Japanese お好きな時に (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 軽いお食事 ツナサンドウィッチ 鶏照り焼き丼スープ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜だしスープ うかい名物豆水とうふ 小鉢 帆立貝おろし餡掛け 主菜 鮭塩焼きぜんまい煮白御飯 [436 kcal]

Similar documents
Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 豚肉の生姜焼き丼 九条葱うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 チキンとマッシュルームのクレープ包み ハムサンドウィッチ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜スープ うかい名物豆水とうふ 小鉢ひじき

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 牛焼き肉丼 青さ海苔うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 ミモレットクロックムッシュ スモークサーモンのサンドウィッチ ANAオリジナルスープ 小鉢 ほうれん草のお浸し 主菜 鮭粕漬け焼き白御飯

Japanese 軽めのお食事 (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 中華丼 九条葱うどん 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 パニーニ( 野菜とタプナード ) ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜スープ ガーデンサラダ和風柚子ドレッシング チーズプレート ( フルム ダ

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

dinner

SG-D01

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

メニュー|九州の米とあて「米九」

CASUAL RESORT DINING SERENA GRAND MENU

メニュー|九州の米とあて「米九」

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

メニュー|九州の米とあて「米九」

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab

2019 Mihan Menu

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

メニュー|九州の米とあて「米九」

RD90_Menu_1812

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです お好きな時に 和食 洋食のセットメニュー 鮭ルイベ山葵和え 和 食 ちあゆ稚鮎甘露煮木の芽揚げ 鹿児島産つけ揚げ 筍金平 煮物 主菜 合い混ぜ 薇 ほうれん草 さば鯖の香り醤油焼き お好きな時に 御飯味噌汁香の

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン

dinner_yaesu_1P

TENSHIBA Dinner Menu

Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140

201904CafeLECCOURT_G-menu

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti

lunch menu Apr 2018 web

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

SUSHI (servis par 2 pièces) U1 4,50 MAGURO (thon) U2 4,20 SHAKE (saumon) U3 4,20 TAI (daurade) U4 4,20 SABA (maquereau) U5 5,00 EBI (crevette) U6 5,00

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京

ブック1

web dinner

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです 軽めのお食事 和食 洋食のセットメニュー 豆腐よう豆腐を使った沖縄の郷土料理で米麹 紅麹 泡盛によって発酵 熟成させた食品です 和 食 濱もみじサーモントラウトを塩麹漬けにした一品です 小鉢 主菜 白滝とバラ子

丼ぶり ( 味噌汁 つけ物付き ) Donburi (Servi avec soupe miso et légumes marinés)) DON1. 天丼 Tendon (légumes beignets et gambas) DON2. 牛丼 Gyudon (bœuf)

差込-スペシャルランチ

1

kamiya_menu

DINNER

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

鉄板焼 RURI ディナーメニュー

Print

PowerPoint プレゼンテーション

LL_Foods_

APPETIZERS / 前菜 Edamame - 枝豆 Green soya beans (19) Maguro Sunomono - マグロの酢の物 Japanese vinegared cucumber, wakame salad with tuna キュウリとワカメとマグロの酢の

お酒のおともに ちょっと一杯 という時にぴったり ひと手間かけた こだわりのおつまみです 軽めのお事 和 洋のセットメニュー 黄金粒雲丹 下関伝統手法で瓶詰したバフン雲丹です 芳醇な磯の香りをお楽しみください 和 干し納豆 国産大豆納豆をフリーズドライにしました 納豆と梅味が調和した一品です 小鉢

Gメニュー_6

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

Karaage からあげ Croquettes de poulet frit mariné 10,90 ail et gingembre Gyoza légumes 野 菜 餃 子 Raviolis japonais aux légumes Age gyoza あげ 餃 子 Raviolis jap

GM_plustokyo_web_GMgattai

L ランチタイム lunch Japanese Restaurant RINKU TEPPANYAKI 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 ラストオーダー 閉店30分前

鉄板焼 匠

1707~米九メニュー新版下

Lunch Menu

SKY CRUISER

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and

Les menus déjeuner Menu Sukiyaki すき焼き定食 44 お造りすき焼き小鉢味噌椀ご飯 Petit assortiment de sashimi Assorted sashimi Mijoté de bœuf (Sukiyaki) Simmer beef Salade d

Fukuda

1

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

Microsoft Word Entree_Plats pour HP.doc

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

dinner

PowerPoint プレゼンテーション

イタリアンダイニング ジリオン

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

DINNER MENU NAMI FOR ALL SENSES OMAKASE おまかせ 0 SUSHI OMAKASE 寿司おまかせ $240 SMALL BITES Poached Vegetables with Bonito Sauce 季節のお浸し Poached Hiroshima Oys

H8 Hors d œuvre 前菜 H4 H1. Soupe miso 2 80 みそ汁 Miso soup H2. Salade crudités 2 80 ミニサラダ Salad vegetables H3. Riz nature 3 00 ライス Rice H5 H3V. Riz vinai

鉄板焼

4.DINNER BOOK_webのコピー

レイアウト 1

1

Menu Restaurant Island Grill

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anc

newmenudraft copy

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

レイアウト 1

Lounge_GrandMenu_LD

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

DINNER_alacarte_1909

R I C H G A R D E N STEAK APPETIZER SALAD HAMBURGER PIZZA RICE SANDWICH SWEETS

品川ディナー

LUNCH

Restaurant Japonais Aperitifs B oissons et V ins てんぷやらきとりCocktail maison... 12cl Richard... 2cl Porto... 4cl Kir... 12cl... 3

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

Microsoft Word - Document1

グランドメニュー|ル・パン神戸北野 伊丹空港店

Lunch Course "AYAME" 5,500 Appetizer Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice Lunch Course "YURI" Assorted Appetizer 12,000 Sherbet Fish of the Day and S

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11 a.m. - 7 p.m. MANOLO BLAHNIK マノロブラニク Savory セイヴォリー Lobster Bavarois, Leek, Black Pepper Tartelette オマールのババロアリーキ黒胡椒風味

CROWN - Lunch Menu ( )

1894_グランドリニュ

CROWN - Lunch Menu ( )

一品料理のご案内 A La Carte 要予約メニュー /Reservation required 鉄刺 30 切 <9 月 ~3 月限定 > 5,000 (5,400) Puffer fish sashimi * September through March only お造り盛合せ 2,500

Microsoft Word - Dinner Menu.docx

Transcription:

Japanese アミューズ サーモンのミニケーキパースニップのクリームと生ハムのスプーン仕立てクリームチーズのカナッペ アミューズ サーモンのミニケーキパースニップのクリームと生ハムのスプーン仕立てクリームチーズのカナッペ 和食 ( 和食または洋食をお選びください ) 洋食 ( 和食または洋食をお選びください ) 前菜 烏賊酢浸し鯖千草焼き牡蠣時雨煮鴨味噌漬け焼きと杏煮 小鉢 アペタイザー鴨のコンフィとサーモンのテリーヌサフラン風味のマヨネーズ添えメインディッシュ ( どちらか一品をお選びください ) 牛フィレ肉のステーキマスタードソース [492 kcal] サーモンのグリルシャンパンソース根セロリのピューレを添えて [376 kcal] 雲丹とろろ蕎麦煮物煮染め主菜ビーフとポークのハンバーグ照り焼きソース [468 kcal] 御飯御飯 味噌汁 香の物 ブレッド 3 種のブレッドノルマンディー産イズニーバターとオリーブオイルとともに 御飯 味噌汁 香の物もご用意できます デザートキャラメルムースまたはバニラとマンゴーのパンナコッタチーズフルーツ デザート キャラメルムースまたはバニラとマンゴーのパンナコッタ チーズフルーツ ふりかけもご用意しています コースメニューは 1 食目のみのご提供とさせていただきます メニューの内容は変更になる場合がございます 数に限りがあるため ご希望に沿えない場合もございます ご了承ください お食事やお飲み物は機内でお召し上がりください 機内食の製造ラインでは 特定原材料 ( 小麦 蕎麦 乳製品 卵 落花生 えび かに ) を含む製品を製造しています 魚料理には小骨がございます ご注意ください 安全性に配慮した食材を使用しております 米トレーサビリティ法に基づく米原材料の産地情報については ANA SKY WEB(www.ana.co.jp) をご覧ください 8 9

Japanese お好きな時に (1 回目のお食事終了後 ご希望の時間にお知らせください ) 和食 軽いお食事 ツナサンドウィッチ 鶏照り焼き丼スープ ANAオリジナルスープ 茅乃舎野菜だしスープ うかい名物豆水とうふ 小鉢 帆立貝おろし餡掛け 主菜 鮭塩焼きぜんまい煮白御飯 [436 kcal] 味噌汁 香の物 麺類 一風堂ラーメンコク極まる味噌 大地 青さ海苔うどん リフレッシュメント ガーデンサラダ和風柚子ドレッシング チーズプレート( ポール サリュー カマンベール ) フルーツ バニラアイスクリームおつまみ 洋食 メインディッシュトマトとフェタチーズのタルトチキンソーセージ添え [445 kcal] ブレッドバターとジャムとともに ミックスナッツ ミックスあられ フォンダンビスキュイ あられ( ベジタリアン ハラール認証済 ) フルーツ お食事サービスの終了前に 客室乗務員が改めてお伺いします メニューによってはお時間をいただく場合もございますので 詳しくは客室乗務員にお尋ねください 10 11

English Amuse Salmon mini cake Spoon of parsnip cream and prosciutto Cream cheese canapé Amuse Salmon mini cake Spoon of parsnip cream and prosciutto Cream cheese canapé Japanese Cuisine ~ Washoku ~ (Please choose either Japanese or international.) International Cuisine (Please choose either Japanese or international.) Zensai (A selection of morsels) Marinated squid in soy-based vinegar sauce Grilled mackerel with mixed vegetables and egg Simmered oyster in soy-based ginger sauce Miso-grilled duck and simmered apricot Appetizer Duck confit and salmon terrine with saffron-flavored mayonnaise Main plate (Please choose one of the following plates) Fillet of beef steak with mustard sauce [492 kcal] Kobachi (Tasty tidbits) Japanese buckwheat noodles with simmered sea urchin and grated yam Nimono (Simmered plate) Simmered vegetables in soy-based sauce Shusai (Main course) Beef and pork hamburger steak with teriyaki sauce [468 kcal] Steamed rice Steamed rice, miso soup and Japanese pickles Grilled salmon, Champagne sauce with celeriac purée [376 kcal] Bread Three types of bread served with Isigny butter from Normandy and olive oil Steamed rice, miso soup and Japanese pickles are also available. Caramel mousse or vanilla and mango panna cotta Cheese Fruits Caramel mousse or vanilla and mango panna cotta Cheese Fruits Furikake seasoning is also available. Course meals are available only for the first meal. Please note that the menu is subject to change. Due to limited availability, there may be cases where we are unable to provide the menu items of your choice. Thank you for your understanding. Please enjoy your food and drink during the flight only. In-flight meals are produced at facilities which also handle specified allergic ingredients (wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab) during the production process. Some fish dishes may have small bones. Please take care while eating. The produce used in our meals is selected with consideration to safety. For information about the production area for raw rice materials according to the rice traceability law, please visit ANA SKY WEB (www.ana.co.jp). 12 13

English Light Dishes Anytime (The following dishes are available at anytime after the first meal service.) Japanese Cuisine ~ Washoku ~ Light dishes Tuna sandwich Grilled chicken teriyaki over steamed rice Soup ANA original soup KAYANOYA vegetable dashi soup Ukai special tofu soup Kobachi (Tasty tidbits) Sake-steamed scallop with grated daikon radish sause Shusai (Main course) Salt-grilled salmon Simmered wild fiddleheads in soy-based sauce Steamed rice [436 kcal] Miso soup and Japanese pickles Noodles IPPUDO rich-tasting miso DAICHI ramen Japanese udon noodles garnished with dried sea lettuce Refreshments Garden salad, Japanese yuzu citron dressing Cheese plate (Port salut, Camembert) Fruits Vanilla ice cream Snacks International Cuisine Main plate Tomato and feta cheese tart with chicken sausage [445 kcal] Bread Served with butter and jam Mix nuts Mix rice crackers Fondant Biscuit Rice crackers (suitable for vegetarians and Halal certified) Fruits A cabin attendant will announce last orders before in-flight meal service ends. Please ask your cabin attendant for service and details of timing. 14 15

French Amuse-bouches Mini cake au saumon Cuillère de crème de panais et prosciutto Canapé de fromage à tartiner Amuse-bouches Mini cake au saumon Cuillère de crème de panais et prosciutto Canapé de fromage à tartiner Cuisine japonaise ~ Washoku ~ (Veuillez faire votre choix dans le menu japonais ou dans le menu international.) Cuisine internationale (Veuillez faire votre choix dans le menu japonais ou dans le menu international.) Zensai (Sélection de spécialités saisonnières) Calamar mariné dans une sauce de soja au vinaigre Maquereau grillé avec un mélange de légumes et œuf Huître mijotée dans une sauce de soja au gingembre Canard grillé au miso et abricot mijoté Hors-d œuvre Confit de canard et terrine de saumon avec mayonnaise au safran Plat principal (Veuillez choisir votre plat principal.) Filet de bœuf avec sauce à la moutarde [492 kcal] Kobachi (Petite sélection des créations du chef) Nouilles japonaises au sarrasin avec oursin mijoté et igname râpée Nimono (Plat mijoté) Légumes mijotés dans une sauce de soja Shusai (Plat principal) Steak de Hambourg (steak haché) bœuf et porc avec sauce teriyaki [468 kcal] Riz cuit à la vapeur Riz cuit à la vapeur, soupe miso et légumes saumurés japonais Saumon grillé, sauce au Champagne et purée de céleri [376 kcal] Pain Trois sortes de pain servies avec du beurre d Isigny de Normandie et de l huile d olive Riz cuit à la vapeur, soupe miso et légumes saumurés japonais sont aussi disponibles. Mousse au caramel ou Panna cotta à la vanille et à la mangue Fromage Fruits フランス発 / AU DÉPART DE FRANCE Mousse au caramel ou Panna cotta à la vanille et à la mangue Fromage Fruits Assaisonnement furikake également disponible. Les menus à plusieurs plats sont disponibles uniquement au premier repas. Il peut arriver que le contenu du menu soit modifié. Les quantités étant limitées, il est possible que nous ne soyons pas en mesure de satisfaire votre commande. Merci de votre compréhension. Nous vous prions de bien vouloir consommer les repas et les boissons uniquement à bord de l appareil. Les repas à bord des vols ANA sont préparés dans des établissements utilisant également des produits allergènes (blé, sarrasin, produits laitiers, œufs, cacahuètes, crevettes et crabe) lors du processus de production. Les plats à base de poisson peuvent contenir des arêtes. Veuillez faire attention. Une attention particulière est apportée afin de vous proposer des produits sûrs. Pour toute information concernant la région de production des matières premières de riz en vertu de la loi sur la traçabilité du riz, veuillez visiter le site ANA SKY WEB (www.ana.co.jp). 16 17

French En-cas à tout moment (Les plats suivants sont disponibles à tout moment après le premier service des repas.) Cuisine japonaise ~ Washoku ~ En-cas Sandwich au thon Poulet grillé teriyaki sur du riz cuit à la vapeur Soupe Soupe ANA (recette originale) Soupe dashi de légumes KAYANOYA Soupe spéciale d Ukai au tofu Kobachi (Petite sélection des créations du chef) Coquille Saint-Jacques cuite à la vapeur de saké avec sauce au radis daïkon râpé Shusai (Plat principal) Saumon grillé au sel Têtes-de-violon sauvages mijotées dans une sauce de soja Riz cuit à la vapeur [436 kcal] Soupe miso et légumes saumurés japonais Nouilles Nouilles chinoises ramen d IPPUDO dans du savoureux miso «DAICHI» Nouilles udon japonaises garnies de laitue de mer séchée Collations Salade, vinaigrette au citron yuzu japonais Plateau de fromages (Port Salut, Camembert) Fruits Crème glacée à la vanille Encas Assortiment de fruits à coque Assortiment de galettes de riz soufflé Biscuit fondant Galettes de riz soufflé (convient aux végétariens, certifié halal) Cuisine internationale Plat principal Tarte à la tomate et feta avec saucisse au poulet [445 kcal] Pain Servi avec du beurre et de la confiture Fruits フランス発 / AU DÉPART DE FRANCE Un agent de bord annoncera les dernières commandes avant la fin du service des repas. Merci de vous renseigner auprès de l agent de bord pour ce qui concerne le service et les horaires. 18 19