がつよてい 10 月の予定 日 Domingo 月 Seg. 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex N.S. APRECIDA Planejamento de Outubro Dia 18 Apresentação de Ora

Similar documents
テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver01

P1・8(№54).ai

日 Domingo 月 Seg. Dia 09 Bom-Odori 火 Ter. Dia 16 TooRoo Nagashi Registro (6 alunos solicitados) Dia 17 Gueinousai São Miguel Arcanjo (Equipe de Sooran)


プレスクール実施マニュアル本文

日 Domingo 月 Seg. Dia 08 de JUNHO Atletismo <Piratininga (atletas convocadas)> S.P. Dia 15 de JUNHO Atletismo <Geral> MAIRINQUE Dia 12 de JUNHO Dia 13

日月火水木金土 校内 お話発表会 Dia 12 Apresentação do Ohanashi (Oratória) KAIKAN P.S. Dia 14 Não haverá aula ( abonar o dia 12 ) 休み D

日 Domingo がつよてい 12 月の予定 月 Seg. Planejamento de Dezembro 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex プレゼ 能力試験 ント交換 卒業式

日月火水木金土 校内 お話発表会 休み 22 聖南西お話学習発表会 29 日帰り旅行 がつよてい 10 月の予定 13 休み Planejamento

がつよてい 12 月の予定 日 Domingo 月 Seg. 火 Ter. 水 Qua. 3 日本語能力試験 プレゼント交換 林間学校 木 Qui. 金土 Sex. Sábado 卒業 卒園式 Dia 03 Exame de Proficiên

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど


初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

日 Domingo 5 陸上大会 がつよてい 4 月の予定 (Ibiúna) 月 Seg. Dia 05 Atletismo <Infanto Juvenil (até 19 anos) > Ibiúna Dia 20 Não haverá aula Dia 25 DAYCAMP <idade de

Microsoft Word - ポルトガル語

日月火水木金土 3 陸上大会 CONIMA 10 敬老会 スピーチコンテスト Dia 03 Atletismo <CONIMA (menores de 14 anos)> São Bernardo do Campo Dia 06 Festa de despedida da professora Ma

受験者(1)

ukeire1

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex


1201.\1.\4OL.ai

PowerPoint プレゼンテーション

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

1101.\1OL.ai

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

学校経営方針 1. 本校の教育理念 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 ~ 目指す子供の像 ~ 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑張り続けられ

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

ある日 おじさんは こうえんで休んでいました こうえんで休むとき かさの上に手をのっけて おじさんはうっとりします それから かさがよごれていないか きっちりたたんであるか しらべます そして あんしんして またうっとりしました そのうちに 雨がすこしふってきました 小さな男の子が 雨やどりにはしっ

1. 本校の教育理念 学校経営方針 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 2. 本校の教育 教育の 2 本柱 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑

Slide 1

A.[.g 2

2 N G O C R I

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

12月のおべんきょう

01.pdf

20079September 2

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪)

ほん この本のとくちょう ほんにほんごひつようせいかつしゃきょうかしょせいかつひつよう この本は日本語の勉強を必要としている生活者のための教科書です 生活に必要な 10 ばめんの場面 せいかつ 生活 にほんごの日本語 ひつように必要 もくひょう目標です を勉強 にほんごな日本語 めやす レベルの目安



卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

にほんご わたしの日本語チェックシート にほんご 日本語チェックシートとは なにべんきょうきいつ何を勉強した どのぐらいできた 気づいたことを書くものです つチェックシートを使うと なに できること できないことがわりますら 何を勉強 べんきょう したらいいわります あたらせんせいべんきょうはじべん

スライド 1

1

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

プレスクール実施マニュアル本文

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市


1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪)

12内藤理佳.indd

かれんしゅうサンパウロ大学文学部 日本語 II 17 課の練習 ばんごう名前 : USP 番号 : 午前 午後のクラス ぶんぽうれんしゅう文法の練習 1 Leia as frases a seguir, indique o aspecto (durativo ou permansivo) e faç

たんとうスペイン語版を担当します! みな皆さん こんにちは! なんべいらいにちもう 7 月 30 日に南米アルゼンチンから来日しましたスミヒロシセラマリエンと申しま けんちょう つうやく ほんやく す 8 月から埼玉県庁でスペイン語の通訳や翻訳の仕事をすることになりました もちろん ばん てつだ し

はじめに

ブ1. ラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 189 junho 2015 会報 189 号 2015 年 6 月 ブラジル日本語センター 理事会便り - 会員募集ー 2. スピーチコンテスト / 弁論大会 - 案内 訪日体験報告ー

Microsoft Word - message3

<837C838B B838B8CEA81408ED089EF33944E30312D38302E786C73>

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

商工会議所のセミナー

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

ブラジル日本語センター会報179号

untitled

理事会便2... Boletim do CBLJ 204 号 / dezembro 2017 ブラジル日本語センターサイト センターの事業改善への取り組み Providências para a Melhoria dos Ofícios do CBLJ


Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores universitários principiantes

がっこういちにち学校の一日 O DIA-A-DIA NA ESCOLA げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです A escola no Japão atende da segun

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

TITI FREAK チチフリーク 石巻グラフィティアートプロジェクト ISHINOMAKI GRAFF ITI ART PROJECT スラム街の人々を勇気付けてきた日系ブラジル人アーティスト 彼が考え 描き そして住民と過ごした復興支援の記録 O artista nikkei brasileir


Índice 6º Fórum de Educação de Crianças Interculturais Debate em Português IV Aprendendo com a experiência de jovens brasileiros em universidades japo

外国人児童生徒 受入手続 在籍校①(ポ)

student in Brazil. 7 月に日本に来て 8 月から大原専門学校で日本語の授業がはじまりました たった 1 ヶ月間でしたが 先生方が優しくて 楽しんでいろんなことを学ぶことができました 新しい単語 日本の文化 書道 茶道 花道 着付け ( 浴衣 ) 手品 着物を着て踊り 宮崎県の観光


こんかい今回 さくねん なつ てんにゅう は 昨年の夏にブラジルから白岡市立南小学校に転入した ツヅラユカリさんの図工ました きわいっしょうけんめいつくす日本に来たばかりで 分からないこともたくさんったけれど 一生懸命作った作品です 好 せいかつ そ おに にほん がんば 図工と生活 好きな遊びは鬼

saisyuu2-1

p_01

ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 212 abril 2019 会報 212 号 2019 年 4 月 ブラジル日本語センター 1. 理事会便り - 評議員総会 / 通常総会 - P 行事案内 - 次世代育成研修会

さくねん昨年 ふかやしりつはなぞのしょうがっこう ブラジルから深谷市立花園小学校 こんか かれ えが すて え てんにゅうだに転入した飯田 しょうか けんじ 健二 かんじさん 漢字 だすが大好 にほんごで日本語 べんょうの勉強 がんば も頑張っ てます 今回は彼が描た素敵な絵を紹介しました O br

たいかかいしん 8. 大化の改新 たいかかいしん大化の改新? 何?Revolução de TAIKA? O que é? Revolução de TAIKA ねん 645 年 ~ しょうとくたいししそがし聖徳太子が死んだあと (depois o Príncipe Shotoku faleceu)

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

04-池上ほか-四.indd

Microsoft Word - EO A

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc

1


La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

にほんかつどう1 日本 Atividades 1 で行 ひときたところにつて人 じょうほう に情報を聞く Perguntar às pessoas por informações do local onde deseja ir no Japão き にほん日本 でどこへ行 きたですか せかつつかにほ

浜松市 経済状況の悪化におけるブラジル人実態調査について 1 目的経済状況の急激な悪化に伴い 浜松市在住ブラジル人にどのような影響が出ているのか 実態調査を行う 2 期間平成 21 年 1 月 24 日 ~ 2 月 13 日 3 対象浜松市在住のブラジル人住民 サンプル数 方法調査員に

コラム 2 よんでみませんか? えほん えほんよおとうさん おかあさん おじいさん おばあさん 絵本を読んでみませんか? よ 1. だれが読むの? よとうかあにいだれが読んでも いいです お父さん お母さん おじいさん おばあさん お兄さん おねえひとよこ姉さん いろんな人が読んでくれると 子どもは

Title (Arial bold 30 point) Second line title

福岡大学人文論叢47-1

理事会便り2... Boletim do CBLJ 210 号 / dezembro 2018 ブラジル日本語センターサイト 日本財団理事長来訪 日本財団 の尾形武寿理事長と樺沢一朗常務理事 同国際ネットワークチームの大久保郁子さんが 日

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

きつ音○×クイズ

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

Transcription:

Em um livro didático japonês, estava escrito palavras impressionantes e inspiradoras, que gostaríamos de compartilhar com todos. 日本の国語教科書に 印象に残ることが書かれていたので ご紹介したいと思います わたし私けさ まいにち たちの毎日 めざ くじつの暮らしは 実 すいどう みささ見えない支え め は目 じゃぐち みに見 おおえない多 ささくのものに支 えられている 今朝 目覚めてひねった水道の蛇口から流れ落ちる水に どれだけの見えない ささ支えがあるのだろうか ゆうがた や 夕方わが家 わたし あ ともに灯 まち で るあかり 町に出 まえ きょうじゅ なが のるときに乗 お でんしゃる電車 みず せいび やバス 整備された道路 私たちが当たり前のように享受しているものすべてが 見えない多くの力にささ支えられている みささひとこの見えない支えに いったいどれだけの人がかかわっているのだろう ひとりれいいかんしゃきもわす一人ひとりに礼は言えないが せめて感謝の気持ちを忘れずにいたい すいどうりょうきん か買ひと 水道 しはら でんきだい み おお み どうろ ちから 料金を支払っている 電気代だって払っている 乗車券だって い もんだい はら じょうしゃけん っているじゃないか と言うなかれ そんな問題じゃない お金お金と言うけれど そんざい なに え 人 の存在なくしては何もなし得ないのだから わたしみひとびとみちからささくゆた私たちは 見えない人々の 見えない力に支えられ暮らしている 豊かな せいかつ なか わす たいせつ 生活の中で忘れそうになるこの大切なことを 今あらためて心に刻んでおきたい よ 世 なかの中 がっこう学校より Mensagem da Escola いちばんとうと ひと ほうし いま かね こころ で一番尊いことは 人のために奉仕して 決して恩にきせない事です けっ おん かね きざ い こと ふくざわゆきち ( 福沢諭吉 ) 皆さんはどう思われたでしょうか? 何か感じられたことがあれば それをお子さんに お伝えください Apoio que não vemos No nosso cotidiano, de fato somos apoiados por muitas coisas que não percebemos. Hoje de manhã, acordei e abri a torneira, a água que ali flui, quanto apoio ali envolvido que não enxergamos. Ao anoitecer a luz que ilumina nossa casa, o ônibus e o trem que pegamos para sair da cidade, a estrada em manutenção... Tudo que nós desfrutamos naturalmente, todas as coisas são apoiadas por inúmeras forças que não conseguimos ver. Por de trás de todo apoio, eu me pergunto quantas pessoas estão envolvidas? Não é possível agradecer um a um, mas nunca podemos esquecer o sentimento de gratidão para com todos. Por você ter pago a conta de água, por estar pagando a conta de energia elétrica, comprar o ingresso de transporte, e dizer assim. Não vem ao caso. Dizem de dinheiro, mas o dinheiro não é tudo, se a existência das pessoas acabassem, não existiria. Todos nós, vivemos com apoio de muitas pessoas e forças que nem se quer vemos. Durante essa maravilhosa vida, não devemos nos esquecer dessa importância, agora quero me renovar e esculpir meu coração. O mais precioso no mundo, é servir as pessoas, jamais esqueça o dever de gratidão. filho. (Yukichi Fukuzawa) O que vocês acharam? Se algo fez sentido para você, transmita isso para seu

がつよてい 10 月の予定 日 Domingo 月 Seg. 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 N.S. APRECIDA Planejamento de Outubro Dia 18 Apresentação de Oratória (da região Sudoeste) Ibiúna 土 Sábado 13 14 15 16 17 18 ( Ibiúna ) 19 20 21 22 23 24 聖南西お話学習発表会 25 26 27 28 29 30 31 さい最 ゆう優 しゅう秀 ルジーネジョオン João Rugine 百合ゆかり Yukari Yuri 井伊えいか Eika Ii しょう賞 がつもうひつ 9 月の毛筆 A melhor obra de Caligrafia em pincel de Setembro がつかんじ 9 月の漢字テスト 丸屋あゆみ Ayumi Maruya 名久井はると Haruto Nakui 奥田シンジ Shindy Okuda せいとの生徒 Alunos que tiram nota 100 na prova de KANJI em Setembro 1 年生 : ルジネ ジョオン ささきゆうた 1 o Série : João Rugine Yuuta Sasaki 2 年生 : 清水たえ 中村ゆかり 2 o Série : Tae Shimizu Yukari Nakamura 3 年生 : 3 o Série : 4 年生 : 4 o Série : 5 年生 : 高倉まさかつ 5 o Série : Massakatsu Takakura 6 年生 : 横飛ひでお 3 宗ゆき 3 森みゆき 2 南りか 上級生 まんてん 100 満点! 奥田シンジ 吉岡かおり 名久井はると 井伊えいか 6 o Série :Hideo Yokotobi 3 Yuki So 3 Miyuki Mori 2 Superior Rika Minami Shindy Okuda Kaori Yoshioka Haruto Nakui Eika Ii

にっきひとこと日記の一言 つきひ月日がながれ わたし私 にほんごがっこう はい Palavras do Diário はちねんかん が日本語学校に入ってから もう八年間たちました ながい間ですが きょうかんが とてもはやくたちました 今日考えていました エッ!? あと二年間だけ!? とびっくりしてちょっとかなしみました にほんごがっこう あいだ にねんかん がっこう 日本語学校にかようことができてとてもうれしいです なぜならブラジル学校 ともだちぶんかの友達と文化なんばいたの何倍も楽 かんが かた にほんごがっこう もちがうし 考え方もちがうからです だから日本語学校の方が おも にっき しいと思います さいきん 日記 こうかいで 後悔 こうかい ひとわたしあとこうかいいる人がたくさんいます だから私も後で後悔しないようにいまじかんたいせつ 今 という時間をむだにしないように大切にします いまたの 今できることをさいごまで楽しんでいきたい じかん時間 いやが嫌 (Eika Ii (classe superior)) にほんごがっこう そつぎょう ほう 後悔 ばっかり書いて がすぎるにつれて日本語学校の卒業が近づいてくるので 時がすぎるの ことし なのです 今年 せいとで生徒 さいごとして最後 おもだと思 ちか な うと 泣 とき だきぶんき出さんばかりの気分に がっこうかよつづちゅうりゃくなります いつまでもこの学校に通い続けたいのです ~ 中略 ~ おななかまおなせいときかんこうして同じクラスの仲間と同じ生徒どうしとしてすごせる期間はもう さんげつきにっきかにさんかい三か月を切っています こうして日記を書くのもあと二 三回ぐらいでしょう らいねんにっきにんずうたすけとぼくか来年 日記の人数が足りなかったら 助っ人として僕に書かせてください らいねんがっこうこじんせい来年からは この学校に来れなくて 人生ももっとつまらなくなるのはわかって がっこうたのいます そしてこの学校で楽 す しく過 じかんはげいごした時間を励みにし 生きていきます いまほんとうなちゅうりゃくにげつ今 本当に泣きそうです ~ 中略 ~ 二か月ちょい きかんあとといった期間ですが 後 がくせいじんせい まいにちたの く で悔 学生人生を毎日楽しくすごしたいです のこにほんごがっこういのないため 残りの日本語学校 (Sorao Nakui (classe superior)) か Os dias passam... Desde que entrei na Escola Japonesa, já se passaram 8 anos. Embora pareça um longo período, passou muito rápido. Eu estava pensando hoje. Nossa!? Só mais 2 anos!? fiquei surpreso e um pouco triste. Sou muito feliz por frequentar a Escola Japonesa. Pois os amigos da escola brasileira tem cultura diferente, e também tem o modo de pensar diferente. Por isso, acho que a Escola Japonesa é muito mais divertida. Recentemente, no diário, muitas pessoas estão escrevendo apenas sobre se arrepender se arrepender portanto, eu quero aproveitar o máximo agora sem desperdiçar meu tempo para que depois não me arrependa. O que posso fazer agora, quero me divertir até o último momento. (Eika Ii (classe superior)) Como o tempo passa, o dia da formatura da Escola Japonesa se aproxima, não quero que o tempo passe. Ao pensar que este ano, é o último ano como aluno desta escola, fico com vontade de chorar. Gostaria de continuar frequentando esta escola para sempre. ~recorte~ Assim como alunos, companheiros da mesma classe só temos menos de 3 meses para estarmos juntos. Deste modo, escrevendo este diário, tenho apenas 2 ou 3 chances para escreve-lo. Se por acaso ano que vem, faltar alguém para escrever o diário, eu me disponho a ajudar. Ano que vem, não frequentarei mais esta escola, minha vida se tornará mais chata. Mas, o momento feliz que passei nesta escola me encorajará assim seguirei vivendo. Agora, sinceramente estou quase chorando. ~recorte~ Neste período, de um pouco mais de 2 meses, para que não haja nenhum arrependimento mais tarde, quero aproveitar em me divertir todos os dias que me restam como estudante desta escola. (Sorao Nakui (classe superior))

お終 ふる震 はなしお話 あと後 なが みじか きかん 3カ月 長いような短い期間 ことし今年 べんきょうのこのメンバーで勉強 げつができるのはあと3カ月 じかん まだまだ時間が おもあいだはんぶんいじょうすあるって思っていた間に あっというまに半分以上も過ぎてしまいました まいとしじきすこそつぎょうしきちかじき毎年この時期になると少し悲しくなります それは卒業式が近づく時期だからまいとしたちともだちなんにんそつぎょうみかなです 毎年せんぱい達や友達が何人か卒業します それを見るのは悲しいです まいにちかれあたのあしたあ 毎日彼らに会えるんだ っていう楽しみが 明日はもう会えないんだ げんじつかって現実に変わります ちゅうりゃくあとげつじかんたのす ~ 中略 ~ 後 3カ月 このわずかな時間をもっともっと楽しく過ごしたいいやがっこうです なので かわってみます どんな嫌なことがあっても 学校についたら えがおを忘 お が終 ときわった時 ときつづわっている時 泣きそうになった がまんして続けました やっと よ とても良 えていました シンジが話 とききづにほんごその時 気付きました 日本語 ともだち友達 ともだち です その友達のいない世界 どうなるの? 一日悲 はな離みんな皆 いちにちかな きもせきもどわたしてい気持ちになりました 席に戻って 私の手がすごくはなしおときみんなところいし終わった時 皆がシンジの所に行きました さびしくて寂 せかい がっこう 学校 いに生 じかん ともだちの友達 おもしくなると思 れたら何も変わらないでほしい 15 年経 えがお なに か の笑顔を見 みんなたぶん皆 みんな皆 み あ と会 げんきて 元気 だ を出 わたしが私 いやきるなんて嫌 ねんた じかん わす笑顔れません このメンバーとの時間はとてもきちょうな時間です なので いちにちいちにちたいせつがっこうせいかつ一日一日を大切にしたいです けっしてくいのない学校生活をすごしたいです げつともだちじかん 3カ月 友達になるのにじゅうぶんな時間だが かれ彼らとすごすにはものたりません (Sayuri Shimazaki (classe superior)) だいじにとって とても大事 そつぎょう だ 卒業 みんないます 皆 かってもずっと変 げつはんせる あと 2ヶ月半 そうしたら いまえなくなるかもしれない だから 今のうちに わら はなし あそ といっしょに笑って話して遊んで楽しく過ごしています たの (Miho Matsuoka (classe superior)) す な らいねんをしたら来年 はなと離れたくない わらないでほしい Quando estava no final da minha apresentação do Ohanashi, quase chorei. Segurei-me e continuei minha apresentação. Quando finalmente terminou, fiquei com sentimento muito bom. Retornei ao meu lugar, e minhas mãos estavam tremulas. Quando o Shindy terminou sua apresentação, todos nós fomos juntos a ele. Neste momento, pude perceber. Como os meus amigos da Escola Japonesa são importantes para mim. Não quero viver em um mundo sem esses amigos. Se eu fizer a formatura como será o ano que vem? Acho que meus dias serão tristes e me sentirei sozinha. Não quero me afastar de todos. Se nos afastarmos quero que nada mude. Mesmo se passarem 15 anos quero que não mude nada. Vendo o sorriso de todos, me animo. Talvez, daqui a 2 meses e meio não nos Encontraremos mais. Por isso, quero sorrir, conversar, brincar o quanto posso todos juntos, passar divertidos momentos. (Miho Matsuoka (classe superior)) Mais 3 meses...parece longo mais é um tempo curto... Só temos mais 3 meses para estudarmos juntos com membros deste ano. Quando pensava que ainda havia tempo, de repente já se passaram mais que meio ano. Todo ano nessa época fico um pouco triste. Isso porque se aproxima o dia da formatura. Todo ano alguns dos veteranos e meus amigos se formam. Fico triste ao ver isto. A felicidade de encontra-los todos os dias torna-se a ser amanhã não nos encontraremos mais ~recorte~ Restam 3 meses... Esse curto tempo quero me divertir ainda mais. Então, vou tentar mudar. Por mais que não goste, ao chegar à escola não esquecerei o sorriso. O tempo com esses membros é muito valioso. Portanto, aproveitarei a cada dia. Para não ter arrependimentos na vida escolar. 3 meses, é o bastante para tornamos amigos, mas insuficiente para passarmos juntos. (Sayuri Shimazaki (classe superior))

幼稚園 せんせいたちひとこと先生達からの一言 Prézinho 岡田エリーナ Prof. Erina Okada Papais e Mamães, o que acharam das apresentações dos seus filhos? Eu achei excelente. Todos treinaram duro durante as ultimas semanas, mas depois que terminou, ficou Prof. o sentimento de realização, e não de esgotamento. Todos estão de parabéns! 体育 / パソコン 米村れいか Prof. Leika Yonemura Ed.Fisica / Informática Mensagens dos professores みなさんおはなしはっぴょうかいとても じょうずにできましたよ!! せんせいとても うれしいです おとうさんおかあさんたくさん ほめてあげてください Todos conseguiram apresentar o Ohanashi muito bem!! Fiquei muito feliz por vocês. Papais e Mamães elogiem muito seus filhos. お父さん お母さん こどもたちのおはなしをきいてどう思 いましたか 私はみんなとってもよくできたと思っています みんな この 2 週間 イヤというほどれんしゅうしました でもその気持ちが おはなしがおわって たくさんれんしゅ うしてよかった! らいねんはもっとがんばりたい! と いう気持ちにかわっていました みんな よくがんばったね! 1 年生 1 o Série 丸屋えり Prof. Ery Maruya 今月はけいろう会 アンシエッタマラソン お話はっぴょう 会がありました みんな おつかれさまでした よく がんばりました これからテストに向けて勉強がいそがしく なる時期に入ります がんばってね!!! Este mês realizamos o Keiroukai, Maratona Anchieta e a apresentação de Oratória. Parabéns pelo esforço de todos. A partir de agora irão se preparar para os testes e ficarão bem atarefados com os estudos, se esforçarem bastante!!! お話発表会はどうでしたか ドキドキしましたか いっしょう けんめいがんばりましたか がんばった子がたくさんいると 思います ふりかえってみると 自分はどうでしたか かんがえ てみましょう ふだんのじゅぎょうでがんばっていますか 漢字 テストはどうですか ちゃんとべん強をしていますか これから ABC テストがあります だから もっとまじめにべん強を 2 年 3 年生 2 3 o Série しなければなりません べん強の時間はちゃんとべん強して 溝渕有加日本語をたくさんおぼえましょう Prof. Yuka Como foi o Concurso de Oratória? Ficou nervoso? Mizobuchi orçou Se esforçou ao máximo? ao máximo? Acredito Acredito que muitos que muitos dos alunos dos alunos deram deram o o seu melhor. seu Vamos melhor. pensar Vamos um pensar pouco, e um rever pouco, como e rever você como tem você se esforçado? tem se Será que em esforçado? todas as aulas Será você que dá em o todas seu melhor? as aulas Como você dá andam o seu as melhor? provas de Kanji? Tem Como estudado andam direitinho? as provas Logo e tem Kanji? o ABC Tem teste. estudado Por isso, direitinho? vamos levar a sério os Logo estudos! tem Hora o ABC de teste. estudar Por estude isso, vamos bastante levar e dê a sério o seu os melhor estudos! para aprender cada Hora vez mais de a estudar língua e estude a cultura bastante japonesa. e dê o seu melhor para お話発表会おつかれさまでした みんなとても緊張したと 4 年 5 年 / 6 思います しかし本番ではみんながどうどうと自分のお話を発表 6 年 上級生できたと思います! 舞台の横でみんなのお話を聞いていて 4 5 o Série とっても感動しました 素晴らしかったです ただ もっと早く 6 o /Superior 作文を書いて もっと早く練習をはじめられれば もっと素晴ら しい発表が出来たかもしれません 何事も早く準備をして 全力で取り組みましょう! それはもちろん 行事だけでなく日頃 の漢字テストもそうですよ! みんなの頑張りを期待しています Bom Trabalho na apresentação do Ohanashi. Todos estavam muito nervosos. No entanto, na hora da sua apresentação todos foram capazes de recitar a sua história! Fiquei impressionada ao ouvir as histórias de todos do lado do palco. Foi Excelente. Mas, talvez se tivesse escrito a redação mais antecipado, teria mais tempo para praticar e a apresentação seria muito melhor... Para qualquer coisa, vamos fazer os preparativos antecipadamente, para poder se esforçar o máximo! É claro, que não é só nos eventos, mas também nos testes de kanji! Espero que todos se esforcem! 赤澤真実 Prof. Manami Akazawa

1º CLASSE 2º CASSE 3º LASSE 4 º / 5º CLASSE 6º CLASSE / SUPERIOR 9 月 20 日 サンパウロ市リベルダーデで行われ 3 つのカテゴリーで合計 32 人の参加者があり ピラールからは 14 才以上の上級生 3 人と卒業生 2 人が参加してきました 5 人は敬老会の練習と並行して練習をしてき この 日練習を超える一番の発表を見せてくれました 審査 員がいるコンクールなので全員が入賞できるわけでは ありませんが 皆 とても気持ちのこもった 入賞に 匹敵する素晴らしい最高の発表を見せてくれました ぶ スピーチの部 B クラス CATEGORIA ORATÓRIA B Sorao Nakui だいかいだいかいべんろんたいかい第 36 回サンパウロスピーチコンテスト 第 9 回弁論大会 36 o Concurso de Oratória em Língua Japonesa de São Paulo & 9 o Benron Taikai Rika Minami 横飛ひでお Seizo Maruya Hideo Yokotobi 1 位 Hajime Kimura No dia 20 de setembro foi realizado em São Paulo no bairro da liberdade, dentre as 3 categorias teve um total de 32 participantes, da qual 3 alunos do nível superior acima de 14 anos e 2 ex-alunos formandos participaram representando a Escola Japonesa de Pilar do Sul. Esses 5 alunos treinaram para este concurso em paralelo com os treinos do keiroukai, se esforçaram arduamente, mostraram uma maravilhosa apresentação superando os treinos. Por ser um concurso com jurados, não foram todos que se classificaram, mas pudermos sentir claramente seus sentimentos. Comparando com o classificado todos se apresentaram maravilhosamente bem. 聖南西お話 作文 Redação / Oratória da Região Sudoeste 今年の 校内お話発表会 は休む生徒がほとんどおらず また忘れずにしっかりと 最後まで発表できて とてもいい発表会になりました 嫌な事でも逃げずに頑張る ちゃんと頑張れば いい結果を見せることができる ということを 生徒一人一人 が示してくれました! よくがんばったね! と子供達をほめてあげてください! Na Apresentação de Oratória deste ano, não tivemos muitos alunos ausentes, e também recitaram até o fim sem esquecer, foi uma belíssima apresentação. Se esforçar e não fugir das coisas que não gosta Esforçar devidamente, se consegue mostrar um bom resultado assim, todos os alunos, um a um pode nos mostrar! Elogiem as crianças! dizendo se esforçou muito bem! REDAÇÃO YUTA SASAKI 7 EM LETRA GRANDE: REPRESENTANTES DA ESCOLA ORATÓRIO JOAO RUGINE 12 HAYATO SILVA 10 YUTA SASAKI 8 TAE SHIMIZU 8 TAE SHIMIZU 8 TAKESHI NAKAMURA 11 YUKARI NAKAMURA 8 NATSUMI MINAMI 9 VINÍCIUS GONÇALVES 12 VINÍCIUS GONÇALVES 12 ARISA TAKAKURA 9 HIDEYUKI OKADA 10 MASSAKATSU 11 MEGUMI TERAO 13 YUKARI YURI 11 RYUTA ODA 12 SAYUMI II 10 MASSAKATSU TAKAKURA 11 YUKARI ITO 13 SHINDY OKUDA 17 SHINDY OKUDA 17 SORAO NAKUI 16 SORAO NAKUI 16 HIDEO YOKOTOBI 14 HIDEO YOKOTOBI 14 Rika Minami 16 HARUTO NAKUI 13

だいかい第 20 回 ようしょうねんにっけいりくじょうきょうぎたいかい 幼少年日系陸上 競技大会 20 o Competição Nikkei Mirim de Atletismo 069 de de Setembro em São Paulo 高倉ありさ Arisa Takakura 1 位 (400m 1 18 29 ) 3 位 (100m 15 52 ) 3 位 (200m 32 84 ) 横飛ひでお Hideo Yokotobi 2 位 ( 1500m 5 17 34 ) 3 位 ( ほうがん 9m 44 ) 南なつみ Natsumi Minami 3 位 (75m 12 14 )