ANTIPASTI Hors-d'oeuvres Vorspeisen?(10'1* OSTRICHE FINES DE CLAIRES Oysters fines de claires Austern fines de claires Yctpnubi wtpa oobi Ae clares cad ANTIPASTO DI MARE caldo Warm seefood hors-d'oeuvres Warmer Seesalat!"#$%& '($() *+,-."#.-/01)-2 GRANSEOLA olio e limone Granseola crab, oil and lemon Granseola Krebs Öl und Zitronen 3.(4 2,('$" ' $*,-5-, INSALATA di CODE di GAMBERI con pomodori pachino Shrimp salad with pachino tomatoes Krebs Salat mit pachino Tomaten 6($() *+ 1."2")-1 ' #-,*/-.7*1(,* 7"..* CARPACCIO di RICCIOLA capperi, mandorle e scaglie di parmigiano Finely sliced raw fish with capers, almonds and parmigiano cheese Rohfisch Schnitt mit Kaperen, Mandeln und parmigiano Käse 8%45-" 1(.#(77- ' 1(#".'(,*,,*5/($", * '%.-, #(.,"+(5 BRESAOLA della VALTELLINA rucola e parmigiano Cold cuts from Valtellina with rucola salad and parmigiano cheese Luftgetrocknetes, gesalzenes Rindfleisch mit rucola Salat und parmigiano Käse 9."+(-$( /"$$( :($;)"$$*5( ' '($()-,.01-$( * #(.,"+(5* '%.-, #(.,"+(5 (2<$"5%& -1-.-1) PROSCIUTTO di PARMA con MELONE Raw ham of Parma with melon Parmaschinken und Melone =(.,'1(< 2")7*5( ' /%5"& MOZZARELLINE di BUFALA con POMODORINI pachino Little buffalomilk mozzarella with pachino tomatoes Kleine Büffelmilch mozzarella mit pachino Tomaten 6%.,->>(."$$( *+,-$-1( 40&2-$*> ' #-,*/-.7*1(,* 7"..*
PRIMI PIATTI Soups and pasta Suppen und Pasta 9,5#8, ;&=(" RAVIOLI alla MASSAIA Stuffed-pasta with meat and tomato sauce Ravioli nach Hausfrauenart mit Fleischsoße!"#$%&$ '%-(%)"*+,)- $. )/0" # 1%)"1+%) 0%-0, TAGLIATELLE alla BOLOGNESE Ribbon noodles with meat sauce Bandnudeln mit Bolognese Soße 2"'*" 0 0%-0%) $. )/0+%3% 4"5*" $ 1%)"1%# PENNE CREMA e FUNGHI PORCINI Pasta with cheesecream and mushrooms Pasta mit Käserahm und Pilzen 6"7"5%+8 9,++, # 0&$#%:+%) 0%-0, 0 35$;")$ SPAGHETTI alle VONGOLE VERACI Spaghetti with clams Spaghetti mit Venusmuscheln <'"3,11$ 0 7%5%&,#07$)$ #%+3%&, (#%+3%&, - )%&&=07$) LINGUINE alla PESCATORA Little ribbon noodles with seafood Kleine Bandnudeln mit Meeresfrüchten >,5)$*,&? 0 )%5,'5%(-71")$ RISOTTO alla MILANESE Rice with saffron Safranreis!$.%11% 0 *"45"+%) ZUPPA di tutte le VERDURE Vegetable soup Gemüsessuppe @#%A+%B 0-' RAVIOLINI in BRODO Stuffed pasta in clear soup Fleischbrühe mit kleine ravioli C%51,&&$+$ # ;-&?%+,
CARNE Meat Fleisch >1%58, )/0+8, ;&=(" ARROSTO di VITELLO al forno con patate Roast veal with potatoes Kalbsbraten mit Kartoffeln C,&/:?/ #85,.7" 0 7"51%4,&,) COSTOLETTA di VITELLO alla milanese breaded veal cutlet "milanese" Kalbskotelett nach "Mailanderart" D%1&,1" $. 1,&/1$+8 '%-)$&"+07$ (*+$E,&?) OSSOBUCO di VITELLO alla milanese con risotto Braised veal shank and risotto with saffron Kalbshaxe nach "Mailanderart" mit Safranreis C,&/1$+" +" 7%01$ $ 5$.%11% 0 *"45"+%) ("+15,7%1) PICCATINA di VITELLO al limone o al marsala Small esclopes in lemon or wine sauce Kalbsschnitzel mit Zitronen oder Wein Soße 6"&,+?7$, F07"&%'8 # &$)%++%) $&$ #$++%) 0%-0, (+" #8;%5) COSTATA di MANZO alla griglia Grilled beef steak Rumpsteak grilliert <1FB7 $. 3%#/($+8 +" 35$&, ENTRECÔTE di SCOTTONA all'aceto balsamico di Modena Entrecôte steak with aromatic vinegar Entrecôte mit aromatische Essig aus Modena G+15,7%1-01FB7 0 "5%)"1$:,07$) -70-0%) FILETTO di MANZO alla griglia (gr. 300) Grilled fillet of beef Gegrilltes Rindsfilet H$&, 3%#/($+8 +" 35$&, BISTECCA alla FIORENTINA (gr. 500) con patate Florence way Beefchop grilled with potatoes T-Bone Steak nach florentinische Art mit Kartoffeln I$4*1,70 '%-4&%5,+1$B07$ +" 35$&, 0 7"51%4,&,)
CARNE Meat Fleisch!"#$%& '()*%& +,-./ LOMBATINA di VITELLO burro e salvia Veal chop with butter and sage Kalbslende mit Butter und Salbei C,&/1$+" # )"0&, 0 *"&4,,) PAILLARD di VITELLO alla griglia Grilled veal "paillard" Kalbsfilet vom Grill "9"/5" $. 1,&/1$+8 +" 35$&, (1%+7$B 7-0%:,7 1,&/1$+8) BRACIOLA di MAIALE alla griglia Grilled pork chop Schweinekotelett vom Grill <#$+$+" +" 35$&, FEGATO di VITELLO alla veneta Calf's liver with onions Kalbsleber nach "Venetianischer Art" C,&/:?/ ',:,+? J"5,++"/ +" 07%#%5%(, 0 &-7%) TAGLIATA di MANZO con rucola Cutting of grilled bonesteak with rucola salad Rindersteak mit Rucola Salat C%+7$, &%)1$7$ 1,&/1$+8 &,37%B %;J"57$ 0 0"&"1%) 5-7%&" CARPACCIO di MANZO con rucola e scaglie di parmigiano reggiano Finely sliced raw beefwith rucola, and parmigiano cheese Rohrindfleisch mit Rucola Salat und parmigano Käse D"5'"::% $. 3%#/($+8 # 085%) '"5),."+ POLLO al CURRY e riso pilaff Chicken curry Hühnerfleisch mit curry D-5$E" # 0%-0, 7"55$$
PESCE Fish Fische >1%58, 58;+8, ;&=(" SCAMPONI alla GRIGLIA Grilled crawfish Röste Krebs D%5%&,#07$, 75,#,17$ +" 35$&, FRITTO di SCAMPI e CALAMARI Fried scampi and squid Gebachene Scampi und Tintenfischringe D"&?)"58 $ 75,#,17$ #% 45$1=5, SALMONE al PEPE ROSA Salmon in pink pepper sauce Lachs mit rosarot Pfeffer 2%0%0? # 5%.%#%) ',5E, ROMBO al FORNO con patate e pomodori (gr. 400) Turbot with potatoes and tomatoes Butte mit Kartoffeln und Tomaten D");"&" 0 7"51%4,&,) $ '%)$(%5:$7")$ :,55$ TRANCIO di CODA di ROSPO alla GRIGLIA Grilled monk fish Röste Seeteufel!8;"-&-+" +" 35$&, BRANZINO al sale x2 (gr. 800) Sea-bass under salt cooked Seebrasse unter salzt gekocht 6%507%B %7-+?."',:,+8B # 0%&$ ()$+$)"&?+"/ '%5E$/ +" (#, ',50%+8 800 35")))
PESCE Fish Fische >1%58, 58;+8, ;&=(" GRAN MISTO di PESCE alla GRIGLIA Deluxe mix of grilled fishes Deluxe Gericht aus Röste Fischen G00%51$ $. 5".+8K #$(%# 58;8 +" 35$&, ORATA alla GRIGLIA (gr.350) Grilled sea-dory Röste Goldbrasse L%5"(" +" 35$&, and more... und mehr... e ancora!"! #$!%&'(&)!)* +),!--$+.'/' CAPPELLE di FUNGHI PORCINI alla genovese "Genoa way" porcini mushrooms's heads Steinpilzen nach genuesischer Art M"5,++8, *")'$+?%+8 # )"0&, 0 :,0+%7%) $ ;".$&$7%) VERDURE alla GRIGLIA con SCAMORZA Grilled vegetables and scamorza cheese Gegrillte Gemüse und scamorza Käse M"5,++8, %#%A$ +" 35$&, 0 7%':,+8) 085%) FRITTO di MOZZARELLA e ZUCCHINE Fried mozzarella and zucchini Gebachene Mozzarella und kleine Kürbis M"5,++"/ )%E"5,&&" 0 E-7$+$
VERDURE Vegetables Gemüse O"5+$58 PATATINE arrosto Roast potatoes Brat Kartoffeln M"5,++8B 7"51%4,&? SPINACI al burro Buttered spinach Spinat in Butter N'$+"1 # )"0&, INSALATA verde o mista Green or mixed salade Grüner oder gemischter Salat <),*"++8B %#%A+%B.,&,+8B 0"&"1 VERDURA mista cotta Boiled mixed vegetables Geckochtes gemischtes Gemüse <),*"++8, %1#"5+8, %#%A$ FAGIOLI "toscanelli" Little white beans from Tuscany Kleine weiße toskanische Bohnen H"0%&? # 0%-0, "C%07"+"" FORMAGGI Cheese Käse <858 FORMAGGI MISTI italiani Choise of italian cheese Italienische Käsesorten C"5,&7" $1"&?/+07$K 085
FRUTTA Fruit Obst 45-718 FRUTTA FRESCA di STAGIONE Fresh fruit (portion) Obst der entsprechenden Jahreszeit (Portion) <#,J$, 45-718 (+" #8;%5) MACEDONIA della CASA (anche con gelato) Fresh fruit salad (optional ice cream) Frischer Obstsalat (auch mit Eis ) H5-71%#8B 0"&"1 (#%.)%J+% 0 )%5%J,++8)) MISTO BOSCO (anche con gelato) Fruits of the forest (optional ice cream) Gemischte Wald Fruchte (auch mit Eis ) G00%51$ $..,)&/+$7$, :,5+$7$ $ )"&$+8 (#%.)%J+% '% J,&"+$= 0 )%5%J,++8)) ANANAS FRESCO Fresh pineapple Frischer Ananas <#,J$B "+"+"0 *secondo la disponibilità del mercato according to the availability nach der Verfügbarkeit der Markthalle '5$ 0,.%++%) +"&$:$$ +" 58+7,
Desserts DOLCI e GELATI Süßspeisen und Eis L,00,51 DOLCI della CASA Choise of home cakes Hauskuchenauswahl L%)"*+$, ),01+8, 0&"(%01$ COPPA GELATO ice-cream cup Eisbecher 9%5E$/ )%5%J,++%3% AFFOGATO AL CAFFE' italian ice-cream "VANILLA" with coffee Vanille- Eis mit Kaffee P1"&?/+07%, )%5%J,++%, 0 7%4, CREMA GELATO AL WHISKY vanilla ice-cream with whisky Eiscreme mit Whisky >"+$&?+%, )%5%J,++%, 0 #$07$ SORBETTO DI LIMONE CON VODKA lemon ice-cream with vodka Zitroneneis mit vodka <%5;F11% $. &$)%+" 0 #%(7%B In questo locale viene servita acqua di elevata qualità, trattata ad osmosi inversa We only serve high quality water, treated with reverse osmosis Coperto Q. 3.50 Cover charge Q. 3.50 SERVIZIO E IVA SONO INCLUSI
INSALATA DI CARCIOFI con scaglie di parmigiano PROSCIUTTO TOSCANO al coltello con burrata AGNELLO al forno con patate NODINO DI VITELLO CON PUNTE D'ASPARAGI TAGLIATA DI MANZO con rucola e parmigiano TAGLIATA DI MANZO con carciofi e parmigiano TAGLIATA DI MANZO con trevisana e pecorino SOGLIOLA ALLA MUGNAIA! 23,00 Pan fried sole Seezunge "Müllerinnen Art" "#$%-&'() *%+,-,.%/ 0 &+,12%().'3 &'4&, TAGLIATA di PESCE SPADA co! 20,00 Cutting of grilled swordfish & zucchini julienne Rinder Schwertfisch mit kleinem Kürbis julienne "#$%-3,-.% 562(, & 74(),.'3 2* 1482.2