ちゅうごくごばん ねん 中文版/中国語版 がつ 2016年3月 Moshi Moshi 第53期 http://www.pref.saitama.lg.jp/f2214/moshimoshichinese231213.html 利用以上链接可在埼玉县的网页上阅读 海獣パレオパラドキシアなどが国指定天然記念物へ うみ けん さいたま むかし こちちぶわん うみ やく まんねんまえ たんじょう 海なし県 の埼玉県にも その 昔 古秩父湾 という海がりました 約1,700万年前に 誕 生 すがた け れし ぼんち かくちそう のこ し 約1,500万年前に 姿 を消したそうです その海の歴史が秩父盆地の各地層に残されています そ す ほにゅうるい かせぐん くに てんねんねんぶつ してい の地層と海に住んでいた哺乳類の化石群が国の天然記念物に指定されることになりました セットでの指 にほんはつ けんない 定は日本初 哺乳類の化石としても日本初となります また 県内では48年ぶりの国指定天然記念物と なります 在 没有海的县 的埼玉县 以前有被称为 古秩父湾 的大海 大约诞生在 1700万年以前 消失于1500万年前 但那条大海的历史却遗留在秩父盆地的各地 层 那些地层和大海的哺乳类动物的化石群被认定为国家天然纪念物 一起被认定在日本是首次 作为哺乳类的化石在日本也是首次 另为 也是县内时隔48年被国家认定的天然纪念物 版 語 中国 版 中文
さいたまじゅうょうりゅう 埼玉の奇獣 パレオパラドキシアって 恐竜? こたおおむかしうみすほにゅうるいおおおなかたちは答え : 大昔の海に住んでいた哺乳類です 大さは2メートル 恐竜はすべて同じ形の歯をしていますが パレオパラドキシアはいろいろな形をした歯がり 哺乳類ということがわかりました ゾウやジュ なかま かんが まんねんまえ ゴンに近い仲間と考えられています 1,500 万年前ごろ 恐竜がいなくなったとの時代に生ていました 埼玉的怪兽 Paleoparadoxia 是恐龙? 答案 : 是在很久很久以前居住在大海中的哺乳類动物 身长大约有 2 米左右 不 过, 恐龙的牙齿都是一样的形状, 而 Paleoparadoxia 的牙齿的形状却各不一样, 由 此可判断为是哺乳类 被认为是与大象 儒艮很接近的同类 大约是活在 1500 万 じだい い けん 埼玉県にクジラやサメがいた? 在埼玉县有鲸鱼和鲨鱼吗? ころょだいうみ答え : 昔 埼玉県に海がった頃 クジラや巨大ザメ ( カルカロドンメガロドン ) など 海 さいだい たちがたくさんいました 巨大ザメは最大 16メートルもったようです クジラや魚などの動物を食べ いま んしん ていました 今はいませんので安心してくださいね さかな い の生 どうぶつ もの物た 回答 : 很久很久以前, 在埼玉县有大海的时候, 在海中有鲸鱼和巨大的鲨鱼 ( 巨 齿鲨等 ) 等许多海中动物 巨大的鲨鱼似乎有 16 米大 吃鲸鱼 鱼等动物 现在 已经没有了, 大家可以安心 この時代にいたよ! 这个时代有! くわ詳ながとろまち てんじしくは 埼玉の奇獣 パレオパラドキシアなどが展示 ちゅうがくせいいか かんらんりょうむりょう けんりつしぜんされている埼玉県立自然 長瀞町 中学生以下は観覧料無料 ) のホームページをご覧ください http://www.shizen.spec.ed.jp/ 详细内容可查阅展示 埼玉的怪兽 Paleoparadoxia 等的埼玉县立自然博物馆 ( 秩父郡长瀞 町, 初中生以下参观费免费 ) 的网页 http://www.shizen.spec.ed.jp/ らん はくぶつかんちちぶぐんの博物館 ( 秩父郡 2
ごばんたんとうしゃ ~ポルトガル語版担当者からのお知らせ~ ~ 来自葡萄牙语版编辑的通知 ~ し どくしゃみな Moshi Moshiの読者の皆さん こんにちは! ポルトガル語版を担当している エデンです こくさいこうりゅういん ねんかん さまざま けいけん 国際交流員として この5 年間に様々なことを経験してました その中でも 仕事の関係で突然来日した かぞく ばい にほんご まった わ なか しごと かんけい とつぜんらいにち 家族が 場合によっては日本語が全く分からないまま 日本の社会に入るために一生懸命頑張っているのを見た いんしょうて いっぽう えいょう す にほん しゃかい はい いっしょうけんめいがんば ことが印象的でした 一方 仕事の影響で 家族と過ごす時間がほとんどなくなってしまうケースがいくつか ぼく しつもん ほごしゃ りました そこで僕からの質問 : 保護者の皆さんは 何を優先して日本に来ているのでしょうか? い はたら ひつよう なに もちろん 生ていくためには働くことが必要ですが 仕事ばかりしていて 一緒に来日してた子供たちの すこ わす ことを少し忘れているのではないでしょうか? その子供たちは恐らく どうして日本に来たの? や どうして日 おぼ じかん ゆうせん 本語を覚えないといけないの? などの悩み事がるのではないかと思います つか かえ ね なや ごと 仕事で疲れているから 帰るとすぐ寝たいという保護者がいると思いますが もう少し頑張って 自分の子供の も こころ じょうたい たし ほ たと 気持ちや心などの状態を確かめて欲しいのです 例えば 今日 学校はどうだった? 楽しいことった? 心配な しつもん おやこ しんらいかんけい こととかる? のような質問をするだけで 親子の信頼関係は自然に築かれると思います 悩んでいる子供たち そうだん もと はっと 相談でる人を求めています しかし 親はいつも仕事で忙しいから 学校のことを話せない 相談 えんりょ でない 心配かけたくない などと遠慮をしている子供が結構いると思います 親として子育てに積極的に関 ようすはなしわって 子供の様子を見ながら 話 さいたまけん たくさん を聞 おそ ょう けっこう しぜん おも がっこう ず いそが いっしょ たの こそだ わたしざいさんいてげてください! 子供たちは私たちの財産ですから せんせいがた はな じぶん こども せっょくて この5 年間 埼玉県の沢山の家族 先生方にお会いでました この素敵な役割を僕に与えていただ 心から かんしゃ 感謝しています いつかどこかでお会いしましょう りがとうございました! ( 国際交流員アキノ エデン ) MoshiMoshi 的各位读者 : 大家好! 我是葡萄牙语版编辑エデン 作为国际交流员 在这 5 年中我经历了各种各样的事情 其中给我留下深刻印象的是那些因工作关系突然来 到日本的家庭, 有的在完全不懂日语的情况之下, 为融和于日本社会而所作的努力 另外, 也出现了一些由于 工作关系, 几乎没有时间和家里人在一起的情况 这里我想提一个问题 : 各位家长, 你们是以什么为优先而来 到日本的呢? 当然, 为了生存就必须工作, 但是只顾工作是不是有一点忘记了和你们一起来日本的孩子们呢? 这些孩子 恐怕一直都有 为什么来日本啊 为什么一定要学日语呢 等想法吧! 也有因为工作很累, 回家以后就立即睡觉的家长吧, 希望能再加把油, 多关心一点孩子, 把握孩子的心理 状态 比如可以问一下今天学校怎么样? 有什么让人高兴的事? 有什么担心的事? 问这样一些问题, 自然而然 的就能在家长和孩子间建立起信赖关系 抱有烦恼的孩子, 一定是在寻找可以商量的人 但是, 那些抱有因家 长工作很忙, 所以不想谈学校的事 不愿和家长商量 不想给家长增添麻烦等想法的孩子也不在少数 所以作 为家长要积极参与到培养孩子的过程中, 观察孩子的日常生活, 倾听孩子的述说! 孩子们是我们的宝贵财富! 在这 5 年间, 我有机会接触了埼玉县的许多家庭, 相遇了许多老师 衷心感谢埼玉县给了我这样一个宝贵的 机会 希望什么时候我们能再相见! 谢谢大家! すて やくわり た み しんぱい 国际交流员アキノ エデン かか 3
さくねん昨年がいこくじん がつ ぎょうだしりつおおたにししょうがっこう かいめ ほごしゃこうりゅうかい 10 月に 行田市立太田西小学校にて5 回目の保護者交流会が行われました 今回 にほんじん いっしょ は外国人保護者と日本人保護者が一緒にペルーの料理を作り 食事をしながら親交を深めま ご いさつ りょうり れんしゅう つく しょくじ たいへんも おこな しんこう した また スペイン語やポルトガル語での挨拶の練習も大変盛り上がりました 去年 10 月, 在行田市太田西小学举行了第五次家长交流会 这次, 外国人家长和日本人家长一起做了秘鲁的 料理, 大家边吃边聊加深了交流 另外, 大家还练习用葡萄牙语和西班牙语打招呼, 使得交流会的气氛变得非常 活跃 ふか こんかい にほんごしどうたんとう 行田市立太田西小学校日本語指導担当 くかわせんせい菊川先生のコメント ことし今年 行田市立太田西小学负责日语学习指导的菊川老师的发言 : へいせいで5 回目となる 平成 じぎょう ねんど 27 年度 かいさいほんこういがい保護者交流会を開催しました 本校では 保護者交流会以外にも昨年 じんけんしゅうせい こくさいりかいょういく 今年とJICAの事業でるブラジル人研修生との交流会が行われ 国際理解教育の活動も進めています ほん にち じっし さいたまけんこくさいこうりゅうょうかい 本年度 10 月 31 日に実施した外国人保護者交流会では 埼玉県国際交流協会の講師を招聘し 保護者 ぼこく ょうわこく し みじか かん かつどう こうし すす しょうへい の母国でるペルー共和国を知り 身近に感じられるように ペルー料理 アパナドデポジョー と プ こくさいこうりゅういん レデエスピナーカス を作りました 国際交流員のアキノ エデン先生とナカゴメ ブランカ先生も ちょうり くわ さんかしゃどうし ょうりょく わ 調理に加わり 参加者同士が協力し合いながら和気いいと進めることがでました 両先生のおかげ かいわ はず いっそうふか で 保護者同士の会話もより弾み 交流が一層深まりました こんご 今後も児童の国際理解を深めるとともに 保護者同士の理解や親睦を深めることがでる活動を企画し 開催していたいと思います しんぼく りょう かつどう かく 2015 年度外国人家长交流会召开了 今年是第五次 我校, 除了举办交流会以外, 去年和今年还举行了和因 JICA 项目来日进修的巴西研修生的交流会, 以推进国际理解教育活动 在今年 10 月 31 日举行的外国人家长交流会上, 我们特意邀请了国际交流协会的讲师, 并为了使大家了解外国人家长的祖国 - 秘鲁共和国, 对秘鲁这个国家更有亲切感, 特地安排做了秘鲁菜 アパナドデポジョー ( 秘鲁风味的炸鸡排 ) と プレデエスピナーカス ( 菠菜土豆泥 ) 国际交流员アキノ エデン老师とナカゴメ ブランカ老师也加入其中, 大家一起合作气氛非常和谐 因为有两位老师在场, 家长们交谈的兴致也越来越高, 交流也进一步的加深了 今后在推进儿童国际理解教育的同时, 也将计划继续召开能增进家长之间加深了解增进友谊的活动 4
りょうりしょうかいペルー料理のレシピをひとつご紹介します! 介绍一个秘鲁菜的菜谱とりにくふう アパナドデポジョー ( 鶏肉チキンカツ風 ) ざいりょう材料 (4 人分 ) 鶏むね肉 こ ひろ 1. 鶏むね肉 1 枚を2 枚におろします 広 りょうめん げるように 1 枚ずつ切 2. 両面に すりおろしたニンニクをのばすようにつけています しょうしょう な じ めいれ目を入れます 塩 こしょう少々を馴染むようにふりかけます たたぜんたいつたばい 3. パン粉を両面にたっぷりつけて叩いて 全体に付くようにします 足りない場合 パン粉を足してさらに叩ます や 4. フライパンに油を引いて肉を焼ます 油が足りない場合 少しずつ足します さいご にんぶん 2 枚 ふうみ まい ふくろ パン粉 1 袋 (300g) ニンニク 1かけ ( すりおろす ) ぶら サラダ油 しお おお 大さじ3 +2 てりょう 塩 こしょう適量 バター大さじ1 5. 最後に風味をつけるためにバターを少し入れて仕上げます し すこ 鸡排风味的鸡肉料理 材料 (4 人 ) 鸡胸肉 2 大块 面包粉 1 袋 (300g) 蒜头 1 瓣 ( 磨碎 ) 色拉油 3 大勺加 2 盐和胡椒粉 适量 1. 把大块鸡肉切成 2 块 把鸡肉摊平, 用刀在每块鸡肉上划上切痕 2. 把鸡肉的两面均匀地抹上大蒜泥 撒上盐和胡椒粉使其入味 3. 两面撒上足够的面包粉并拍打, 使鸡肉全部裹上面包粉 要是不够的话再加面包粉, 拍打 4. 在平底锅中倒入油烤鸡肉 要是油不够的话再一点点加入油 5. 最后加入黄油, 以增添风味 鶏肉を叩くのがポイントですよ! 拍打鸡肉是关键啊! 5
こた < 答 しぶさわえいいち うらわ 3.c 4. パレオパラドキシア 5. 浦和 おおみや 大宮 え>1.a 2. 渋沢栄一 < 答案 > 1. a 2. 涩沢荣一 3.c 4. パレオパラドキシア 5. 浦和, 大宫 こくご国語クイズ 语文谜语 ぜんごう前号 つづ こんかい さいたまけん しゅつだい に続いて 今回も 埼玉県のひみつ から クイズを出題しますので チャレンジしてみましょう! 继上期, 这期也将从 埼玉的秘密 中出题 大家试着挑战一下吧! はな 1. 県の花 は サクラソウ 県の木 a. ムサシトミヨ b. ミドリシジミ c. シラコバト 县花是 樱花草, 县树是 榉树, 那么县鱼呢? a) 武蔵野富鱼 b) 绿小灰蝶 c) 灰斑鸠 さかなは ケヤキ ですが 県の魚はa~cのどれですか? いじん 2. 埼玉県の偉人 沢 一 しについて 知 にほんっていますか? 日本 しほんしゅぎの資本主義 その基礎 ずを築 だいじつぎょうか なまえ いた大実業家の名前 有关埼埼玉县的伟人, 你知道几个? 奠基了日本资本主义基础的大实业家的名字叫什么? 沢 一 なんは何 ですか? けんがくこうじょう 3. 埼玉県には見学でる工場がたくさんります 埼玉県にない工場はどれですか? a. グリコ b. ロッテ c. カルビー 埼玉县有许多可以参观的工厂 不在埼玉县的工厂是哪一个? a) 固力果 ( 生产糖果糕点等 ) b) 乐天 ( 生产糖果巧克力等 ) c) 卡乐 B( 生产零食 ) ぶんか 4. 埼玉県には文化 げいじゅつや芸術 まな しせつ を学べる施設 の名前は何ですか? パレオ シア けんりつしぜんがります 県立自然 はくぶつかん てんじ の博物館に展示 埼玉县有许多艺术文化设施 展示着 埼玉的怪兽 的县自然博物馆的名字叫什么? パレオ シア じゅうされている 埼玉の奇獣 おうこくとく 5. スポーツ王国 埼玉県にはたくさんのプロスポーツチームがります 特に サッカーは二つもチーム めいがります チーム名は何ですか? レッドダイヤモンズ アルディージャ 在运动王国埼玉县内有许多专业运动队 特别是有两支足球队 足球队的名称是什么? レッドダイヤモンズ ( 红钻石 ) アルディージャ ( 松鼠 ) 6
み 答え答案 まずは見 ちょうせんないで挑戦 してね! 先不要看答案, 自己挑战一下! 一筆書をすることがでない図は 3 と 4 です 不能一笔画成的图为 3 4 さんすう算数クイズ 算数谜语 れいだい 例題みぎ ず ひとふでが 右の図を一筆書で書 かい とお か かたち えんぴついてみましょう 一筆書とは 鉛筆 かみ おな せん を紙からはなさずに 同じ線を 1 回しか通らない形を書くことです 書始めはどこから始めてもかまいません こた たと ひだりした まるじるし てん はじ ( 答え ) 例えば 左下の丸印の点から書始めると 手順にしたがって一筆書をすること がでます ( 手順 1) ( 手順 2) ( 手順 3) ( 手順 4) ( 手順 5) てじゅん 例题 试着用一笔画来完成左边的图形吧 一笔画就是说铅笔不离纸, 一条线只能通过一次 可以从任何地方开始 ( 答案 ) 例如 从左下方的画圆的地方作为起点开始画, 按照所示顺序, 开始一笔画 もんだい 問題( 问题 ) ず 下の1から8の図で 一筆書をすることがでないものがります どの図が書けないでしょうか 1 2 3 4 5 6 7 8 以上的从 1 至 8 的图中, 有不能用一笔画来完成的图 哪个图不能一笔画成呢? 7
こんかい今回ほうもん さいご ほごしゃみな保護者の皆 へんしゅうたんとう さんへ致各位家长 ねんかん こくさいこうりゅういん が最後のMoshi Moshiの編集担当となりました この4 年間 国際交流員と共に学校 を訪問し たくさんの保護者の皆さんにお会いする機会がりました 言葉の壁もり 文化 まった ちが にほん こそだ かんたん も全く違う日本での子育ては 簡単ではりません しかしながら 皆さんがいつも前向 たいおう すがた はいけん つよ かん かい に対応している姿を拝見し 皆さんの 強さ を感じることも多くりました わたしじょうほうていょうさいたまけんこどもしょうがっこうにゅうがくみつそして 私からの最後の情報提供となります 埼玉県では 子供たちに 小学校入学までに身に付けて せいかつ たしゃ かんけい ょうみ かんしん ほしいこと を 生活 他者との関係 興味 関心 の3つの視点から 子育ての目安 3つのめばえ がいこくごばん かていむ としてまとめています 今回 外国語版の家庭向けリーフレットが完成しましたので ぜひご覧ください http://www.pref.saitama.lg.jp/f2215/mebae02/documents/chinese.pdf み たら 保護者の皆さんから見ると 新しい視点と感じることもるかもしれませんが こういった内容を埼玉県で じゅうし りかい うれ おも は重視しているとご理解いただけたら嬉しく思います これからも皆さんのことを応援しています おお してん かんせい ことば かべ とも おうえん まえむ めやす がっこう ぶんか らん ないよう はすみ ( アドバイザー蓮見 ) 这是我做后一次负责编辑 Moshi Moshi 这 4 年间, 我和国际交流员们一起访问学校, 和许多家长们有了许 多见面的机会 在语言不通, 而且文化背景完全不同的日本养育孩子, 确实很不简单 但是, 看见大家总是努力 应对奋发向上的态度, 很多时候我都会感到大家非常的坚强 接下来是我为大家提供的最后的信息 埼玉县, 对希望孩子们在升入小学之前掌握的内容, 从 生活 和他人的关系 兴趣和关心 这 3 个基点出发, 编制了 育儿基准 -3 个萌芽 这次, 又制作了外语版的面 向家庭的宣传单, 希望大家有机会一定看一下 http://www.pref.saitama.lg.jp/f2215/mebae02/documents/chinese.pdf 可能从家长的角度出发, 会有新的感触和观点也不一定, 但是如果大家能从中理解到埼玉县对这些内容非 常重视, 我会感到非常高兴 以后还会继续为各位加油鼓气! 顾问莲见 さいたまけんこうりつしょうちゅうがっこうかよがいこくじんじどうせいとこのニュースレター Moshi Moshi は 埼玉県の公立小中学校に通う 外国人児童生徒 ご ちゅうごくご ほごしゃとその保護者 じょうほうていょうに情報提供 をするためのものです ポルトガル語 スペイン語 中国語 英語を母語とする児童生徒が在籍している学校を含め全 おく よ ての埼玉県公立小中学校に送っています これからも良いものにしていくために 皆さんの御意見 御感想をお待ちしております MoshiMoshi 是为在埼玉县公立的小学, 初中上学的外国人学生和他们的家长提供信息而发行的通讯 该通讯将发送到所有有以葡 えいご ぼ ご みな ざいせ ごいけん ごかんそう 萄牙语 西班牙语 汉语 英语为母语的学生们在册的埼玉县公立的小学和初中 为了让该通讯更完善, 我们希望大家给我们提供宝贵 的意见和感想 へんしゅう : さいたまけんょういくいいんかい編集 : 埼玉県教育委員会 へんしゅうしゃ こくじどうせいととうしえん 編集者 : 帰国児童生徒等支援 ごばん はすみアドバイザー蓮見 けいこ慶子 ポルトガル語版 ( 葡萄牙语版 ): アキノ エデンスペイン語版 ( 西班牙语版 ): ナカゴメ ブランカ ちゅうごくごばん とくま 中国語版 ( 中文版 ): 徳間 ふぇい 菲 えいごばん ごばん 英語版 ( 英文版 ): マシュー ヤング TEL. 048-822-0899 FAX 048-830-4962 E-mail: a6760-30@pref.saitama.lg.jp 330-9301 さいたま市浦和区高砂 3-15-1 Saitama-shi, Urawa-ku, Takasago 3-15-1 ふく ま すべ