譌・譛ャ隱樣浹縲後く縲梗kj i]縺ィ縲後メ縲梗tノ品]縺ョ

Similar documents
早稲田大学大学院日本語教育研究科 修士論文概要書 論文題目 ネパール人日本語学習者による日本語のリズム生成 大熊伊宗 2018 年 3 月

研究計画書

日本語のタ行子音 /t/ [ʧ] [ʦ] [t] イの前 ウの前 その他 /t/ は 日本語話者にとって一つの音 ( 音素 ) 3 つの異音は相補分布をなす 3 つの異音には音声的類似が認められる 日本語のハ行子音 /h/ [ç] [ɸ] [h] イの前 ウの前 その他 /h/ は 日本語話者にとっ

広東語母語話者の促音の知覚と生成 ― 広東語の「入声(にっしょう)」による影響を中心に

平成 22 年 7 月 31 日 日本音声言語医学会理事長殿 所属施設 部局聖隷クリストファー大学リハビリテーション学部申請者 ( 代表者 ) 藤原百合所属部局責任者小川恵子 研究報告書 フ ロシ ェクトの名称 : エレクトロパラトグラフを用いた口蓋裂異常構音の分類に関する研究 1. 実施結果の概要

慶應外語 2019 年度春学期三田正科注意 : やむをえない理由により 予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります 講座開始後 この変更を理由に講座をキャンセルされる場合 受講料の返還はいたしません 講座コード C ベトナム語 基礎コース 担当者 グエン Nguyễn ミン

スライド 1

: 舌を前に出すために上歯と舌で平らな菓子をはさむ : 奥を広くするために大きな菓子を奥に入れる または唇を丸めるための菓子をくわる 特に 舌先や上下の歯の間隔に注目し それによって口腔全体の形を変化させよとしてる例が多かった また 実際の口腔の空間のとら方も通常の母音図の舌の位置の例ではみられなよ

6 年 No.8 You can see Daibutsu! 1/7 単元の目標 主な言語材料 できることを紹介する表現や感情を表す表現が分かる 修学旅行でできることについて具体物などを見せながら伝え合う 音声で十分に慣れ親しんだ簡単な語句や基本的な表現で書かれたものの意味が分かり できることについ

自己紹介をしよう

言語通級指導教室 自立活動学習指導案 日時平成 27 年 11 月 6 日 ( 金 ) 第 5 校時 1 単元名カ行音を正しく発音しよう 2 指導の立場 (1) 単元について 本単元は 特別支援学校学習指導要領 自立活動 ( 別紙参照 ) の次の区分に位置付いている 3 人間関係の形成 (1) 他者

Microsoft Word - kisokihon2−7−6.docx

6 年 No.22 my summer vacation. 1/8 単元の目標 主な言語材料 過去の表し方に気付く 夏休みの思い出について, 楽しかったことなどを伝え合う 夏休みの思い出について, 音声で十分に慣れ親しんだ簡単な語句や基本的な表現で書かれたものの意味が分かり, 他者に伝えるなどの目的

Présentation PowerPoint

6 年 No.8 You can see Daibutsu! 1/7 単元の目標 主な言語材料 本時の目標 できることを紹介する表現や感情を表す表現が分かる 修学旅行でできることについて具体物などを見せながら伝え合う 音声で十分に慣れ親しんだ簡単な語句や基本的な表現で書かれたものの意味が分かり でき

コミュニケーションを意識した授業を考えるーJF日本語教育スタンダードを利用してー

表紙.indd

はじめに難聴の重症度をいくつかのカテゴリーに分類する意義は 難聴そのものの程度と それによってもたらされる障害を 一般的な言葉で表し 難聴に関する様々な記述に一定の客観性 普遍性を持たせることにあると考えられる 仮にこのような分類がないと 難聴に関する記述の際に数値を示すか あるいは定量的な裏付けの

高橋 視覚リハ研究 6(1) 19 候補文字列の表示が小さく選択できないなどがあげられている ( 高橋,2015b) これらは 使用する日本語入力アプリの種類やその機能に問題があると考える 本研究では スマートフォンを利用する重度 LV 者にとって 推奨キーボードよりも使いやすい (VoiceOve

課題研究の進め方 これは,10 年経験者研修講座の各教科の課題研究の研修で使っている資料をまとめたものです 課題研究の進め方 と 課題研究報告書の書き方 について, 教科を限定せずに一般的に紹介してありますので, 校内研修などにご活用ください

(Microsoft Word - 201\214\366\212J\216\366\213\3061\224N\211\271.docx)


平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

使用上の注意 はじめに ( 必ずお読みください ) この SIGN FOR CLASSROOM の英語の動画資料について 作成の意図の詳細は 2 ページ以降に示されているので できるだけすべてを読んでいただきたい 要約 このビデオは 聴覚障がいを持つ生徒たちに英語を教える時 見てわかる会話を表 出さ

森泰吉郎記念研究振興基金報告書 聴覚障害児の発音指導のための ICT プログラムの作成 1. はじめに 慶應義塾大学政策 メディア研究科 ( 今井むつみ研究室 ) 木村淳子 先天性の聴覚障害があると 周囲の音声や自分の発音が聴きとりづらくなる そのため 発音が不明瞭になりやすい この問題を解決するた

甲37号

2 116

単元の目標 カレーライスを作ることに興味 関心をもち, 進んで活動する カレーライスの作り方を調べ, 作り方, 材料, 用具を発表することができる カレーライス作りの活動を通して, 食材を知ったり, 道具を使う仕事にふれたりして, 生活経験を豊かにする 人との関わりを通してコミュニケーション能力を身

教科 : 外国語科目 : コミュニケーション英語 Ⅰ 別紙 1 話すこと 学習指導要領ウ聞いたり読んだりしたこと 学んだことや経験したことに基づき 情報や考えなどについて 話し合ったり意見の交換をしたりする 都立工芸高校学力スタンダード 300~600 語程度の教科書の文章の内容を理解した後に 英語

音声情報処理

【NEM】発表資料(web掲載用).pptx

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype

久保:2011高次脳機能障害研修会:HP掲載用.pptx

untitled

第 9 章 外国語 第 1 教科目標, 評価の観点及びその趣旨等 1 教科目標外国語を通じて, 言語や文化に対する理解を深め, 積極的にコミュニケーションを図ろうとする態度の育成を図り, 聞くこと, 話すこと, 読むこと, 書くことなどのコミュニケーション能力の基礎を養う 2 評価の観点及びその趣旨

学習者用デジタル教材リスト 国語 1 年 国語 1 年上コンテンツ上 8 あいさつをしよう 8 関連ページ 内容 趣旨など 場面の様子を想像する ( 音声付 場面や状況に合わせた言葉遣いの確認 ) 国語 1 年上 コンテンツ 上 10 じこしょうかいをしよう 10 場面の様子を想像する ( 音声付

T_BJPG_ _Chapter3

研究成果報告書

2、協同的探究学習について


238 古川智樹 機能を持っていると思われる そして 3のように単独で発話される場合もあ れば 5の あ なるほどね のように あ の後続に他の形式がつく場合も あり あ は様々な位置 形式で会話の中に現れることがわかる では 話し手の発話を受けて聞き手が発する あ はどのような機能を持つ のであろ

shippitsuyoko_

: ( ) ( ) 1 *1 *2 *3 [1] *4 () *1 *2 e-portfolio *3 *4 [2] [1] (1) (2) ICT *5 CMS / LMS *6 ([3], ) 2 Mahara[4] () *7 *5 Information and Commu

Microsoft Word - 博士論文概要.docx

データの取り扱いについて (原則)

3 情緒障害 選択性かん黙等のある児童生徒については 情緒障害の状態になった時期や その要因などに応じて中心となる指導内容が異なります 例えば カウンセリング等を中心とする時期 緊張を和らげるための指導を行う時期 学習空白による遅れなどを補いながら心理的な不安定さに応じた指導を行って自信を回復する時

EBNと疫学

a223_imai

Exploring the Art of Vocabulary Learning Strategies: A Closer Look at Japanese EFL University Students A Dissertation Submitted t

国語科学習指導案様式(案)

第 1 問 B 身の回りの事柄に関して平易な英語で話される短い発話を聞き, それに対応するイラストを選ぶことを通じて, 発話内容の概要や要点を把握する力を問う 問 1 5 英語の特徴やきまりに関する知識 技 能 ( 音声, 語, 友人や家族, 学校生活など, 身近な話題に関する平易で短い説明を聞き取

英語科学習指導案 京都教育大学附属桃山中学校 指導者 : 津田優子 1. 指導日時平成 30 年 2 月 2 日 ( 金 ) 公開授業 Ⅱ(10:45~11:35) 2. 指導学級 ( 場所 ) 第 2 学年 3 組 ( 男子 20 名女子 17 名計 37 名 ) 3. 場所京都教育大学附属桃山中

Ⅱ. 用語の操作的定義 Ⅲ. 対象と方法 1. 対象 WAM NET 2. 調査期間 : 3. 調査方法 4. 調査内容 5. 分析方法 FisherMann-Whitney U Kruskal-Wallis SPSS. for Windows 6. 倫理的配慮 Vol. No.

博士論文概要 タイトル : 物語談話における文法と談話構造 氏名 : 奥川育子 本論文の目的は自然な日本語の物語談話 (Narrative) とはどのようなものなのかを明らかにすること また 日本語学習者の誤用 中間言語分析を通じて 日本語上級者であっても習得が難しい 一つの構造体としてのまとまりを

040402.ユニットテスト

Microsoft Word - kisokihon2−2−7.docx

126 学習院大学人文科学論集 ⅩⅩⅡ(2013) 1 2

平成 24 年度岡山県学力 学習状況調査 数学解答類型分類表 解答類型分類にかかる留意事項 数学における学習到達度をみることが目的であるので, 誤字脱字などの文字表現の不備については, 広く許容する 基本的に意図が伝われば許容する 文章表現についても広く許容する てにをはの誤りや

資料5 親の会が主体となって構築した発達障害児のための教材・教具データベース

情報処理学会研究報告 IPSJ SIG Technical Report Vol.2018-CE-143 No /2/17 1,a) % [1] [2] (Tokyo Women s College of Physical Educati

Vol.2.indb

Microsoft Word - 成果報告.doc

untitled

Microsoft PowerPoint - syogaku [互換モード]

書類が整理できない ~ 書類 書類棚の 5S~ 書類が整理できない 岐阜赤十字病院看護部係長会小柳葉子村瀬彩はじめに当院は 平成 25 年度より 業務 KAIZEN 活動 (QC サークル活動 ) を開始し 毎年 20 前後のチームが活動に取り組んでいる 看護部係長会も 当初から 5S 班 を結成し

プロジェクトマネジメント知識体系ガイド (PMBOK ガイド ) 第 6 版 訂正表 - 第 3 刷り 注 : 次の正誤表は PMBOK ガイド第 6 版 の第 1 刷りと第 2 刷りに関するものです 本 ( または PDF) の印刷部数を確認するには 著作権ページ ( 通知ページおよび目次の前 )

Microsoft Word - ④「図形の拡大と縮小」指導案

KABC Ⅱ 検査報告書作成日 : 年月日 1 氏名 : 男 女検査年月日 : 年月日生年月日 : 年月日 ( 歳 ) 検査者 : 学校 学年 : 2 相談内容 ( 主訴 ) 3 検査結果 1) 全般的な知的水準 ( 認知総合尺度 ) および習得度の水準 ( 習得総合尺度 ) 2) 認知面および習得

24 京都教育大学教育実践研究紀要 第17号 内容 発達段階に応じてどのように充実を図るかが重要であるとされ CAN-DOの形で指標形式が示されてい る そこでは ヨーロッパ言語共通参照枠 CEFR の日本版であるCEFR-Jを参考に 系統だった指導と学習 評価 筆記テストのみならず スピーチ イン

ワークショップ カ行音の指導を中心に

わが国における女性管理職研究の展望 Research on Women in Management Positions in Japan Kieko HORII 5 Abstract Japanese society is struggling with a low percentage of wo

< F2D838F815B834E B B>

6 年 No.12 英語劇をしよう (2/7) 英語での 桃太郎 のお話を理解し 音読する 導 あいさつをす 挨拶の後 Rows and Columns を交え 天気や時 入 候の確認 既習事項の確認をす (T1,T2) ペンマンシップ ペンマンシップ教材を用いて アルファベットの ジングル絵カー

1 高等学校学習指導要領との整合性 高等学校学習指導要領との整合性 ( 試験名 : 実用英語技能検定 ( 英検 )2 級 ) ⅰ) 試験の目的 出題方針について < 目的 > 英検 2 級は 4 技能における英語運用能力 (CEFR の B1 レベル ) を測定するテストである テスト課題においては

補充資料 2-1 単元 Let's Read 1 の指導展開案 (1) 単元 Let's Read 1 A Magic Box 1 の指導展開案(1/5 時間 ) (1) 目標 物語を読んで 場面展開を読み取ることができる 昨日の日記 というトピックに基づき 自分について英語で書いて表現できる (2

いろいろな衣装を知ろう

論文題目 大学生のお金に対する信念が家計管理と社会参加に果たす役割 氏名 渡辺伸子 論文概要本論文では, お金に対する態度の中でも認知的な面での個人差を お金に対する信念 と呼び, お金に対する信念が家計管理および社会参加の領域でどのような役割を果たしているか明らかにすることを目指した つまり, お

2) 各質問項目における留意点 導入質問 留意点 A B もの忘れが多いと感じますか 1 年前と比べてもの忘れが増えたと感じますか 導入の質問家族や介護者から見て, 対象者の もの忘れ が現在多いと感じるかどうか ( 目立つかどうか ), その程度を確認する. 対象者本人の回答で評価する. 導入の質

16_.....E...._.I.v2006

文字入力 ソフトウェアキーボードを切り替える...56 文字入力画面の見かた...56 文字を入力する...58 文字入力の便利な機能を利用する...60 iwnn IME の設定を行う

資料 4 医療等に関する個人情報 の範囲について 検討事項 医療等分野において情報の利活用と保護を推進する観点から 医療等に関する個人情報 の範囲をどのように定めるべきか 個別法の対象となる個人情報としては まずは 医療機関などにおいて取り扱われる個人情報が考えられるが そのほかに 介護関係 保健関


コメンテーターの立場 日常的に手話を使用し, ろうコミュニティにも深く関わっているろう者 開発 ( 経済 ) 学, 手話 ( 言語学 ), 障害学にコミットしている専門研究者 手話の音韻 形態 統語の研究では 日本手話のみならず 途上国を含めた複数の手話を研究 今回のプロジェクトには全く関わっておら

5 単元の評価規準と学習活動における具体の評価規準 単元の評価規準 学習活動における具体の評価規準 ア関心 意欲 態度イ読む能力ウ知識 理解 本文の読解を通じて 科学 について改めて問い直し 新たな視点で考えようとすることができる 学習指導要領 国語総合 3- (6)- ウ -( オ ) 1 科学

日本語の母音の音色とフォルマントについての一研究

Core Ethics Vol. -

英語の音声教育と音声研究

11号02/百々瀬.indd

オンライン日本語アクセント辞書 (OJAD) を活用した教材作成および授業実践例 2013 年 12 月 26 日ニコラウス コペルニクス大学日本言語文化研究室瀬口利一 1. 本稿の目的本稿は 本年 11 月 30 日のポーランド日本語教師会による勉強会の発表資料に加筆したものである 通常授業の枠内

< F2D95F18D908F E522E6A7464>

Taro11-案5-3.jtd


ギター初心者のための 演奏練習支援システム 日本大学文理学部 情報科学科 B4 宇田川 真唯 1

6 年 No.44 I want to go to France. 1/7 単元の目標 主な言語材料 本時の目標 おすすめの海外旅行の紹介の仕方や行きたい旅行やその理由を伝える表現が分かる 海外旅行を紹介して勧めたり 行きたい旅行を理由を含めて伝えたりする 海外旅行について簡単な語句や基本的な表現で

Web Web [4] Web Web [5] Web 2 Web 3 4 Web Web 2.1 Web Web Web Web Web 2.2 Web Web Web *1 Web * 2*3 Web 3. [6] [7] [8] 4. Web 4.1 Web Web *1 Ama

ワークシート 分析 わかる できる つながる 三連携 言語領域文化領域グローバル社会領域 休日 趣味の尋ね方や答え方について n 語で口頭で復習する (A1) 休日 趣味の尋ね方や答え方について n 語で口頭で質問し答えることができる (B1) リストアップした内容を各グループ内で討論

目 次 機能概要 4 A ボイスパネル 5 削除 5 追加 6 B メッセージボード 7 文章の作成方法 7 文章作成を間違えた場合 8 C スケジュール 9 スケジュール一覧 9 作成 10 編集 10 スケジュール名の変更 11 並び替え 11 削除 12 各スケジュール 13~14 スケジュー

ども これを用いて 患者さんが来たとき 例えば頭が痛いと言ったときに ではその頭痛の程度はどうかとか あるいは呼吸困難はどの程度かということから 5 段階で緊急度を判定するシステムになっています ポスター 3 ポスター -4 研究方法ですけれども 研究デザインは至ってシンプルです 導入した前後で比較

パラダイムシフトブック.indb

偶発学習及び意図学習の自由再生に及ぼすBGM文脈依存効果

Transcription:

日本語音 キ [k j i] と チ [tɕi] の語音知覚に関する評価の視点今村亜子 (NPO 法人ことリ ) usagitotugumi@coffee.ocn.ne.jp キーワード : カテゴリー知覚 1. はじめに本稿の目的は, 治りにくい構音障害の要因について仮説を立て, それを検証するための実用的な評価の視点を提案することである. 日本語話者の構音障害の臨床において, 改善しにくい音のペアに, 日本語音 キ [k j i] と チ [tɕi] がある 1. 機能性構音障害 2 は, 就学前後での適切な対応によって改善が可能だが, 学童期以降に持ち越されることも多く, 成人になっても残存していることもある. 構音 3 の誤りをもつ人たちの中には, 自分の産出音が, 目標音として同定されないような音になっていることを知覚できるタイプの人と, そうでないタイプの人がいることを経験する. 後者のタイプは, 他者には誤り音として聞き取られている音を産出しているにも関わらず, 自分ではそのことに気づかない様子が観察される. これは音素の弁別と関連すると考えられる. 音素の弁別は 音響的特徴の連続的な変化をそのまま連続的に知覚するの 1 対応する有声音, ギ [ɡ j i] ジ,[ʑi] または ヂ [dʑi] のペアにおいて も類似した現象がみられるが観察事例が少ないため本稿では扱わない. 2 構音障害の原因となるような明らかな異常や障害は認められないにもかかわら ず, 話し手が所属する言語社会の音韻体系の中で, 話し手の年齢からみて, 使いこなせるはずの語音とは異なる語音を習慣的に産生している場合をいう ( 今村 2014) 3 音声学の 調音 調音点 調音操作 と同義で, 構音 構音点 構音操作 という用語を用いる.

ではなく, ある境界地点から明確に2つのカテゴリーにわけて知覚することで行われる ( 梶川, 今井 2006). /ti/ と /ki/ に関しても, ある境界地点からどちらかのカテゴリーに振り分ける知覚 ( 以下, カテゴリー知覚 ) が働いていると考えられる. 今村他 (2006) では, 構音障害の改善が滞る要因として自己産出音に対するカテゴリー知覚の境界地点の基準が, 周囲と異なっている可能性を指摘している. 構音障害がある当事者が自己産出音に関してコメントした自発話には, こうしたカテゴリー知覚のズレを示唆するものがある. 今回は, 自発話の観察を基に仮説を立て, それを立証するための具体的な方法を検討した. カテゴリー知覚には, 正しい音を正しいと判断できる同定処理と, 誤り音を間違いと判断できる弁別処理がある. 発話の観察から, 自分が産出している音に対するカテゴリー知覚のズレには, 他者には誤って聞こえる音を, 自分では正しいと判断するタイプと, 他者には正しく聞こえる音を, 自分では誤りと判断するタイプがあると考えられた. そこで, 前者のような正誤判断の不一致をAタイプ, 後者の不一致をBタイプとして区別した. 自己産出音の誤りに気づかないのは, カテゴリー知覚が周囲の基準と異なっているためではないかという臨床経験は, このような正誤判断の一致, 不一致により観察可能と考えられる. 立証されれば, 治りにくいとされる構音障害への対応として応用できるだけではなく, 外国語学習における区別が難しい発音の習得にも活用できるだろう. 小河原 (1997) では, 外国人日本語学習者の発音と聞き取りの関係について, 聞き取りができれば発音ができる といえる場合は, 自分自身の発音の聞き取りができる 場合である, と報告している. また, 音韻体系が違えば当然, カテゴリー知覚の基準も違う. 杉山 (1998) は, 北方中国人を対象とした日本語の発音教育における留意点として, ki は チ に聞こえるので, 口蓋化のあまりない [ki] の練習をするとよい と述べている. これは外国語学習者にとっても, カテゴリー知覚のズレを考慮する必要性を示唆するものである. こうした観点から, 構音障害の臨床への実用的応用を目ざし, 評価表を試案した. 2. 日本語音 キ と チ に関わる先行研究日本語音 キ [k j i] と チ [tɕi] の区別が難しい理由として, 具体音化の際に硬口蓋方向に移動する舌運動との関係, 側音化構音や口蓋化構音のように通常ではあまりみられない舌運動との関係, そして, 発達からみた語音知覚との関係という3 点から整理しておく.

2.1 具体音化からみた特徴音素 /k/ と音素 /t/ が音声として実現する際, 後続母音が [i] の場合, 音声は [k j i],[tɕi] となり, ともに硬口蓋方向への移動がみられる.[k j i] は, 他の後続母音の構音点よりも硬口蓋方向に向かって, 前に構音点が動く. 逆に [tɕi] は, 他の後続母音の構音点に比べ, 硬口蓋に向かって後ろに動くという特徴がある. このような構音点の移動により,[k j i] と [tɕi] は他の後続母音の音節, たとえば [ka] と [ta] などに比べて, 構音点の距離が短い. この構音点の移動は, コントロールを誤ると目標音として同定できない音になる. 実際に,/ki/ を音声化する際に, 舌運動が硬口蓋より少し前に行き過ぎると, チ に同定されるような音になることがある. また, 逆に /ti/ を音声化する際に, 硬口蓋より少し後ろにずれただけでも, キ と聞こえる音になることもある.[k j i] と [tɕi] の構音点の距離が他の後続母音の音節のペアよりも接近していることや, 少しずれただけで, 別の音に置換したように聞こえることからも, 出し分けるのが難しい音のペアといえるだろう ( 今村 2009). 2.2 舌運動にみられる特徴舌運動に関する詳細な観察も重要である. 構音の誤りは, 本来の構音点や構音操作とは違った呼気の阻害の仕方をするような誤った舌運動によるところが大きい. 構音障害の臨床上では 側音化構音 口蓋化構音 4 という特徴的な誤り方に対する分類がある. 緒方 (2014) によると側音化構音は 構音時の舌が口蓋に左右非対称に接触したり口蓋中央で接するため, 呼気が正中から流出せず側方に偏って流れることで生じる歪み音 で, イ列音に生じることが多い. 口蓋化構音は 歯茎音の構音点が後方に移動し, 舌背と口蓋で産生される誤り音 とされる. どちらも特徴的な舌運動が認められる. 本多 (1998) が 歯茎音における舌尖の動きには舌上面に沿って走行する上縦舌筋とオトガイ舌筋の収縮が使われる. 口蓋音では補助舌筋の収縮により舌全体を挙上させ口蓋部における閉鎖を作る と記述しているように, 歯茎音と硬口蓋音では, 使われる 4 口蓋化構音という名称は, 音声学での 口蓋化 との不一致の指摘 ( 今村 2008) や, エレクトロパラトグラフィを用いた構音動態をふまえた報告 ( 藤原, 山本 2010) などで, 疑問が呈されている.

舌筋が違う. 側音化構音も口蓋化構音も働きかけとして, 上縦舌筋とオトガイ舌筋の収縮といった舌尖の動きを引き出す機能訓練も必要である. 側音化構音と口蓋化構音では, 舌運動の動態は異なるが,/ti/ に対応する音声が [tɕi] ではなく, どちらかといえば [k j i] と表記されるような音になる場合がある 5. 構音障害の臨床で, 日本語音 キ [k j i] と チ [tɕi] を適切に出し分けられない事例の中には, こうした側音化構音や口蓋化構音の事例も含まれる. これも改善が長引く一因であるだろう. 2.3 語音知覚からみた特徴最後に, キ と チ に関して, 他者が産出する単語に含まれる語音を弁別 同定 ( 以下, 外的モニタリング ) するときの特徴について発達の観点から触れる. 今村 (2011) は, 外的モニタリングに関して,4 歳から 8 歳までの構音障害をもつ子ども 42 名 ( 平均年齢 6 歳 ) を 2 グループに分けて, 日本語音 キ と チ の語音弁別に関する調査を行った 6. その結果, この音のペアの外的モニタリングが確実になる年齢は,7 歳以降ではないかと推測された. また単語に含まれる キ が [tɕi] に置換したり, チ が [k j i] に置換した場合に弁別できない反応が 6 歳未満のグループで確認された. また, ある年齢までは, 類似音に置換した場合には弁別せずに, 同定してしまう傾向がみられた. キ と チ の語音知覚には, 曖昧な時期があることも, 誤りが起きやすい要因として考えられる. 3. 自己産出音声に対するカテゴリー知覚に関わるエピソード他者が産出する音声に対するカテゴリー知覚を調査する方法は, モデル提示した音声がどう聞こえたかを確認すればよいので, 比較的容易に設定できる. しかし自己産出音声に関しては, 本人が, 発話している最中にその語音をどのように知覚しているかを調べなくてはならないため, 客観的な調査方法はまだ確立されていない. そこで, 着目したのが, 当事者の自発話エピソードである. キ と チ の構音障害の改善に取り組む過程で確認された当事者の発話内容から, 自 5 構音障害の臨床では,/k/ にも /t/ にもどちらにも同定できないような音を産出 する場合には, 歪み という概念を用いる. 6 調査語に対して 6 枚の絵カードを配したシートを提示し, 音声置換がない発語 には, シートの中に該当する絵が ある と答え, 音声置換がある発語にはシートの中に, それらしき絵があっても ない と答えるという手続きを採用した.

己産出音声に対するカテゴリー知覚を推測するという方法をとった. これは症例報告などの記述的研究という方法になるため, エビデンスレベル ( 福井他 2007) は, レベルⅤに該当する. 以下は, 日本語音 キ と チ に関する構音の誤りをもつ人たちが, 自分の産出音に対してコメントした自発話である.( 当事者の発話はゴシック体, 言語聴覚士の発話は斜め文字, 記号 ST は言語聴覚士の略 ) まず (1)(2) は, 自分では適正な産出をしているつもりの音が他者には誤り音として知覚されていると推測される.. (1) /ti/ tɕi (5 歳男児, 音声置換 ) ぼくのチ (/ki/) はチって聞こえているみたいなんだ (2) /ki/ tɕi (11 才女児, 音声置換 ) そこにチ( 木 ) があるやんっていうときチになっちゃうからおかしい チ(/ki/) のこといってるのにチになっちゃうからおかしい ST 自分ではちゃんといってるの? でもね, 友だちがおかしいっていう これらの事例から, 自己産出音が誤っている場合に, 聞き取ることができるか? という評価の視点があげられる. 一方,(3) は, 自分では出せていないように聞こえる自分の産出音が他者には正しい音として知覚されていることを示唆する自発話である.(1)(2) とは対の関係にあるデータとして重要である. (3) /ti/ k j i 20 才 ( 女性, 側音化構音 ) ( 単音節 チ の練習中に, 適正な産出をした当事者に対して ST が正し い音であることを伝えたとき ) 本当に, こっちがきれいなチですか? なんだか違ってきこえます ST どう違うんですか? 自分がいっていたチは, もっと頬に風があたる感じです. そっちのほうが懐かしい このとき, 産出者自身は, 目標音通りに産出できているという自覚を持つ ことが出来ない様子だった. カテゴリー知覚のズレを評価する視点として

は, 誤り音を聞き取れるだけでなく, 自己産出音が適正である場合に聞き取ることが出来る という同定処理をみることも必要と考えられた. さらに, 録音録画したものを再生して音声を聞いてもらうと自分では正しいつもりの音が誤っていることに気づくがある.(4) は, 単音節で [k j i] を3 回,[tɕi] を3 回, 産出するように求め録音した. どちらに対しても日本語音としては キ に聞こえる音を産出したため, 本人に出し分けたかどうか確認したところ, 区別して出したと答えたが, 録音を再生して聞いてもらったところ, 本人が驚いたように産出音の誤りに気づいた. (4) /ti/ k j i 10 才 ( 男児, 側音化構音 ) ( 音声置換している自己産出音の再生音声を聞いて ) あっ. キ になってる. また, 自分では誤っているように聞こえている音が正しいことに気づくこともある.(5) は, 先述した (3) のケースが絵本 7 の音読練習した時のものである. ちりぢり という語に含まれる目標音[tɕi] が, 自分ではうまくいえていないと判断し, 数回にわたって言い直しを続けていた. そこで録音を再生したものを確認してもらうと, 自分が正確な音をだしていたことを聞き取り納得した. (5) /ti/ k j i 20 才 ( 女性, 側音化構音 ) ( 正しく産出された自己産出音声を聞いて ) こうして聴くと, 言えてるんですね 自分が産出した音声に対してこのように聞こえ方に違いが生じるのは, 再 生音声は音源が外部であるため他者産出音声に対する知覚と同じ条件にな るためと考えられる. 4. 自己産出音声に対するカテゴリー知覚の評価の視点 こうした自発話エピソードから, 他者による正誤判断と産出者とのカテゴ リー知覚に基準の不一致があることが推測された. 他者と産出者自身によ 7 絵本 あなたのことがだーいすき ( ヒド ファン ヘネヒテン 2003) にある 文章, ちりぢりになって, わたしたちのもとにまいおりてくるの. それがゆき より.

る正誤判断が同じであれば, カテゴリー知覚の基準の不一致はないが, 異 なっていれば, 基準の不一致があると考えられる (6). (6) 他者による正誤判断自己による正誤判断基準の不一致 エピソード 正 正 無 誤 正 有 (1)(2)(4) 正 誤 有 (3)(5) 誤 誤 無 目標音として同定できる音は, 音響的な差異を捨象して音素ある一定の許 容範囲があると考えられる. ある境界をこえると目標音として同定できな い反応になることを模式的に表す. (7) 目標音として同定 その言語の使用者にとって同定できる範囲にズレがある場合には,2 つのパタンがあると想定される. ひとつは, 産出している本人の同定範囲が (8) のようにズレていると, 適正でない音を産出していても, それを正しいと判断することになる. (8) 目標音として同定 ( 産出者 ) 目標音として同定 他者には誤りに聞こえる音を正しいと知覚 もうひとつは,(9) のようにズレていると, 適正な音を産出していても, それを誤りと判断してしまう場合が想定される. (9) ( 産出者 ) 目標音として同定 目標音として同定 他者には正しく聞こえる音を誤りとして知覚

カテゴリー知覚の基準が異なるかどうかを見るには, この (8)(9) の 2 点を評価できる方法をとればよいと考え, 二つのタイプを想定した. (10) 評価の視点 Aタイプ : 他者には誤った音に聞こえる音を産出者が正しいとする場合 Bタイプ : 他者には正しい音に聞こえる音を産出者が誤りとする場合 5. カテゴリー知覚のズレに関する評価方法構音障害の臨床への実用的応用を目指して, 評価の手順やリストを試案した. 前提として, 他者が産出する語音に関する知覚には問題がないことを確かめる必要がある. 他者産出の [k j i] と [tɕi] に関して, 単音節や連続音節でモデル提示したときに聴覚的に弁別できるかどうかについては,[k j i] と [tɕi], あるいはこれらを含む無意味音節などが適切に聞き分けられているかを見ればよい. 単語に含まれる [k j i] と [tɕi] の聴覚的弁別に関しては, (11) に示すようなミニマルペアを用いることで評価することができる. (11)[k j i] と [tɕi] のミニマルペア [ik j i]( 息 ) - [itɕi]( 位置 ) [mak j i]( 薪 ) - [matɕi]( 町 ) [mik j i]( 幹 ) - [mitɕi]( 未知 ) [sekk j i]( 石器 )- [settɕi]( 設置 ) [tok j i]( 時 ) - [totɕi]( 土地 ) ミニマルペアを臨床に用いる場合, 対象者の年齢や語彙力に応じてペアを考案する必要がある上, ペアの数が限られているため, 得られる反応数が少ないという難点がある. そこで, キ または チ が, 語頭, 語中, 語尾に含まれる単語を用いて, 音声置換させた非語とのペアをつくる方法による代用を考案した. キリン を チリン, チカラ を キカラ のように置換させた非語に対して, 適正ではないことを表現してもらえるような設定をすれば, 比較的多くの反応を観察できる. いくつかの単語の絵を1 枚のシートに描いたものを用意し, 正しい音声と置換させた非語の音声をランダムに組み合わせて, 検査者が読み上げ, 本人には, ある か ない かについて答えてもらうやり方は簡便である. 今回の試案では, 目標音を語頭, 語中, 語尾に含む語を4 語づつ,6つのリストにした. 単語数は, 暫定的に24 語とした. 単語は, 絵などで視覚的

に表現できるものを選んだ (12)~(17). リストにある 4 単語の絵を 1 枚に記 載したシートを作成した (18). (12) 語頭に キ を含む語と キ を チ に置換させた非語のリスト1 正 誤 1 キリン [k j iɾin] チリン [tɕiɾin] 2 キイロ [k j iɾiɾo] チイロ [tɕiɾiɾo] 3 キツネ [k j itsɯne] チツネ [tɕitsɯne] 4 キモノ [k j imono] チモノ [tɕimono] (13) 語頭に チ を含む語と チ を キ に置換させた非語のリスト2 正 誤 5 チカラ [tɕikaɾa] キカラ [k j ikaɾa] 6 チクワ [tɕikɯwa] キクワ [k j ikɯwa] 7 チカテツ [tɕikatetsɯ] キカテツ [k j ikatetsɯ] 8 チンハ ンシ ー [tɕinpandʑi:] キンハ ンシ ー [k j inpandʑi:] (14) 語中に キ を含む語と キ を チ に置換させた非語のリスト3 正 誤 9 カキネ [kak j ime] カチネ [katɕime] 10 タキビ [tak j ibi] タチビ [tatɕibi] 11 ヤキイモ [jak j iimo] ヤチイモ [jatɕiimo] 12 カマキリ [kamak j iɾi] カマチリ [kamatɕiɾi] (15) 語中に チ を含む語と チ を キ に置換させた非語のリスト4 正 誤 13 イチゴ [itɕigo] イキゴ [ik j igo] 14 ヘチマ [hetɕima] ヘキマ [hek j ima] 15 クチバシ [kɯtɕibaɕi] クキバシ [kɯk j ibaɕi] 16 ハチミツ [hatɕimitsɯ] ハキミツ [hak j imitsɯ] (16) 語尾に キ を含む語と キ を チ に置換させた非語のリスト5 正 誤 17 タヌキ [tanɯk j i] タヌチ [tanɯtɕi] 18 ススキ [sɯsɯk j i] ススチ [sɯsɯtɕi]

19 ツミキ [tsɯmik j i] ツミチ [tsɯmitɕi] 20 ツナヒキ [tsɯnaçik j i] ツナヒチ [tsɯnaçitɕi] (17) 語尾に チ を含む語と チ を キ に置換させた非語のリスト6 正 誤 21 サカダチ [sakadatɕi] サカダキ [sakadak j i] 22 シリモチ [ɕiɾimotɕi] シリモキ [ɕiɾimok j i] 23 トモダチ [tomodatɕi] トモダキ [tomodak j i] 24 ハンカチ [hankatɕi] ハンカキ [hankak j i] (18) リストの単語を絵で配置したシート ( 案 ) ( 黄色 ) 黄色に着色 リスト 1 リスト 2 ( キリン, キイロ, キツネ, キモノ ) ( チカラ, チクワ, チカテツ, チンハ ンシ ー ) 評価は,Ⅰ 他者産出語音に対する知覚のズレの有無,Ⅱ 自己産出語音に対する知覚のズレの有無,Ⅲ 自己産出語音の再生音に対する知覚のズレの有無という3 種類をみていく. まず,Ⅰの他者産出語音に対する知覚のズレの有無を評価するために,(18) のシートを被験者に提示し, 検査者が, それぞれのリストの4 単語をあらかじめランダムに配した (19) のリストを読み上げる. リスト左端の数字は,24 枚の単語に付した番号である. 被験者は, 正しい産出に対しては絵のなかにあるので ある, 置換した非語に対しては ない と答える. 被験者の反応を ある は, ない は で記入して, 他者の産出音に対する正誤判断が適正かどうかを調べる. 適正な語音 ( 例 : キツネ ) に対して ある, 置換させた非語 ( 例 ; チツネ ) に対して ない という両方の正誤判断のうち, どちらか一方でも誤った場合は, 問題ありとして評価する.

(19) Ⅰ 他者産出語音に対する知覚のズレをみる評価用紙 ( 試案 ) リスト1~2のみ掲載 リスト1 正誤 被験者による判断 リスト2 正誤 被験者による判断 3 チツネ 8 キンハ ンシ ー 2 チイロ 6 チクワ 1 キリン 7 チカテツ 3 キツネ 7 キカテツ 2 キイロ 8 チンハ ンシ ー 4 チモノ 5 キカラ 4 キモノ 6 キクワ 1 チリン 5 チカラ 次に,Ⅱ の自己産出音のカテゴリー知覚のズレについて, 評価用紙 ( 試案 ) (20) を用いて評価する.Ⅰと同様に, 各リストに対応した絵カードを提示して, 被験者に呼称してもらう. 検査者は音声記号で記録する. 産出直後に, 被験者に正誤判断を求め, 被験者による正誤判断( 直後 ) の欄に記入する. 検査者は, 音声記号の記録を元に, 被験者の正誤判断が一致しているかどうかを評価する. 検査者の判断が 誤り, 被験者の判断が 正しい とした語をAタイプの不一致, 検査者の判断が 正しい, 被験者の判断が 誤り とした語をBタイプの不一致とする. (20) Ⅱ 自己産出語音に対する知覚のズレをみる評価用紙 ( 試案 ) リスト1~2のみ掲載 音声記号 被験者による 判断の不一致 ( 検査者記入 ) 正誤判断 ( 直後 ) A タイプ B タイプ リスト1 1 キリン 2 キイロ 3 キツネ 4 キモノ リスト2 1 チカラ 2 チクワ 3 チカテツ 4 チンハ ンシ -

Ⅲ の自己産出音声の再生音に対する知覚は,Ⅱ の評価で録音 ( 録画 ) した ものを再生して, 被験者に聞かせて, 正誤判断を求める (21).( 検査者に よる正誤判断は,(20) で評価した結果と同じ ) (21) Ⅲ 自己産出音声の再生音に対する知覚のズレをみる評価用紙 ( 試案 ) リスト 1~2 のみ掲載 リスト1 検査者による正誤判断 被験者による正誤判断 ( 再生音 ) 1 キリン 2 キイロ 3 キツネ 4 キモノ リスト2 検査者による正誤判断 被験者による正誤判断 ( 再生音 ) 1 チカラ 2 チクワ 5 チカテツ 6 チンハ ンシ - 以上の結果をもとに,Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ の条件における各単語 ( 全 24 語 ) の語音 知覚が他者と一致していれば, 不一致の場合は を記入する.Ⅱ の不一 致では, そのタイプを A か B かで記録する. (22) それぞれの音源に対する被験者の語音知覚 ( 正誤判断 ) の比較 ( 試案 ) 被験者産出音 Ⅰ 他者産出音 Ⅱ 自己産出語音 (A/B) Ⅲ 自己産出語音の 1 キリン 2 キイロ 3 キツネ 4 キモノ 5 チカラ 6 チクワ 7 チカテツ 8 チンハ ンシ - 音声記号の正誤判断の正誤判断再生音の正誤判断 24 ハンカチ

6. 考察臨床上経験するような 他者の産出する語音に対しては語音知覚に問題がなくて, 自分が産出する語音に関する語音知覚に問題がある というケースは,Ⅰ,Ⅲの条件では問題が無く,Ⅱ 自己産出語音に対する語音知覚という条件で不一致が検出されることが予想される. たとえば,/ti/ [k j i] となるような音声置換が長期化しているケースの初期は, 産出された音が置換しているにも関わらず, 自己産出音を 正しい と判断するような不一致 Aタイプの結果が予測される (23). (23) モデルケース訓練初期の予測 ( 音声置換 /ti/ [k j i]) 被験者産出音 Ⅰ 他者産出音 Ⅱ 自己産出語音 (A/B) Ⅲ 自己産出語の音声記号の正誤判断知の正誤判断再生音の正誤判断 1キリン [k j iɾin] 2キイロ [k j iɾiɾo] 3キツネ [k j itsɯne] 4キモノ [k j imono] 5チカラ [k j ikaɾa] 不一致 A 6チクワ [k j ikɯwa] 不一致 A 7チカテツ [k j ikatetsɯ] 不一致 A 8チンハ ンシ - [k j inpandʑi:] 不一致 A 一方, 目標音の産出訓練に取り組む過程など, 正しい音が出せても同定 しきれない (23) のような結果も過渡的に生じることも予測される. (24) (23) のモデルケースが [tɕi] を産出できるようになった時期の予測 被験者産出音 Ⅰ 他者産出音 Ⅱ 自己産出音 (A/B) Ⅲ 自己産出語の音声記号の正誤判断の正誤判断再生音の正誤判断 1 キリン [k j iɾin] 2キイロ [k j iɾiɾo] 3キツネ [k j itsɯne] 4キモノ [k j imono] 5チカラ [tɕikaɾa] 不一致 B 6チクワ [tɕikɯwa] 不一致 B 7チカテツ [tɕikatetsɯ] 不一致 B 8チンハ ンシ - [tɕinpandʑi:] 不一致 B

構音運動に意識を向けながら適正な音を出せるようになるだけでなく, 自然な日常会話でも適正な音を使いこなせるようになるにはタイプA, タイプBの不一致が解消されなければならない. 改善には, 自分の産出音が誤った時に即時に気づいて修正できることが必要と考える. 7. まとめこのように, 構音障害がおこる背景について音素という観点から, 推論を試み, カテゴリー知覚に着目して, 語音の知覚を観察する具体的な方法を考案してみた. 自己産出音に対するカテゴリー知覚のズレがあるというのは現時点では仮説の段階だが, このような評価の視点を定めて観察を行い, ズレが起こりえることを確かめていきたい. 今回は, 日本語音 キ と チ に関する単語レベルでのカテゴリー知覚のズレを評価する手続きについて試案した. 方法としては,Ⅰ 他者産出語音に対する正誤判断,Ⅱ 自己産出音声に対する正誤判断, および,Ⅲ 自己産出音の録音再生音に対する正誤判断という3つの条件において, 誤りを分析することによって, カテゴリー知覚のズレについての評価を行えると仮定した. 特に, 自己産出音の正誤判断において, 自分の誤り音が聞き取れない場合 (Aタイプ) だけでなく, 正しい音を出しているのに誤りとして聞き取ってしまう場合 (Bタイプ) を考慮した点が, この評価の特徴である. 今後はこの評価試案を用いてデータを集めて, カテゴリー知覚のズレの有無を評価したうえで, 目標音習得のための訓練を行い, その過程で, ズレが修正されていく経過を追跡していきたい. 自分の産出音の誤りに気づくようにする試みは, 実際の構音訓練においても取り入れられているが, 評価方法が確立されれば, より根拠に基づいた訓練アプローチが行えるようになる. また今回は, 日本語音 キ と チ に限局したが, この試案のような簡便な方法で評価出来れば, ヒ [çi] と シ [ɕi] など, 治りにくい音のペアや, 外国語学習者が習得しにくいとされる音のペアにも応用していける. 今後, この試案を実際の事例に用いて検証を重ねていきたい. 謝辞本稿は, 構音障害の臨床と, 音声学 音韻論の分野とを結びつけるための研究の一環である. 構音障害の背景について音素から推論していくことの大切さを, 着想の段階からご指導下さった坂本勉先生に, 心から感謝の気持ちを申し上げたい. なお, 本稿におけるすべての誤りは, 筆者の責任である.

参考文献 今村亜子 (2005) 具体音出現パターンからみた音声置換の考察 九州大 学言語学論集 第 25 26 合併号 65-84 今村亜子, 緒方祐子, 松崎幸代, 中間友美, 中村典史 (2006) 構音障害児 の語音知覚について ( 第 1 報 ) 第 20 会言語発達障害研究会抄録集 今村亜子 (2008) 硬口蓋方向への調音点に移動に関する考察 語学教育 フォーラム 第 16 号 391-404 今村亜子 (2011) 日本語音 キ と チ の語音知覚に関する調査 九州 大学言語学論集 第 32 号 215-228 今村亜子 (2013) PLAN-DO-SEE の構音訓練が織りなす物語 第 42 回全国 公立学校難聴 言語障害教育研究協議会全国大会, 第 37 回九州地区難聴 言語障害教育研究会鹿児島大会報告集 45-46 今村亜子 (2014) 平野哲雄長谷川賢一他編集 第 8 章構音障害機能 性構音障害 - 基礎知識 言語聴覚療法臨床マニュアル改訂第 3 版 協同 医書出版社 386-387 小河原義朗 (1997) 発音矯正場面における学習者の発音と聞き取りの関係 について 日本語教育 92 号 83-94 緒方祐子 (2014) 平野哲雄長谷川賢一他編集 第 8 章構音障害口蓋裂 訓練 (2) 異常構音に対する治療 訓練 言語聴覚療法臨床マニュアル改 訂第 3 版 協同医書出版社 406-407 福井次矢 吉田雅博 山口直人編集 (2007) Mind 診療ガイドライン選定部 会監修 Minds 診療ガイドライン作成の手引き 医学書院 梶川祥世今井むつみ (2006) 乳幼児の言語発達を支える学習メカニズム音声から意味へ ベビーサイエンス vol.5, 24-33. 杉山太郎 (1985) 日本語の発音 - 中国語の発音の学習から 日本語 教育 55 号 97-110 ヒド ファン ヘネヒテン (2003) あなたのことがだーいすき フレ - ベル社 藤原百合, 山本一朗 (2010) エレクトロパラトグラフィ (EPG) を用いた口蓋 裂術後症例の歯茎音構音動態の分析 - 口蓋か構音 は "palatalized" か "netracted" か - 音声言語医学 51 26-31 本多清志 (1998) 音声の生物学的基礎 田窪行則他著 音声 93-126 岩波 書店

Japanese Phonic Syllables ki [k j i] and chi [tɕi] Assessment of Speech Perception in those with Articulation Disorder Ako Imamura (NPO Kotori Corporation) The purpose of this paper is to suggest an evaluation procedure for hypothetical patients suffering from difficult articulation disorder, and to verify this procedure. In Japanese patients with this disorder, pronouncing the two particular syllables [k j i] and [tɕi] is often substituting. In order to delve deeper into the background of this phenomenon and to gain a better understanding, a new criteria process was explored. From observing patients first-hand with this difficulty, a realization came to the author that there are actually two categories to this particular disorder. A deviation from the categorical perception was noticed that there are those who are unaware of their different pronunciation, but noticed by others (Type A). Alternatively there are those patients who are unaware of their correct pronunciation, but noticed by others (Type B). By classifying the type of problem being experienced from these two types of articulation disorder, the displacement of categorical perception can be evaluated, and acted upon.