ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

Similar documents
にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : い医療センターりょう けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さ歳い 6ヶげ月児健康診査つじけんこうしんさ じはこころ歳児歯と心のそうだん相談 2 さい 3 さいじけん

2010/7 No.81 しなつまつがつかど市夏祭りは7 月 24 日 ( 土 ) です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 24 / 7 (Sábado) ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá vários

がつついたちにち 4 月 1 日 ( 日 ) からしやくしょへいちょう市役所の閉庁時刻 ご午後 じこくが ごじぷん 5 時 30 分になりました À partir de primeiro de Abril a prefeitura funcionará Até 17:30hs ゴミごみしゅうしゅうび

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ

Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこ

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいる地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので 確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você m

Local para atendimento aos estrangeiros *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas - Feiras Data : 20/11(Domingo) 10:00-16:00 Português/ Ind

2010/3 No.77 としょかん図書館だより Informação da biblioteca - ほん本のよ読みきかせ - GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS こんげつきゅうかんび今月の休館

ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしいが発行 富士吉田医師会 ず はっこうふじほくろくちいきいりょうきんりようごばんしている富士北麓地域医療機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療 あたらしないびょういんしょざい

2008/4 No.54 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local

2009/3 No.65 がつしていぶくろ 4 月から指定ごみ袋で しゅうしゅうになります の収集 A partir de o lixo queimável, deverá ser jogado em sacolas especificas がつついたちしていぶくろ 4 月 1 日から 指定ごみ袋

しみんだんわしつ 市民談話室 Conversa com o Prefeito しちょう 市長となご 和やかなふんいき 雰囲気のなか 中おはなし 話することができます にちじがつにちげつじ日時 :3 月 26 日 ( 月 )10 時 ~12 時 じ 1時じ ~3 時じ ばしょ場所 : しやくしょげんか

20 ね年度んどしんほいくえんじぼしゅう新保育園児募集 MATRÍCULA PARA HOIKUEN (Creche da Prefeitura) にゅうえんきぼうかたもうしこみしょうと入園を希望される方は 申込書を受け取り しんせいてつづ申請の手続きをしてください もうしこしょはいふがついつかげつ

2008/6 No.56 がつふつかすいまいしゅう 7 月 2 日 ( 水 ) から毎週すいようびまどぐちぎょうむいちぶ水曜日は窓口業務の一部の へいちょう 閉庁時間 じかんごが 午後 ごじ 7 時までに なりました À partir de 2 / 7 a prefeitura funcionará

がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Não por o lixo para fora pedimos a colaboração de todos Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこく

2008/3 No.53 ごばんいりょうち ポルトガル語版医療地図 MAPA DAS ClÍNICAS EM PORTUGUES ふじよしだいしかいはっこうふじほくろくちいきいりょう富士吉田医師会が発行している富士北麓地域医療きかんりようごばんいりょう機関ガイドマップを利用して ポルトガル語版医療マ

にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à es

2009/5 No.67 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめ

2008/5 No.55 そうごうけんしん 総合検診 Exame Geral ねんれいべつけん年齢別に検 しん診がかわります せいかつしゅうかんびょうけんしんはたち生活習慣病検診 : 20 歳から 64 歳 けんしんひ検診日 さいで市 しこくほかにゅうしゃの国保加入者 がつむいかすいなのかもくようか

がいこくじんそうだんじょ外国人のための相談所のごあんない案内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインご語 ご

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日がちがいますので確認のかくにん上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mor

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいきしゅうしゅうび収集日 がちがいますので 確認のくにん上ゴミうえを出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mo

テーマ選びポルトガル語版_ver01

2011/1 No. 87 がくどうほいくきぼうしゃぼしゅう 学童保育希望者募集 Vagas para creche はたらとうかあこそだしえん働くお父さん お母さんの子育てを支援します Ajuda para pais que trabalham がっこうく学校区 Area da Escola よし

がいこくじん 外 国 人 のための そうだんじょ 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0

20079September 2

テーマ選びポルトガル語版_ver03

ゆうせつざいはいふ Distribuicao de cloracao (bolinhas que derretem a neve) 融雪剤の配布 Como e perigoso escorregar, para locais que congelam serao distribuidos gratu

2011/11 No.97 Vistamornoevenhacelebreestetempoespecialdoano! 彡 あたたでか暖かくしてお出掛けください この特別 NaareadoscincolagosdoMonteFuji,nofinalde outubroatemeadosdenove

プレスクール実施マニュアル本文

がいこくじん そうだんじょ 外 国 人 のための 相 談 所 のご あんない 案 内 Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう 山 梨 県 国 際 交 流 センター まいし ゅうすいようび 毎 週 水 曜 日 18:30-21:0

ういおえ Emkanjie 鵜の胃と尾の絵.Quandoseescreveemjaponesseescrevecom7silabaseemportugues significa, estomagodocormoraoedesenhodacauda,16silabas.eeminglesapictur

2011/4 No.90 ぜんこくしゅんじけいほうつうしょう ~ 全国瞬時警報システム 通称 :J-ALERT( ジェイ アラート ) の運用 うんようを開始 かいしします ~ きんきゅうようじょうほうくにこくみん 4 月 1 日から 緊急を要する情報を国が国民 しうんようかいしに知らせる J-AL

P1・8(№54).ai

2012/1,2 No.99 こてあて 子ども手当 にんてい せいきゅうしょていしゅつ認定請求書 は提出してありますか? FormuláriosdoKodomoTeate No mes 10, foi enviado este envelope. がつふうとうゆうそう 10 月に この封筒で郵送しま

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

untitled



じしゅぼうさいかいちいきは 地域の人 ( 自主防災会 ひとたちが自発的 じはつてきに防災活動 ぼうさいかつどうを行 おこなう組織 そしきです ) Em Janeiro de 1995 houve o HanshinAwajiDaishinsai(Kobe), 80% das pessoas salv

PowerPoint プレゼンテーション

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

広報にほんまつ90号_ indd

さいがいじかんたいかぞくこうせい 災害ごとに時間帯や家族構成など様々さまざまそうていたいおうきなケースを想定し 対応を決めておきましょう びちくひんひじょうもちだしひんそな 非常持出品を備える 備蓄品 さいていかかん 最低 3 日間程度 ていどの水 みずや食料品 しょくりょうひんは備蓄 びちくしまし


幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

(Microsoft Word - \203Y\201[\203\

01.pdf

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b


といあわしみんかつどうすいしんか問合せ : 市民活動推進課 ないせん 内線 :203 Informação:ShiminKatsudoSuishin-ka Ramal203 だいかいふじとざんきょうそう第 64 回富士登山競走 がつにちきんかいさい 7 月 22 日 (

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

DOWN

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

untitled

26/7(Sexta)66CompeticaodaescaladoMonteFuji だいかいふじとざんきょうそうがつにちきんかいさい 第 66 回富士登山競走が7 月 26 日 ( 金 ) に開催されます Este ano temos o 66to maratona de escada ao Mo


(Microsoft Word - \203Y\201[\203\ \214\216\215\206 \212\256\220\254)

P08-160号

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

しみんかようまどぐちについて 市民課日曜窓口 がつしみんかよう 5 月から市民課日曜窓口 へんこうまえ変更前 へんこうご変更後 まどぐちを開 まいつきだいだいようび毎月第 第 3 日曜日 まいつきだいだいようび毎月第 2 第 4 日曜日 あひかける日が変わります! がつがつだいようびかぬま 5 月

ukeire1


初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

スライド 1

61 Festival de Cultura de Fujiyoshida だいかいふじよしだしぶんかさい第 61 回富士吉田市文化祭 Se realizara o Festival de Cultura de Fujiyoshida no FujisanHall, que foi reformad

koho P01_34.ai

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

untitled

Para a utilizacao do estacionamento da Prefeitura Devido a preparacao e abertura da competicao e devido a construcao nao podera ser utilizado o estaci

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受

untitled


Exercicio na primavera para a seguranca de transito nacional 6/4/2012~15/4/2012 はる春 こうつうあんぜんうんどう の交通安全運動 へいせいねんがつがつへいせいねんがつ平成 24 年 4 月 6 日から平成 24 年 4

振替依頼書振替依頼書 記入記入のしかた ( 保護者用 ) 記入例 : 銀行 信用金庫信用金庫 信用組合信用組合 労働金庫労働金庫 農協農協 漁協漁協の場合 収納代行会社株式会社コンピュ - タ センタ - 私は 下記の学費等を私名義の下記から振替によって支払うこととしたいので 振替規定の確約のうえ依

Informativo traduzido em 5 idiomas para os estrangeiros がいこくじんこくごほんやくばんこうほう外国人のための5か国語翻訳版広報 1 ポルトガル語 No.218 かぬま Publicação:Prefeitura Municip

商工会議所のセミナー


たいしょうしゃ対象者 : へいせいねんがつふじよしだしじゅうみんとうろくまん平成 24 年 4 月 1 日において 富士吉田市に住民登録があり 満 15 歳 いごさいしょがつあいだひと以後の最初の 3 月 31 日までの間にある人 さいに達 たっひする日 じゅうどしんしんしょうがいしゃいりょうひおや

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

12月のおべんきょう

1101.\1OL.ai

PowerPoint プレゼンテーション

MATRÍCULA PARA HOIKUEN (CRECHE) 2017 平成 29 年度保育園の新入園児を募集します! Informacao Kosodateshienka hoikuen tantou Ramal:159/160 問合せ 子育て支援課保育園担当内線 :159/160 Pedido

イ保護者が病気または障がいによる療養中であるウ保護者に常時介護または看護を要する家族がいるエその他保護者に係る事情により 子どもの保育ができないと認められる場合 Contato 問い合わせ KODOMO SHIENKA 近江八幡市福祉子ども部子ども支援課 Tel 電話 0748(36)5524 FA

1201.\1.\4OL.ai

untitled


H25.9-P1(2稿).indd

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

-1-

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc

Instituições de esporte e Instituições culturais Sistema de Reservas de instituições públicas da região Sudeste de Saitama MANMARU YOYAKU "Manmaru Yoy

untitled

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

(スペイン語版)日本語教室MAP.pub

Transcription:

2009/7 No.69 ほいくえん保育園に遊びあそびにきませんか Venham brincar no Hoikuen がつまいしゅう 6 月から毎週火曜日 ばしょ かようびに開催 だい 1 ~ だい 6 ほいくえん 場所 : 第 1~ 第 6保育園 だい 1 ほいくえん 第 1保育園 だい 2 ほいくえん 第 2保育園 だい 3 ほいくえん 第 3保育園 だい 4 ほいくえん 第 4保育園 だい 5 ほいくえん 第 5保育園 だい 6 ほいくえん 第 6保育園 かいさい 10:00~11:00 しもよしだ下吉田 990 22-0707 おおあすみ大明見 1720-1 22-0386 しもよしだ下吉田 3346 22-4010 まつやま松山 4-11-27 22-4177 あらや新屋 1236 22-6346 かみよしだ上吉田 3808 23-6670 こそだて子育ての悩みなやみはなしあえるきかいを話し合える機会になります くわしく詳しくは近くちかくほいくえんといあわせての保育園に問い合わせてください Dia à partir de Junho Toda Terça Feira Horário : 10:00hs às 11:00hs Local : Dai 1 ~ Dai 6 Hoikuen Dai 1 Hoikuen Shimoyoshida990 22-0707 Dai 2 Hoikuen Oasumi1720-1 22-0386 Dai 3 Hoikuen Shimoyoshida3346 22-4010 Dai 4 Hoikuen Matsuyama4-11-27 22-4177 Dai 5 Hoikuen Araya1236 22-6346 Dai 6 Hoikuen Kamiyoshida3808 23-6670 *Preocupação poderà ser discutido. Explicação detalhada no Hoikuen mais proximo. しないえん 市内 6 園の保育士 うお受けします ほいくしこが 子 そだかん育てに関するご相談 そうだんを じまいしゅうげつきんようびごぜんじじ日時 毎週月 ~ 金曜日午前 10 時 ~3 時 Dos 6 hoikuens da cidade, as educadoras estarão dando assistência. Data Toda semana de Segunda ~ Sexta Das 10horas ~15horas しなつまつがつど市夏祭りは 7 月 25 日 ( 土 です FESTA DE VERÃO DO CIDADÃO 25 / 7 (Sábado ほこうしゃてんごくおこな歩行者天国でいろいろなイベントが行われます Hokosha Tengoku Haverá várias festividades venham participar. Será proibido o transito de veículos no local. といあわせしみんかつどうすいしんか 問合せ 市民活動推進課 22-1111 ないせん 203 内線 Informação : Shiminkatsudo Suishinka 22-1111 ramal203

ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO 住んでいるす地域によってちいき収集日がちがいますので しゅうしゅうびかくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. 粗大ゴミのそだい戸別収集日こべつしゅうしゅうび -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- もうしこしめきりびしゅうしゅうび申込み締切日収集日 Telefonar até o dia Dia da coleta 7 / 7(Terça 17 / 7(Sexta 14/ 7(Terça 24 / 7(Sexta 23 / 7 (Quinta 5 / 8 (Quarta しゅうしゅうりょうきん収集料金は 粗大ゴミそだい 3コまで 1,050 円えん 3コをこえる分についてはぶん 1コにつき 525 円えん Até 3 artigos é cobrado 1050 yenes, acima de 3 artigos é cobrado 525 yenes por artigo. 冷蔵庫 れいぞうこ洗濯機 エアコン テレビはリサイクルせんたくき法ほうによりせんもんぎょうしゃ専門業者によるゆうりょうかいしゅう有料回収となりますので ゴミとして出すことはできません だ Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira. De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por empresas especializadas em reciclagem e cobradas uma certa quantia para tal. れいぞうこせんたくきはいきとき 洗濯機を廃棄する時 エアコン テレビ 冷蔵庫ほうりつりょうきんには 法律によりリサイクル料金しょりきんがくえんがかかります えん処理金額は 1エアコン 3,675 円 2テレビ 2,835 円れいぞうこえんせんたくきえんほか 3 冷蔵庫 4,830 円 4 洗濯機 2,520 円しゅうしゅうねがときべっとりょうです この他きん 収集をお願いする時は 別途料金がかかります Para reciclar ar condicionado, TV, Geladeira, Maquina lavar roupa, Segundo as leis, serão cobrados taxas de pagamento. 1Ar condicionado 3,675yen, 2TV 2,835yen, 3Geladeira 4,830yen, 4Màquina lavar roupa 2,520yen. Se houver outros produtos a mais serão cobrados outras taxas. Contato : Tel 22-0030 Endereço do local que recolhe o lixo, Prefeitura de Fujiyoshida にほんごきょうしつ日本語教室 -NIHONGO KYOSHITSU- CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à estudar a língua Japonesa.Convidando todos os que tem desejo de aprender a escrita ou a conversação. Curso de Principiante-Nível 0 Todas as Terças Feiras (7, 14, 28 / 7 Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de Principiante-Nível 1 Todas as Quartas Feiras (1, 8, 15, 22, 29 / 7 Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana Todos os Quinta Feiras (2, 9, 16, 23, 30 / 7 Horário : 20:00hs 22:00hs Devido ao problema do horário de todos, poderão ter acesso livre durante às 2 hs do curso, qualquer horário que estiverem disponíveis.venham estudar conosco, estaremos lhe esperando. Local : Shimin Kaikan (Centro Cultural de Fujiyoshida Inscrição : Prefeitura Kokusai Koryushitsu Telefone de contato : 22-1111 Ramal 204 Para segurança de todos para vir e voltar da aula Nihongo Kyoshitsu vamos procurar pegar carona com os colegas. A turma de Quinta feira se encontra completa no momento. Quando houver novas vagas, sera informado através do Zura Zura

にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : いりょう医療センター けんしんめい検診名 4 ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 1 さい歳 6ヶげつじけんこうしんさ月児健康診査 じはこころ歳児歯と心のそ相談うだん 2 さい 3 さいじけんこうしんさ歳児健康診査 も持ち物もの : ぼしけんこうてちょう母子健康手帳など といあわ けんこうちょうじゅか 問合せ : 健康長寿課 きじつうけつけじかん期日対象受付時間 7 がつもく月 23 日 ( 木 7 が月つすい 29 日 ( 水 7 がつか月 28 日 ( 火 7 がつきん月 31 日 ( 金 7 がつもく月 16 日 ( 木 7 が月つもく 30 日 ( 木 がつきん 7 月 17 日 ( 金 がつすい 7 月 22 日 ( 水 へいせいねん平成 21 年 3 月う へいせいねんがつ平成 21 年 3 月 16 日 ~ う 31 日生まれ へいせいねん平成 19 年 12 月う へいせいねんがつ平成 20 年 12 月 16 日 ~ う 31 日生まれ へいせいねん平成 19 年 2 月う へいせいねんがつ平成 19 年 2 月 16 日 ~ う 28 日生まれ へいせいねん平成 18 年 1 月う へいせいねんがつ平成 18 年 1 月 16 日 ~ う 31 日生まれ 13:00~13:15 ないせん 22-1111 内線 796 びこう備考 つうち ハガキでの通知は いたしません じゅしんばあい 受診できない場合はれんらく必をください かならず連絡 Local : Iryo center Levar : Boshi-techo Infomaçáo : Kenko-Choju ka Tel : 22-1111Ramal 796 Tipos de exame médico Dia do exame medico Exame de saude para 23 / 7 (Quinta Mês 1~15 / 3 / 2009 crianças de 4 meses 29 / 7 (Quarta Mês 16~31 / 3 / 2009 Exame de saude para 28 / 7 (Terça Mês 1~15 / 12 / 2007 crianças de 1 ano e 6 meses 31 / 7 (Sexta Mês 16~31 / 12 / 2007 Exame dentário e consulta 16 / 7 (Quinta Mês 1~15 / 2 / 2007 psicológica 30 / 7 (Quinta Mês 16~28 / 2 / 2007 Exame de saude para 17 / 7 (Sexta Mês 1~15 / 1 / 2006 crianças de 3 anos 22 / 7 (Quarta Mês 16~31 / 1 / 2006 おやこ親子であそ 遊びにでかけよう! Nascimento Horário Observação 13:00 ~13:15 CONVITE PARA OS PAÌS CRIANÇAS VAMOS BRINCAR E PASSEAR JUNTO COM AS Não haverá mais aviso por cartão postal ピヨピヨサロン たいしょうねんれい対象年齢 じ日時 ばしょ場所 もうしこ申込み Idade Data Local Inscrições 0 さ歳児いじ 9 / 7 Quinta PIYOPIYO Salon 0 ano 9:30~11:30 下吉田コミュニティーセンター Shimoyoshida Community Center Não há necessidade. *Levar toalha de banho para o bebe deitar 22 1111 Ramal 799 としょかん図書館

だより Infomação da biblioteca ほん本のよ 読みきかせ GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL こんげつきゅうかんび今月の休館日 Feriado 6,13,20,27/7 Biblioteca de Fujiyoshida Tel 22-0706 Os bibliotecários estão coordenando grupos de leitura (lendo, mostrando em forma de teatrinho sem compromisso, dê um pulinho até nós! みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS ひろばつどいの広場 FUWATTO ましゅうもくようび毎週木曜日 10:30~11:00 TODA SEMANA ÀS QUINTAS FEIRAS HORÁRIO : 10:30 11:00 えんじ園児 ~ しょうがっこうていがくねん小学校低学年 7/ 25 11:00~11:30 3 6 ANOS 25 / 7 Sábado HORÁRIO : 11:00 11:30 ふじよしだしみんかいかん富士吉田市民会館 3 か階和室いわしつ FUJIYOSHIDA SHIMIN KAIKAN TERCEIRO ANDAR ふわっと Sala de encontro こそだふあん子育てに 不安 や 悩みなやみかあきがるで のあるお母さん 気軽にお出かけください Mães que tiver ひばしょじかん日場所時間 insegurança e Data Local Horário preocuração, venha あすみ 6, 13, 27 / 7 nos procurar. 明見コミュニティーセンター (Segunda Inscrição : Fukushika Jidofukushi Asumi Community Center かみよしだ tanto 7, 14, 21, 28 / 7 上吉田コミュニティーセンター Telefone de contato : 22-1111 (Terça Asumi Community Center 10:00~15:00 Ramal 465 Bebida : Adulto 100 yen 2, 9, 16, 23 / 7 あすみ (Quinta 明見コミュニティーセンター 3, 10, 17, 24 / 7 Asumi Community Center (Sexta がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センター まいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインご語 ごえいご英語 こうふしいいだ甲府市飯田 2-2-3 055-228-5419 *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Todas:as Quartas Feiras Português/ Indonésio Bahasa/ Espanhol/ Inglês Kofu-shi Iida 2-2-3 055-228-5419 なつかい - 夏のこども会 - Teatrinho das ferias de veraão じ日時 : 7 がつどかいえんばしょしみんかいかん 6 かいしょう月 25 日 ( 土 開演 14:00 場所 : 市民会館階小ホールにゅうじょうりょうむりょうていいんにんえんもくあかおにあおおに入場料 : 無料定員 : 200 人演目 : やさしい赤鬼と青鬼うけつけがつかかとしょかんせいりけんはいふ受付 : 7 月 14 日 ( 火 9:30 から図書館カウンターで整理券を配布します Dia : 25 / 7 (Sábado Horário : de início 14:00 Local : Shimin Kaikan 6 andar, Centro Cultural de Fujiyoshida Entrada : Gràtis Numero de participantes : 200 pessoas

Tema : Yasashii Akaoni to Aooni Inscrição : 14 / 7 (Terça à partir das 9:30hs serão distribuidos as entradas しょうちゅうがっこう 行事予定 Junho Programa de função regular de escola primária e média 小 中学校のぎょうじよてい しもよしだだいいちしょうがっこう 下吉田第一小学校 みっか 3日 むいか 6 日なのか 7 日 13 日 15 日はつか 20 日 22 日 じゅぎょうさんかん 授業参観 クラブ ぜんこうしゅうかいしげん全校集会 資源ごみ いいんかい委員会ちょうく町区 うみ海の日 23 日 ~ 夏休 よしだにししょうがっこう吉田西小学校 ようか 8 日か 14 日 17 日 20 はつか日 21 日 22 日 じどうかいしゅうだんげこう児童会 集団下校ひしゅくじつ ( 祝日 がっきしゅうぎょうしき 1 学期終業式 なつやすかいしみ開始 とうこうしどう 登校指導はなしかいお話し会 (1,2,3 年はなかいお話し会 (4,5,6 年うみひしゅくじつ海の日 ( 祝日 おやこねん親子レク (1,4 年 がっきしゅうぎょうしき 1 学期終業式 なつやすかいし 23 日 ~ 夏休み開始 しもよしだだいにしょうがっこう 下吉田第二小学校 みっか 3 ようか 8 日 日 16 日 クラブかいしゅうびベルマーク回収日しげんかいしゅう資源ゴミ回収 ちょうくじどうかい 17 日町区児童会 20 はつかうみひ日海の日 ( 祝日がっきしゅうぎょうしき 22 日 1 学期終業式なつやすかいし 23 日 ~ 夏休み開始 よしだちゅうがっこう 吉田中学校 12 日 13 日 14~15 日 17 21 日 はつか 20 日 22 日 23 日 か ~ しゅくじつ ねん ねん ふじとざん富士登山 (1,2,3 年 ふりかえきゅうぎょうび 振替休業日 ひリサイクルの日 さんしゃこんだん 三者懇談ひしゅくじつ ( 祝日 うみ海の日がっきしゅうぎょうしき 1 学期終業式なつやすかいし夏休み開始 ねん *Shimoyoshida Daiichi Shogakko 3 Reunião pais e mestres 6 Clube 7 Reunião com os professores Dia do lixo reciclável 13 Reunião dos alunos 15 Reunião dos alunos do bairro Volta coletiva 22 Fim do primeiro trimestre (Só na parte da manhá 23 Início das Férias de verão *Yoshida Nishi Shogakko 8 Treinamento para ir à escola 14 Dia da leitura (1, 2, 3 ano 17 Dia da leitura (4, 5, 6 ano 21 Recreão de pais e filhos 22 Fim do primeiro trimesre (só na parte da manhã 23 Início das Férias de verão *Shimoyoshida Daini Shogakko 3 Clube 8 beru ma-ku 16 Lixo Reciclável 17 Reuniao dos alunos do bairro 22 Fim do primeiro trimestre (só na parte da manhã 23 Início das Férias de verão *Yoshida Chugakko 12 Subir o Fujisan (1.2.3. ano 13 Folga devido a subida do Fujisan (1.2.3 ano 14~15 Dia do lixo reciclável 17 21 Reunião do pai, aluno e professor 22 Fim do primeiro trimestre (só na parte da manhã

23 Início das Férias de verão 日本語にほんごあいうえお NIHONGO aiueo スリーエーネットワーク発行 みんなの日本語初級 Ⅰ 翻訳 文法解説ポルトガル語版 より Minna no Nihongo Ⅰ Tradução e Notas Gramaticais ポルトガル語広報紙 ずーらずーら 平成 21 年 7 月号 Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2009 / 7 No.69 制作 編集 : 富士吉田市国際交流室訳グループズーラズーラ Produzido e Redigido por : Kokusaikoryushitsu de Fujiyoshida-Shi Tradução : Grupo Zura Zura Tel : 0555-24-1236 Fax : 0555-22-0703 e-mail : iadfuji@city.fujiyoshida.lg.jp