- ل ك ن الس اع ة الا ن ال ثان ي ة ا لا خ م س د ق اي ق. ا ر يد ا ن ا ص ل ع ن د ف ت ح الب اب ل ك ي لا ي ك ون ك ث ير م ن الا ز د ح ام ا ن ا ن س ت ط

Similar documents
JNTO.indd

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform


enb2708a.pdf

roye jeld..cdr

niponica18A_H1_G.indd

no 15 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم نرشها باللغة اليابانية وست لغات أخرى )العربية والصينية واإلنجليزية والفرنسية والروسية واألسبانية( وتهدف

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

صور الغالف: يتم تقديم الفعاليات التقليدية والسمات األخرى للفصول األربعة بدء ا من شهر يناير إىل شهر ديسمرب. )الصور: رشكة أمانا إميجز )PIXTA خصائص متميز

صورة الغالف: يمر سكة حديد موكا عرب نفق من أزهار الكرز وزهور بذور اللفت أثناء فصل الربيع. )الصورة: ناكاي سييا( نافذة عىل اليابان 2017 no. 20 نيبونيكا n

4002 / 07 / 06 Arabjapan 本書は日本で学んだり 住んだり 旅行したりする際に必用となる様々な情報を掲載しています 全 558 ページで 次の 26 章から成っています この本の対象者は 学生 日本在住者 旅行者としております 第 1 章日本について 日本の気候 祭日 通貨等

CCB-ARA-L ISBN ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for i

املجلس العاملي للطاقة احتل املجلس العاملي للطاقة الصدارة يف مناقشة حوارات جدل الطاقة خالل ما يقارب قرن من الزمان حيث قام بتوجيه األفكار وقيادة األعامل

第 1 章アラビア文字の書き方と発音 第 1 節アラビア文字 1-1 独立体と発音 1) 次の文字の名称を正確に発音しましょう ここに書かれているのはすべて それぞれ の文字の独立体です 1 ك 2 ف 3 و 4 س 5 ج 6 ث 7 ش 8 ن 9 ا 10 ت 11 خ 12 ي 13 ب

خصائص متميزة صغرية جد ا ولكنها رائعة املنمنمات حدث كبري يف اليابان 2 نيبونيكا

جملة دراسات العامل اإلسالمي 1-4&2 )مارس 2011( ص Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 4-1&2 (March 2011), pp جتديد الفكر اإلسالمي يف ال

SIAMAK- SOTOODEH 2/ rozaneh

動詞の派生形 ( 完了形 ) 動詞の語根をダブらせたり 別の字を付け加えたりして作られる 派生形 という形があります これまでに見た ك ت ب や د ر س のような形を第 1 形として 派生形は 第 2~10 形まであり 以下のようなパターンをとります 第 2 形 ف ع ل 第 5 形 ت

ノンパラメトリックベイズ法による教師なし形態素解析

untitled

ベイズ階層言語モデルによる 教師なし形態素解析

第 1 節形容詞による名詞の修飾 1-1 非限定 / 限定の一致 第 10 章形容詞による修飾とイダーファ表現 1) 与えられた意味になるよう 最初に挙げられた形容詞を適切な形にしてカッコに入れましょう 最初に挙げられた形容詞は 非限定 男性 単数 主格 の名詞を修飾するときの形になっています ك

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

جدول المحتويات النظام إعدادات اللمبة...38 النظام صورة بدء التشغيل إعداد...40 مالحق...43 استكشاف األخطاء وإصالحها مشكالت الصورة مشكال

إخطار االستخدام معلومات السالمة الهدف من فالش البرقي الذي يحتوي على رأس سهم في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم بوجود جهد كهربي خطير غير معزول في

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

مالحظات االستخدام معلومات حول السالمة تنبه عالمة الضوء سهمية الرأس الظاهرة في المثلث متساوي األضالع المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل

<4D F736F F D20CEE1C7D5E52090D2C7D1D420D3E3EDE4C7D120C8C720DDE6E4CA31352E646F63>

جعبه - لوبیای سیاه: به نشانه کوشش در سال نو حفظ سالمتی و دفع بالیا از خود. مغز بامبو: افزایش فرزندان و نسل. جعبه - مخلوط املت و نوعی ماهی که بشکل حلزو

03wael_ver5.indd

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

Certified Public Accountants & Business Consultants License No. 502 PO. Box Jeddah21444 Tel.: / Fax: Jeddah - Kingdom of

職業

冠詞

不規則動詞 重子音動詞 (1)第2語根と第3語根がともに母音をもつとき、第2語根は母音を失っ て、第3語根と重複(ヌレ鏞褌)する

هست. از این رو معنای اصلی"اشه" "درون نما=شفاف=صفا" است و این شفافیت است که به پاکی و مقدس بودن ترجمه میگردد. پاک آنچیزیست که نهانش آشکار است. با نگاه

格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا


IPSJ SIG Technical Report Vol.2013-HPC-139 No /5/ فق ت فق ت بسج Preliminary Study on Real-time Anomaly Detection from Multiple Video St

JOCV 54 3 OB 1) 2) JOCV JICA 1) 2)

1- غشای دهلیزی یا reissners =جداسازی membrane نردبان فوقانی از نردبان میانی 2 -غشای پایه یا basilar =جداسازی membrane نردبان صماخی از نردبان میانی غشا

فهرس 3 تعر يف بالمعداد استبدال معداد ما بمعداد آخر كيفية تكوين جملة باستخدام المعداد قراءة المعداد أثناء العد الأعداد الترتيبي

ا نا مصاب بالسعال. 咳が出ます Öksürüğünün olduğunu haber verme いつも疲れています Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme めまいがします Başdönmesi olduğunu haber verme

سازمان رهایی بخش

سازمان رهایی بخش

A. 1 A Abu Rayhon Beruni Institute of Oriental Studies, Tashkent, MS Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, MS. Revān köşkü

咳が出ます ا نا مصاب بالسعال. Meedelen dat je moet hoesten いつも疲れています Meedelen dat je recentelijk veel moe bent めまいがします Meedelen dat je duizelig bent 食欲がありま

2 1 Introduction (1.1.2) Logistic ث Malthus (1.1.3) (( ) ث)( ) α = ( ) ( + ) [Verhulst 1845] 0 ( ) ( + ) lim ( ) = 0 t (1.1.4) (( ) ث)( ) α = ( ) Logi

性の区別 名詞に 男性名詞と女性名詞の区別があります まず どのような名詞が女性名詞なのか 見ていきます これ以外の名詞が男性名詞です 1) ター マルブータで終わる名詞 ) 町 都市 (madīnatun م د ين ة ) 大学 jāmiˁatun )ج ام ع ة ター マルブータの直前の

فهرست فهرست...2 اطالعيه استفاده...4 اطالعات ایمنی...4 اقدامات احتیاطی... 5 هشدارهای ایمنی چشم... 7 مقدمه... 8 نمای کلی بسته... 8 نمای کلی دستگاه...9 و

奈良市の平城宮跡から出土した8 世紀中頃の木簡に ペルシャ ( 現代のイラン付近 ) を意味する 破斯( はし ) という名字を持つ役人人の名前が書かれていたことが 奈良文化財研研究所の調査でわかった نقل از يک سايت شخصی که همراه با نظرات خوانندگان ا

ٱ 形容詞で修飾する場合 名詞を形容詞で修飾する場合 形容詞もに変える すなわち 限定 / 非限定 性 格 数の 4 つをお揃いにする 空欄を埋めましょう ط ال ب ي اب ان ي 日本人の男子学生 ( 単数 主格 ) ( 双数 主格 ) ( 双数 属格 & 対格 ) ( 双数 主格 ) (

                

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅲ 目次 1. ムラッキシュ アムル ブン クルスーム アムル ブン クルスーム サーリフの雌ラクダ ムタラッミスとタラファ ダーラト ジュルジュルの日...

Microsoft Word - Ar.5 cohen final by takao to 2.20.doc

統計的自然言語処理におけるMCMC法

Microsoft Word - 佑é⁄‚ㅻ葖é⁄”;㇤ㅩㅳ#㇤ㅩ㇯地éœ⁄ㆮ慖倱+挰报钵

اسم اللون بالعربي بالياباني اللون اسم اللون あんこくいろ 暗 黒 色 أس و د قات م けんぽうくろちゃ 憲 法 黒 茶 م سم ر أس و د こくたん 黒 壇 ぬればいろ 濡 羽 色 てつぐろ 鉄 黒 أسو د خشبي ن فطي أس

<874782C982D982F182B282F082DC82C882DA82A B95B B CEA96F3816A2E786C73>

Microsoft Word - Al-quranul karim mulai juz pertama 600 kata dan 60 ayat

Poker unblocked weebly

Meiklejohn Philips

Microsoft PowerPoint - 4_現職教員特別研修(H )(服部).ppt

冠詞

冠詞

2 3 ENGLISH 12 繁體中文 21 日本語 30 ةيبرعلا

Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 10 (March 2017), pp * *

! ( ),

2 3 ENGLISH 13 繁體中文 23 日本語 33 ةيبرعلا

職業

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅴ 目次 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの ) 海人の真珠 から 海人の真珠 から 海人の真珠 から シーバワイヒの文法書から シーバワイ

アッラーの美名

2 千一夜物語( アラビアンナイト ) の中から 海のアブドゥッラーと陸のアブドゥッラーの話 をとりあげ アラビア語のテキストに母音符号を付し 対訳とアラビア語の語彙と文法の説明をつけたものです アラビア語の文法を一通り学習した人を対象にしています * アラビア語のテキストは 平凡社 東洋文庫 版

あいさつ集.doc

17 4 月 4 日 nafeza2wo rld وسجل الباحث براءات اختراعاته لدى مكتب براءات االختراع والعالمات التجارية في الواليات المتحدة واليابان وألمانيا والصين باالشتر


some Japanes files


Forever Leave Your Mark When Eclipse Champion and 5 time grade 1 winner Lady ElI, In foal to War Front, sells at Keeneland on November 5 as hip 111, t

Microsoft Word - Questionnaire _main study_.doc

身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との Title対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現 を中心に Author(s) ファルザネ, モラディ Citation Issue Date Type Thesis or Dissertation Text Vers

PowerPoint プレゼンテーション

「詩と伝説の国 イランの子どもの本」関連小展示

IEICE-Robotics ppt

ا لمغر ب ilmagrib いるまぐれぶ モロッコ人 كويتي kuwyty くうぇいてぃー クウェート人 LESSON 4 أهل و سهل ahlaen wa sahlaen あはらんわさはらん ようこそ عند Aand あーんど 持っている حجز hagz はぐず 予約 هنا

Y19-88 タイトル The child in the bamboo grove / by Rosemary Harris ; illustrated by Errol Le Cain

第一節研究史 図表 2 ウィラーヌスを示す三言語の言葉 ( シャランドンによる )Ferdinand Chalandon, Histoire de la domination normande en Italie et en Sicile, 2 vols. (Paris 1907) ラテン語 ser

とやます富山に住むムスリムのための ちゅうがっこうにゅうがくへんにゅう中学校入学 編入ガイド ئ ش ی ملسم وادلنی اور وچبں ےک ےیل وتیاام ںیم راہی وجرئین اہ یئ اوکسل ںیم داےلخ اوکسل ںیم میلعت اور روزر

untitled

LOGAATA FONT SAMPLE WEST ASIA

Lustre

湾岸地域経済におけるイランのことなど

Microsoft Word -

DUKTIG Design and Quality IKEA of Sweden

サラー(礼拝)に関する法規定

STORJORM

SLAGSIDA

Transcription:

11 الد ر س الح اد ي ع ش ر : ز ي ن ب ت ز ور ا ح م د - - ا ه لا ب ك ي ا ز ي ن ب! ك ي ف ح ال ك - ا ن ا ب خ ي ر و ل ل ه الح م د. ك ي ف ا ن ت ي ا ا ح م د - ع ل ى م ا ش اء الل ه! ا ن ا م س ر ور ب ز ي ار ت ك. - ق د ا تم م ت م ن ذ ق ل يل ر س ال ة ا ل ى ا ح د ى ص و اح ب ي ف ا ت ي ت ب ه ا ا ل ى الب ر يد لا ب ع ث ه ا. و ف ي ط ر يق ي ا ل ى الب ر يد م ر ر ت ب د ار ك ف ا ر د ت ا ن ا س لم ع ل ي ك. - س ل م ك الل ه! ا ن ا ا ي ض ا ك ن ت ا ر يد ا ن ا ت ي ا ل ى د ار ك لا د ع و ك ا ن ت و ا خ و ي ك ا ل ى ال طع ام. ا ن ا م ي ت ر يد ا ن ت ا ت وا غ د ا ل ت ت غ د و ا م ع ي. - س ن ك ون ه ن ا ا ن ش اء الل ه! ه ل ت ش ر ب ين ق ه و ة ا و ش اي ا ا و ش ي ي ا ب ار د ا - لا ا ر يد ش ي ي ا ش ك ر ا. ا ن ا ذ اه ب ة الا ن ا ل ى م ك ت ب الب ر يد لا ش ت ر ي ط اب ع ا ب ر يد ي ا. - ا ن م ك ت ب الب ر يد ل ي س م ف ت وح ا الا ن. ف ل ك الو ق ت ا ن تج ل س ي ق ل يلا. 1

- ل ك ن الس اع ة الا ن ال ثان ي ة ا لا خ م س د ق اي ق. ا ر يد ا ن ا ص ل ع ن د ف ت ح الب اب ل ك ي لا ي ك ون ك ث ير م ن الا ز د ح ام.. - - ا ن ا ن س ت ط يع ا ن ن ر ى ب اب الم ك ت ب م ن ه ن ا. ث م ا ن ا ع ن د ي الط و اب ع س ا ع ط يك ا ح د ا ل ر س ال ت ك. - لا ا د ر ي ا ي ط اب ع ي ج ب ل ه ذ ه الر س ال ة. ه ي ث ق يل ة لا ن ي ج ع ل ت ف يه ا ع دة ص و ر. ي ج ب ا ن ا ز ن ه ا ق ب ل ا ن ا ش ت ر ي الط اب ع. ش ي ي ا - ا ت ز ور ين ن ي م ر ة ف ي الش ه ر ث م ت ر يد ين ا لا تج ل س ي ل ن ت خ ر ج ي م ن ه ن ا ح ت ى ت ش ر ب ي م ع ي ف م ا ا ع ط يك - ك ا س ش اي م ن ف ض ل ك. ا ي ن ن ذ ير و س ل يم - ق د خ ر ج ا ا ل ى الح د يق ة ك ي ي ت ج و لا ع ل ى د ر اج ت ي ه م ا. ف ت ح خ ي ر ع ل ى م ا ش اء ال له م س ر ور م س ر ور ون > ز ي ار ة ز ي ار ات > ب ر يد ط ر يق > ط ر ق ا ن س ل م ( Ⅱ) ل ط اب ع > ط و اب ع (Ai) ل ك ي لا ا ز د ح ام و ج ب ث ق يل > ث ق ال ع دة ش ه ر > ا ش ه ر ا لا ل ن ح ت ى ك ي د ر اج ة د ر اج ات > ب ر يد ي م ف ت وح 2

11 16 [u] 3

[i:] [a:] [u:] ن ن ن ا ب ع ث ا ب ع ث د ي ر ي ر د ا ق ول ا ق ول ن ت خ ر ج ين ت خ ر ج ي ي ت ج و لا ن ي ت ج و لا ن ت ا ت ون ت ا ت وا ت ت غ د و ن ت ت غ د و ا ي ش ر ب ن ي ش ر ب ن ف ع ل 4

ي ف ع ل ي ف ع لا ن ي ف ع ل ون ي ف ع ل ي ف ع لا ي ف ع ل وا ت ف ع ل ي ف ع ل ن M ت ف ع لا ن ت ف ع ل ي ف ع ل ن M ت ف ع لا ت ف ع ل ت ف ع ل ين ت ف ع لا ن ت ف ع ل ون ت ف ع ل ت ف ع ل ن M ت ف ع ل ي ت ف ع لا M ت ف ع ل وا ت ف ع ل ن ا ف ع ل ن ف ع ل ن ف ع ل ا ف ع ل ن ف ع ل ن ف ع ل () () () () (M) ي ق ر ا ت ق ر ي ين ي ق ر ا ن ي ق ر و ون ي ق ر ا ن ي ق ر ا ت ق ر ي ي ي ق ر ا ي ق ر و وا ي ق ر ا ن ي ر د ت ر د ين ي ر د ان ي ر د ون ي ر د د ن ي ر د ت ر د ي ي ر د ا ي ر د وا ي ر د د ن ي ق ف ت ق ف ين ي ق ف ان ي ق ف ون ي ق ف ن ي ق ف ت ف ق ي ي ق ف ا ي ق ف وا ي ق ف ن ي ق ول ت ق ول ين ي ق ولا ن ي ق ول ون ي ق ل ن ي ق ول ت ق ول ي ي ق ولا ي ق ول وا ي ق ل ن ق ر ا ر د و ق ف ق ال [a] ب ق ي [Ia] ن ه ى [Aa] ا ب ق ى ا ب ق ى ن ر ى ن ر ى ا د ع و ا د ع و () () () () (M) 5

ي د ع ون ي د ع ون ي د ع و ان ت د ع ين ي د ع و ي د ع ون ي د ع وا ي د ع و ا ت د ع ي ي د ع و ي ب ن ين ي ب ن ون ي ب ن ي ان ت ب ن ين ي ب ن ي ي ب ن ين ي ب ن وا ي ب ن ي ا ت ب ن ي ي ب ن ي ي ر ي ن ي ر و ن ي ر ي ان ت ر ي ن ي ر ى ي ر ي ن ي ر و ا ي ر ي ا ت ر ي ي ر ى ي ب ق ين ت ب ق و ن ت ب ق ي ان ت ب ق ين ي ب ق ى ي ب ق ين ت ب ق و ا ت ب ق ي ا ت ب ق ي ي ب ق ى د ع ا ب ن ى ر ا ى ب ق ي () () () () (M) م م ي د خ ل ت د خ ل ين ي د خ لا ن ي د خ ل ون ي د خ ل ن ي د خ ل ت د خ ل ي ي د خ لا ي د خ ل وا ي د خ ل ن ي ط ف ي ت ط ف ي ين ي ط ف ي ان ي ط ف ي ون ي ط ف ي ن ي ط ف ي ت ط ف ي ي ي ط ف ي ا ي ط ف ي وا ي ط ف ي ن ي ت ت ت م ين ي ت م ان ي ت مون ي ت م م ن ي ت ت ت م ي ي ت م ا ي ت موا ي ت م م ن ي وق ف ت وق ف ين ي وق ف ان ي وق ف ون ي وق ف ن ي وق ف ت وق ف ي ي وق ف ا ي وق ف وا ي وق ف ن ي ر يد ت ر يد ين ي ر يد ان ي ر يد ون ي ر د ن ي ر يد ت ر يد ي ي ر يد ا ي ر يد وا ي ر د ن ي ل ق ي ت ل ق ين ي ل ق ي ان ي ل ق ون ي ل ق ين ي ل ق ي ت ل ق ي ي ل ق ي ا ي ل ق وا ي ل ق ين ا د خ ل ا ط ف ا ا تم ا و ق ف ا ر اد ا ل ق ى 6

ي ت غ د ي ن ي ت غ د و ن ي ت غ د ي ان ت ت غ د ي ن ي ت غ د ى ي ت غ د ي ن ي ت غ د و ا ي ت غ د ي ا ت ت غ د ي ي ت غ د ى ت غ د ى ا ش ت ر ي ا ش ت ر ي ت ت غ د ى ت ت غ د ى ا ن ا ر د ت ا ن ا س ل م ع ل ي ك ل ك ي / ك ي / ل ا ن ا ذ اه ب ة الا ن ا ل ى الب ر يد لا ش ت ر ي ط اب ع ا ب ر يد ي ا لي لا / ل ك ي لا / ك ي لا ا ر يد ا ن ا ص ل ع ن د ف ت ح الب اب ل ك ي لا ي ك ون ك ث ير م ن الا ز د ح ام ل ن ح ت ى ل ن ت خ ر ج ي م ن ه ن ا ح ت ى ت ش ر ب ي م ع ي ش ي ي ا ح تى م ا خ ر ج ت ح ت ى ش ر ب ت ق ه و ة (2) 10 7

س ل م ك الل ه ك ي ف ح ال ك ط ر يق ي و ف ي ا ل ى الب ر يد م ر ر ت ب د ار ك (1) مع من زينب (2) كيف ا حمد (3) ا لى ا ين تذهب زينب (4) لم تذهب ا لى البريد (5) ا ل ى من كتبت (6) بم مرت (7) لم مرت بدار ا حمد (8) ا ين كان ا حمد يريد ا ن يذهب (9) لم كان يريد ا ن يذهب ا لى دار زينب (10) مع من يدعوها (11) ا لام يدعوهم (12) متى يكون ذلك (13) ماذا يسا ل ا حمد زينب (14) هل تريد ا ن تشرب شيي ا (15) لم لا تريد (16) هل مكتب البريد بعيد عن دار ا حمد (17) كيف نعلم ذلك (18) هل هو مفتوح الا ن (19) متى تظنون ا نه سيكون مفتوحا (20) كم الساعة الا ن (21) لم تريد ا ن تذهب ا لى مكتب البريد الا ن (22) ماذا يريد ا حمد ا ن يعطيها (23) لم لا تا خذ زينب ا حدا من طوابعه (24) ماذا يجب ا ن تفعل قبل ا ن تشتري الطابع (25) كيف رسالتها (26) متى تخرج زينب (27) ماذا تشرب (28) عمن يسا لها ا حمد (29) من هما نذير وسليم (30) ا ين هما (31) لم ذهبا ا لى الحديقة 8

ي س لم ي د ع و ي ش ت ر ي 9

ي ر ى - ما ا خبرتنا ا نك كنت مريضا. - ا نا لا ا حب ا ن ا شكو وا فضل ا ن ا رى ا صحابي وا نا صحيح. - لكن الا صحاب يساعدون ا حيانا على مقاساة المرض وعلى التشفي. - ا عترف بذلك لكني دعوت الطبيب مرة واحدة ليداويني فكان الشفاء سريعا. وما احتجت ا لى ا ن ا دعوك. كيف حال ا نت - ا نا بخير والحمد لله. قد سافرت في الشهر الماضي لا زور عمي وا سرته. - فكيف وجدتهم - وجدتهم جميعا بخير. - هل فرحوا بك - نعم كانوا جميعا مسرورين جدا بزيارتي. وسا لوني ا ن ا بقى معهم كل الشهر. - وكم بقيت معهم - بقيت معهم ا سبوعا فقط ثم رجعت ا لى الجزاي ر لا تم بعض العمل. ا تمنى ا ن يزوروني هنا فا ستقبلهم كما استقبلوني. - هل تريدين ا ن تركبي دراجتي - لا ا حسن سوق الدراجات. - هلا تريدين ا ن تتعلمي معي - ا خاف ا ن ا سقط. - يجب ا ن تسقطي عدة مرات لتتعلمي. - سا نتظر ا ن ا كبر. 10

- لكن ا باك لن يشتري لك دراجة حتى تتعلمي. - ا فضل ا ن يشتري لي دراجة ثم ا تعلم عليها. - ا ظن ا ن كل هو لاء الا ولاد ا مامك تعلموا قبل ا ن يشتروا دراجاتهم. - فا ين وجدوا الدراجات ليتعلموا عليها - بعضهم كانوا يستا جرونها وبعضهم كانوا يتخذون دراجات ا صحابهم وا خوتهم. - ا نا اليوم ما ا تيت ا لى الحديقة لا ركب دراجة وا نما ا تيت لا تجول وا جني الا زهار. 11