هست. از این رو معنای اصلی"اشه" "درون نما=شفاف=صفا" است و این شفافیت است که به پاکی و مقدس بودن ترجمه میگردد. پاک آنچیزیست که نهانش آشکار است. با نگاه

Similar documents
جعبه - لوبیای سیاه: به نشانه کوشش در سال نو حفظ سالمتی و دفع بالیا از خود. مغز بامبو: افزایش فرزندان و نسل. جعبه - مخلوط املت و نوعی ماهی که بشکل حلزو

<4D F736F F D20CEE1C7D5E52090D2C7D1D420D3E3EDE4C7D120C8C720DDE6E4CA31352E646F63>

1- غشای دهلیزی یا reissners =جداسازی membrane نردبان فوقانی از نردبان میانی 2 -غشای پایه یا basilar =جداسازی membrane نردبان صماخی از نردبان میانی غشا

سازمان رهایی بخش

سازمان رهایی بخش

SIAMAK- SOTOODEH 2/ rozaneh

فهرست فهرست...2 اطالعيه استفاده...4 اطالعات ایمنی...4 اقدامات احتیاطی... 5 هشدارهای ایمنی چشم... 7 مقدمه... 8 نمای کلی بسته... 8 نمای کلی دستگاه...9 و

roye jeld..cdr

Microsoft Word - 佑é⁄‚ㅻ葖é⁄”;㇤ㅩㅳ#㇤ㅩ㇯地éœ⁄ㆮ慖倱+挰报钵

- ل ك ن الس اع ة الا ن ال ثان ي ة ا لا خ م س د ق اي ق. ا ر يد ا ن ا ص ل ع ن د ف ت ح الب اب ل ك ي لا ي ك ون ك ث ير م ن الا ز د ح ام ا ن ا ن س ت ط

JNTO.indd

奈良市の平城宮跡から出土した8 世紀中頃の木簡に ペルシャ ( 現代のイラン付近 ) を意味する 破斯( はし ) という名字を持つ役人人の名前が書かれていたことが 奈良文化財研研究所の調査でわかった نقل از يک سايت شخصی که همراه با نظرات خوانندگان ا

A. 1 A Abu Rayhon Beruni Institute of Oriental Studies, Tashkent, MS Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, MS. Revān köşkü


enb2708a.pdf

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

Microsoft Word - Questionnaire _main study_.doc

صور الغالف: يتم تقديم الفعاليات التقليدية والسمات األخرى للفصول األربعة بدء ا من شهر يناير إىل شهر ديسمرب. )الصور: رشكة أمانا إميجز )PIXTA خصائص متميز

املجلس العاملي للطاقة احتل املجلس العاملي للطاقة الصدارة يف مناقشة حوارات جدل الطاقة خالل ما يقارب قرن من الزمان حيث قام بتوجيه األفكار وقيادة األعامل

no 15 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم نرشها باللغة اليابانية وست لغات أخرى )العربية والصينية واإلنجليزية والفرنسية والروسية واألسبانية( وتهدف

جملة دراسات العامل اإلسالمي 1-4&2 )مارس 2011( ص Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 4-1&2 (March 2011), pp جتديد الفكر اإلسالمي يف ال

動詞の派生形 ( 完了形 ) 動詞の語根をダブらせたり 別の字を付け加えたりして作られる 派生形 という形があります これまでに見た ك ت ب や د ر س のような形を第 1 形として 派生形は 第 2~10 形まであり 以下のようなパターンをとります 第 2 形 ف ع ل 第 5 形 ت

<874782C982D982F182B282F082DC82C882DA82A B95B B CEA96F3816A2E786C73>

ノンパラメトリックベイズ法による教師なし形態素解析

ベイズ階層言語モデルによる 教師なし形態素解析

صورة الغالف: يمر سكة حديد موكا عرب نفق من أزهار الكرز وزهور بذور اللفت أثناء فصل الربيع. )الصورة: ناكاي سييا( نافذة عىل اليابان 2017 no. 20 نيبونيكا n

إخطار االستخدام معلومات السالمة الهدف من فالش البرقي الذي يحتوي على رأس سهم في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم بوجود جهد كهربي خطير غير معزول في

CCB-ARA-L ISBN ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for i

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

4002 / 07 / 06 Arabjapan 本書は日本で学んだり 住んだり 旅行したりする際に必用となる様々な情報を掲載しています 全 558 ページで 次の 26 章から成っています この本の対象者は 学生 日本在住者 旅行者としております 第 1 章日本について 日本の気候 祭日 通貨等

مالحظات االستخدام معلومات حول السالمة تنبه عالمة الضوء سهمية الرأس الظاهرة في المثلث متساوي األضالع المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

جدول المحتويات النظام إعدادات اللمبة...38 النظام صورة بدء التشغيل إعداد...40 مالحق...43 استكشاف األخطاء وإصالحها مشكالت الصورة مشكال

niponica18A_H1_G.indd

خصائص متميزة صغرية جد ا ولكنها رائعة املنمنمات حدث كبري يف اليابان 2 نيبونيكا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

                

第 1 章アラビア文字の書き方と発音 第 1 節アラビア文字 1-1 独立体と発音 1) 次の文字の名称を正確に発音しましょう ここに書かれているのはすべて それぞれ の文字の独立体です 1 ك 2 ف 3 و 4 س 5 ج 6 ث 7 ش 8 ن 9 ا 10 ت 11 خ 12 ي 13 ب

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا


مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

Certified Public Accountants & Business Consultants License No. 502 PO. Box Jeddah21444 Tel.: / Fax: Jeddah - Kingdom of

03wael_ver5.indd

とやます富山に住むムスリムのための ちゅうがっこうにゅうがくへんにゅう中学校入学 編入ガイド ئ ش ی ملسم وادلنی اور وچبں ےک ےیل وتیاام ںیم راہی وجرئین اہ یئ اوکسل ںیم داےلخ اوکسل ںیم میلعت اور روزر

「詩と伝説の国 イランの子どもの本」関連小展示

JOCV 54 3 OB 1) 2) JOCV JICA 1) 2)

第 1 節形容詞による名詞の修飾 1-1 非限定 / 限定の一致 第 10 章形容詞による修飾とイダーファ表現 1) 与えられた意味になるよう 最初に挙げられた形容詞を適切な形にしてカッコに入れましょう 最初に挙げられた形容詞は 非限定 男性 単数 主格 の名詞を修飾するときの形になっています ك

Y19-88 タイトル The child in the bamboo grove / by Rosemary Harris ; illustrated by Errol Le Cain

不規則動詞 重子音動詞 (1)第2語根と第3語根がともに母音をもつとき、第2語根は母音を失っ て、第3語根と重複(ヌレ鏞褌)する

職業

untitled

咳が出ます ا نا مصاب بالسعال. Meedelen dat je moet hoesten いつも疲れています Meedelen dat je recentelijk veel moe bent めまいがします Meedelen dat je duizelig bent 食欲がありま

冠詞

فهرس 3 تعر يف بالمعداد استبدال معداد ما بمعداد آخر كيفية تكوين جملة باستخدام المعداد قراءة المعداد أثناء العد الأعداد الترتيبي

ٱ 形容詞で修飾する場合 名詞を形容詞で修飾する場合 形容詞もに変える すなわち 限定 / 非限定 性 格 数の 4 つをお揃いにする 空欄を埋めましょう ط ال ب ي اب ان ي 日本人の男子学生 ( 単数 主格 ) ( 双数 主格 ) ( 双数 属格 & 対格 ) ( 双数 主格 ) (

性の区別 名詞に 男性名詞と女性名詞の区別があります まず どのような名詞が女性名詞なのか 見ていきます これ以外の名詞が男性名詞です 1) ター マルブータで終わる名詞 ) 町 都市 (madīnatun م د ين ة ) 大学 jāmiˁatun )ج ام ع ة ター マルブータの直前の

統計的自然言語処理におけるMCMC法

ا نا مصاب بالسعال. 咳が出ます Öksürüğünün olduğunu haber verme いつも疲れています Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme めまいがします Başdönmesi olduğunu haber verme

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅲ 目次 1. ムラッキシュ アムル ブン クルスーム アムル ブン クルスーム サーリフの雌ラクダ ムタラッミスとタラファ ダーラト ジュルジュルの日...

身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との Title対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現 を中心に Author(s) ファルザネ, モラディ Citation Issue Date Type Thesis or Dissertation Text Vers

اسم اللون بالعربي بالياباني اللون اسم اللون あんこくいろ 暗 黒 色 أس و د قات م けんぽうくろちゃ 憲 法 黒 茶 م سم ر أس و د こくたん 黒 壇 ぬればいろ 濡 羽 色 てつぐろ 鉄 黒 أسو د خشبي ن فطي أس

2 1 Introduction (1.1.2) Logistic ث Malthus (1.1.3) (( ) ث)( ) α = ( ) ( + ) [Verhulst 1845] 0 ( ) ( + ) lim ( ) = 0 t (1.1.4) (( ) ث)( ) α = ( ) Logi

格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا

2 نادبا Abdan باتفا Aftab رگنها Ahingar وها Ahu قلايا Ailak قاميا Aimak قا Ak k-sakal ك ak Bazarak روخا روخوا Akhor Aokhor فلع Alaf یراد هقلاع Alakada

IPSJ SIG Technical Report Vol.2013-HPC-139 No /5/ فق ت فق ت بسج Preliminary Study on Real-time Anomaly Detection from Multiple Video St

Poker unblocked weebly

Microsoft Word - Ar.5 cohen final by takao to 2.20.doc

Forever Leave Your Mark When Eclipse Champion and 5 time grade 1 winner Lady ElI, In foal to War Front, sells at Keeneland on November 5 as hip 111, t

Meiklejohn Philips

Microsoft PowerPoint - 4_現職教員特別研修(H )(服部).ppt

2 3 ENGLISH 12 繁體中文 21 日本語 30 ةيبرعلا

2 3 ENGLISH 13 繁體中文 23 日本語 33 ةيبرعلا

* コーカンド ハーン国 (ca ) は フェルガナ盆地のコーカンドを拠点とした ウズベク人政権であり いわゆる中央アジア三ハーン国の一つに数えられる 1759 年 ( 乾 隆 24) タリム盆地のオアシス地帯 ( カシュガリア 現在の新疆南部 ) を征服した

Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 10 (March 2017), pp * *

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅴ 目次 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの ) 海人の真珠 から 海人の真珠 から 海人の真珠 から シーバワイヒの文法書から シーバワイ

冠詞

! ( ),

一橋大学大学院 言語社会研究科 平成 26 年度博士論文 身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現を中心に 指導教員糟谷啓介教授学生証番号 LD ファルザネ モラディ Farzaneh Moradi 1

2 千一夜物語( アラビアンナイト ) の中から 海のアブドゥッラーと陸のアブドゥッラーの話 をとりあげ アラビア語のテキストに母音符号を付し 対訳とアラビア語の語彙と文法の説明をつけたものです アラビア語の文法を一通り学習した人を対象にしています * アラビア語のテキストは 平凡社 東洋文庫 版

<4D F736F F D2089EF986295D2955C8E8682DC82A682AA82AB2E646F63>

冠詞

Microsoft Word - Al-quranul karim mulai juz pertama 600 kata dan 60 ayat

アッラーの美名

職業

some Japanes files

17 4 月 4 日 nafeza2wo rld وسجل الباحث براءات اختراعاته لدى مكتب براءات االختراع والعالمات التجارية في الواليات المتحدة واليابان وألمانيا والصين باالشتر

湾岸地域経済におけるイランのことなど


LOGAATA FONT SAMPLE WEST ASIA


第一節研究史 図表 2 ウィラーヌスを示す三言語の言葉 ( シャランドンによる )Ferdinand Chalandon, Histoire de la domination normande en Italie et en Sicile, 2 vols. (Paris 1907) ラテン語 ser

AUTOSPORT No ダウンロード, PDF オンラインで読む

PowerPoint プレゼンテーション

あいさつ集.doc

Microsoft Word -

DUKTIG Design and Quality IKEA of Sweden

ا لمغر ب ilmagrib いるまぐれぶ モロッコ人 كويتي kuwyty くうぇいてぃー クウェート人 LESSON 4 أهل و سهل ahlaen wa sahlaen あはらんわさはらん ようこそ عند Aand あーんど 持っている حجز hagz はぐず 予約 هنا

現 代 イランにおける 暦 からみえる ペルシア イランに 存 在 するイスラーム 以 外 の 要 素 目 次 はじめに...3 第 一 章 宗 教 と 共 に 見 るイランの 歴 史...4 第 一 節 イランの 興 りとゾロアスター 教...4 第 二 節 イスラーム 流 入 直 後 のイラン.

Transcription:

کاوشی کوتاه در معنای واژه "ارتا" جمشید جمشیدی مقدمه: این واژه "ارتا" و مشتقات آن بسیار کمیاب و نامأنوس بنظر می آید و شاید بدین سبب است که کم و زیاد معنای آن نیز ناشناخته باقی مانده است. در فرهنگ لغات بدنبالش گشتن هم فایده ای ندارد. حداقل می توان گفت در فرهنگ های لغت وطنی چه فارسی بفارسی و چه انگلیسی به فارسی رد پای آن دیده نمی شود. در فرهنگ علوم انسانی نوشته داریوش آشوری واژه" arete " )ارته( دیده شد که به "فضیلت گوهرمندی" معنا گردیده است. عین همین واژه را در فرهنگ واژگان انگلیسی به انگلیسی می توان جستجوی کرد. Random House Webster's COLLEGE DICTIONARY: 1. a.re.te: the aggregate of qualities making up good character. 2. a.re'te: a sharp rugged mountain ridge produced by glaciation اگر چه در فارسی تنها یک تلفظ برای واژه " را ته" می شناسیم در انگلیسی همان گونه که مشاهده می شود با وجود نگارش یکسان به دو صورت تلفظ می شود و از دو معنای مجزا برخوردارست. معنای) a.re.te ) تجمع کیفیت های انسانی که به او شخصیت نیک می بخشد. و این توصیف به احتمال بسیار مضمونی برابر با معنائی است که در فرهنگ علوم انسانی داریوش آشوری ارائه شده است. واژه "a.re'te" به کوه با قلل تیغ مانند یخی معنا گردیده است. نگر پژوهشگران: در دنباله به کاوشی کوتاه در معنای واژه "ارتا" و مشتقات این واژه می پردازیم و مکث مختصری هم در احتمال دوگانگی معنای "ارته" خواهیم داشت. مهدی بهار در کتاب"جستاری در فرهنگ ایران" واژه "ارته")- rta ( در ریگ ودای هندی را مترادف با "اشه" در اوستا دانسته و آن را به "راستی" معنا کرده است. دو قوم هندی و ایرانی را متعهد به این صفت اخالقی دانسته است. و اهورا مزدا نگاهدارنده راستی به راستی فرمانروائی می کند. مهدی بهار در پیوست با این واژه این گونه نگارش کرده است:...نظام اخالقی ارته)- rta ( یا اشه)- aŝa ()راستی( به عنوان مظهر اخالقی نه تنها در نزد این دو قوم بلکه در میان میتانیان نیز یافته میشود و این خود قدمت آن را اثبات می کند... مهرداد بهار: جستاری در فرهنگ ایران صفحه 42 مظهر و نماد اشه آتش است و آتشگاه جایگاه برخواندن و ستودن اهورامزدا است. همانجا صفحه 42 مفصل ترین و جامع ترین توصیف را منوچهر جمالی در باره واژه "ارتا" و مشتقات آن بویژه واژه "ارته" ارائه داده است که شایسته تمرکز و یادگیری است. گفت آوردی طوالنی از منوچهر جمالی: نام ارتا"اشون= asha-van ( است)مانند اردوان=ارته- وان(. ارتا)ارته( همان"اشه" است. ارتا تخم آتش یا آتش جان تخم راستی است. آنچه در)چیتره( هست در چهره و صورت یا پیدائی نیز

هست. از این رو معنای اصلی"اشه" "درون نما=شفاف=صفا" است و این شفافیت است که به پاکی و مقدس بودن ترجمه میگردد. پاک آنچیزیست که نهانش آشکار است. با نگاه در صورت و چهره اش میتوان نهانش را دید. به عبارت دیگر در او"ریا" نیست. در او" خدعه و تزویر و مکر و زرق" نیست. این آتش جان است که در شعله شدن خودش روشنی و گرمی میشود. در پهلوی درست به این"اشون" "اهرو= ahru " گویند که سپس "اهلوب" شده است. البته در زرتشیگری معنای اصلی"اشون" که نام "ارتا" هست معنای"پرهیزگار و عادل و مقدس" پیدا میکند که برای موء منین به آموزه زرتشت به کار برده میشود. اینکه"اشو" همان"ارته" تخم آتش)آتش جان( هست میتوان در واژه های"اشو" و"اشپو" ردپای آنرا یافت چون"اشتو" به معنای انگشت و زغال است و "اشپو" به معنای"زغالدان" است. درست این همین واژه اشو= اهرو= ahru که در عرف زرتشتی به موء من پرهیزگار و مقدس گفته میشود بهترین گواه بر پیوند گسست ناپذیر"نیکی و راستی- اینهمانی نهان با آشکار" با "بلندی و صعود و علو هست چون ahraamitan به معنای بلند کردن و صعود و باال رفتن است. واژه مقدس- اشون یا اشه را که اغلب روشنفکران با نفرت بدان می نگرند واژه ایست که بنیاد فرهنگ سیاسی و اجتماعی و دینی و اخالقی ایران بوده است و به معنای "اینهمانی نهان با آشکار- راستی- حقیقت" میباشد. مقدس و پاک و صافی کسیست که آنچه در گوهر و نهانش هست در اندیشه و گفتار و کردار و احساساتش چهره آشکار پیدا میکند. خدای ایران ارتا پیکر یابی این اصل بزرگ اجتماعی و سیاسی و اخالقی و دینیست. منوچهر جمالی: خرد سرمایه فلسفی ایران- جلد هشتم- آفریدن ملت و حکومت بر شالوده"منش مردمی"- صفحه 001-041 همان گونه که از این گفت آورد آشکار می شود واژه"ارتا" مترادف با اشه به معنای راستی بلندی حقیقت عدالت است که نماد پاکی خدای ایران بوده است. یکی از بسیار نام های خدای ایران "ارتا" است. به عبارتی "ارتا" واژه ایست در مقابل ریا دوروئی و عدم صداقت. گفت آورد دیگری از جمالی: "ارتا" یعنی حق و عدالت و نظم که از خرد بهمنی انسان ها پیدایش می یابد همیشه از نو از این خرد نهفته و دسترسی ناپذیر و تصرف ناپذیر از قدرتها در گوهر انسانها سبز و تازه میشود. همین ارتا هست که در داستان فریدون و سرکشی در برابرضحاک صورت"کاوه" به خود میگیرد و کاوه نامیده میشود. کاوه همان ارتا هست که جامه خود را گردانیده و در اینجا چهره سرکشی خرد انسان را در برابر حکومتهای بیداد به خود گرفته است... منوچهر جمالی: خرد سرمایه فلسفی ایران-"جلد سوم"-- خرد- شهرساز و شهر آراست - جمهوری ایرانی صفحه 002 جالب این است که تنها خدا "ارتا" نیست هر انسانی که از صفات پسندیده خدائی راستی پاکی عدالت برخوردار باشد نام"ارتا" بر او زیبنده است. شخصیت های استوره ای ایران باستان از جمله جمشید کاوه فریدون ایرج فرانک و غیره ارتائی)اشه( شمرده می شوند. ارتا فرورد نام روز نوزدهم از هر ماه است. جمالی خدای بزرگ ایران باستان را مرغ انتزاعی سیمرغ می داند. یکی از نام های سیمرغ

همین "ارتا" است. به سیمرغ "ارتاف ر و ر د" هم می گوید. "فرا+ و ر د" به معنای "ورتن = وردن = گرد- یدن" است و بیان همین"دیگر گشتن" است. "ارتا" که تخم و "آتش جان" و بیخ زندگی هر انسانیست اصل دگردیس شونده فرارونده پیش رونده پیوسته تازنده و تازه شونده هست. )منوچهرجمالی: همانجا- صفحه 02-01( گفت آورد دیگری از جمالی: اردیبهشت که ارتا واهیشت باشد و خوارزمیان آنرا"اردوشت" و اهل فارس آنرا"ارداخوشت" مینامیده اند)آثارالباقیه( در فرهنگ نخستین ایران بن مینوان یا به عبارت دیگر"مینوی مینوان" بوده است و در اینجا با بهمن این همانی می یابد. بهمن و ارتا دو چهره یک اصلند. بخوبی میتوان دید که بهمن = ارتا بن تخم انسان بوده است. منوچهر جمال: شهر خرد بجای شهر ایمان صفحه 022 26 ار د وشت یا ارداخوشت به معنای ارتای خوشه دانسته شده است و اشاره به خدای)سیمرغ( خوشه است که نماد اجتماع و گنجینه تمام تخم ها یا بن انسان هاست. جمالی واژه ارتا را ریشه و ژا ه انگلیسی "آرتری") artery ( به معنای شریان یا رگ قرمز خون می داند....ارتاواهیشت که اهل فارس آنرا"ارتاخوشت = ارتای خوشه( مینامیدند و...در بندهش برابر با )رگی و پی( نهاده میشود....بهرام پی و سیمرغ)ارتا فرورد( رگ است. پس ارتا اینهمانی با رگها در تن انسان دارند. اهل سجستان بقول ابوریحان به اردیبهشت راهو یعنی"رگ" میگفتند. و "راگا" که شهر "ری" باشد نام این خدا را داشته است. منوچهر جمالی: سکوالریته یا نوزائی فرهنگ زنخدائی ایران-جلد دوم"سکوالریته در فرهنگ ایران"- صفحه رگ نماد اتصال و پیوند خدا با هستی گذاشته شده است. راه و رود هم استعاره ای متناسب با پیوند و اتصال است و ارتا هم با راه و هم با رود این همانی دارد. واژه های "ارتا" "ارته" "ارد" "اردا" "رته" "ارتری" از ریشه مشترک برخوردارند و به معنای یکسان مورد استفاده قرار می گیرند. رد پای آن ها در ایران حاضر در نام های متفاوت قابل پی گیری است. نام شهرها که با "ارد" آغاز می شود از جمله اردبیل اردکان اردهال و غیره. نام هائی از جمله ارتا اردشیر اردالن اردوان برای اشخاص استفاده می شود. واژه "ارته" در ادبیات و فرهنگ یونان باستان هم دیده می شود. با گفت آوردی از تارنمای زیر: http://en.wikipedia.org/wiki/arete معنای ارتهˉ(' arete ( در یونان باستان: پاکدامنی) virtue ( فضیلت توانائی خودنمائی نیروی بالقوه عدالت هر آن چه که فرد از درون خود به نمایش می گذارد: "ارته" در اثر جاویدان هومر ادیسه به شخص شجاع اتالق شده است. همسر ادیسه پنه

لوپ) Penelope ( هم "ارته" شناخته می شود زیرا تحمل بیست ساله او در دوری از شوهر خود که به جنگ تروا رفته بود قابل ستایش قلمداد می شود. با این وجود هومر در اشعار خود "ارته" را معادل موثر بودن کرده بود. موثر بودن هدف است شجاعت توانائی حتا حیله و فریب هم اگر تاثیر داشته باشد باز "ارته" بود. "ارته" در فرهنگ یونانی معنای دانش هم داشته است. پاکدامنی دانش است دانش پاکدامنی است. "ارته" به عنوان ایزد بانو خواهر هارمونیا) Harmonia ( دختر ایزد بانوی عدالت پراکسیدیک )Praxidike( بوده است. در داستان سفرهای پر مخاطره ادیسه هم "ارته") arete ( همسر قهرمان دیگری به نام آلسینوس) Alcinoüs ( است که از شوهر خود با هوش ترست و تصمیمات را او می گیرد. Edith Hamilton, Mythology. Little, Brown and Company, New York. Boston,1969-P302 در فرهنگ ایران باستان نمونه "ارته" دیگری وجود دارد که در نظر اول با "ارته" و "ارتا" یئ که شرحش رفت متفاوت است. بد نیست برای لحظه ای در باره این "ارته" تفحص کنیم و این تفاوت را مورد تجزیه و تحلیل قرار دهیم. سرزمین باستانی ارته: در عصر باستان حدود پنج هزار سال پیش در جیرفت تمدن کهنی به نام ارته وجود داشته است که اخیرا با اکتشافات باستان شناسی در منطقه آثار هنری و فرهنگی بسیار با شکوه و ارزشمندی متعلق به ایت سرزمین بدست آمده است. با وجود اطالعات بسیار ناچیزی که از این خطه حکمرانی در دست است در متون تمدن های میان رودان شرحی در باره "ارته" و رابطه آن با سومری های وقت حکایت شده است. کوه های زاگروس تحت حکمرانی "ارته" قرار داشته است. چون از این کوه های سخت عبور سنگ های الجورد Lapis( )Lazula درخشانی استخراج می شده است بسیار مورد توجه و چشمداشت سومری ها در میان رودان بوده است. بارها و بارها سومری ها با ترفندهای بسیار قصد غصب این کوه و سنگ های الجوردی آن را کرده اند. آن ها می خواستند از این سنگ ها قصری برای خدای خود ایننانا در شهر اورک)در عراق امروز( بسازند. مرغ آنزو در این کوه آشیانه داشته و از آن حفظت می کرده است. ارته مقهور ترفندهای سومری ها نمی شود. تندیس های مرغ و پرنده بسیار در جیرفت اکتشاف شده است که حکایت بر وجود باورهای وسیع مرغی و بال و پرواز در میان اقوام این خطه دارد. مرغ آنزو تداعی گر سیمرغ است که در قله دماوند آشیانه داشت و زال پدر رستم را با شیر خود تغذیه کرد و پرورش داد.

.2 بنظر می آید کهن ترین نمونه "ارته" همین تمدن جیرفت باشد که هم کوه های صعب العبور زاگروس آن نمادین است و هم مرغ آنزوی آن که حافظ این کوه و سنگ های قیمتی الجوردیش. این که کاربرد واژه "ارته" ریشه در وجود کوه دارد یا تقدس مرغ آنزو و شاید هم هر دو نماد مبحث پیچیده ایست که قضاوت در باره زمینه زبان شناسی و بعد فرهنگی آن از توانائی نگارنده خارج است. بدون شک برای روشن شدن این مبحث پیچیده باید منتظر اکتشافات و پژوهش های ژرف در آینده باشیم. مراجع: 0. داریوش آشوری: فرهنگ علوم انسانی- انگلیسی بفارسی- چاپ سوم 4114 2. Random House Webster's COLLEGE DICTIONARY 3. مهرداد بهار: جستاری در فرهنگ ایران منوچهر جمالی: خرد سرمایه فلسفی ایران- جلد هشتم- آفریدن ملت و حکومت بر شالوده"منش مردمی" 1. منوچهر جمالی: خرد سرمایه فلسفی ایران-"جلد سوم"-- خرد- شهرساز و شهر آراست - جمهوری ایرانی 2. منوچهر جمال: شهر خرد بجای شهر ایمان 6. منوچهر جمالی: سکوالریته یا نوزائی فرهنگ زنخدائی ایران-جلد دوم"سکوالریته در فرهنگ ایران 8. http://en.wikipedia.org/wiki/arete 9. Edith Hamilton, Mythology. Little, Brown and Company, New York. Boston,1969-P302 10. 岡田明子 小林澄志子 : シュメル神話の世界 中公新書 1977