「詩と伝説の国 イランの子どもの本」関連小展示

Similar documents
جعبه - لوبیای سیاه: به نشانه کوشش در سال نو حفظ سالمتی و دفع بالیا از خود. مغز بامبو: افزایش فرزندان و نسل. جعبه - مخلوط املت و نوعی ماهی که بشکل حلزو

<4D F736F F D20CEE1C7D5E52090D2C7D1D420D3E3EDE4C7D120C8C720DDE6E4CA31352E646F63>

هست. از این رو معنای اصلی"اشه" "درون نما=شفاف=صفا" است و این شفافیت است که به پاکی و مقدس بودن ترجمه میگردد. پاک آنچیزیست که نهانش آشکار است. با نگاه

1- غشای دهلیزی یا reissners =جداسازی membrane نردبان فوقانی از نردبان میانی 2 -غشای پایه یا basilar =جداسازی membrane نردبان صماخی از نردبان میانی غشا

- ل ك ن الس اع ة الا ن ال ثان ي ة ا لا خ م س د ق اي ق. ا ر يد ا ن ا ص ل ع ن د ف ت ح الب اب ل ك ي لا ي ك ون ك ث ير م ن الا ز د ح ام ا ن ا ن س ت ط

فهرست فهرست...2 اطالعيه استفاده...4 اطالعات ایمنی...4 اقدامات احتیاطی... 5 هشدارهای ایمنی چشم... 7 مقدمه... 8 نمای کلی بسته... 8 نمای کلی دستگاه...9 و

سازمان رهایی بخش

سازمان رهایی بخش

SIAMAK- SOTOODEH 2/ rozaneh

roye jeld..cdr

Microsoft Word - 佑é⁄‚ㅻ葖é⁄”;㇤ㅩㅳ#㇤ㅩ㇯地éœ⁄ㆮ慖倱+挰报钵

JNTO.indd

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

奈良市の平城宮跡から出土した8 世紀中頃の木簡に ペルシャ ( 現代のイラン付近 ) を意味する 破斯( はし ) という名字を持つ役人人の名前が書かれていたことが 奈良文化財研研究所の調査でわかった نقل از يک سايت شخصی که همراه با نظرات خوانندگان ا

第 1 章アラビア文字の書き方と発音 第 1 節アラビア文字 1-1 独立体と発音 1) 次の文字の名称を正確に発音しましょう ここに書かれているのはすべて それぞれ の文字の独立体です 1 ك 2 ف 3 و 4 س 5 ج 6 ث 7 ش 8 ن 9 ا 10 ت 11 خ 12 ي 13 ب

A. 1 A Abu Rayhon Beruni Institute of Oriental Studies, Tashkent, MS Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, MS. Revān köşkü

ノンパラメトリックベイズ法による教師なし形態素解析

ベイズ階層言語モデルによる 教師なし形態素解析

動詞の派生形 ( 完了形 ) 動詞の語根をダブらせたり 別の字を付け加えたりして作られる 派生形 という形があります これまでに見た ك ت ب や د ر س のような形を第 1 形として 派生形は 第 2~10 形まであり 以下のようなパターンをとります 第 2 形 ف ع ل 第 5 形 ت


第 1 節形容詞による名詞の修飾 1-1 非限定 / 限定の一致 第 10 章形容詞による修飾とイダーファ表現 1) 与えられた意味になるよう 最初に挙げられた形容詞を適切な形にしてカッコに入れましょう 最初に挙げられた形容詞は 非限定 男性 単数 主格 の名詞を修飾するときの形になっています ك

enb2708a.pdf


Microsoft Word - Questionnaire _main study_.doc

格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا

صورة الغالف: يمر سكة حديد موكا عرب نفق من أزهار الكرز وزهور بذور اللفت أثناء فصل الربيع. )الصورة: ناكاي سييا( نافذة عىل اليابان 2017 no. 20 نيبونيكا n

CCB-ARA-L ISBN ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for i

<874782C982D982F182B282F082DC82C882DA82A B95B B CEA96F3816A2E786C73>

冠詞

JOCV 54 3 OB 1) 2) JOCV JICA 1) 2)

صور الغالف: يتم تقديم الفعاليات التقليدية والسمات األخرى للفصول األربعة بدء ا من شهر يناير إىل شهر ديسمرب. )الصور: رشكة أمانا إميجز )PIXTA خصائص متميز

Y19-88 タイトル The child in the bamboo grove / by Rosemary Harris ; illustrated by Errol Le Cain

جملة دراسات العامل اإلسالمي 1-4&2 )مارس 2011( ص Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 4-1&2 (March 2011), pp جتديد الفكر اإلسالمي يف ال

املجلس العاملي للطاقة احتل املجلس العاملي للطاقة الصدارة يف مناقشة حوارات جدل الطاقة خالل ما يقارب قرن من الزمان حيث قام بتوجيه األفكار وقيادة األعامل

untitled

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

niponica18A_H1_G.indd

no 15 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم نرشها باللغة اليابانية وست لغات أخرى )العربية والصينية واإلنجليزية والفرنسية والروسية واألسبانية( وتهدف

مالحظات االستخدام معلومات حول السالمة تنبه عالمة الضوء سهمية الرأس الظاهرة في المثلث متساوي األضالع المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل

4002 / 07 / 06 Arabjapan 本書は日本で学んだり 住んだり 旅行したりする際に必用となる様々な情報を掲載しています 全 558 ページで 次の 26 章から成っています この本の対象者は 学生 日本在住者 旅行者としております 第 1 章日本について 日本の気候 祭日 通貨等

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

ٱ 形容詞で修飾する場合 名詞を形容詞で修飾する場合 形容詞もに変える すなわち 限定 / 非限定 性 格 数の 4 つをお揃いにする 空欄を埋めましょう ط ال ب ي اب ان ي 日本人の男子学生 ( 単数 主格 ) ( 双数 主格 ) ( 双数 属格 & 対格 ) ( 双数 主格 ) (

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

性の区別 名詞に 男性名詞と女性名詞の区別があります まず どのような名詞が女性名詞なのか 見ていきます これ以外の名詞が男性名詞です 1) ター マルブータで終わる名詞 ) 町 都市 (madīnatun م د ين ة ) 大学 jāmiˁatun )ج ام ع ة ター マルブータの直前の

Certified Public Accountants & Business Consultants License No. 502 PO. Box Jeddah21444 Tel.: / Fax: Jeddah - Kingdom of

جدول المحتويات النظام إعدادات اللمبة...38 النظام صورة بدء التشغيل إعداد...40 مالحق...43 استكشاف األخطاء وإصالحها مشكالت الصورة مشكال

إخطار االستخدام معلومات السالمة الهدف من فالش البرقي الذي يحتوي على رأس سهم في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم بوجود جهد كهربي خطير غير معزول في

職業

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

不規則動詞 重子音動詞 (1)第2語根と第3語根がともに母音をもつとき、第2語根は母音を失っ て、第3語根と重複(ヌレ鏞褌)する

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

                

03wael_ver5.indd

خصائص متميزة صغرية جد ا ولكنها رائعة املنمنمات حدث كبري يف اليابان 2 نيبونيكا

Meiklejohn Philips

Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 10 (March 2017), pp * *

IPSJ SIG Technical Report Vol.2013-HPC-139 No /5/ فق ت فق ت بسج Preliminary Study on Real-time Anomaly Detection from Multiple Video St

身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との Title対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現 を中心に Author(s) ファルザネ, モラディ Citation Issue Date Type Thesis or Dissertation Text Vers

2 1 Introduction (1.1.2) Logistic ث Malthus (1.1.3) (( ) ث)( ) α = ( ) ( + ) [Verhulst 1845] 0 ( ) ( + ) lim ( ) = 0 t (1.1.4) (( ) ث)( ) α = ( ) Logi

統計的自然言語処理におけるMCMC法

咳が出ます ا نا مصاب بالسعال. Meedelen dat je moet hoesten いつも疲れています Meedelen dat je recentelijk veel moe bent めまいがします Meedelen dat je duizelig bent 食欲がありま

Microsoft Word - Ar.5 cohen final by takao to 2.20.doc


冠詞

とやます富山に住むムスリムのための ちゅうがっこうにゅうがくへんにゅう中学校入学 編入ガイド ئ ش ی ملسم وادلنی اور وچبں ےک ےیل وتیاام ںیم راہی وجرئین اہ یئ اوکسل ںیم داےلخ اوکسل ںیم میلعت اور روزر

ا نا مصاب بالسعال. 咳が出ます Öksürüğünün olduğunu haber verme いつも疲れています Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme めまいがします Başdönmesi olduğunu haber verme

فهرس 3 تعر يف بالمعداد استبدال معداد ما بمعداد آخر كيفية تكوين جملة باستخدام المعداد قراءة المعداد أثناء العد الأعداد الترتيبي

اسم اللون بالعربي بالياباني اللون اسم اللون あんこくいろ 暗 黒 色 أس و د قات م けんぽうくろちゃ 憲 法 黒 茶 م سم ر أس و د こくたん 黒 壇 ぬればいろ 濡 羽 色 てつぐろ 鉄 黒 أسو د خشبي ن فطي أس

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅲ 目次 1. ムラッキシュ アムル ブン クルスーム アムル ブン クルスーム サーリフの雌ラクダ ムタラッミスとタラファ ダーラト ジュルジュルの日...

2 نادبا Abdan باتفا Aftab رگنها Ahingar وها Ahu قلايا Ailak قاميا Aimak قا Ak k-sakal ك ak Bazarak روخا روخوا Akhor Aokhor فلع Alaf یراد هقلاع Alakada

冠詞

Poker unblocked weebly

職業

Microsoft Word - Al-quranul karim mulai juz pertama 600 kata dan 60 ayat

! ( ),

Microsoft PowerPoint - 4_現職教員特別研修(H )(服部).ppt

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅴ 目次 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの ) 海人の真珠 から 海人の真珠 から 海人の真珠 から シーバワイヒの文法書から シーバワイ


LOGAATA FONT SAMPLE WEST ASIA

2 千一夜物語( アラビアンナイト ) の中から 海のアブドゥッラーと陸のアブドゥッラーの話 をとりあげ アラビア語のテキストに母音符号を付し 対訳とアラビア語の語彙と文法の説明をつけたものです アラビア語の文法を一通り学習した人を対象にしています * アラビア語のテキストは 平凡社 東洋文庫 版

PowerPoint プレゼンテーション

一橋大学大学院 言語社会研究科 平成 26 年度博士論文 身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現を中心に 指導教員糟谷啓介教授学生証番号 LD ファルザネ モラディ Farzaneh Moradi 1

Forever Leave Your Mark When Eclipse Champion and 5 time grade 1 winner Lady ElI, In foal to War Front, sells at Keeneland on November 5 as hip 111, t

湾岸地域経済におけるイランのことなど

2 3 ENGLISH 12 繁體中文 21 日本語 30 ةيبرعلا

2 3 ENGLISH 13 繁體中文 23 日本語 33 ةيبرعلا

現 代 イランにおける 暦 からみえる ペルシア イランに 存 在 するイスラーム 以 外 の 要 素 目 次 はじめに...3 第 一 章 宗 教 と 共 に 見 るイランの 歴 史...4 第 一 節 イランの 興 りとゾロアスター 教...4 第 二 節 イスラーム 流 入 直 後 のイラン.

あいさつ集.doc

AUTOSPORT No ダウンロード, PDF オンラインで読む

* コーカンド ハーン国 (ca ) は フェルガナ盆地のコーカンドを拠点とした ウズベク人政権であり いわゆる中央アジア三ハーン国の一つに数えられる 1759 年 ( 乾 隆 24) タリム盆地のオアシス地帯 ( カシュガリア 現在の新疆南部 ) を征服した

第一節研究史 図表 2 ウィラーヌスを示す三言語の言葉 ( シャランドンによる )Ferdinand Chalandon, Histoire de la domination normande en Italie et en Sicile, 2 vols. (Paris 1907) ラテン語 ser

17 4 月 4 日 nafeza2wo rld وسجل الباحث براءات اختراعاته لدى مكتب براءات االختراع والعالمات التجارية في الواليات المتحدة واليابان وألمانيا والصين باالشتر

<4D F736F F D2089EF986295D2955C8E8682DC82A682AA82AB2E646F63>

ハーフェズ詩注解(6)

Microsoft Word -

サラー(礼拝)に関する法規定

アッラーの美名

論文作成指導パッケージ Ⅰ 文献の引用 検索 管理マニュアル Web サイト掲載用データ 実際に授業で用いるものとは内容が一部異なります 鈴木啓之 2019 年 3 月版

Transcription:

詩と伝説の国イランの子どもの本 関連小展示 国立国会図書館国際子ども図書館児童書研究資料室小展示 2019.3.5~2019.7.21 レンガ棟 3 階本のミュージアムでは 2019 年 3 月 5 日 ~2019 年 7 月 21 日の間 展示会 詩と伝説の国イランの子どもの本 が開催されています 展示会ではペルシャ語の本を中心に取り上げていますが ここでは展示会で取り上げなかった日本語や欧米言語で書かれたイランにまつわる児童書や イラン児童書を知るための関連書をご紹介します イランで出版されたペルシャ語の絵本は棚 58に多数開架しています あわせてご覧ください 児童書 日本語や欧米言語のイランをテーマとした児童書をご紹介します 日本語で書かれたイラン関係の児童書物語 小説など 1 イランのむかし話 : マレク = モハンマドの冒険 / ほか 井本英一編訳偕成社 2005.9 Y9-N06-H384 2 西アジアの神話 3 ひとりぼっちのしか 吉田敦彦監修, 岡田恵美子, 岡田直次編ジャムシード セパーヒさく, アズユタ アーザルギンえ, たけだなつえやく ポプラ社 2000.4 Y8-N00-251 新世研 2001.5 Y18-N02-127 4 さよなら おばあちゃん 5 やんちゃねずみをたすけるのはだれ? ゼフラ セイエド アラブさく, コブラ イブラヒミえ, こにしすみこやくソルール プーリヤさく, スィヤワシュ マーズルーミプールえ, ふせまさこぶん 新世研 2002.2 Y18-N02-411 新世研 2003.5 Y18-N04-H125 6 カワと7にんのむすこたち : クルドのおはなし アマンジ シャクリー, 野坂悦子文, おぼまこと絵 福音館書店 2015.4 Y17-N15-L408 7 太陽は ぼくの瞳 マジッド マジディ脚本, ショーレ ゴルパリアン訳, 広鰭恵利子文 汐文社 2001.2 Y9-N01-32 運動靴と赤い金魚 : ジュマジッド マジディ脚本, 青林霞 8 ニア版編訳マジッド マジディ脚本, 広鰭恵 9 少女の髪どめ利子文日本語で書かれたイラン関係の児童書ノンフィクション 汐文社 2001.11 Y9-N02-10 汐文社 2003.4 Y8-N03-H388 10 体験取材! 世界の国ぐに 37 イラン 渡辺一夫文 写真渡辺好美監修ポプラ社 2009.3 Y2-N09-J100 11 ナショナルジオグラフィック世界の国イラン レオン グレイ著, エドマンド ハーツィグ, ドーレ ミールヘイダール監修 ほるぷ出版 2009.7 Y2-N09-J194 12 このように礼拝をしましょう セイエド カマール著, 澤田達一訳 アンサリヤン出版 2010 Y5-N18-L154 13 14 イランのシーア派イスラーム学教科書 : イラン高校国定宗教教富田健次訳 明石書店 2008.10 HR41-J8 YZ-375-トミ 科書 イランのシーア派イスラーム学 教科書 : イラン高校国定宗教教富田健次訳 明石書店 2012.7 HR41-J21 YZ-375-トミ 科書 2 1/6

欧米言語で書かれたイラン関係の児童書 15 From the blossom to the tree written by Razi Hirmandi (Khodadadi) ; illustrated by Maryam Rahmati Evinee ; translated by Department of International Affairs Kanoon c2000 Y17-B8303 16 The legend of the young archer written by Hamid Reza Shahabadi ; illustrated by Parviz Eqbali ; translated by Mahmood Mohaqeq Kanoon c2002 Y17-B8305 17 A short step to school written by Ali-Akbar Irandoost ; illustrated by Nasrin Khosravi ; translated by Mansoor Kadivar Kanoon c2001 Y17-B10434 18 The seed of the reed written and illustrated by Bahram Khaef, edited by Sirus Tahbaz, translated by Davood Borzabadi Farahani Kanoon [2000] Y17-B20590 19 The Cat which liked mice written by Mohammad Mohammadi, illustrated by Adel Rustam Pour, translated by Hajar Mirzayee-Pour Kanoon [2000] Y17-B20592 20 Will & Nill Farhad Hasanzadeh, Atieh Markazi 21 Bottle of happiness Pippa Goodhart, Ehsan Abdollahi 22 The new baby and me Christine Kidney, illustrated by Hoda Haddadi 23 Chalk eagle Nazli Tahvili Publishing Ltd [2016] Y17-B18471 Publishing 2018 Y17-B20518 Publishing Ltd 2018 Y17-B20519 Publishing 2018 Y17-B20520 24 The lion tattoo : a tale by Rumi Atefeh Maleki Joo 2017 Y17-B20529 Faribā Kalhor ; illustrated by Kāzem 25 The last unicorn Talā'i ; translated from the Persian by Soroush Press 1995 Y17-B5695 Amir J. Alam La cage du perroquet : 26 adapte du conte du Éditions Thierry Sylvain Alzial et Merlin Mathnawi de Djala l-od-di n Magnier [2013] Y17-B16612 Ru mi 27 La le gende de Zål texte, Rafik Bougueroua, illustrations, Éditions Yann Damezin Amaterra [2016] Y17-B20444 28 Ptac i sne m [napsal a nakreslil] Petr Si s, [do c es tiny pr eloz il Viktor Janis ] Raketa 2011 Y17-B14975 Seven stories of children and by Mostafa Rahmandoust, translated 29 the Prophet (pbuh & hh) by Sofia A Koutlaki e crit et illustre par Marjane 30 Ajdar Satrapi The Management of Foreign Pilgrims of Āstān Quds Raḍawī 2015 Y5-B491 Nathan c2002 Y17-B3259 Y17fr-S253-B3259 31 Persepolis Marjane Satrapi J. Cape 2003 Y16-B184 2/6

関連書 イランの神話伝説や児童文学を知るための関連書をご紹介します 日本語に翻訳されたイランの古典文学 32 アヴェスター : 原典訳伊藤義教訳筑摩書房 2012.6 HR151-J8 YZ-929- イト 33 王書 : ソホラーブ物語 34 王書 : ペルシア英雄叙事詩 35 ペルシアの神話 : 王書より フェルドウスィー著, 黒柳恒男訳注 大学書林 1987.9 Y49-2007 YZ-929-フエ フイルドゥスィー [ 著 ], 黒柳恒男訳 平凡社 1994.1 KN76-E10 YZ-929-フイ 黒柳恒男編訳 泰流社 1989.6 HK75-E4 YZ-164.27-クロ 36 七王妃物語ニザーミー著, 黒柳恒男訳平凡社 1971 KN76-3 YZ-929- ニザ 37 ライラとマジュヌーンニザーミー [ 著 ], 岡田恵美子訳平凡社 1981.2 KN76-19 YZ-929- ニザ 38 ホスローとシーリーンニザーミー [ 著 ], 岡田恵美子訳平凡社 1977.6 KN76-12 YZ-929- ニザ 39 薔薇園サアディー [ 著 ], 黒柳恒男訳注大学書林 1985.10 Y49-85B-833 YZ-929- サア 40 41 薔薇園 : グリスターンイラン中世の教養物語果樹園 ( ブースターン ) : 中世イランの実践道徳詩集 サアディー著, 蒲生礼一訳平凡社 1964 929.9-cS12b-Gh YZ-929- サア サアディー [ 著 ], 黒柳恒男訳平凡社 2010.7 KN76-J5 YZ-929- サア 42 ユースフとズライハジャーミー [ 著 ], 岡田恵美子訳平凡社 2012.9 KN76-J11 YZ-929- ジヤ 43 鳥の言葉 : ペルシア神秘主義比喩物語詩 44 ルバイヤート集成 アッタール [ 著 ], 黒柳恒男訳 平凡社 2012.5 KN76-J9 YZ-929-アツ オマル カイヤーム著, 矢野峰人訳 国書刊行会 2005.1 KN76-H5 YZ-929-オマ 45 ペルシア逸話集黒柳恒男訳平凡社 2003.9 KN76-L7 YZ-929- カイ 46 ハーフィズ抒情詩集黒柳恒男訳注大学書林 1988.2 KN76-E1 YZ-929- ハフ 47 ハーフィズ詩集黒柳恒男訳平凡社 1976 KN76-9 YZ-929- ハフ 日本語に翻訳された物語 作品集 48 ハジババの冒険 1 49 ハジババの冒険 2 50 ペルシア神話 J. モーリア [ 著 ], 岡﨑正孝, 江浦公治, 高橋和夫訳 J. モーリア [ 著 ], 岡崎正孝 [ ほか ] 訳ジョン R. ヒネルズ著, 井本英一, 奥西峻介訳 平凡社 2007.9 KS164-L248 YZ-929- モリ 平凡社 1984.8 KS164-388 YZ-929- モリ 青土社 1993.10 HK75-E14 YZ-164.27- ヒネ 51 ペルシアの民話岡田恵美子編大学書林 1994.5 KN76-E8 YZ-388.27- オカ 52 イランの口承文芸 : 現地調査と研究 竹原新著溪水社 2001.12 KN76-G7 YZ-388.27- タケ 3/6

53 現代イラン詩集 鈴木珠里, 前田君江, 中村菜穂, ファルズィン ファルド編訳 土曜美術社出版販売 2009.5 KN76-J3 YZ-929- スズ 日本語で書かれた関連書 54 オリエンタル ファンタジー : アラビアン ナイトのおとぎ話ときらめく装飾の世界 海野弘解説 監修 パイインターナショナル 2016.11 KC482-L452 YZ-726.5- ウン 55 イスラーム書物の歴史小杉泰, 林佳世子編名古屋大学出版会 2014.6 UM11-L23 YZ-020- コス 中世イスラムの図書館と西洋 : 古代の知を回帰させ, 文字と書 56 物の帝国を築き西洋を覚醒させた人々欧米で刊行された関連書 原田安啓著日本図書刊行会 2015.4 UL81-L3 YZ-010- ハラ 57 58 59 Poet and hero in the Persian Book of kings Books about the Middle East : selecting and using them with children and adolescents Narrative illustration in Persian lithographed books Olga M. Davidson Ilex Foundation [2013] YZ-B2709 YZ-929-B2709 Tami C. Al-Hazzá and Katherine Linworth Pub. c2008 YZ-B2265 YZ-028-B171 T. Bucher by Ulrich Marzolph Brill 2001 YZ-B713 YZ-726.5-B86 Typologie des persischen 60 Volksmärchens Dāstānhā-ye s irin : fünfzig persische Volksbüchlein aus 61 der zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts イランで刊行された関連書 von Ulrich Marzolph Orient-Institut der Deutschen Morgenlä 1984 ndischen YZ-B2216 YZ-388.27-B12 Gesellschaft von Ulrich Marzolph F. Steiner 1994 YZ-B2178 YZ-388.27-B11 62 More than 100 Persian children's books editors, Assadollah Amraee, Hossein Ebrahimi ; translator, Liza Namvar House of Translation for Children & Young Adults 2002 YZ-B2205 YZ-282.27-B2205 63 Kanoon (The Institute for the Intellectual Development of Children & Young Adults) Kanoon [2012?] YZ-B2684 YZ-379-B2684 64 Illustration interpreted by the text : illustrations for the Mohammad Ali Bani Asadi children and adolesences : 1985-2010 Yassavoli Publications [2011] YZ-B2736 YZ-726.5-B2736 4th Tehran International 65 Animation Festival : Mar 2005 Kanoon 2005 YZ-B1321 YZ-778-B49 66 The world of lovey-dovey : the book Tehran biennale of illustration : 5th Tehran biennale of illustration supervised by Mahmoud Reza Bahmanpour TIBI 2002 YZ-B1318 YZ-726.5-B117 4/6

YZ-929- YZ-AZ201~ AZ201~207, 207, 573, 574 573, 574 展示番号 タイトル 責任表示 出版者 出版年 請求記号 資料室ローカル請求記号 The world of love and lune : 67 the book Tehran art director, Mahmoud Reza international biennale of Visual Arts Bahmanpour ; text edited by illustration : 4th Tehran Society/TIBI Zhalen Rastani international biennale of 1999 YZ-B1317 YZ-726.5-B118 illustration 68 Association for Annual book of Iranian Illustrators of illustrators 2006 Children's Book 2006 YZ YZ91-A57 69 Association for Annual book of Iranian Illustrators of illustrators 2007 Children's Book 2007 YZ YZ-726.5-B114 70 کودک و تصویر : جستارهایی در 1389 تصویرگری کتاب های کودکان و جمال الدین اکرمی سروش [2010- YZ-AZ441 YZ-726.5-AZ441 نوجوانان 2 子どもとイラスト第 2 巻 2011] 71 72 1394,خانه کتاب [2015] مو سسه فرهنگى هنرى 1390 پژوهشى تاريخ ادبيات [2011 or کودکان 2012] به کوشش علی بوذری ; با همکاری, سیده طرفه کارنامه نشر کتاب کودک و نوجوان ١٣٩٢-١٣٩٣ ا.بطحی نژاد مقدم و نیلوفر امرایی 児童 青少年向け書籍出版目録 1392-1393 (2013-2014) :تصویرگری کتاب های کودکان زهره قایینی اریخ تعریف ها و گونه ها 児童本のイラスト YZ-AZ576 YZ-AZ446 YZ-028-AZ576 YZ-726.5-AZ446 73 تاریخ ادبیات کودکان ایران 1~9 محمد هادی محمدی, زهره قایینی شرکت نشر چیستا イラン児童文学史第 1 巻 ~ 第 9 巻 1384 [2005 or 2006]~ 1394 [2015 or 2016] (کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان) Adults Kanoon Institute for the Intellectual Development of Children & Young 棚 58 イランの絵本 (Y17) 現在地 ( 小展示コーナー ) 出入口 カウンター 5/6

( 参考 ) 資料室開架資料のご案内 資料室の棚 58にイランの絵本を数多く置いてあります アジア児童書は国毎に請求記号順に並んでいます 展示会で取り上げなかった著名な作家 画家の中から いくつかの作品をご紹介します 手に取ってご覧ください タイトル / タイトル日本語訳 責任表示 出版者 / 出版年 当館請求記号 ナーデル エブラーヒーミー 1936 年テヘラン生まれ ブラティスラヴァ国際絵本原画展等で数多く入賞 映画監督やテ نادر ابراهیمی レビ番組のディレクターとしても活躍した 2008 年没 دور از خانه Kanoon نویسنده نادر ابراهيمی ; نقاشى لیلی نهاوندی Y17-AZ3959 家から離れて 1347 [1969] (Y17ir-AZ3959) フィールーゼ ゴルモハンマディ 1951 年テヘラン生まれ 野間国際絵本原画コンクールで複数回入賞している女流画家 فیروزه گل محمدی シャーナーメ ( 王書 ) をモチーフにした本など 絵本を数多く出版している عجب اشتباهی! Kanoon نویسنده سرور پوریا ; تصویرگر فیروزه گل محمدی Y17-AZ5736 なんて間違い! 1366 [1987 or 1988] (Y17ir-AZ5736) چای با طعم خدا عرفان نظر آهاری ; تصویرگر فیروزه گل محمدی Y17-AZ5786 افق نشر 神の風味のお茶 1384 [2005 or 2006] Kanoon ;نویسنده احمد رضا احمدی ; طراح گرافیک کوروش پارسانژاد بادهای پاییزی بادهای بهاری و دو کبوتر 2015] [2014 or 1393.تصویرگر ناهید کاظمی ماهی قرمز, ماهی طلایی Kanoonنویسنده احمد رضا احمدی : تصویرگر حسن موسوی (Y17ir-AZ5786) ニークザード ノジューミー 1942 年ケルマーンシャー生まれ 1978 年の第 1 回野間国際絵本原画コンクールで大賞を受 نیکزاد نجومی 賞 現在はニューヨーク在住 Nicky Nodjoumiとして知られる گرگو Kanoon نوشتە ناصر ایرانی ; نیکزاد نجومی Y17-AZ1821 ゴルグー 1979 (Y17ir-AZ1821) کی از همه پرزورتره Kanoon باز نوشته ى م. آزاد نقاشى از نيكزاد نجومى Y17-AZ2841 誰が一番強いの? 1353 [1974 or 1975] (Y17ir-AZ2841) گل بلور و خورشید Kanoon نویسنده فریده فرجام ; تصویرگر نیکزاد نجومی Y17-AZ5735 水晶花と太陽 1347 [1968 or 1969] (Y17ir-AZ5735) アフマドレザー アフマディ 1940 年ケルマーン生まれ 詩人として活躍しており さまざまな画家とコラボした絵本を احمد رضا احمدی 出している 2009 年国際アンデルセン賞候補 عکاس در حیاط خانه ی ما منتظر بود ن.ویسنده افسانه احمد رضا احمدی ; تصویرگر نسرین خسروی Y17-AZ7260,نوجوان و کودکان با همگام 私たちの家の中庭で写真家は待っていた 1369 [1991] هفت کمان, هفت رنگ Kanoon ن.ویسنده احمد رضا احمدی ; طرح و نقش هوشنگ محمدیان 7 つの弧 7 つの色 秋の風 春の風と 2 羽の鳩 まちのうた 1380 [2001 or 2002] 赤い魚 金の魚 1395 [2016 or 2017] (Y17ir-AZ7260) Y17-AZ7408 (Y17ir-AZ7408) Y17-AZ7508 (Y17ir-AZ7508) Y17-AZ**** (Y17ir-AZ****) モスタファー ラフマーンドゥースト 1950 年ラザン生まれ 児童文学作家として活躍する傍ら 児童雑誌の編集や作家協会の運 مصطفی رحماندوست 営など イランでの児童書普及に幅広く貢献している رانه های لی لی پر شاعر مصطفی رحماندوست ; تصویرگر و طراح گرافیک ندا Y17-AZ7332 شهر نشر ケンケンとびのうた 2011] [2010 or 1389 عظیمی (Y17ir-AZ7332) ; شاعر مصطفی رحماندوست, اسد ال له شعبانی, جعفر ابراهيمی ترانه های شهر Y17-AZ7333 شهر نشر [2011 2010] or 1389 تصویرگر و طراح گرافیک ندا عظیمی (Y17ir-AZ7332) Y17-AZ7341 مدرسه انتشارات سروده مصطفی رحماندوست ;تصویرگر علی رضا گلدوزیان بازی های پنج انگشت ゆび遊び 1390 [2011-2012] (Y17ir-AZ7341) Kanoon مصطفی رحماندوست ; تصویرگر حسام الدین طباطبایی خانه ی خاله :مجموعه بازی با انگشت ها Y17-AZ7378 おばさん家 1391 [2012] (Y17ir-AZ7378) (کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان) Adults Kanoon Institute for the Intellectual Development of Children & Young このほか 雑誌コーナーにはイランの児童文学雑誌 نوجوان و کودک کتاب نقد فصلنامه (Z32-ZS1) もあります タイトルの日本語訳や作家 画家の日本語表示は参考であり 正式なものではありません 資料室にある絵本以外のイランの資料は書庫にあります NDLオンラインから資料請求をしてください ( 一部 NDLオンラインに登録されていない資料があります カウンターにお尋ねください ) イランの児童文学についてさらに知るには ( 国立国会図書館刊行物から ) 愛甲恵子 イランの児童図書 国際子ども図書館の窓 (Z71-E919)9 号 2009 年 酒井貴美子 数字でみるイラン児童書の昨今の出版状況 カレントアウェアネス (Z21-1007)313 号 2012 年 緒方佑衣 イランにおけるデジタルライブラリー等の現況 アジア情報室通報 (Z71-J686) 15 巻 3 号 2017 年いずれも国立国会図書館ウェブサイトからご覧になれます 6/6