数字 1~10 女性形 男性形 ١ 1 و اح د wāhid(un) و اح د ة wāhida(tun) ٢ 2 ا ث ن ان ithnāni ا ث ن ت ان ithnatāni ٣ 3 ث ل ا ث ة thalātha(tun) ث ل ا ث thalāth(un) ٤ 4 أ ر ب ع ة arba a(tun) أ ر ب ع arba (un) ٥ 5 خ م س ة khamsa(tun) خ م س khams(un) ٦ 6 س ت ة sitta(tun) س ت sitt(un) ٧ 7 س ب ع ة sab a(tun) س ب ع sab (un) ٨ 8 ث م ان ي ة thamāniya(tun) ث م ان thamānin ٩ 9 ت س ع ة tis a(tun) ت س ع tis (un) ١١ 10 ع ش ر ة ashara(tun) ع ش ر ashr(un) アラブ諸国では2 種類の数字が使われています マグリブ ( 西アラブ ) では私達と同じアラビア数字 マシュリク ( 東アラブ ) ではインド数字と呼ばれる数字です インド数字の2と3は 手書きでは次のように書きますので注意してください 155
数字 + 名詞 (1)1 単数名詞を使えばすむことですが 1 という数を強調したいときは 数字 を形容詞としてつけます 1 人の男の子 و ل د )و اح د ) waladun (wāhidun) 1 人の女の子 ب ن ت )و اح د ة ) bintun (wāhidatun) 数字 1 には أ ح د ( ahadun) 女性形 إ ح د ى ( ihdā) というのもあ ります これは名詞として用いられます 男の子のうちの1 人 و ل أ د ahadu l- awlādi أ ح د ٱل أ 女の子のうちの1 人 إ ح د ى ٱل ب ن ات ihda l-banāti (2)2 双数名詞を使えばすむことですが 2 という数を強調したいときは 数字 を形容詞としてつけます 2 ا ث ن ان 女性形 ا ث ن ت ان の語頭の ا はハムザトル ワスルで 文頭以外は発音しません 語尾は双数語尾なので 主格 所有格 対格 ي ن (ayni) になります 2 人の男の子 ( 主格 ) waladāni (thnāni) 2 人の男の子 ( 所有格 対格 ) waladayni (thnayni) 2 人の女の子 ( 主格 ) bintāni (thnatāni) 2 人の女の子 ( 所有格 対格 ) bintayni (thnatayni) )ٱث ن ان ) )ٱث ن ي ن ) )ٱث ن ت ان ) )ٱث ن ت ي ن ) (āni) ان و ل د ان و ل د ي ن ب ن ت ان ب ن ت ي ن 156
(3)3~10 3 以上は数が重要になるので 数字が先になります 数字の性は 名詞の単 数形の性に一致させます 数字 3~10 の後の名詞は 複数所有格になります 3 人の男の子 thalāthatu awlādin ث لا ث ة أ و ل أ د 4 人の男の子 arba atu awlādin 5 人の男の子 khamsatu awlādin 6 人の女の子 sittu banātin 7 人の女の子 sab u banātin 8 人の女の子 ( 主格 所有格 ) thamānī banātin 8 人の女の子 ( 対格 ) thamāniya banātin أ ر ب ع ة أ و ل أد خ م س ة أ و ل أد س ت ب ن ات س ب ع ب ن ات ث م ان ي ب ن ات ث م ان ي ب ن ات * 8 女性形の語尾に注意してください 弱文字の ي は特殊 な変化をします 10 人の男の子 asharatu awlādin 10 人の女の子 ashru banātin ع ش ر ة أ و ل أد ع ش ر ب ن ات 157
数字 11~19 女性形男性形 ١١ أ ح د ع ش ر ahada ashara إ ح د ى ع ش ر ة ihdā ashrata ا ث ن ا ع ش ر ithnā ashara ا ث ن ت ا ع ش ر ة ithnatā ashrata ithnatay ١٢ ا ث ن ي ع ش ر ithnay ashara ا ث ن ت ي ع ش ر ة ashrata thalātha ashrata ١٣ ث ل ا ث ة ع ش ر thalāthata ashara ث ل ا ث ع ش ر ة arba a ١٤ أ ر ب ع ة ع ش ر arba ata ashara أ ر ب ع ع ش ر ة ashrata khamsa ashrata خ م س ع ش ر ة khamsata ١٥ خ م س ة ع ش ر ashara ١٦ س ت ة ع ش ر sittata ashara س ت ع ش ر ة sitta ashrata ١٧ س ب ع ة ع ش ر sab ata ashara س ب ع ع ش ر ة sab a ashrata thamāniya ashrata thamāniyata ث م ان ي ع ش ر ة ashara ١٨ ث م ان ي ة ع ش ر ١٩ ت س ع ة ع ش ر tis ata ashara ت س ع ع ش ر ة tis a ashrata *12 の上段は主格 下段は所有格 対格 12 以外は主格 所有格 対格が同じ形になります 主格の語尾が a である語は三格同 形だからです (p.33) 158
数字 20~99 女性形 男性形 ٢١ ع ش ر ون ishrūna ٢١ و اح د و ع ش ر ون و اح د ة و ع ش ر ون أ ح د و ع ش ر ون または إ ح د ى و ع ش ر ون または ٢٢ ا ث ن ان و ع ش ر ون ا ث ن ت ان و ع ش ر ون ٢٣ ث ل ا ث ة و عش ر ون ث ل اث و عش ر ون أ ر ب ع و ع ش ر ون ٢٤ أ ر ب ع ة و ع ش ر ون خ م س و ع ش ر ون ٢٥ خ م س ة و ع ش ر ون thalāthūna ٣١ ث ل اث ون arba ūna ٤١ أ ر ب ع ون khamsūna ٥١ خ م س ون sittūna ٦١ س ت ون sab ūna ٧١ س ب ع ون thamānūna ٨١ ث م ان ون tis ūna ٩١ ت س ع ون * 数十 は男女共通で 男性語尾複数の語尾をもつので 主格 格 対格 ني (īna) になります (p.43) (ūna) 所有 ون 159
数字 + 名詞 11~99 11~99 の後の名詞は 単数対格になります 15 人の学生 خ م س ة ع ش ر ط ال ب ا khamsata ashara tāliban 38 人の学生 ث م ان ي ة و thamāniyatun wa-thalāthūna tāliban ث ل اث ون ط الب ا 16 人の女子学生 س ت ع ش ر ة ط ال ب ة sitta ashrata tālibatan 73 人の女子学生 ث ل ا ب ع ون ط ال ب ة ث و س thalāthun wa-sab ūna tālibatan 160
数字 100 以上 男女共通 ۱٠٠ م ئ ة または م ائ ة mi a(tun) mi atāni thalāthu mi a(tin) arba u mi a(tin) khamsu mi a(tin) sittu mi a(tin) sab u mi a(tin) thamānī mi a(tin) tis u mi a(tin) ٢٠٠ م ئ ت ان / م ائ ت ان ٣٠٠ ث ل اث مئ ة / ث ل اث مائ ة ٤٠٠ أ ر ب ع م ئ ة / أ ر ب ع م ائ ة ٥٠٠ خ م س م ئ ة / خ م س م ائ ة ٦٠٠ س ت م ئ ة / س ت م ائ ة ٧٠٠ س ب ع م ئ ة / س ب ع م ا ئ ة ٨٠٠ ث م ان ي م ئ ة / ث م ان م ائ ة ٩٠٠ ت س ع م ئ ة / ت س ع م ائ ة ۱٠٠٠ أ ل ف alf(un) ٢٠٠٠ أ ل ف ان alfāni ٣٠٠٠ ث ل اث ة أ ل أ ف thalāthatu ālāfin, ٠٠٠ ۱۱ أ ح د ع ش ر أ ل ف ا ahada ashara alfan ۱٠٠, ٠٠٠ م ئ ة أ ل ف mi atu alfin,٠٠٠, ٠٠٠ ۱ م ل ي ون malyūnun 161
* 百 には 2 通りの表記のしかたがあります 昔 点やハムザを書かなかった時代 ) をつけ足しました しかし 現代の表記法 ا ( と区別するために 百 にはアリフ منه ならアリフなしでも構わないので カイロ アラビア語アカデミーはアリフをつけな いよう決定 指導しています しかし アリフが入る形も依然よく用いられています * 数百 は 百 を名詞として用い 2 百 は 百 の双数 3 百 ~ 9 百 は 3 つの 百 ~ 9 つの百 と表現しますが 数字 3~10 の後の名詞は複数所有格という原 則に反し 百 は単数所有格になります 数字 3~10 と 百 はつなげて書くこともあります 百 の表記が 2 通りあるので 数百 にはそれぞれ 4 通りの書き方があることになります * 8 百 の 8 の語尾の ي は省略されることもあります 一般的に数字は高い位の数から低い位の数へ順に並べ 接続詞 و (wa) で つないでいきますが 1 の位と 10 の位だけは逆になります 1492=1000+400+2+90( 男 ) alfun wa- arba u mi atin wa-thnāni wa-tis ūna 1492( 女 ) alfun wa- arba u mi atin wa-thnatāni wa-tis ūna أ ل ف و أ ر ب ع م ئ ة و ٱث ن ان و ت س ع ون أ ل ف و أ ر ب ع م ئ ة و ٱث ن ت ان و ت س ع ون 7385=7000+300+5+80( 男 ) sab atu ālāfin wa-thalāthu-mi atin wa-khamsatun wa-thamānūna 7385( 女 ) س ب ع ة أ ل أف و ث ل اث مائ ة و خ م س ة و ث م ان ون sab atu ālāfin wa-thalāthu-mi atin wa-khamsun wa-thamānūna س ب ع ة أ ل أف و ث ل اث مائ ة و خ م س و ث م ان ون 162
数字 + 名詞 100 以上 100 以上 の直後の名詞は 単数所有格になります 2 百 や 2 千 のよう に双数形が用いられる場合 次に名詞がくると 双数語尾の ن は消失します 100 人の学生 م ئ ة ط ال ب mi atu tālibin 200 人の学生 م ئ ت ا ط ال ب mi atā tālibin 300 人の学生 ث ل ا ث مئ ة ط ال ب thalāthu mi ati tālibin 2000 人の学生 أ ل ف ا ط ال ب alfā tālibin 数字の後にくる名詞の数 格は و (wa) でつないだ最後の数によって決まります 3~10 11~99 複数所有格 単数対格 100 以上単数所有格 107 人の学生 (100+7) مئ ة و ب ع ة ط ل ا ب س mi atun wa-sab atu tullābin 145 人の学生 (100+5+40) mi atun wa-khamsatun wa- arba ūna tāliban 268 人の女子学生 (200+8+60) mi atāni wa-thamānin wa-sittūna tālibatan 319 人の女子学生 (300+19) thalāthu mi atin wa-tis a ashrata tālibatan م ئ ة و خ م س ة و أ ر ب ع ون ط ال ب ا م ئ ت ان و ث م ان و س ت ون ط ال ب ة ث ل اث مئ ة و ت س ع ع ش ر ة ط ال ب ة 163
序数 1 女性形 ا ل أ ول ى 男性形 ا ل أ و ل 1 2 ا لث ان ي ا لث ان ي ة 3 ا لث ال ث ا لث ال ث ة 4 ا لر اب ع ا لر اب ع ة 5 ا ل خ ام س ا ل خ ام س ة 6 ا لس اد س ا لس اد س ة 7 ا لس اب ع ا لس اب ع ة 8 ا لث ام ن ا لث ام ن ة 9 ا لت اس ع ا لت اس ع ة ا ل ع اش ر 11 ا ل ع اش ر ة 11 ا ل ح اد ي ع ش ر ا ل ح اد ي ة ع ش ر ة 12 ا لث ان ي ع ش ر ا لث ان ي ة ع ش ر ة 13 ا لث ال ث ع ش ر ا لث ال ث ة ع ش ر ة 14 ا لر اب ع ع ش ر ا لر اب ع ة ع ش ر ة 164
15 ا ل خ ام س ع ش ر ا ل خ ام س ة ع ش ر ة 16 ا لس اد س ع ش ر ا لس اد س ة ع ش ر ة 17 ا لس اب ع ع ش ر ا لس اب ع ة ع ش ر ة 18 ا لث ام ن ع ش ر ا لث ام ن ة ع ش ر ة 19 ا لت اس ع ع ش ر ا لت اس ع ة ع ش ر ة 序数 2 21 ا ل ع ش ر ون 21 ا ل ح اد ي و ٱل ع ش ر ون ا ل ح اد ي ة و ٱل ع ش ر ون 22 ا لث ان ي و ٱل ع ش ر ون ا لث ان ي ة و ٱل ع ش ر ون 23 ا لث ال ث و ٱل ع ش ر ون ا لث ال ث ة و ٱل ع ش ر ون 24 ا لر اب ع و ٱل ع ش ر ون ا لر اب ع ة و ٱل ع ش ر ون 25 ا ل خ ام س و ٱل ع ش ر ون ا ل خ ام س ة و ٱل ع ش ر ون أ لث ل اث ون 31 ا ل م ئ ة / ا ل م ائ ة 111 1111 ل ف ا ل أ 165
0077 ا لس اع ة ٱل و اح د ة 0077 ا لس اع ة ٱلس اب ع ة 0077 ا لس اع ة ٱلث ان ي ة 0077 ا لس اع ة ٱلث ام ن ة 0077 ا لس اع ة ٱلث ال ث ة 0077 ا لس اع ة ٱلت اس ع ة 0077 ا لس اع ة ٱلر اب ع ة 07077 ا لس اع ة ٱل ع اش ر ة 時間 0077 ا لس اع ة ٱل خ ام س ة 00077 ا لس اع ة ٱل ح اد ي ة ع ش ر ة 0077 ا لس اع ة ٱلس اد س ة 00077 ا لس اع ة ٱلث ان ي ة ع ش ر ة 0007 ا لس اع ة ٱلث ام ن ة و ع ش ر د ق ائ ق ا لس اع ة ٱلث ام ن ة و ٱلر ب ع = ا لس اع ة ٱلث ام ن ة و خ م س ع ش ر ة د ق يق ة 0000 0007 ا لس اع ة ٱلث ام ن ة و ٱلث ل ث = ا لس اع ة ٱلث ام ن ة و ع ش ر ون د ق يق ة 0007 ا لس اع ة ٱلث ام ن ة و ٱلن ص ف = أ لس اع ة ٱلث امن ة و ث ل اث ون د قيق ة 0000 أ لس اع ة ٱلث امن ة و خ م س و ث ل اث ون د قيق ة أ لس اع ة ٱلت اسع ة أ ل أ ٱلث ل ث أ ل أ = أ لس اع ة ٱلت اسع ة أل أ عش رين د قيق ة 0007 0000 ا لس اع ة ٱلت اس ع ة ٱلر ب ع = ا لس اع ة ٱلت اس ع ة أل أ خ م س ع ش ر ة د ق يق ة 0007 أ لس اع ة ٱلت اسع ة أل أ ع ش ر د ق ائ ق 166
分数 複数単数複数単数 1/2 ن ص ف أ ن ص اف 1/7 س ب ع أ س ب اع 1/3 ث ل ث أ ث ل ا ث 1/8 ث م ن أ ث م ان 1/4 ر ب ع أ ر ب اع 1/9 ت س ع أ ت س اع 1/5 خ م س أ خ م اس 1/10 ع ش ر أ ع ش ار 1/6 س د س أ س د اس 2/3 ث ل ث ان 3/4 ث ل اث ة أ ر ب اع = ث ل اث ة ع ل ى أ ر ب ع ة = ث ل اث ة من أ ر ب ع ة 5% خ م س ة ف ي ٱل م ائ ة = خ م س ة ب ٱل م ائ ة 100% م ائ ة ف ي ٱل م ائ ة = م ائ ة ب ٱل م ائ ة パーセント 167
月 シリア イラク等 西暦 エジプト等 ヒジュラ暦 ( イスラム暦 ) 1 月 م ح ر م ي ن اي ر ك ان ون ٱلث ان ي 2 月 ص ف ر ف ب ر اي ر ش ب اط 3 月 ر ب يع ٱ ل أ و ل م ار س آذ ار 4 月 ر ب يع ٱلث ان ي أ ب ر يل ن يس ان 5 月 ج م اد ى ٱ ل أ ول ى م اي و أ ي ار 6 月 ج م ا د ى ٱل أ خ ر ة ي ون ي و ح ز ير ان 7 月 ر ج ب ي ول ي و ت م وز 8 月 ش ع ب ان أ غ س ط س آب 9 月 ر م ض ان س ب ت م ب ر أ ي ل ول 11 月 ش و ال أ ك ت وب ر ت ش ر ين ٱ ل أ و ل 11 月 ذ و ٱل ق ع د ة ن وف م ب ر ت ش ر ين ٱلث ان ي 12 月 ذ و ٱل ح ج ة د يس م ب ر ك ان ون ٱ ل أ و ل 168
ٱ ل أ ح د وم ي 曜日 日曜日 月曜日 ٱل أ ث ن ي ن وم ي ي و م ٱ لث ل اث اء / ي و م ٱلث ل ا ث اء 火曜日 水曜日 木曜日 ي ي ي وم ٱ ل أ ر ب عاء / ي وم ٱ ل أ ر ب ع اء وم وم ٱل ج م ع ة ٱ ل خ م يس / 金曜日 土曜日 وم ي ي ٱلس ب وم ت ٱل ج م ع ة * 数字 2 ا ث ن ي ن ا ث ن ان の ا はハムザトルワスルで 文頭以外では発音しませんが 月曜日 ではハムザトルカトウになり 文頭でなくても発音します ك ا ل ي ك ف ي م وم ي ف ي م وم ٱل ي و م ٱل أ س ب وع 今日は何曜日ですか? 木曜日です 今日は何日ですか? ٱل خ م يس. ٱل ي و م ٱلش ه ر ا ل ي وم ٱلث ال ث و ٱل ع ش ر ون. 日です 23 169
ٱ) 年月日 ا ل ي وم ٱ ل أ و ل م ن ش ه ر ي ن اي ر = أ و ل ي ن اي ر ) 西暦 1 月 1 日 ( ر أ س ٱلس ن ة = أ و ل ٱلس ن ة ) 西暦 ヒジュラ暦元日 ( 預言者生誕祭 : ヒジュラ暦 3 月 12 日 ٱلن ب و ي ا ل م و ل د : ا لث ان ي ع ش ر م ن ر ب يع ٱ ل أ و ل 断食明けの祭 ; ヒジュラ暦 10 月 1 日 ش و ال ش ه ر م ن ل ا ل أ و ط ر: ٱ ل ف ع يد 犠牲祭 ; ヒジュラ暦 12 月 10 日 ذ ي ٱل ح ج ة م ن ا ل عاش ر حى ض ٱ ل أ ع يد : 私は 1996 年 6 月 25 日に生まれた د و ل ع ام و ت في ت و ت أ لف 6996/6/52 لخ ام س ع وٱ ل شر ين م ن ٱلش هر ٱلس اد س و س ت ة سع م ئ ة و ت سع ني = س ن ة أ لف و ت سع م ئ ة و س ت سع ني (. ジャリーダ紙の教育面は 2001 年 5 月 12 日 ( ヒジュラ暦 1422 年 2 月 18 日 ) 土曜 日に始まった 第 10453 号の第 17 面であった ب د أ ت ٱلص فح ة ٱلت عل يم ي ة ف ي ج ر يد ة ٱ لج ز ير ة ف ي ي وم ٱلس بت ٱلث ام ن س ن ة ن ص ف ر م ع ش ر أ لف و أ رب ع م ائ ة وٱ ث ن ت ي ٱ ل مو اف ق جر ي ة ه شر ين و ع ن ل لي وم ٱلث ان ي ع ش ر م ن م اي و ع ام أ لف ين و و اح د و ك ان ر ق م ٱ لع د د ع ش ر ة أ ل أف و أ ر ب ع م ائ ة و ث ل اث ة و خ م س ين في ٱلص ف ح ة ٱلس اب ع ة ع ش ر ة. 170
数 ( 追記 ) 定形 その3 冊の本 (a) (b) (c) أ لث ل اث ة ك ت ب ث ل اث ة ٱل ك ت ب أ لث ل اث ة ٱل ك ت ب *(a) が一般的 (c) はまれ その 12 冊の本 その 48 冊の本 その 100 冊の本 ا ال ث ن ا ع ش ر ك ت اب ا أ لث م ان ي ة و ٱ ل أ ر ب ع ون كت اب ا ا ل م ائ ة ك ت اب 形容詞的用法 ج اء ر ج ال خ م س ة. 人の男が来た 5 私はその 7 冊の本を読んだ ق ر أ ت ٱل ك ت ب ٱلس ب ع ة. 四季 : 春 夏 秋 冬 ا ل ف ص ول ٱ ل أ ر ب ع ة ه ي : ا لر ب يع ا لص ي ف ا ل خ ر يف ا لش ت اء. 五感 : 聴覚 視覚 嗅覚 味覚 触覚 ه ي س م خ ٱ ل ح واس ا ل : ا لس م ع ا ل ب ص ر ا لش م ا لذ و ق ا لل م س. 171
年齢 彼は 6 歳です ع م ر ه س ت ة أ ع و ام. ع م ر ه س ت س ن و ات. ه و ف ي ٱلس اد س ة م ن ع م ر ه. 彼女は 17 歳です ع م ر ه ا س ب ع ة ع ش ر ع ام ا. ع م ر ه ا س ب ع ع ش ر ة س ن ة. 私は 35 歳です ه ي ف ي ٱلس اب ع ة ع ش ر ة م ن ع م ر ه ا. ع م ري خ م س ة و ث ل اث ون ع ام ا. ع م ري خ م س و ث ل اث ون س ن ة. أ ن ا في ٱل خ امس ة و ٱلث ل اثين من ع م ري. 101 102 1001 イスラムに関する 101 の質問 ال م س ٱل أ ل و ح س ؤال و س ؤال م ئ ة ع لى م دى م ئ ة و عام ي ن م ن ٱلز م ن. 年間にわたって 102 千夜一夜 أ ل ف ل ي ل ة و ل ي ل ة 172