得割 で構成されています ( 他に 利子割 配当割 株式等譲渡割や 分離課税などもありますが 説明を簡素化するためここでは除きます ) 1. 均等割の税率 均等割は通常年額 4,000 ( 市民税 3,000 都民税 1,000 ) ですが 平成 26 年度から平成 35 年度までの間 東日本大震災に伴う復旧 復興のための臨時的な税制上の措置として

More information

< 一般原則 > <Principio general de la legislación laboral> Q.1. A.1. 日本で働く外国人にも日本の労働基準関係法令は適用されますか はい 日本人と同様に適用されることが原則です ビザが切れたままのあるいはビザなしの不法就労者にも適用されます

< 一般原則 > <Principio general de la legislación laboral> Q.1. A.1. 日本で働く外国人にも日本の労働基準関係法令は適用されますか はい 日本人と同様に適用されることが原則です ビザが切れたままのあるいはビザなしの不法就労者にも適用されます スペイン語 Para extranjeros que trabajan en Japón - 日本で働く外国人の皆さんへ - < 一般原則 > Q.1. A.1. 日本で働く外国人にも日本の労働基準関係法令は適用されますか はい 日本人と同様に適用されることが原則です ビザが切れたままのあるいはビザなしの不法就労者にも適用されます

More information

市県民税所得課税証明書から年間所得金額を見る場合 平成 年度 ( 平成 年分 ) 市県民税所得課税証明書 住所 羽生市 134 番地 1 氏名 羽生田羽生子 所得の区分 所得金額 所得の区分 所得金額 総所得金額 330,000 所得控除金額 1,500,000 合計所得金額 330,000 課税標

市県民税所得課税証明書から年間所得金額を見る場合 平成 年度 ( 平成 年分 ) 市県民税所得課税証明書 住所 羽生市 134 番地 1 氏名 羽生田羽生子 所得の区分 所得金額 所得の区分 所得金額 総所得金額 330,000 所得控除金額 1,500,000 合計所得金額 330,000 課税標 収入基準について 公営住宅入居収入基準について 入居にあたり その世帯の収入月額が収入基準の範囲内にあることが必要な資格要件とされています その基準は下記の通りです 申込区分 一般世帯 裁量世帯 収入月額 158,000 円以下 14,000 円以下 裁量世帯については P6 参照 収入月額の算出 1 世帯の年間所得金額 公営住宅法で定める控除額申込者本人の年間所得金額 + 家族の年間所得金額 P5

More information