観光立国の実現に向けて

Similar documents
<4D F736F F F696E74202D E9197BF C A8ACF8CF592A18E9197BF2E >

スライド 1

訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート 調査の概要 訪日外国人旅行者を対象に 旅行中に困ったこと 受入環境 ( 多言語対応 通信環境 公共交通等 ) へのニーズ 満足度等に係るアンケートを実施した 訪日外国人利用者の多い成田国際空港 東京国際空港 関西国際空港を中心とした空港

<4D F736F F F696E74202D E9197BF A4F8D91906C97B78D738ED282C991CE82B782E B836792B28DB88C8B89CA82C982C282A282C42E B8CDD8AB B83685D>

<4D F736F F F696E74202D208E9197BF EE682E882DC82C682DF816988C4816A816A2E B8CDD8AB B83685D>

<4D F736F F F696E74202D20288DB791D B836792B28DB88C8B89CA288CF68A4A94C529288A5497AA94C E93785F72312E >

が実現することにより 利用希望者は認証連携でひもづけられた無料 Wi-Fi スポットについて複数回の利用登録手続が不要となり 利用者の負担軽減と利便性の向上が図られる 出典 : ICT 懇談会幹事会 ( 第 4 回 )( 平成 27(2015) 年 4 月 24 日 ) 2. 現状 日本政府観光局

観光・サービス分科会 本編

1 外国人傷病者対応 資料 1

2 機器等 サービス名 ili ( イリー ) 提供会社 ( 株 ) ログバー サービス開始時期 2017 年 6 月 ~ 概要 ili ( イリー ) は 旅行 に特化したワンフレーズ音声翻訳デバイスです インターネットは不要 日英中の言語に対応しています 法人向けサービス ili for Gue

1.海外旅行中のインターネット接続で 最も多く利用されるのは 現地の公衆無料 Wi-Fi 海外旅行時 どのようにインターネットを利用することが多かったですか 当てはまるものを全て選択してください (N=360) 現地の公衆無料Wi-Fiを見つけて接続していた ポケットWi-Fiをレンタ

観光マーケティング調査

スライド 1

性別 女性 48% 男性 52% 男性 女性 年齢 29 歳 5% 30 歳以上 16% 20 歳未満 21 歳 1% 1% 22 歳 7% 23 歳 10% 20 歳未満 21 歳 22 歳 23 歳 28 歳 8% 24 歳 14% 24 歳 25 歳 26 歳 27 歳 27 歳 12% 26

Microsoft Word - k1908.docx

中国語放送の満足度 実態調査 宿泊施設における中国語放送サービス調査 2011 年株式会社大富

性別 女性 48% 男性 52% 男性 女性 年齢 29 歳 5% 30 歳以上 16% 20 歳未満 21 歳 1% 1% 22 歳 7% 23 歳 10% 20 歳未満 21 歳 22 歳 23 歳 24 歳 28 歳 8% 24 歳 14% 25 歳 26 歳 27 歳 27 歳 12% 26

平成 29 年 1 月 13 日観光庁 カテゴリー Ⅱ 以上の認定外国人観光案内所への支援を開始します 二次募集 ~ 訪日外国人旅行者にとって利用しやすい観光案内所の整備を促進 ~ 観光庁は 平成 29 年 1 月 13 日より JNTO( 日本政府観光局 ) が認定するカテゴリー Ⅱ 以上 ( )

訪日外国人のICT利活用の 環境整備に向けた取組の加速化

訪日外国人消費動向調査1

別紙 おもてなしガイド を活用した多言語案内サービスの検証について 1. 駅改札口付近でのご案内について (1) 概要駅改札口付近に小型の音声トリガー再生機を設置し, 各改札口に応じた音声トリガーを配信 この音声トリガーをスマートフォンなどにインストールした おもてなしガイド アプリに 聞かせる こ

無料公衆無線 LAN 環境の整備の促進 年までに外国人の導線における主要な観光 防災拠点に Wi-Fi スポットを整備するため 自治体への支援を実施 訪日外国人旅行者が快適に利用できる無料公衆無線 LAN 環境の整備を促進するため 総務省 観光庁が事務局となり 駅 空港等のエリアオーナ

訪日外客数の現況 訪日外客数 :2,403 万 9 千人 (2016 年年計 ) 20 歳未満 4.3% 60 代 4.6% 70 歳以上 1.0% 50 代 10.4% 20 代 女性 50.7% 男性 49.3% 国別 40 代 18.9% 30 代 30.9% その他 16.6% 29.9%

3. 国 地域別調査結果 (1) 中国国籍 問 2. あなたの性別 年齢を教えてください 性別 中国国籍では 女性 が 56.3% 男性 が 43.7% となっています 年齢 中国国籍で最も多いのは 30 歳代 で 42.2% 次いで 20 歳代 25.6% 40 歳代 17.1% となっています

資料 4 外国人の利用のしやすさの向上について Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism

<4D F736F F F696E74202D E9197BF33817A959F89AA8CA78ACF8CF590558BBB82C9954B977682C88E7B8DF C4816A F4390B3>

2020 年に向けた社会全体の ICT 化推進に関する懇談会 の開催について 1 平成 26 年より 総務大臣の懇談会として 2020 年に向けた社会全体の ICT 化推進に関する懇談会 を開催 アクションプランに基づき 2020 年以降のレガシーを視野に入れつつ ICT 化に向けた施策を進めてきた

<4D F736F F F696E74202D E9197BF A4F8D91906C8ACF8CF588C493E08F8A82CC82A082E895FB82CC8EE682E882DC82C682DF816988C4816A2E B8CDD8AB B83685D>

Uモニ  アンケート集計結果

スライド 1

2014 年 4 月 14 日 ソネット株式会社 ****************************************************************************** So-net モバイル通信にて Prepaid LTE SIM が新登場国内初 国際空港にて

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション

取組みの背景 これまでの流れ 平成 27 年 6 月 日本再興戦略 改訂 2015 の閣議決定 ( 訪日外国人からの 日本の Wi-Fi サービスは使い難い との声を受け ) 戦略市場創造プラン における新たに講ずべき具体的施策として 事業者の垣根を越えた認証手続きの簡素化 が盛り込まれる 平成 2

「教育資金贈与信託」、資産の世代間移行を後押し

「dカーシェア」、“カーシェア時代におけるクルマの使い方”意識調査を実施


2 インバウンドに関する旅館調査 調査対象 中国地方の旅館 (154 件 ) 外国人宿泊者 海外旅行会社 ランドオペレーター 先進旅館ヒアリング 21 件 課題旅館の客室稼働率が30% 増加する外国人観光客を受け入れ 稼働率をUPさせたい 調査の概要旅館の取組状況の把握と 外国人のニーズを把握し そ

都市サービスの高度化アクションプラン 年には 4000 万人と想定される訪日外国人の方が 入国時から滞在 宿泊 買い物 観光 出国まで ストレスなく快適に過ごすことが可能となる ICT 基盤を整備することが重要 また東京大会以降の日本のレガシーとして実現を目指す 1 枚あれば電車 バス

これらの取り組みを通じて 訪日外国人の満足度向上をめざすと共に 福岡市および近郊自治体 における外国人観光客の消費や周遊の促進等 地域社会や経済の活性化に寄与してまいります また 今後は 専用アプリによるサービスを提供する対象都市の拡大も検討していく予定です 3. 本トライアルのエリア福岡市および周

一人暮らし高齢者に関する意識調査結果 <概要版>2

『いい夫婦の日』夫婦に関するアンケート調査 【プレゼント編】調査報告書

【ピンクリボン月間】「乳がんに関するアンケート結果」-女性の6割が乳がん罹患後も仕事を続けたいと希望-

年賀状作成時の重視点 2 1. は メッセージ重視 は ビジュアル重視 とに今年の年賀状作成時の重視点を聞いたところ とに今年の年賀状作成時の重視点を聞いたところ は ビジュアル ( 絵柄や写真 ) よりもメッセージ ( 言葉 ) を重視は ビジュアル ( 絵柄や写真 ) よりもメッセージ ( 言葉

Q2 日本の観光地および移動にかかる周辺施設について どのように整備されていると また訪れやすくなる と思いますか?( 複数回答 ) 52.7% 45.3% 44.7% 39.3% 32.7% 3.% 26.% 26.% 22.% 2.7% 無料で利用できる公衆無線 LAN スポットが多い トイレが

1 クレジットカードの利用意向 (1) クレジットカードを積極的に利用したいと思うか 問 1 あなたは, クレジットカードを積極的に利用したいと思いますか この中から 1 つだけお答えください そう思う( 小計 ) 39.8% そう思う 20.3% どちらかといえばそう思う 19.5% そう思わない

PowerPoint プレゼンテーション

表紙(A4)

=平成22年度調査結果の概要===============

Microsoft Word - 46.JTBグループで九州・北海道エリアに初オープンとなる訪日旅行者向け交流拠点 (4).docx

2017 年 2 月 27 日株式会社カカクコム 価格.com 生命保険 に関する調査結果を発表加入率は約 8 割 若年層ほど低い傾向 加入中の生命保険は終身タイプがトップ将来への不安?20 代の加入目的 老後保障 貯蓄 が他世代よりも高い結果に補償内容への理解度 十分理解できていない加入者が 53

「いい夫婦の日」アンケート結果 2014

(Microsoft PowerPoint - \201y\222\371\220\ \201z\220A\227\3215\222e\203\214\203|\201[\203g.ppt)

訪日外国人旅行者の受入に向けた取組状況 明日の日本を支える観光ビジョン ( 以下 観光ビジョン という ) において 2020 年に訪日外国人旅行者数 4,000 万人 訪日外国人旅行消費額 8 兆円 地方部での外国人延べ宿泊数 7,000 万人泊等の目標を設定し 観光施策を推進 2017 年は 訪

Microsoft PowerPoint - inbound_manu2.ppt [äº™æ‘łã…¢ã…¼ã…›]

昇龍道フ ロシ ェクト 資料 3 昇龍道プロジェクトの 平成 31 年度活動方針 ( 案 ) 2019 年 3 月 8 日第 10 回昇龍道プロジェクト推進協議会

PowerPoint Presentation

調査概要 オンライン動画配信サービスに関するアンケート調査調査概要 調査期間 2017 年 6 月 7 日 ( 水 )~6 月 8 日 ( 木 ) 調査方法 調査対象 Webアンケート 20 歳以上のインターネット利用者 スクリーニング調査 一般消費者 本調査 過去 1 年間に有料のオンライン動画配

2020 年に向けた社会全体の ICT 化推進について 平成 27 年 7 月 22 日総務省

派遣社員の評価に関する 派遣先担当者調査結果

「いい夫婦の日」夫婦に関するアンケート調査 調査報告書

PowerPoint プレゼンテーション

稲沢市の観光に関するインターネット調査調査項目 未定稿 1 回答者の属性 Q1 あなたの性別 1 男性 2 女性 1 つだけ選択 Q2 あなたの年齢 1 10 歳代 2 20 歳代 3 30 歳代 4 40 歳代 5 50 歳代 6 60 歳以上 1 つだけ選択 Q3 あなたの職業 1つだけ選択 1

外国人との共生・交流社会づくり推進指針(仮称)素案

手ぶら観光 に関する制度概要 共通ロゴマークの掲出認定 手ぶら観光 共通ロゴマーク 平成 30 年 3 月末日現在 222 箇所を認定 手ぶら観光共通ロゴマーク認定を受けるメリット 1 共通ロゴマークを掲出して外国人旅行者へ PR が可能 手ぶら観光補助事業 手ぶら観光カウンターの開設 改修費用 設

PRESS RELEASE < 報道関係各位 > 2019 年 7 月 18 日 株式会社ジェーシービー < キャッシュレス決済に関する調査 > 6 割の人が週に 1 回以上キャッシュレス決済を利用 2 人に 1 人は キャッシュレスが使えないと来店意欲が減少! 会計担当者の 8 割は少額でもキャッ

都市サービスの高度化 ~IoT おもてなしクラウド事業の推進 1 IoT 時代の技術進歩の成果を踏まえ 訪日外国人等のスムーズな移動 観光 買い物等の実現に向け スマートフォン 交通系 IC カードやデジタルサイネージ等と 共通クラウド基盤を活用した多様なサービス連携 ( 個人の属性 言語等に応じた

_前付.indd

人材育成 に関するご意見 1) 独立行政法人情報通信研究機構富永構成員 1 ページ 2) KDDI 株式会社嶋谷構成員 8 ページ 資料 7-2-1

1 調査の目的 マイナンバーカード に関するアンケート 区政運営 区政会議 に関するアンケート 区の広聴事業 に関するアンケート 防災 に関するアンケート 防犯 に関するアンケート区民の皆さんに マイナンバーカード取得に関する事や 区政会議 広聴事業の取り組み 住之江区の防災 防犯についてお伺いし

スライド 1

○ 訪日外国人旅行者の受け入れ環境整備事業

1: ミレニアル世代のシェアサービスに対する興味 関 場所 モノ 交通手段 3 分野のシェアサービスについて 利 実態 利 意向を調査利 に関 を持つミレニアル世代は6 割超 受容度は親世代の約 3 倍に! 今回は 場所 モノ 交通手段の3 分野におけるシェアサービスについて 調査を実施 その結果

<4D F736F F D F18D908F91817A966B8A4393B982C6938C966B82CC8D4C88E698418C6782C982E682E997B78D738EF E8F6F92B28DB85F31353

高齢者の健康及び長寿医療制度アンケート調査のご協力のお願い

プローブ情報を活用した 通れたマップ 実証実験アンケート調査結果 ( 速報版 ) 2018 年 3 月 14 日 ( 水 ) 政策統括官付 Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism アンケート結果 ( 車いす使用者の 通れたマップ

<4D F736F F F696E74202D E815B836C AE89E6947A904D B C98AD682B782E9837D815B F B835E2E707074>

<4D F736F F F696E74202D E9197BF A8CF68F4F96B390FC826B D82CC90AE94F58FF38BB582C982C282A282C42E >

中国韓国シアレーシアランスメリカネガルイツギリスナダ取組 ➀ 英語で通行止め情報をリアルタイム発信別紙 1 外国人ドライバーへのアンケートで 91% が道路の通行規制情報等の提供を重視 北海道地区道路情報 ( 英語サイト ) を開設し 道路の通行規制情報を提供 (PC スマホ) 英語サイトでは 外国

Ⅰ 観光振興計画制定の背景 1 観光による地域振興 観光立国推進基本法 に基づき策定された 観光立国推進基本計画 の中で 観光立国の実現は地域経済の活性化 雇用機会の増大 国民の健康の増進 潤いのある豊かな生活環境の創造 国際相互理解の増進等の意義を有するものである と位置づけられています また 東

我が国のクールジャパン戦略の現状   ~ 放送コンテンツの海外展開について ~

Microsoft PowerPoint SDBC広報調査リリースv8hp用.pptx

○観光景勝地の整備及び管理事業等に対する補助金交付要綱

なお 訪日外国人のお客さまにつきましては ソフトバンク株式会社が提供する訪日外国人向け無料 Wi-Fi サービス FREE Wi-Fi PASSPORT(SSID:.FREE_Wi-Fi_PASSPORT) も継続してご利用いただけます ( FREE Wi-Fi PASSPORT についてはソフトバ

2. 本市の上期観光入込客数について平成 27 年度上期観光入込客数は 総数 377,300 人で 前年の 351,600 人より 25,700 人 7.3% の増となった その内訳として 道内客が 84,900 人で 前年の 94,200 人より 9,300 人 9.9% の減 道外客が 292,

スライド 1

第2章マレーシア人海外旅行市場の現状

Microsoft Word - 【H 現在版】■ガイドラインv8.doc

スライド 1

調査結果詳細 調査 1: 海外旅 時に携帯電話 ( スマートフォン ) で通話やデータ通信を う際 利 したサービスを教えてくださ い Wi-Fi ルーターのレンタル が全体の 35% ともっとも高い割合でした 男 別の割合で ると 男性で 26% 性 で 48% でした 男性よりも 性の方が 家族

<4D F736F F F696E74202D E9197BF312D32817A D E83678CF889CA8C9F8FD82E >

スライド 1

Microsoft Word - 【確認】アンケート結果HP.docx

平成 26 年度生徒アンケート 浦和北高校へ入学してよかったと感じている 1: 当てはまる 2: だいたい当てはまる 3: あまり当てはまらない 4: 当てはまらない 5: 分からない 私の進路や興味に応じた科目を選択でき

第 5 章管理職における男女部下育成の違い - 管理職へのアンケート調査及び若手男女社員へのアンケート調査より - 管理職へのインタビュー調査 ( 第 4 章 ) では 管理職は 仕事 目標の与え方について基本は男女同じだとしながらも 仕事に関わる外的環境 ( 深夜残業 業界特性 結婚 出産 ) 若

III 質問票

資料 3 高山市における地方誘客に関する取り組み 高山市のインバウンド誘客 ( 戦略 ) のこれまで 訪日外国人旅行者の更なる地方誘客に向けて 岐阜県高山市市長國島芳明 平成 29 年 5 月 16 日 1

秦野市Webアンケート調査

2/3 LAN LAN ( ) Excel 45KB

調査の結果5.xlsx

Transcription:

資料 2-4 多言語音声翻訳システムの更なる普及に向けた観光庁施策について 平成 30 年 9 月 7 日観光庁資料 言語バリアフリー関係府省連絡会議

訪日外国人旅行者数の推移 万人 2900 2800 2700 2600 2500 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 ビジット ジャパン開始 521 614 673 733 835 835 679 861 622 836 1036 1341 1974 2404 2869 2003 年 2004 年 2005 年 2006 年 2007 年 2008 年 2009 年 2010 年 2011 年 2012 年 2013 年 2014 年 2015 年 2016 年 2017 年 2018 年 1873.1 万人 (13.9% 増 7 月 :283.2 万人 ( 5.6% 増 6 月 :270.5 万人 (15.3% 増 5 月 :267.5 万人 (16.6% 増 4 月 :290.1 万人 (12.5% 増 3 月 :260.8 万人 (18.2% 増 2 月 :250.9 万人 (23.3% 増 1 月 :250.1 万人 (9.0% 増 注 2017 年以前の値は確定値 2018 年 1 月 ~5 月の値は暫定値 2018 年 6 月 ~7 月の値は推計値 % は対前年同月比 出典 : 日本政府観光局 (JNTO 1

訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート 調査結果旅行中に困ったこと 旅行中困ったこととしては 平成 26 年度調査においては 無料公衆無線 LAN 環境 が 46.6% で最も多く 平成 28 年度 29 年度調査においては 施設等のスタッフとのコミュニケーションがとれない が最も多くなった 平成 26 年度調査 平成 28 年度調査 平成 29 年度調査 無料公衆無線 LAN 環境 SIM カードの入手 利用手続 ATM の利用 両替 クレジット / デビットカード利用 多言語表示 ( 観光案内板等 多言語地図 パンフレットの入手場所が少ない 多言語で表示されている内容がわかりにくい 施設等のスタッフとコミュニケーションがとれない ( 英語が通じない等 空港から目的地への交通アクセス手段 公共交通の利用方法 ( 乗換方法を含む 公共交通の乗り場情報 ( 鉄道駅 バス 無料公衆無線 LAN 環境 SIM カードの購入 モバイル Wi-Fi ルーターのレンタル クレジット / デビットカードの利用 ATM の利用 両替 多言語表示の少なさ わかりにくさ ( 観光案内板 地図等 施設等のスタッフとのコミュニケーションがとれない 入国手続き 公共交通の利用 鉄道の割引きっぷ 無料公衆無線 LAN 環境 SIM カードの購入 モバイル Wi-Fi ルーターのレンタル 国際ローミング クレジット / デビットカードの利用 ATM の利用 両替 決済手段 多言語表示の少なさ わかりにくさ ( 観光案内板 地図等 施設等のスタッフとのコミュニケーションがとれない 入国手続き 公共交通の利用 目的地までの公共交通の経路情報の入手 割引チケット 企画乗車券の情報の入手 割引チケット 企画乗車券の利用 ( 利用出来る範囲 入手方法 飲食店 宿泊施設の情報の入手 飲食店 宿泊施設の予約 観光地におけるツアー 旅行商品の少なさ 観光案内所の場所がわかりにくい 外国語の通じる病院情報の入手 災害 けが 病気の際の医療機関 海外旅行保険 観光案内所の利用や観光地での案内 宿泊施設や空港などへの荷物の配送サービス 飲食店 宿泊施設の情報の入手 予約 観光地におけるツアー 旅行商品 ( 情報入手 種類等 トイレの利用 場所 設備 困ったことはなかった 鉄道の割引きっぷ 災害 けが 病気の際の医療機関 海外旅行保険 観光案内所の利用や観光地での案内 宿泊施設や空港などへの荷物の配送サービス 飲食店 宿泊施設の情報の入手 予約 観光地におけるツアー 旅行商品 ( 情報入手 種類等 トイレの利用 場所 設備 困ったことはなかった 2

多言語音声翻訳システムの更なる普及促進に向けた総務省 観光庁連携施策 3 目的 総務省において取り組んでいる 多言語音声翻訳技術の利活用実証 に 国交省の所管する観光関係事業者 交通事業者を最大限巻き込み 多言語音声翻訳システムの地域全体の普及を目指すとともに総務省の研究開発を後押し 平成 29 年度実証事業の対象地域における関係者の拡充 対象地域 ( 金沢市 大阪市 富良野市 大多喜町 内の観光関係事業者 ( 交通事業者 宿泊施設 観光案内所 観光施設 免税店等 に幅広く VoiceTra.R の導入を働きかけ 地域一体となった実証事業を実施 東北地方の広域観光拠点等において VoiceTra の利活用実証事業を立ち上げ 更なる周知 改善を実施 観光ビジョン推進地方ブロック戦略会議における VoiceTra 等 普及に向けた体制整備 地域の課題を各省庁横断的に取り上げる 観光ビジョン推進地方ブロック戦略会議 において 地方運輸局 地方整備局 地方総合通信局で連携し 地域毎で多言語音声翻訳システム ( アプリ VoiceTra 等 普及に向けた体制を整備 他の地域でも導入が進むよう 業界団体を巻き込んだ徹底した周知 ブロック戦略会議を活用して普及促進を図る 交通事業者 ( 鉄道 交通事業者 ( バス 宿泊施設 訪日外国人旅行者への周知広報 観光案内所観光施設免税店 訪日外国人旅行者に対し JNTO サイトや観光案内所 空港等でアプリ VoiceTra を周知することで 円滑な旅行をサポートする

平成 29 年度総務省 観光庁連携事業の結果 平成 2 9 年度総務省 観光庁連携事業 外国人とのコミュニケーションツールの一つとして 多言語音声翻訳システムが役立ちます 総務省は 多言語音声翻訳システム ( 翻訳アプリ の利活用実証を行いました その結果 実証参加者の83% から 継続して翻訳アプリを利用したい と回答いただきました また 外国人旅行者と意思疎通が可能になった等 多くの方に有効性を実感いただいています 利活用実証イメージ Q. 翻訳アプリを 今後も利用したいと思いますか 下記の中で お気持ちが最も近いものを 1 つお選びください ぜひ利用したい まあ利用したい どちらともいえない あまり利用したくない まったく利用したくない 利用したい計 (% 利用したくない計 35.8 47.2 11.3 5.7 83.0 5.7 参加いただいた施設の声 翻訳アプリイメージ < 翻訳アプリ導入前 > こちらの説明が外国人旅行者に伝わらない 相手の質問も理解できなかった 英語は対応できるが 中国語は言葉が分からず 対応できないことがあった 会話することができず 外国人のお客様にご迷惑をおかけしてしまうことがあった < 翻訳アプリ導入後 > 翻訳アプリによって今までより外国人のお客様に対応しやすくなり助かっています アプリのおかげで 中国語を話されるお客様とも会話ができるようになった 外国人のお客様の希望される商品を間違いなく販売出来るようになりました * 外国人対応時アプリ利用者ベース 多言語音声翻訳システムの利活用実証 平成 27 年度 ~ 平成 29 年度の 3 ヵ年で実施 平成 29 年度は観光庁と連携し 4 地区で実施 参加施設 :193 施設交通機関 観光案内所 宿泊施設 観光施設 飲食店 小売店 工芸体験施設等 実施期間平成 29 年 7 月 ~ 平成 30 年 2 月 4

平成 29 年度総務省 観光庁連携事業の結果 ( 参考 ; 利用者評価の詳細 1 平成 2 9 年度総務省 観光庁連携事業 平成 29 年度実証参加施設に対し 音声翻訳アプリに関するアンケートを実施しました 実際に 訪日外国人旅行者への接客現場で翻訳アプリを使用いただき 感想をお聞きしました 音声翻訳アプリを利用した目的 理由 Q. 翻訳アプリを利用したのはなぜですか 下記の中で あてはまるものをすべてお選びください 5.7 ( 確実に内容を伝えたいため 英語が通じず中国語でやりとりするため 等 17.0 お客様に楽しんでもらえると思ったので 17.0 会話のきっかけにしたかったので 18.9 接客時に利用する余裕があったので 11.3 必要にせまられたわけではないが 外国人のお客様とお話ししたいと思ったので 47.2 外国人のお客様に伝えなければならないことがあったので 64.2 ジェスチャーなど他の方法で意思疎通できなかったので 50.9 対応した外国人のお客様の発言が聞き取れなかったので 利用目的 理由は ジェスチャーなど他の方法で意思疎通できなかったので が最も多い結果でした 実際に 外国人とコミュニケーションをとる必要がある場面で活用されています (% 80.0 70.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 * 外国人対応時アプリ利用者ベース 音声翻訳アプリ導入の感想 Q. 翻訳アプリがあることで 下記に挙げたようなことを感じたことがありますか 感じたことがあるものをすべてお選びください (% 80.0 70.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 7.6 特にない 不明 3.8 ( お客様の質問に正しく答えられる 全く伝わらない時の最終手段等 30.2 外国人のお客様の対応にかける時間や手間が少なくなる 52.8 外国人のお客様とのトラブルが減る 37.7 外国人のお客様への接客が積極的にできる 15.1 外国人のお客様対応をしているアピールができてより外国人のお客様に来店してもらえる 67.9 持っているだけで 外国人のお客様がきても何とかなるかもしれないという安心感がある * 外国人対応時アプリ利用者ベース 音声翻訳アプリを 持っているだけで 外国人のお客様がきても何とかなるかもしれないという安心感がある と感じた利用者は 70% 近くにのぼりました また 半数以上が 外国人のお客様とのトラブルが減る と回答いただきました 5

平成 29 年度総務省 観光庁連携事業の結果 ( 参考 ; 利用者評価の詳細 2 音声翻訳アプリの積極利用意向 Q. 翻訳アプリを利用して 今後も積極的に外国人のお客様に対応していきたいと思いますか 下記の中で お気持ちが最も近いものを 1 つお選びください 音声翻訳アプリの推奨意向 平成 2 9 年度総務省 観光庁連携事業 Q. あなたと同じように外国人に対応する必要がある人に 翻訳アプリを勧めたいと思いますか 下記の中で お気持ちが最も近いものを 1 つお選びください ぜひ利用したい まあ利用したい どちらともいえない あまり利用したくないまったく利用したくない 翻訳アプリを利用して対応したい計 (% 翻訳アプリを利用して対応したくない計 ぜひ利用したい まあ利用したい どちらともいえない あまり利用したくないまったく利用したくない 勧めたい計 (% 勧めたくない計 30.2 49.1 17.0 5.7 30.2 45.3 22.6 1.9 77.4 5.7 75.5 1.9 * 外国人対応時アプリ利用者ベース * 外国人対応時アプリ利用者ベース 実証参加者の約 80% から 翻訳アプリを勧めたい 翻訳アプリを利用して今後も積極的に外国人のお客様に対応をしていきたいと思う と回答いただきました 翻訳アプリについて このような声もいただいています 外国人観光客へのおもてなしに非常に役立ちます 言葉の壁が取り除かれ 安心感 外国人との会話の楽しみがわいてくる アンケートの結果より 参加者からは 多言語音声翻訳システムは 使ってみると便利 外国人に喜ばれる ツールとして好評を博しました 6

参考資料

( 参考 平成 29 年度 訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート 調査結果 2-1. 多言語表示 コミュニケーションで困った場所 前回調査 ( 平成 28 年度調査 で特に困った旅行者が多かった 5 種類の施設を取り上げ 訪日旅行中に利用 訪問した施設のうち 多言語表示やコミュニケ - ションで困った場所を尋ねたところ 飲食店で困ったという回答が 28.5% で最も多く 鉄道駅 (17.4% 小売店 (16.2% の順に多い 訪問した場所の中で多言語表示 コミュニケーションで困った場所 ( 複数回答 n=3,225 920 (28.5% 561 (17.4% 522 (16.2% 173 (5.4% 316 (9.8% 鉄道駅宿泊施設城郭 神社 仏閣飲食店小売店

( 参考 平成 29 年度 訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート 調査結果 2-2. 多言語表示 コミュニケーションで困った場面 各施設で特に困った場面について 飲食店では 料理を選ぶ 注文する際 (65.8% 鉄道駅では 今居る駅から目的地までの行き方を特定する際 (62.4% 城郭 神社 仏閣では 歴史 文化に関する説明を読む際 (68.4% の回答が多い 多言語表示 コミュニケーションに関して困った場面 ( 複数回答 鉄道駅 n=561 宿泊施設 n=173 城郭 神社 仏閣 n=316 今いる駅から目的地までの行き方を特定する際 駅で切符を購入する際 駅構内のトイレ等を探す際 改札内で乗車ホームを見つける際 チェックインの際 350(62.4% 部屋の使用方法の説明を受ける際 225(40.1% 日本独特のもの ( 大浴場等 の使用方法を尋ねる際 75(13.4% 周辺の観光情報を尋ねる際 44(7.8% 236(42.1% トラブルが発生した際 チェックアウトの際 39(22.5% 19(11.0% 入場券を購入する際 歴史 文化に関する説明を読む際 56(32.4% 参拝方法の説明を読む際 51(29.5% 28(16.2% 58(33.5% 見学時の注意事項の説明を読む際 敷地内のトイレ等を探す際 お土産 おみくじを購入する際 54(17.1% 29(9.2% 101(32.0% 62(19.6% 146(46.2% 216(68.4% 飲食店 n=920 飲食店を見つける際席へ案内される際料理を選ぶ 注文する際食べ方の説明を受ける際店内でトイレ等を探す際 77(8.4% 34(3.7% 303(32.9 % 605(65.8 % 296(32.2 % 小売店 22(12.7% n=522 商品を探す際 253(48.5% 商品の内容や使い方を確認する際 259(49.6% 店内でトイレ等を探す際 33(6.3% 会計の際 77(14.8% 9(2.8% 会計の際 76(8.3% 免税手続きの際 81(15.5% 15(1.6% 16(3.1%

32.9 % 12.5 % 2.6 % 44.7 % 34.8 % 33.4 % 12.2 % 42.6 % 5.9 % 9.6 % 7.9 % 3.1 % 周囲の外国人旅行者や日本人に助けを求め解決した日本語を話せる友人 知人に電話をし 通訳を頼んで解決した多言語コールセンター ( 通訳 に電話し 解決した自分のスマートフォン タブレットの翻訳アプリで解決した自分のスマートフォン タブレットでインターネットを使って対処法を検索して解決した関連する写真を提示して解決した筆談 イラストを活用して解決したジェスチャーで解決したガイドブック等に掲載されている日本語を使い解決した特に何もしなかった ( わからないまま施設やサービスを利用した 解決できなかったのであきらめた ( 施設やサービスの利用を断念 ( 参考 平成 29 年度 訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート 調査結果 5. 訪日旅行前の準備と訪日旅行中の実際の対応 訪日旅行前の準備のため 自身のスマートフォンやタブレットに翻訳アプリをインストールした人は約半数 (46.3% にのぼる 訪日旅行中に困った際 自分のスマートフォン タブレットにインストールした翻訳アプリを使って解決した人も約半数 (44.7% にのぼる 訪日旅行前に準備したこと ( 複数回答 n=3,225 2.0 % 26.8 % 22.9 % 7.8 % 31.8 % 46.3% 特に何もしていない簡単な日本語を学ぶ指差し会話帳等を持参するスマートフォン タブレットに乗換案内 地図 観光案内等アプリをインストールするスマートフォン タブレットに翻訳アプリをインストールする多言語表示 コミュニケーションで困った際 解決に使った方法 ( 複数回答 n=3,225