Menù Stranieri 2010 senza prezzi.xls

Similar documents
DocHdl1OnSRVPRINECT10tmpTarget

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

RSM_menu_190918

グランドメニュー①(チュララ)A4サイズ

Holiday 3 Course Menu $70 + tax & gratuity, per person Starter: Insalata di Caesar Island Baby Romaine Lettuce, Crispy Pancetta, Anchovy, Crouton, Par

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン

Pirandello Hokkaido Scallop carpaccio, field salad leafs and citrus sauce Carpaccio di capasante di Hokkaido con misticanza di campo, e salsa di agrum

Oriental-Vegetarian 7,150 色々なキノコのブルスケッタグラナパダーノチーズ風味 Bruschetta con funghi misti Bruschetta with Mixed Mushrooms サツマイモとココナッツミルクのスープ Zuppa di patata ame

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmer

I PRIMI PIATTI First Courses/ スープ パスタ リゾット *MINESTRA ALLA DODICI VERDURE STAGIONE Seasonal twelve-vegetable minestrone soup 十二種類の野菜で作ったミネストローネスープ *CHI

SG-D01

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Moz

イタリアンダイニング ジリオン

ディナー限定 夏の冷製パスタ SUMMER CHILLED PASTA 7 月 16 日 ( 火 )~7 月 31 日 ( 水 ) July 16 July 31 フルーツトマトと水牛モッツァレッラチーズ ブッファラ の冷製フェデリーニ Fedelini Freddi con Salsa di Po

ITALIAN RESTAURANT

PowerPoint プレゼンテーション

Dine around

Zuppe / Soups / スープ Zuppa d orzo perlato e legumi Pearl barley and vegetable soup 野菜入り大麦スープ Zuppa di pesce con cozze, vongole, gamberetti, calamari, s

ISALATINA DI GRANO ARABO CON

Dine around

Holiday 3 Course Menu $70 per person Wine Pairings $25 Starter: Hamachi Crudo Hamachi, Pickled Cucumber, Gherkins, Local Radish, Kalamansi Espuma Pair

Menu completo - Aprile Menu del giorno.xlsx

benvenuti & buon appetito! My kitchen takes great care of the freshness, seasonality and tradition of the products. Nevertheless my love for tradition

Dine around

PowerPoint プレゼンテーション

Dine around

Menu Restaurant Island Grill

la cucina la cucina_a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト Premium Italian cold cuts of the day 2,700 イタリアンコールドカット Lightly

201904CafeLECCOURT_G-menu

_Alitalia_Karte_jp

2018,Dec ,Jan 6 INCONTRO-MENU

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

LA LOCANDA Menu Oro Grilled veal tongue with soft polenta and nduja sauce Lingua di vitello grigliata con polenta morbida e salsa all nduja 仔牛タンのグリルソフ

INVERNO ITALIA VIAGGIANDO BOLOGNA E VENEZIA 冬のイタリアヴェネチアからボローニャを巡って MARINATO DI SCAMPI, PROFUMO D ARANCIA CON CAVIALE Orange-flavored marinated fresh w

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

前菜 サラダ Appetizer salad シェフお薦め前菜盛り合わせ Assorted appetizer 5pc 3,300 3pc 2,000 ( 2,779) ( 1,684) フルーツトマトとモッツァレッラブッファラカプリ風サラダ CAPRESE 2,600 S 1,650 ( 2,19

Menu 14.11

Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140

DUMBO_DINNER_MENU_180709_high

Germoglio ~ 恵 ~ ~ シンプル イタリアン ~ Insalata gourmet con petto d anatra affumicata salsa alla parmigiana mais e scaglie di fegato grasso グルメなインサラータ 自家燻製の鴨肉

Microsoft Word - MENU.gia.doc

Gメニュー_6

L OPERA DEI SAPORI ITALIANI IN BRERA... DOVE L ARTE DIVENTA CIBO ANTIPASTI DI TERRA 山の幸の前菜 Bruschetta su pane con pomodoro e olio extra vergine euro 1

2016クリスマス限定ディナー&カクテル

La Bellezza ~ 美 ~ ~ ヘルシー & ビューティー ~ Salmone affumicato e mousse con salsa di melone e composta di cetrioli e yogurt, con insalatina di erbe aromatiche

dinner_yaesu_1P

RD90_Menu_1812

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード]

スライド 1

node.1f.mor.pdf

ISALATINA DI GRANO ARABO CON

drinkA5_S_面付0331.indd

MENUENGLISH Order at the bar! SPUMANTE, BIO BIO, ORGANIC glass 55 APEROL SPRITZ 55 NEGRONI 6 cl 65 LIMONCELLO 4 cl 45 VERMOUTH 5 cl 45 Fancy another a

Безымянный-1

1894_グランドリニュ

アンティパスト 季節 の おすすめ Antipasto Speciale di Stagione IL PINOLO LEVITÀ Antipasto Insalata Mista インサラータミスタ Fresh Bagna Cauda 季節野菜のバーニャカウダ 1,300 1,40

ANTIPASTI アンティパスト Caprese alla Tavolàta 11,00 / 106 SEK カプレーゼ アッラ タボラタ ユーロ / 106 スウェーデン クローナ Buffala mozzarella seasoned with herbs and tomato ハ

スライド 1

la cucina la cucina_a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト San Daniele ham, fruits 2,700 サンダニエーレハムフルーツ添え White asparagus,

drinkA5_S_面付0331.indd

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

DINNER

GRAND MENU

Print

Chinese Restaurant NAN-EN

スライド 1

GM_plustokyo_web_GMgattai

スライド 1

品川ディナー

Lunch Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisine) 日本の洋食 Ch

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

2016 azie New Menu-0912

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

オイスターバーボストン横浜_ディナーメニュー

スライド 1

La Bellezza ~ 美 ~ ~ ヘルシー & ビューティー ~ Salmone affumicato con mousse e verdure sotto aceto agretti polvere all olio extra vergine d oliva con capperi e o

Microsoft Word - MenùGIA_Word.docx

Menù di templari

Legello ~メインを選べる全6種のコース~ \8, Entrata - 本日のおもてなし  - Antipasto - 渡邉明氏厳選 彩り野菜の逸品 Vegetable plate Pasta - スナップエンドウと海老のラグー 自家製手打ちパスタ “スパゲッ

スライド 1

Noodle_New Menu

lunch menu Apr 2018 web

меню бар ноябрь14.cdr

【春夏】incontro-menu軽量

_dinner_201603_WEB

ISALATINA DI GRANO ARABO CON

ANTIPASTI & SALAD 前菜 Antipasti della Casa 1,900 House Appetizer Selection; Fritto Misto Calamaretti & Zucchini, Cold Parmigiana, Tomatoes & Black Venu

Microsoft Word - MenùGIA_Word.docx

R I C H G A R D E N STEAK APPETIZER SALAD HAMBURGER PIZZA RICE SANDWICH SWEETS

dinner

差込-スペシャルランチ

Vincolo ~ 絆 ~ ~ 憩いのひと時を ~ Astice in vellutata fredda di asparagi bianchi オマールブルーホワイトアスパラガスの冷たいスープに浮かべて Terrina di fegato grasso al caffé con carpaccio

ISALATINA DI GRANO ARABO CON

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

SKY CRUISER

Transcription:

ANTIPASTI Hors-d'oeuvres Vorspeisen?(10'1* OSTRICHE FINES DE CLAIRES Oysters fines de claires Austern fines de claires Yctpnubi wtpa oobi Ae clares cad ANTIPASTO DI MARE caldo Warm seefood hors-d'oeuvres Warmer Seesalat!"#$%& '($() *+,-."#.-/01)-2 GRANSEOLA olio e limone Granseola crab, oil and lemon Granseola Krebs Öl und Zitronen 3.(4 2,('$" ' $*,-5-, INSALATA di CODE di GAMBERI con pomodori pachino Shrimp salad with pachino tomatoes Krebs Salat mit pachino Tomaten 6($() *+ 1."2")-1 ' #-,*/-.7*1(,* 7"..* CARPACCIO di RICCIOLA capperi, mandorle e scaglie di parmigiano Finely sliced raw fish with capers, almonds and parmigiano cheese Rohfisch Schnitt mit Kaperen, Mandeln und parmigiano Käse 8%45-" 1(.#(77- ' 1(#".'(,*,,*5/($", * '%.-, #(.,"+(5 BRESAOLA della VALTELLINA rucola e parmigiano Cold cuts from Valtellina with rucola salad and parmigiano cheese Luftgetrocknetes, gesalzenes Rindfleisch mit rucola Salat und parmigiano Käse 9."+(-$( /"$$( :($;)"$$*5( ' '($()-,.01-$( * #(.,"+(5* '%.-, #(.,"+(5 (2<$"5%& -1-.-1) PROSCIUTTO di PARMA con MELONE Raw ham of Parma with melon Parmaschinken und Melone =(.,'1(< 2")7*5( ' /%5"& MOZZARELLINE di BUFALA con POMODORINI pachino Little buffalomilk mozzarella with pachino tomatoes Kleine Büffelmilch mozzarella mit pachino Tomaten 6%.,->>(."$$( *+,-$-1( 40&2-$*> ' #-,*/-.7*1(,* 7"..*

PRIMI PIATTI Soups and pasta Suppen und Pasta 9,5#8, ;&=(" RAVIOLI alla MASSAIA Stuffed-pasta with meat and tomato sauce Ravioli nach Hausfrauenart mit Fleischsoße!"#$%&$ '%-(%)"*+,)- $. )/0" # 1%)"1+%) 0%-0, TAGLIATELLE alla BOLOGNESE Ribbon noodles with meat sauce Bandnudeln mit Bolognese Soße 2"'*" 0 0%-0%) $. )/0+%3% 4"5*" $ 1%)"1%# PENNE CREMA e FUNGHI PORCINI Pasta with cheesecream and mushrooms Pasta mit Käserahm und Pilzen 6"7"5%+8 9,++, # 0&$#%:+%) 0%-0, 0 35$;")$ SPAGHETTI alle VONGOLE VERACI Spaghetti with clams Spaghetti mit Venusmuscheln <'"3,11$ 0 7%5%&,#07$)$ #%+3%&, (#%+3%&, - )%&&=07$) LINGUINE alla PESCATORA Little ribbon noodles with seafood Kleine Bandnudeln mit Meeresfrüchten >,5)$*,&? 0 )%5,'5%(-71")$ RISOTTO alla MILANESE Rice with saffron Safranreis!$.%11% 0 *"45"+%) ZUPPA di tutte le VERDURE Vegetable soup Gemüsessuppe @#%A+%B 0-' RAVIOLINI in BRODO Stuffed pasta in clear soup Fleischbrühe mit kleine ravioli C%51,&&$+$ # ;-&?%+,

CARNE Meat Fleisch >1%58, )/0+8, ;&=(" ARROSTO di VITELLO al forno con patate Roast veal with potatoes Kalbsbraten mit Kartoffeln C,&/:?/ #85,.7" 0 7"51%4,&,) COSTOLETTA di VITELLO alla milanese breaded veal cutlet "milanese" Kalbskotelett nach "Mailanderart" D%1&,1" $. 1,&/1$+8 '%-)$&"+07$ (*+$E,&?) OSSOBUCO di VITELLO alla milanese con risotto Braised veal shank and risotto with saffron Kalbshaxe nach "Mailanderart" mit Safranreis C,&/1$+" +" 7%01$ $ 5$.%11% 0 *"45"+%) ("+15,7%1) PICCATINA di VITELLO al limone o al marsala Small esclopes in lemon or wine sauce Kalbsschnitzel mit Zitronen oder Wein Soße 6"&,+?7$, F07"&%'8 # &$)%++%) $&$ #$++%) 0%-0, (+" #8;%5) COSTATA di MANZO alla griglia Grilled beef steak Rumpsteak grilliert <1FB7 $. 3%#/($+8 +" 35$&, ENTRECÔTE di SCOTTONA all'aceto balsamico di Modena Entrecôte steak with aromatic vinegar Entrecôte mit aromatische Essig aus Modena G+15,7%1-01FB7 0 "5%)"1$:,07$) -70-0%) FILETTO di MANZO alla griglia (gr. 300) Grilled fillet of beef Gegrilltes Rindsfilet H$&, 3%#/($+8 +" 35$&, BISTECCA alla FIORENTINA (gr. 500) con patate Florence way Beefchop grilled with potatoes T-Bone Steak nach florentinische Art mit Kartoffeln I$4*1,70 '%-4&%5,+1$B07$ +" 35$&, 0 7"51%4,&,)

CARNE Meat Fleisch!"#$%& '()*%& +,-./ LOMBATINA di VITELLO burro e salvia Veal chop with butter and sage Kalbslende mit Butter und Salbei C,&/1$+" # )"0&, 0 *"&4,,) PAILLARD di VITELLO alla griglia Grilled veal "paillard" Kalbsfilet vom Grill "9"/5" $. 1,&/1$+8 +" 35$&, (1%+7$B 7-0%:,7 1,&/1$+8) BRACIOLA di MAIALE alla griglia Grilled pork chop Schweinekotelett vom Grill <#$+$+" +" 35$&, FEGATO di VITELLO alla veneta Calf's liver with onions Kalbsleber nach "Venetianischer Art" C,&/:?/ ',:,+? J"5,++"/ +" 07%#%5%(, 0 &-7%) TAGLIATA di MANZO con rucola Cutting of grilled bonesteak with rucola salad Rindersteak mit Rucola Salat C%+7$, &%)1$7$ 1,&/1$+8 &,37%B %;J"57$ 0 0"&"1%) 5-7%&" CARPACCIO di MANZO con rucola e scaglie di parmigiano reggiano Finely sliced raw beefwith rucola, and parmigiano cheese Rohrindfleisch mit Rucola Salat und parmigano Käse D"5'"::% $. 3%#/($+8 # 085%) '"5),."+ POLLO al CURRY e riso pilaff Chicken curry Hühnerfleisch mit curry D-5$E" # 0%-0, 7"55$$

PESCE Fish Fische >1%58, 58;+8, ;&=(" SCAMPONI alla GRIGLIA Grilled crawfish Röste Krebs D%5%&,#07$, 75,#,17$ +" 35$&, FRITTO di SCAMPI e CALAMARI Fried scampi and squid Gebachene Scampi und Tintenfischringe D"&?)"58 $ 75,#,17$ #% 45$1=5, SALMONE al PEPE ROSA Salmon in pink pepper sauce Lachs mit rosarot Pfeffer 2%0%0? # 5%.%#%) ',5E, ROMBO al FORNO con patate e pomodori (gr. 400) Turbot with potatoes and tomatoes Butte mit Kartoffeln und Tomaten D");"&" 0 7"51%4,&,) $ '%)$(%5:$7")$ :,55$ TRANCIO di CODA di ROSPO alla GRIGLIA Grilled monk fish Röste Seeteufel!8;"-&-+" +" 35$&, BRANZINO al sale x2 (gr. 800) Sea-bass under salt cooked Seebrasse unter salzt gekocht 6%507%B %7-+?."',:,+8B # 0%&$ ()$+$)"&?+"/ '%5E$/ +" (#, ',50%+8 800 35")))

PESCE Fish Fische >1%58, 58;+8, ;&=(" GRAN MISTO di PESCE alla GRIGLIA Deluxe mix of grilled fishes Deluxe Gericht aus Röste Fischen G00%51$ $. 5".+8K #$(%# 58;8 +" 35$&, ORATA alla GRIGLIA (gr.350) Grilled sea-dory Röste Goldbrasse L%5"(" +" 35$&, and more... und mehr... e ancora!"! #$!%&'(&)!)* +),!--$+.'/' CAPPELLE di FUNGHI PORCINI alla genovese "Genoa way" porcini mushrooms's heads Steinpilzen nach genuesischer Art M"5,++8, *")'$+?%+8 # )"0&, 0 :,0+%7%) $ ;".$&$7%) VERDURE alla GRIGLIA con SCAMORZA Grilled vegetables and scamorza cheese Gegrillte Gemüse und scamorza Käse M"5,++8, %#%A$ +" 35$&, 0 7%':,+8) 085%) FRITTO di MOZZARELLA e ZUCCHINE Fried mozzarella and zucchini Gebachene Mozzarella und kleine Kürbis M"5,++"/ )%E"5,&&" 0 E-7$+$

VERDURE Vegetables Gemüse O"5+$58 PATATINE arrosto Roast potatoes Brat Kartoffeln M"5,++8B 7"51%4,&? SPINACI al burro Buttered spinach Spinat in Butter N'$+"1 # )"0&, INSALATA verde o mista Green or mixed salade Grüner oder gemischter Salat <),*"++8B %#%A+%B.,&,+8B 0"&"1 VERDURA mista cotta Boiled mixed vegetables Geckochtes gemischtes Gemüse <),*"++8, %1#"5+8, %#%A$ FAGIOLI "toscanelli" Little white beans from Tuscany Kleine weiße toskanische Bohnen H"0%&? # 0%-0, "C%07"+"" FORMAGGI Cheese Käse <858 FORMAGGI MISTI italiani Choise of italian cheese Italienische Käsesorten C"5,&7" $1"&?/+07$K 085

FRUTTA Fruit Obst 45-718 FRUTTA FRESCA di STAGIONE Fresh fruit (portion) Obst der entsprechenden Jahreszeit (Portion) <#,J$, 45-718 (+" #8;%5) MACEDONIA della CASA (anche con gelato) Fresh fruit salad (optional ice cream) Frischer Obstsalat (auch mit Eis ) H5-71%#8B 0"&"1 (#%.)%J+% 0 )%5%J,++8)) MISTO BOSCO (anche con gelato) Fruits of the forest (optional ice cream) Gemischte Wald Fruchte (auch mit Eis ) G00%51$ $..,)&/+$7$, :,5+$7$ $ )"&$+8 (#%.)%J+% '% J,&"+$= 0 )%5%J,++8)) ANANAS FRESCO Fresh pineapple Frischer Ananas <#,J$B "+"+"0 *secondo la disponibilità del mercato according to the availability nach der Verfügbarkeit der Markthalle '5$ 0,.%++%) +"&$:$$ +" 58+7,

Desserts DOLCI e GELATI Süßspeisen und Eis L,00,51 DOLCI della CASA Choise of home cakes Hauskuchenauswahl L%)"*+$, ),01+8, 0&"(%01$ COPPA GELATO ice-cream cup Eisbecher 9%5E$/ )%5%J,++%3% AFFOGATO AL CAFFE' italian ice-cream "VANILLA" with coffee Vanille- Eis mit Kaffee P1"&?/+07%, )%5%J,++%, 0 7%4, CREMA GELATO AL WHISKY vanilla ice-cream with whisky Eiscreme mit Whisky >"+$&?+%, )%5%J,++%, 0 #$07$ SORBETTO DI LIMONE CON VODKA lemon ice-cream with vodka Zitroneneis mit vodka <%5;F11% $. &$)%+" 0 #%(7%B In questo locale viene servita acqua di elevata qualità, trattata ad osmosi inversa We only serve high quality water, treated with reverse osmosis Coperto Q. 3.50 Cover charge Q. 3.50 SERVIZIO E IVA SONO INCLUSI

INSALATA DI CARCIOFI con scaglie di parmigiano PROSCIUTTO TOSCANO al coltello con burrata AGNELLO al forno con patate NODINO DI VITELLO CON PUNTE D'ASPARAGI TAGLIATA DI MANZO con rucola e parmigiano TAGLIATA DI MANZO con carciofi e parmigiano TAGLIATA DI MANZO con trevisana e pecorino SOGLIOLA ALLA MUGNAIA! 23,00 Pan fried sole Seezunge "Müllerinnen Art" "#$%-&'() *%+,-,.%/ 0 &+,12%().'3 &'4&, TAGLIATA di PESCE SPADA co! 20,00 Cutting of grilled swordfish & zucchini julienne Rinder Schwertfisch mit kleinem Kürbis julienne "#$%-3,-.% 562(, & 74(),.'3 2* 1482.2