1 De acordo com o seu estado físico atual (indique marcando a resposta apropriada) からだだいじょうぶあなたの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) Estou bem もんだい問題ありません Não es

Similar documents
Bản hỏi đáp dùng cho người tỵ nạn nước ngoài ベトナム語 / やさしい日本語版 がいこくじんひなんしゃよう 外国人避難者用 しつもんひょう 質問票 しつもんひょうもくてき Mục đích của bản hỏi đáp này. この質問票の目的 Chú

1 De acuerdo a su actual estado físico (indique marcando con un a tilde a respuesta apropiada ) からだだいじょうぶあなたの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) Estoy bien もんだい

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver01

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

プレスクール実施マニュアル本文

2 日本語について答えてください ( あてはまるところに してください ) Responda sobre a língua japonesa. 日本語を聞いて よくわかります /Compreendo muito bem Compreensão すこしわかります /Compreendo um pouc

大阪府政策企画部危機管理室消防防災課

PowerPoint プレゼンテーション

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

1 Ukol sa pisikal na kalagayan(paki-tsek ang tamang sagot) からだだいじょうぶあなの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) walang nararamdaman もんだい問題ありません may naramdaman (paki-

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

01.pdf

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a



エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

P1・8(№54).ai

プリント

all




幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

4か月児健診

にほんごべとなむご日本語 / ベトナム語 大阪府政策企画部危機管理室消防防災課 Phòng phòng cháy chữa cháy đề phòng thiên tai, ngành quản lý nguy cơ, ban chính sách đô thị, phủ Osaka 大阪府府民文化

受験者(1)

12月のおべんきょう


はじめに

Microsoft Word - ポルトガル語

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

1101.\1OL.ai

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

振替依頼書振替依頼書 記入記入のしかた ( 保護者用 ) 記入例 : 銀行 信用金庫信用金庫 信用組合信用組合 労働金庫労働金庫 農協農協 漁協漁協の場合 収納代行会社株式会社コンピュ - タ センタ - 私は 下記の学費等を私名義の下記から振替によって支払うこととしたいので 振替規定の確約のうえ依

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

1

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b


.w..01 (1-14)

スライド 1

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

20079September 2

松原市登録手話通訳者派遣事業実施要綱


ã

4か月児健診


‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

"05/05/15“ƒ"P01-16

™n”¿…j…–†[…X0705„”“ƒ

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)



A.[.g 2

1201.\1.\4OL.ai

プレスクール実施マニュアル本文

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受

p1_5.pmd

10 月 月 NO.1 12 月 朝食 卵 乳 小麦 ピーナッツ そば かに えび 汁物 味噌汁 ( キャベツ 油揚げ ) ミートボール和風煮込み 鶏肉 豚肉 焼き魚 ( ししゃも ) キ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

ukeire1

1 月 月 NO.1 3 月 朝食 卵 乳 小麦 ピーナッツ そば かに えび 汁物 味噌汁 ( 白菜 わかめ ) ミートボール和風煮込み 鶏肉 豚肉 焼き魚 ( ししゃも ) キャベツとウインナーのケ

122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

wp002

考課結果 就労支援担当者用 就労支援担当者コメント記入欄 決定欄合計点 面接シート ( 就労支援担当者記入 ) 期中に見られた際立った行動 現状の課題 期待すること来期の目標 面接結果決定事項

にほんごえいご日本語 / 英語 大阪府政策企画部危機管理室消防防災課 Fire and Disaster Prevention Division, Crisis Management Office, Department of Policy and Planning, Osaka Prefectur

untitled

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

untitled


1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防

DOWN

850 km

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど -

札幌市民芸術祭大賞・奨励賞

:010_ :3/24/2005 3:27 PM :05/03/28 14:39

阿賀野川 SA 栄養成分 アレルゲン一覧表 (2016 年 1 月 18 日現在 ) お客様各位 ~ 一覧をご覧になる際は 下記注意事項を必ずご覧下さいませ ~ 一覧表記載の栄養成分の数値は 検査機関での分析値を基本とし 一部食材に関しては 五訂増補日本食品標準成分表 による計算値のいずれか または

4か月児健診

saisyuu2-1

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

スクルドエンジェル保育園梶ヶ谷園 平成 29 年度 4 月入園応募書類一式 当書類は平成 29 年度 4 月入園応募用の書類一式です 事前に下記の書類 1~5 に必要事項をご記入いただき 6~8 に指定する母子手帳のコピーをご準備 ください 提出時に本シートにチェックしたも


朝食 オムレツ & ウインナー 信太山青少年野外活動センター 2017 年秋冬メニュー ( 火 土曜日 821kcal 21.2g 20.6g 6.3g オムレツミートオムレツ 鶏肉 ゼラチン ボイルウインナー赤ウインナー 鶏肉 牛肉 ゼラチン コロッケミニコロッケ 添え ソテー スパソテー ご飯

食品表示に関係する現行の主な法律 実際の食品表示 ( 例 ) < 品質情報 > JAS 法 原材料原産地内容量等 < 栄養表示 > 健康増進法 名称期限表示保存方法遺伝子組換え製造業者等 食品衛生法 アレルキ ー添加物等 栄養成分表示 特別用途表示 < 食品安全の確保 > 7 名称スナック菓子 じゃ

ぜんいんていしゅつの書類 全員提出 しょるいがあります Tem documentos que devem ser entregues por todos. ごほんやくばん ポルトガル語翻訳版 EDIÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA こうとう高等 がっこう学校 とう等 しゅうがく就学

CAPA

12内藤理佳.indd

商工会議所のセミナー

浜松市 経済状況の悪化におけるブラジル人実態調査について 1 目的経済状況の急激な悪化に伴い 浜松市在住ブラジル人にどのような影響が出ているのか 実態調査を行う 2 期間平成 21 年 1 月 24 日 ~ 2 月 13 日 3 対象浜松市在住のブラジル人住民 サンプル数 方法調査員に

かれんしゅうサンパウロ大学文学部 日本語 II 17 課の練習 ばんごう名前 : USP 番号 : 午前 午後のクラス ぶんぽうれんしゅう文法の練習 1 Leia as frases a seguir, indique o aspecto (durativo ou permansivo) e faç

Transcription:

ポルトガル語 / やさしい日本語版 Question estionário para refugiados estrangeiros e がいくじんひなんしゃよう 外国人避難者用 しつもんひょう 質問票 しつもんひょうもくてき Objetivo do Questionário の質問票の目的 Precisamos saber o que você está necessitando neste centro de refúgio. ひなんじょ私たちは の避難所 に ( みんなが逃 É por isso que preparamos as seguintes perguntas. なにげるとろ ) で あなたは何 Este será utilizado para seu benefício e para nenhum outro objetivo. し が必要か知りたいです しつもんですから つぎの質問をします つかもくてきつかれはあなたのために使うものです ほかの目的では使いません Cada um deverá responder as perguntas individualmente. Os adultos devem responder em lugar das crianças. かひとりずつ書 おとないてください どもは 大人 かがかわりに書 いてください Uma vez completado, entregue-o para o encarregado do centro de evacuação. か書 ひなんじょいたら 避難所 ひとの人 たんとうしゃ ( 担当者 ) にわたしてください Favor responder as seguintes perguntas (indique a resposta apropriada com ) しつもんたつぎの質問に答えてください ( あてはまるとろに してください ) Hoje Ano Mês Dia Hora atual am pm hora minuto きょう今日 ねん年 がつ月 にち日 いまじかん今の時間 ごぜん午前 ごご 午後 じ時 ふん分 Nome なまえ名前 おと Homem 男 おんな Mulher 女 うとしつきひ Data de nascimento 生まれた年 月 日 ねん Ano 年 がつ Mês 月 にち Dia 日 Endereço (residência) じゅうしょ住所 ( 住んでいるとろ ) Número de telefone でんわばんごう電話番号 Nacionalidade くせき国籍 Número de telefone celular けいたいでんわばんごう 携帯電話番号 Língua nativa ぼくご母国語 じぶん はな とば ( 自分が話す言葉 ) にほんごした Habilidade em idioma japonês (indique a resposta adequada com ) 日本語 ( 下のあてはまるとろに してください ) Comprende quando llhe き falam em japonês 聞いて Fala はな話すとが Hiragana ひらがなが Kanji かんじ漢字が

1 De acordo com o seu estado físico atual (indique marcando a resposta apropriada) からだだいじょうぶあなたの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) Estou bem もんだい問題ありません Não estou bem (indique a resposta apropriada com ) もんだい問題 した があります ( 下のあてはまるとろに してください ) Tenho febre Tenho frio e sinto calafrio Tenho dor de garganta ねつ熱 せなかがあります ( ) 背中 がぞくぞくします いたのどが痛いです Tenho tosse Tenho dor de cabeça Sinto dor no peito せきがでます あたま頭 むね胸 Tenho palpitações Sinto falta de ar Tenho tonturas しんぞう心臓 がどきどきします いき息 がきれます めまいがします Tenho dor de barriga Tenho dor no estômago Tenho pressão alta なかお腹 い胃 けつあつ血圧 たかが高いです Esteve vomitando Me sinto mau e tenho vontade de vomitar Tenho diarréia は吐きました きも気持 わるちが悪 は いです 吐きたいです げり下痢 をしています Tenho epilepsia Estou grávida de meses. てんかんがあります にんしん妊娠 か月です Por favor marque a resposta apropriada abaixo. した下のあてはまるとろに してください Indique o lugar da ferida/assinale com um círculo みぎえそして 右の絵 ば にその場 しょ所 を で示してください Ferida けが Queimadura やけど Torção ねんざ Dormência しびれ Erupção はっしん

2 O que você necessita neste momento? (indique marcando a resposta apropriada) いまほしいものはなんですか?( あてはまるとろに してください ) たもの Comida 食べ物 みず Água 水 きしたぎ Roupas (Roupas de baixo) 着るもの ( 下着など ) もうふ Cobertores 毛布 くすり Medicamento 薬 Fraldas おむつ Leite ミルク せいりようひん Produtos de higiene feminina 生理用品 Não necessito nada 必要なものはありません 3 Se marcou comida na pergunta 2, indique marcando a resposta apropiada した 2で たべもの に したひとは 下のあてはまるとろに してください Há algum tipo de comida que você não pode comer por motivos de alergia ou religião? からだ体 しゅうきょうや宗教 りゆうたなどの理由で食べられないものがありますか? くだもの (Fruta 果物 ) Laranja オレンジ Kiwi キウイフルーツ Pêssego 桃 Maçã りんご Banana バナナ (Pescados, etc さかな魚など ) Haliote あわび Lula いか Caviar いくら Camarão えび Carangueijo かに さけ Salmão 鮭 Cavala さば にく (Carne 肉 ) ぎゅうにく Carne de vaca 牛肉 Carne de porco ぶたにく豚肉 とりにく Carne de galinha 鶏肉 やさい (Vegetais etc. 野菜など ) むぎ Farinha 小麦 Trigo sarraceno そば らっかせい Amendoim 落花生 だいず Produtos de soja 大豆 Cogumelos Matsutake まつたけ松茸 Cará やまいも Nozes くるみ た (Outros その他 ) Ovos た卵 Leite ぎゅうにゅう牛乳 Gelatina ゼラチン た Outros その他 ( )

4 Por favor, fale-nos de sua família (Somente um membro da família deverá preencher esta folha) かぞくあなたの家族 かぞくのとをおしえてください ( 家族 ひとりの 1 人 かだけがに書いてください ) Nome dos membros da かぞくなまえ família 家族の名前 Sexo せいべつ 性別 Idade ねんれい年齢 Relação com você かんけいあなたとの関係 Onde está neste momento? いま どにいますか? Avós 祖父母 Filho-Filha 子ども Neto-Neta 孫 Irmão/Irrmã 兄弟 姉妹 evacuacão. Avós 祖父母 Filho-filha 子ども Neto-neta 孫 Irmão/Irmã 兄弟 姉妹 evacuação. Avós 祖父母 Filho-filha 子ども Neto-neta 孫 Irmão/Irmã 兄弟 姉妹 evacuação. 5 Necessita de um intérprete (que fale o idioma do seu país)? (Indique a resposta apropiada com ) つうやく通訳 くに とば ( あなたの国の言葉 はなを話 ひと せる人 ) は必要ですか?( どちらかに してください ) Sim, necessito 必要です Não necessito 必要 ありません

ひなんじょ Ficha para ser preenchida por pessoa do centro de evacuação 職員記入欄 ( は 避難所 ひとの人 たんとうしゃ ( 担当者 ) が書きます ) 月日時間担当者対応内容懸案事項 か