2001 1985 312 (31)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 1974 1961 1972 1971 1974 2004 50 50 1989 1 1980 15 1988 22 1990 311 (32)
1971 1972 1002-1069 1066 2 10 11 1036 2 281 2001 310 (33)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 1120 1238 1267 10 11 1036 1298 1320 1002 1069 1085 23 1363 309 (34)
1036 308 (35)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 1983 73 1994 1238 1267 1990 1298 1320 1437 47 1648 1974 307 (36)
麽 麽 24b 麽 306 (37)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 麽 麽 麽 麽 305 (38)
25a 麽 麽 麽 麽 麽 麽 麽 麽 3 4 P 2125 096 麽 1984 1983 3 1985 304 (39)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 25b 麽 25b 麽 麽 25b 麽 26a 303 (40)
潙 潙 潙 潙 潙 潙 潙 潙 潙 12 19 302 (41)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 潙 麽 潙 秖 秖 潙 26a 12 潙 秖 301 (42)
潙 27a 5 13 麽 麽 33a 300 (43)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 28 10 34a 35 1972 220 1974 217 2004 74 1989 169 299 (44)
14 298 (45)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 36 11 麽 35a 42 麽 4 4 297 (46)
5 12 麽 36b 362 296 (47)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 48b 秖 40b 98 麽 T 48 943c 28 麽 13 37a 46 a 46b 4 4 4 46a 295 (48)
6 938 68 2000 294 (49)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 秖 7 1103 1163 1086 1036 8 68 445c 4 5 293 (50)
10 780 865 9 1010 44 14 麽 38a 158 2010 292 (51)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 49 102 161 12 12 34a 17 291 (52)
39b 290 (53)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 42a 50a 1126 93 289 (54)
10 15 秖 40a 秖 4 秖 秖 秖 16 41b 10 3 371 1980 288 (55)
東洋文化研究所紀要 第 162 册 尊宿語錄 單行本は 若 に作り 明版 四家語錄 は 這 に作る お そらく本書が 若 を形似によって 者 に誤り 明版 四家語錄 は 者 を機械的に 這 に改めたのであろう ここは 若 が正しい また ここ には音注が附されており 廣韻 または 集韻 に據っている 廣韻 上平聲齊韻 小韻西 先稽切 瓦破聲 去聲 韻 嗄 老子曰 終 日號而不嗄 注云 聲不變也 所嫁切 又於介切 慧琳 一切經音義 卷 30 寶雨經 卷6 曰 嗄 上細賚反 郭注 方言 云 秦晉聲變曰 器破而不殊其音 亦謂之 俗字也 卷64 四分僧羯磨 卷下 而 或作 咽病也 東齊聲散 嘶 經作 音西 韻詮 云 破聲也 す なわち兩字とも物が壞れる音 またはしゃがれ聲の擬聲語 嗄之器 と は壞れたうつわ 肉體の比喩である 17 有一般瞎禿子 喫飯了 便坐禪觀行 把捉念漏 不令放起 厭喧求靜 是外道法 祖師云 你若住明版 四家語錄 作 心看靜 舉心外照 攝 四 家語錄 作 徹 心内澄 凝心入定 如是之流 皆是造作 四家錄 卷下 42b 示衆第8段 校 祖師 神會 の語として引かれる四句は 天聖廣燈錄 續開古尊 宿語要 古尊宿語錄 單行本みな同じ 明版 四家語錄 は 著心看靜 徹心内澄 に誤る 住心看靜 の 靜 は神會 壇語 定是非論 の寫 本では 靜 上聲 淨 去聲 兩方があり 通用する いわゆる北宗禪 は染心と淨心をことさら區別して淨心を觀察するので 淨 が正しいので あるが ここでは上文にいう 厭喧求靜 寶誌 大乘讚 の語 と同旨と しての引用であるから 淨 に改めるに及ばない 舉心外照 の 舉 遇 攝 は 起 止攝 と通用するが 後者の意味であるから ここは 起 に改めるべきである 攝心内澄 も神會語錄の寫本では 澄 證 兩方 があり 形似かつ近音で通用する しかし坐禪の方法をいうのであるから 精 287 56
18 秖 47b 12 286 (57)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 1148 1139 285 (58)
13 1173 11 10 11 1036 1085 1120 1066 6980 1173 11 3 1997 284 (59)
東 洋 文 化 研 究 所 紀 要 第 162 册 10 788 627 10 2011 10 10 2011 11 23 2012 283 (60)
臨 濟 錄 文 本 的 系 譜 衣 川 賢 次 臨 濟 錄 在 宋 初 的 單 刊 本 早 已 失 傳, 後 來 則 是 作 爲 叢 書 收 載 本 傳 承 下 來 現 存 的 臨 濟 錄 版 本, 按 其 排 列 來 看, 可 分 成 兩 箇 系 統 : 第 一, 天 聖 廣 燈 錄 所 收 本 南 京 圖 書 館 藏 明 版 四 家 錄 所 收 本 明 版 四 家 語 錄 所 收 本 ; 第 二, 續 開 古 尊 宿 語 要 所 收 本 古 尊 宿 語 錄 所 收 本 後 來 的 單 行 本 ( 元 大 德 刊 本 日 本 五 山 版 ) 是 將 古 尊 宿 語 錄 所 收 本 獨 立 刊 行 的, 屬 於 第 二 箇 系 統 我 們 通 過 校 勘 得 知 : 天 聖 廣 燈 錄 所 收 本 最 接 近 原 始 形 態, 南 京 圖 書 館 藏 明 版 四 家 錄 所 收 本 的 部 份 内 容 繼 承 了 天 聖 廣 燈 錄 文 本, 然 大 部 份 已 採 用 了 古 尊 宿 語 錄 的 文 本 北 宋 宣 和 2 年 (1120) 圓 覺 宗 演 重 開 臨 濟 錄 時, 他 將 黄 龍 慧 南 於 1066 年 前 後 校 訂 的 四 家 錄 編 成 上 堂 示 衆 勘 辨 行 錄 等 體 制, 再 加 以 整 理 將 文 字 表 達 規 範 化, 又 増 補 了 若 干 條 内 容 續 開 古 尊 宿 語 要 古 尊 宿 語 錄 即 採 用 其 重 開 本 臨 濟 錄, 而 古 尊 宿 語 錄 則 以 其 完 整 的 體 制 廣 汎 流 布, 最 有 影 響, 其 中 臨 濟 語 錄 部 分 再 獨 立 成 臨 濟 錄 刊 行, 甚 至 使 四 家 錄 的 文 本 離 開 原 有 的 天 聖 廣 燈 錄 而 大 幅 接 近 古 尊 宿 語 錄 了 ix