日 Domingo がつよてい 12 月の予定 月 Seg. Planejamento de Dezembro 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex プレゼ 能力試験 ント交換 卒業式

Similar documents
テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver03

がつよてい 12 月の予定 日 Domingo 月 Seg. 火 Ter. 水 Qua. 3 日本語能力試験 プレゼント交換 林間学校 木 Qui. 金土 Sex. Sábado 卒業 卒園式 Dia 03 Exame de Proficiên

P1・8(№54).ai


日 Domingo 月 Seg. Dia 08 de JUNHO Atletismo <Piratininga (atletas convocadas)> S.P. Dia 15 de JUNHO Atletismo <Geral> MAIRINQUE Dia 12 de JUNHO Dia 13

日 Domingo 月 Seg. Dia 09 Bom-Odori 火 Ter. Dia 16 TooRoo Nagashi Registro (6 alunos solicitados) Dia 17 Gueinousai São Miguel Arcanjo (Equipe de Sooran)

プレスクール実施マニュアル本文


ukeire1

がつよてい 10 月の予定 日 Domingo 月 Seg. 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex N.S. APRECIDA Planejamento de Outubro Dia 18 Apresentação de Ora

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

学校経営方針 1. 本校の教育理念 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 ~ 目指す子供の像 ~ 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑張り続けられ

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

1. 本校の教育理念 学校経営方針 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 2. 本校の教育 教育の 2 本柱 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

PowerPoint プレゼンテーション

日月火水木金土 校内 お話発表会 Dia 12 Apresentação do Ohanashi (Oratória) KAIKAN P.S. Dia 14 Não haverá aula ( abonar o dia 12 ) 休み D

受験者(1)


1201.\1.\4OL.ai

日月火水木金土 校内 お話発表会 休み 22 聖南西お話学習発表会 29 日帰り旅行 がつよてい 10 月の予定 13 休み Planejamento

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

日 Domingo 5 陸上大会 がつよてい 4 月の予定 (Ibiúna) 月 Seg. Dia 05 Atletismo <Infanto Juvenil (até 19 anos) > Ibiúna Dia 20 Não haverá aula Dia 25 DAYCAMP <idade de

Microsoft Word - ポルトガル語

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

日月火水木金土 3 陸上大会 CONIMA 10 敬老会 スピーチコンテスト Dia 03 Atletismo <CONIMA (menores de 14 anos)> São Bernardo do Campo Dia 06 Festa de despedida da professora Ma

Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores universitários principiantes

Slide 1

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

20079September 2

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

04-池上ほか-四.indd

Queridos amigos do Japão, Queridos voluntários que tiveram a experiência na Monte Azul, Há 23 anos que a Monte azul tem a chance de ter contato com o

2 N G O C R I


12月のおべんきょう

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

1

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

1101.\1OL.ai

ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 212 abril 2019 会報 212 号 2019 年 4 月 ブラジル日本語センター 1. 理事会便り - 評議員総会 / 通常総会 - P 行事案内 - 次世代育成研修会

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

商工会議所のセミナー

たんとうスペイン語版を担当します! みな皆さん こんにちは! なんべいらいにちもう 7 月 30 日に南米アルゼンチンから来日しましたスミヒロシセラマリエンと申しま けんちょう つうやく ほんやく す 8 月から埼玉県庁でスペイン語の通訳や翻訳の仕事をすることになりました もちろん ばん てつだ し

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

01.pdf


12内藤理佳.indd

こんかい今回 さくねん なつ てんにゅう は 昨年の夏にブラジルから白岡市立南小学校に転入した ツヅラユカリさんの図工ました きわいっしょうけんめいつくす日本に来たばかりで 分からないこともたくさんったけれど 一生懸命作った作品です 好 せいかつ そ おに にほん がんば 図工と生活 好きな遊びは鬼

がっこういちにち学校の一日 O DIA-A-DIA NA ESCOLA げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです A escola no Japão atende da segun

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪)

untitled

ある日 おじさんは こうえんで休んでいました こうえんで休むとき かさの上に手をのっけて おじさんはうっとりします それから かさがよごれていないか きっちりたたんであるか しらべます そして あんしんして またうっとりしました そのうちに 雨がすこしふってきました 小さな男の子が 雨やどりにはしっ

はじめに

850 km

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

かれんしゅうサンパウロ大学文学部 日本語 II 17 課の練習 ばんごう名前 : USP 番号 : 午前 午後のクラス ぶんぽうれんしゅう文法の練習 1 Leia as frases a seguir, indique o aspecto (durativo ou permansivo) e faç

スライド 1

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

理事会便り2... Boletim do CBLJ 210 号 / dezembro 2018 ブラジル日本語センターサイト 日本財団理事長来訪 日本財団 の尾形武寿理事長と樺沢一朗常務理事 同国際ネットワークチームの大久保郁子さんが 日

A.[.g 2

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc

理事会便2... Boletim do CBLJ 200 号 / abril 2017 ブラジル日本語センターサイト 去る 3 月 11 日 ( 土 ) ブラジル日本語センター講堂において 第 33 回評議員会が 12 名の評議員 4 名の理事および6

Title (Arial bold 30 point) Second line title

理事会便2... Boletim do CBLJ 204 号 / dezembro 2017 ブラジル日本語センターサイト センターの事業改善への取り組み Providências para a Melhoria dos Ofícios do CBLJ

コラム 2 よんでみませんか? えほん えほんよおとうさん おかあさん おじいさん おばあさん 絵本を読んでみませんか? よ 1. だれが読むの? よとうかあにいだれが読んでも いいです お父さん お母さん おじいさん おばあさん お兄さん おねえひとよこ姉さん いろんな人が読んでくれると 子どもは

男鹿東中105号P1とP4_6.indd

Índice 6º Fórum de Educação de Crianças Interculturais Debate em Português IV Aprendendo com a experiência de jovens brasileiros em universidades japo

ブ1. ラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 189 junho 2015 会報 189 号 2015 年 6 月 ブラジル日本語センター 理事会便り - 会員募集ー 2. スピーチコンテスト / 弁論大会 - 案内 訪日体験報告ー

student in Brazil. 7 月に日本に来て 8 月から大原専門学校で日本語の授業がはじまりました たった 1 ヶ月間でしたが 先生方が優しくて 楽しんでいろんなことを学ぶことができました 新しい単語 日本の文化 書道 茶道 花道 着付け ( 浴衣 ) 手品 着物を着て踊り 宮崎県の観光

newA5_cover_por


外国人児童生徒 受入手続 在籍校①(ポ)

第13回「みつばち文庫」寄贈校一覧

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 CERIMÔNIA DE INÍCIO DO QUADRIMESTRE ESCOLAR *3b-3 まず 1 学期 1 学期は 4 月から 7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生の

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

3 3-1 GDP ,498 12,688 5,780 7,989 6,594 8,391 5,278 7,041 8,100 11,829 7,455 9,075 4,448 6,241 6,220 8,543 5,784 7,210 4,355 6,02



理事会便りDiretor Secretário José Taniguti 新理事会役員紹介 この度 当センターの理事に就任したメンバーの中で 多分私が最も長いのではないかと思います 私の場合 日本語教育に関してはどちらかと申しますと むしろ学習者としての立場で センターに何かご協力出来ることがあれ

建設業界全体の活況度を示す セメント消費量と 建設労働者の増加率を見てみます まずセメント消費量ですが 表 3-1 を見てみますと ここ 2 年で 20% の消費量拡大ですから 建設規模は確実に拡大しています ご覧の通りで全国満遍なく堅調に伸びています これにインフラ整備が加わるとものすごいことにな

ほん この本のとくちょう ほんにほんごひつようせいかつしゃきょうかしょせいかつひつよう この本は日本語の勉強を必要としている生活者のための教科書です 生活に必要な 10 ばめんの場面 せいかつ 生活 にほんごの日本語 ひつように必要 もくひょう目標です を勉強 にほんごな日本語 めやす レベルの目安

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪)

(s/ ajuste sazonal) Acumulado em 4 trimestres/mesmo período do ano anterior 1,0 13,0 0,0 0,3-1,8 1,0 (s/ ajuste sazonal) Valores correntes no trimestr

たいかかいしん 8. 大化の改新 たいかかいしん大化の改新? 何?Revolução de TAIKA? O que é? Revolução de TAIKA ねん 645 年 ~ しょうとくたいししそがし聖徳太子が死んだあと (depois o Príncipe Shotoku faleceu)

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

Gincana Esportiva (Undokai) 運動会 Quando tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é Undokai? Undokai é um dia que as crianças correm, d

理事会便2... Boletim do CBLJ 205 号 / fevereiro 2018 ブラジル日本語センターサイト 第 32 回評議員総会開催案内 ブラジル日本語センターは第 32 回評議員総会を評議員各位におかれましてはご多忙の中 万障りお

理事会便2... Boletim do CBLJ 193 号 / fevereiro 2016 ブラジル日本語センターサイト 第 30 回評議員総会開催案内 ブラジル日本語センターは第 30 回評議員総会を評議員各位におかれましてはご多忙の中 万障りお

<837C838B B838B8CEA81408ED089EF33944E30312D38302E786C73>

ブラジル日本語センター会報179号

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

Transcription:

がっこう学校より Mensagem da Escola 2015 年も残すところあと一カ月となり 今年の日本語学校ももうすぐ終わろうと しています 今年 1 年子供達の様子はどうでしたか? いつも一緒にいるので気づきにく いかもしれませんが 子供達はみんな日々成長しています 2 月 3 月と比べ 変わった ところや成長したところはどんなところでしょうか? 今年も長年通ってきた日本語学校を卒業していく生徒がいます 彼らには何ヶ月も前 から その事実がしっかりとまた深く心に存在しており 言葉では表現できない気持ち を抱きながら今日までかけがえのない仲間と共に 残り少ない学校生活を 1 日 1 日大切 に過ごしてきました 頼りになり学校を盛り上げてくれていた先輩達がいなくなってし まうのは 卒業生だけでなく 学校に残る生徒や学校にとっても とても悲しい事です しかし そうやって日本語学校は何十年も続いてきました お手本となる先輩が卒業 したら その姿を見続け追いかけてきた次の世代の生徒が先輩になります 後輩や学校 のことを考えながらより責任感を持ってこれまで以上に成長していってくれるはずです そして 学校を出る卒業生がいる分 学校に新たに入る新入生の存在は不可欠です 生徒の人数が多ければ多いほど学校は盛り上がり 生徒たちもより一層楽しくなります ですので 来年多くの新入生が入ってくれるよう 保護者の皆様にはお知り合いの方や 周りの方大勢に ぜひ 日本語学校に入ったら大変な事もあるけど 絶対にいいよ! と話して頂けたらと思います 保護者の皆様 今年も日本語学校 子供達のために 色々な面でご理解 ご協力頂き 本当にありがとうございました 皆様のご協力なくして 活発で にぎやかで 元気で 楽しい日本語学校の活動 教育はできません 教師一同心より感謝いたします 来年も皆様のご理解 ご協力のほどなにとぞよろしくお願いいたします それでは 皆様良いクリスマスを 良い年末年始を 良い夏をお過ごしください! また来年 子供達の元気な姿を見ることを楽しみにしています! 2015 só nos restam mais um mês, em breve se encerra o ano letivo da Escola Japonesa. Como foi o aprendizado das crianças deste ano? Talvez sejam difíceis de perceberem por conviver sempre juntos, as crianças estão crescendo dia após dia. Comparando com os meses de Fevereiro e Março, quais foram às mudanças, em que pontos se desenvolveram? Este ano também teremos alunos que frequentaram a Escola Japonesa por longos anos se formando. Esses alunos há alguns meses atrás já estão sentindo firme este fato profundamente em seu coração, sentimentos que não conseguem expressar em palavras que até hoje juntos com os companheiros insubstituíveis vem vivendo dia a dia aproveitando o máximo os poucos dias que restam da vida escolar na Escola Japonesa. Não ter mais os veteranos animando a escola, não só para os formandos, mas para os alunos que irão continuar e para a escola também, será muito triste. No entanto, a Escola Japonesa se prolonga por décadas assim. Quando os Veteranos que são exemplos se formam, a próxima geração que veio seguindo torna se novos veteranos. Pensando nos menores e na escola, esperamos que sejam capazes de desenvolver seu senso de responsabilidade. Porém, a quantidade de alunos formando que saem da escola, é essencialmente a mesma para novos calouros entrar na escola. Quanto maior o número de alunos mais animado será o clima da escola, e os alunos se divertirão ainda mais. Portanto, para que no próximo ano tenhamos novos calouros, pedimos aos Pais que divulguem a Escola para seus conhecidos sem falta, e diga o quanto é bom ter seu filho aqui na escola. Colocando o na Escola Japonesa os pais precisarão se doar um pouco mais, mas com certeza será excelente para o seu filho! A todos os Pais, este ano também que pela escola e pelas crianças, em todos os aspectos compreenderam e colaboraram, o nosso muito obrigado. Sem a colaboração, pro-atividade, animação, energia de todos seria impossível manter as atividades e educação da Escola Japonesa divertida. Todos os Professores agradecem profundamente. Esperamos contar novamente com a compreensão e colaboração de todos no próximo ano. Assim, a todos um Feliz Natal! Feliz ano Novo! Boas Férias! Espero reencontrar a alegria das crianças no próximo ano!

日 Domingo がつよてい 12 月の予定 月 Seg. Planejamento de Dezembro 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 プレゼ 10 11 12 能力試験 ント交換 卒業式 13 14 15 16 17 18 19 土 Sábado がつもうひつ 11 月の毛筆 さい最 ゆう優 しゅう秀 ルジーネジョオン João Rugine 高倉まさかつ Massakatsu Takakura しょう賞 A melhor obra de Caligrafia em pincel de Novembro 高倉ありさ Arisa Takakura 小田りゅうた Ryuta Oda 20 21 22 23 24 25NATAL 26 27 28 29 30 31 名久井はると Haruto Nakui 奥田シンジ Shindy Okuda Dia 06 Exame de Proficiência de Língua Japonesa S.P. Dia 09 Amigo Secreto Dia 11 Último Dia de Aula Formatura (18:00~) Dia 14~ Início das Férias de Verão Dia 14~16 Curso de Verão <acima de 12 anos > P.S. がつかんじ 11 月の漢字テスト せいとの生徒 Alunos que tiram nota 100 na prova de KANJI em Novembro 2 年生 : 清水たえ 2 o Série : Tae Shimizu 3 年生 : いません 3 o Série : não tem 4 年生 : 井伊さゆみ 4 o Série : Sayumi Ii 5 年生 : 高倉まさかつ 3 百合ゆかり 横飛ゆみ 5 o Série : Massakatsu Takakura 3 Yukari Yuri Yumi Yokotobi 6 年生 : 横飛ひでお 森みゆき 松岡みほ 宗ゆき 上級生 6 o Série :Hideo Yokotobi Miyuki Mori Miho Matsuoka Yuki So Superior まんてん 100 満点!

幼稚園 せんせいたち 先生達からの一言 Prézinho 岡田エリーナ Prof. Erina Okada Neste 1 ano de estudo, temos alunos que aprenderam bem a escrita e até conseguem entender o que o professor esta Prof. dizendo em japonês. Mas infelizmente nem todos conseguiram aprender bem. Mas, uma coisa eu digo, pelas novas amizades e lembranças que fizeram, valeu a pena. 体育 / パソコン ひとこと Ed.Fisica / Informática Mensagens dos professores あともうすこしでなつやすみです みなさんいちねんかんどうでしたか? いっぱいべんきょうしましたか いっぱいあそびましたか せんせいはみんなといてとってもたのしかったよ!! ゆっくりやすんで またらいねんげんきにがっこうにきてネ!! Logo entrará as férias de verão. Como foi este ano para vocês? Estudaram bastante? Brincaram bastante? Pra mim foi muito legal estar com todos vocês!! Nas férias descansem bastante, e venham com muita energia à escola ano que vem!! 1 年間ず ~ と勉強してきて た ~ くさんにほんごが書けるよ うになったし先生がにほんごで言っていることがだいぶ分か るようになった生徒と ざんねんなく ちょっとしか分からな い生徒も中にはいます でも にほんご学校にかよっていて みんなは新しいお友だちもできたし そしてたのしいおもいで ができたことがとってもよかったと思っています 1 年生 1 o Série 丸屋えり Prof. Ery Maruya あともう少しでじゅぎょうが終わります みなさんにとって今年はどんな一年でしたか がんばって勉強しましたか 先生の言うことをちゃんと聞きましたか 友だちとたくさん遊びましたか いい思い出をたくさん作りましたか 来年は新しい一年です 今年よりもっとがんばってくださいね 先生もどこかでみんなをおうえんしながら がんばりたいと思っています 今までありがとうございます Falta pouco para terminar as aulas. Para vocês como foi este ano? Esforçaram-se nos estudos? Obedeceram a sensei? Brincaram bastante com os amigos? Fizeram boas lembranças? Ano que vem começa um novo ano. Se esforcem muito mais que este ano. Eu estarei de algum lugar torcendo por vocês e me esforçando também. Muito Obrigada por tudo. 2 年 3 年生 2 3 o Série 溝渕有加 Prof. Yuka Mizobuchi みなさん 本年度も残すところ 2 週間をきり 残りの行事も 4 年 5 年 / 6 わずかとなりましたね そして いよいよ 12 月 6 日に能力試験 6 年 上級生があります 今までの勉強の成果を発揮できるように最後まで 4 5 o Série 勉強を頑張りましょう! 6 o /Superior そして 夏休みに入る前に みんなと学校でたくさんの思い出 を作りましょうね! 限られた時間を有効に使いましょう! O ano letivo deste ano só nos restam mais 2 semanas, os eventos também ficaram poucos. E finalmente chegou o Teste de Proficiência de Língua Japonesa que será no dia 06 de dezembro. Para demonstrar os resultados dos estudos até agora, vamos fazer o nosso melhor, se esforçando até o final! Então, antes de sairmos de férias de verão, quero muito fazer boas lembranças com todos aqui na escola! Vamos aproveitar o máximo cada tempo que nos restam! 赤澤真実 Prof. Manami Akazawa 米村れいか Prof. Leika Yonemura あっというまに年末になり もうすぐで 2015 年は終わりになります 今年 日本語の勉強や陸上の練習にたくさんがんばった子もいれば そんなにがんばっていない子もいたと思います 毎日すこしずつがんばっていけば 明日はきっと大きい力になり すばらしいけっかがでてきます 昨日よりももっとがんばって行こう!! De repente já estamos no fim do ano, e falta pouco para terminar o ano de 2015. Neste ano, nos estudos da língua japonesa e também nos treinos de atletismo tivemos aqueles que se esforçaram e outros que nem tanto. Se nos esforçarmos um pouco a cada dia, amanhã se tornará uma força maior e certamente virá um resultado maravilhoso. Vamos nos esforçar mais que ontem e sermos melhores a cada dia!

JICA 生徒日本研修 Bolsa de Estudantes JICA 日系社会次世代育成研修祝 合格名久井そらお (16 才 ) SORAO NAKUI JICA 日系社会次世代育成研修 ( 高校生招へいプログラム ) 今年から新しくできたプログラム A partir deste ano surge novo programa exclusivo para os estudantes do ensino médio. 祝 合格南りか (16 才 ) RIKA MINAMI 祝 合格安藤あきら (18 才 ) AKIRA ANDO (16~18 才の生徒対象 南米から35 名 ブラジルから14 名が選抜 今年 聖南西地区からは当校 2 名を含め合計 5 名も選ばれました!!) (Voltado para estudantes entre 16 e 18 anos. Foram selecionados 35 alunos da América do Sul, dentre eles 14 alunos do Brasil. Este ano, da região Sudoeste foram selecionados 5 alunos, dentre eles 2 alunos da nossa escola!!) 彼らはずっとこの JICA 研修に合格し日本に行くために 何年もずっと努力してきました その努力には日本語の勉強はもちろん やるべきはちゃんとやる どんな事でもいい加減にやらずに最後まできちんとする 嫌な事や大変な事でもやめたり逃げたりしないで楽しんでやろうとする 好き嫌いなく誰とでも仲良くしようとし思いやりの気持ちを持って接する 責任感を強く持つ など多くの事が含まれます 自分自身をもっと成長させようと強く意識してきました ですが ただ自分のことだけを考えるのではなく 周りのこと 全体のことも強く意識し大切にしてきています そして 何よりも 絶対にこの JICA 研修に合格して日本に行くんだ! という非常に強い気持ちを何年もブレずに持ち続けたことが一番の要因だと思います その目標 夢があるからこそ どんな時でもどんな事でも頑張り... 続けることができたのでしょう 長い間続けてきた絶え間ない努力 そして... 揺るぎない強い想い それが今こうした結果として花が開きました 努力は必ず報われる 歴代の多くの先輩同様 今年の先輩もそれを示してくれました 日本語学校に通っている他の子もできます みんなもできます 夢を持ち 心の中から負の気持ち ( 悪い心 良くない心 いじわるな心 ずるい心 ) をできるだけなくそうとし 正の気持ち ( 正しい心 頑張る心 優しい心 まじめな心 ) を増やし強く大きくしていこうとすれば いつかきっと叶います いつか絶対に よかった! と感じられる時がきます 子供達は たくさんの そして大きな可能性を持っている その花が開くか開かないかは本人の気持ちと行動次第 元気をあげ 応援し 支え その花が開くように導く それは教師の役目であり 親の役目である Esses alunos para serem aprovados nesta bolsa, se esforçaram muito por muitos anos. Esse esforço foi obviamente o estudo da língua japonesa, fazer o que tem que fazer corretamente, independente da situação não deixar as coisas mal feitas fazer tudo por completo, Fazer divertidamente até as coisas desagradáveis sem deixar de fazer ou fugir, Ter um sentimento de compaixão ao próximo independente do gosto ou desgosto tentar se dar bem com qualquer pessoa, ter um forte senso de responsabilidade, dentre outras coisas. Tinham uma forte consciência que teriam que se desenvolver a si mesmo. Mas, não apenas pensar em si mesmo, e sim ter consciência em valorizar o seu redor, as pessoas que estão em sua volta. E, acima de qualquer coisa quero ser aprovado nessa bolsa da JICA e ir para o Japão! ter esse sentimento forte por muitos anos sem desistir foi uns dos maiores fatores por terem conseguido. Por terem esse objetivo e sonho, foram capazes de superar e continuar............ se esforçando. Incessantes esforços que prolongam por muito tempo, e fortes sentimentos... inabaláveis, que agora se resultam em grandes vitórias. O ESFORÇO SEMPRE É RECOMPENSADO. Como muitos veteranos anteriores, os veteranos deste ano também vêm se destacando. Outras crianças que frequentam a Escola Japonesa também são possíveis. Todos podem conseguir. Tenha um sonho, elimine do seu coração SENTIMENTOS NEGATIVOS (coração ruim, coração que não é bom, coração que prejudica os outros, coração trapaceiro), tenha sempre SENTIMENTOS POSITIVOS (coração justo, coração que esforça, coração bom, coração sincero) procure aumentar esse sentimento cada vez mais, que algum dia esse sonho vai se tornar realidade com certeza. Vai chegar o dia que irá sentir valeu muito a pena! As crianças têm uma grande possibilidade. Se vai ter sucesso ou não só depende dela, cabe a nós apoiar, e elevar seu vigor e alegria, direciona-las ao sucesso. Esse é o papel do professor e principalmente papel dos Pais.