奈良市の平城宮跡から出土した8 世紀中頃の木簡に ペルシャ ( 現代のイラン付近 ) を意味する 破斯( はし ) という名字を持つ役人人の名前が書かれていたことが 奈良文化財研研究所の調査でわかった نقل از يک سايت شخصی که همراه با نظرات خوانندگان ا

Similar documents
جعبه - لوبیای سیاه: به نشانه کوشش در سال نو حفظ سالمتی و دفع بالیا از خود. مغز بامبو: افزایش فرزندان و نسل. جعبه - مخلوط املت و نوعی ماهی که بشکل حلزو

- ل ك ن الس اع ة الا ن ال ثان ي ة ا لا خ م س د ق اي ق. ا ر يد ا ن ا ص ل ع ن د ف ت ح الب اب ل ك ي لا ي ك ون ك ث ير م ن الا ز د ح ام ا ن ا ن س ت ط

<4D F736F F D20CEE1C7D5E52090D2C7D1D420D3E3EDE4C7D120C8C720DDE6E4CA31352E646F63>

هست. از این رو معنای اصلی"اشه" "درون نما=شفاف=صفا" است و این شفافیت است که به پاکی و مقدس بودن ترجمه میگردد. پاک آنچیزیست که نهانش آشکار است. با نگاه

roye jeld..cdr

SIAMAK- SOTOODEH 2/ rozaneh

1- غشای دهلیزی یا reissners =جداسازی membrane نردبان فوقانی از نردبان میانی 2 -غشای پایه یا basilar =جداسازی membrane نردبان صماخی از نردبان میانی غشا

فهرست فهرست...2 اطالعيه استفاده...4 اطالعات ایمنی...4 اقدامات احتیاطی... 5 هشدارهای ایمنی چشم... 7 مقدمه... 8 نمای کلی بسته... 8 نمای کلی دستگاه...9 و

سازمان رهایی بخش

سازمان رهایی بخش

A. 1 A Abu Rayhon Beruni Institute of Oriental Studies, Tashkent, MS Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, MS. Revān köşkü

JNTO.indd

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

Microsoft Word - 佑é⁄‚ㅻ葖é⁄”;㇤ㅩㅳ#㇤ㅩ㇯地éœ⁄ㆮ慖倱+挰报钵

untitled

enb2708a.pdf


第 1 章アラビア文字の書き方と発音 第 1 節アラビア文字 1-1 独立体と発音 1) 次の文字の名称を正確に発音しましょう ここに書かれているのはすべて それぞれ の文字の独立体です 1 ك 2 ف 3 و 4 س 5 ج 6 ث 7 ش 8 ن 9 ا 10 ت 11 خ 12 ي 13 ب

no 15 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم نرشها باللغة اليابانية وست لغات أخرى )العربية والصينية واإلنجليزية والفرنسية والروسية واألسبانية( وتهدف

<874782C982D982F182B282F082DC82C882DA82A B95B B CEA96F3816A2E786C73>

ノンパラメトリックベイズ法による教師なし形態素解析

ベイズ階層言語モデルによる 教師なし形態素解析

جملة دراسات العامل اإلسالمي 1-4&2 )مارس 2011( ص Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 4-1&2 (March 2011), pp جتديد الفكر اإلسالمي يف ال

صورة الغالف: يمر سكة حديد موكا عرب نفق من أزهار الكرز وزهور بذور اللفت أثناء فصل الربيع. )الصورة: ناكاي سييا( نافذة عىل اليابان 2017 no. 20 نيبونيكا n

املجلس العاملي للطاقة احتل املجلس العاملي للطاقة الصدارة يف مناقشة حوارات جدل الطاقة خالل ما يقارب قرن من الزمان حيث قام بتوجيه األفكار وقيادة األعامل

動詞の派生形 ( 完了形 ) 動詞の語根をダブらせたり 別の字を付け加えたりして作られる 派生形 という形があります これまでに見た ك ت ب や د ر س のような形を第 1 形として 派生形は 第 2~10 形まであり 以下のようなパターンをとります 第 2 形 ف ع ل 第 5 形 ت

صور الغالف: يتم تقديم الفعاليات التقليدية والسمات األخرى للفصول األربعة بدء ا من شهر يناير إىل شهر ديسمرب. )الصور: رشكة أمانا إميجز )PIXTA خصائص متميز

4002 / 07 / 06 Arabjapan 本書は日本で学んだり 住んだり 旅行したりする際に必用となる様々な情報を掲載しています 全 558 ページで 次の 26 章から成っています この本の対象者は 学生 日本在住者 旅行者としております 第 1 章日本について 日本の気候 祭日 通貨等


niponica18A_H1_G.indd

مالحظات االستخدام معلومات حول السالمة تنبه عالمة الضوء سهمية الرأس الظاهرة في المثلث متساوي األضالع المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

إخطار االستخدام معلومات السالمة الهدف من فالش البرقي الذي يحتوي على رأس سهم في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم بوجود جهد كهربي خطير غير معزول في

Microsoft Word - Questionnaire _main study_.doc

خصائص متميزة صغرية جد ا ولكنها رائعة املنمنمات حدث كبري يف اليابان 2 نيبونيكا

第 1 節形容詞による名詞の修飾 1-1 非限定 / 限定の一致 第 10 章形容詞による修飾とイダーファ表現 1) 与えられた意味になるよう 最初に挙げられた形容詞を適切な形にしてカッコに入れましょう 最初に挙げられた形容詞は 非限定 男性 単数 主格 の名詞を修飾するときの形になっています ك

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

CCB-ARA-L ISBN ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for i

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

جدول المحتويات النظام إعدادات اللمبة...38 النظام صورة بدء التشغيل إعداد...40 مالحق...43 استكشاف األخطاء وإصالحها مشكالت الصورة مشكال

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

03wael_ver5.indd

Certified Public Accountants & Business Consultants License No. 502 PO. Box Jeddah21444 Tel.: / Fax: Jeddah - Kingdom of

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

冠詞

格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا

不規則動詞 重子音動詞 (1)第2語根と第3語根がともに母音をもつとき、第2語根は母音を失っ て、第3語根と重複(ヌレ鏞褌)する

JOCV 54 3 OB 1) 2) JOCV JICA 1) 2)

職業

「詩と伝説の国 イランの子どもの本」関連小展示

ا نا مصاب بالسعال. 咳が出ます Öksürüğünün olduğunu haber verme いつも疲れています Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme めまいがします Başdönmesi olduğunu haber verme

Microsoft Word - Ar.5 cohen final by takao to 2.20.doc

ٱ 形容詞で修飾する場合 名詞を形容詞で修飾する場合 形容詞もに変える すなわち 限定 / 非限定 性 格 数の 4 つをお揃いにする 空欄を埋めましょう ط ال ب ي اب ان ي 日本人の男子学生 ( 単数 主格 ) ( 双数 主格 ) ( 双数 属格 & 対格 ) ( 双数 主格 ) (

Y19-88 タイトル The child in the bamboo grove / by Rosemary Harris ; illustrated by Errol Le Cain

                

咳が出ます ا نا مصاب بالسعال. Meedelen dat je moet hoesten いつも疲れています Meedelen dat je recentelijk veel moe bent めまいがします Meedelen dat je duizelig bent 食欲がありま

فهرس 3 تعر يف بالمعداد استبدال معداد ما بمعداد آخر كيفية تكوين جملة باستخدام المعداد قراءة المعداد أثناء العد الأعداد الترتيبي

اسم اللون بالعربي بالياباني اللون اسم اللون あんこくいろ 暗 黒 色 أس و د قات م けんぽうくろちゃ 憲 法 黒 茶 م سم ر أس و د こくたん 黒 壇 ぬればいろ 濡 羽 色 てつぐろ 鉄 黒 أسو د خشبي ن فطي أس

性の区別 名詞に 男性名詞と女性名詞の区別があります まず どのような名詞が女性名詞なのか 見ていきます これ以外の名詞が男性名詞です 1) ター マルブータで終わる名詞 ) 町 都市 (madīnatun م د ين ة ) 大学 jāmiˁatun )ج ام ع ة ター マルブータの直前の

統計的自然言語処理におけるMCMC法

身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との Title対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現 を中心に Author(s) ファルザネ, モラディ Citation Issue Date Type Thesis or Dissertation Text Vers

IPSJ SIG Technical Report Vol.2013-HPC-139 No /5/ فق ت فق ت بسج Preliminary Study on Real-time Anomaly Detection from Multiple Video St

2 1 Introduction (1.1.2) Logistic ث Malthus (1.1.3) (( ) ث)( ) α = ( ) ( + ) [Verhulst 1845] 0 ( ) ( + ) lim ( ) = 0 t (1.1.4) (( ) ث)( ) α = ( ) Logi

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅲ 目次 1. ムラッキシュ アムル ブン クルスーム アムル ブン クルスーム サーリフの雌ラクダ ムタラッミスとタラファ ダーラト ジュルジュルの日...

Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 10 (March 2017), pp * *

Meiklejohn Philips

とやます富山に住むムスリムのための ちゅうがっこうにゅうがくへんにゅう中学校入学 編入ガイド ئ ش ی ملسم وادلنی اور وچبں ےک ےیل وتیاام ںیم راہی وجرئین اہ یئ اوکسل ںیم داےلخ اوکسل ںیم میلعت اور روزر

Poker unblocked weebly

! ( ),

2 3 ENGLISH 12 繁體中文 21 日本語 30 ةيبرعلا

冠詞

Microsoft PowerPoint - 4_現職教員特別研修(H )(服部).ppt

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅴ 目次 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの ) 海人の真珠 から 海人の真珠 から 海人の真珠 から シーバワイヒの文法書から シーバワイ

2 3 ENGLISH 13 繁體中文 23 日本語 33 ةيبرعلا

冠詞

Microsoft Word - Al-quranul karim mulai juz pertama 600 kata dan 60 ayat

LOGAATA FONT SAMPLE WEST ASIA

一橋大学大学院 言語社会研究科 平成 26 年度博士論文 身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現を中心に 指導教員糟谷啓介教授学生証番号 LD ファルザネ モラディ Farzaneh Moradi 1


2 千一夜物語( アラビアンナイト ) の中から 海のアブドゥッラーと陸のアブドゥッラーの話 をとりあげ アラビア語のテキストに母音符号を付し 対訳とアラビア語の語彙と文法の説明をつけたものです アラビア語の文法を一通り学習した人を対象にしています * アラビア語のテキストは 平凡社 東洋文庫 版

職業

17 4 月 4 日 nafeza2wo rld وسجل الباحث براءات اختراعاته لدى مكتب براءات االختراع والعالمات التجارية في الواليات المتحدة واليابان وألمانيا والصين باالشتر

2 نادبا Abdan باتفا Aftab رگنها Ahingar وها Ahu قلايا Ailak قاميا Aimak قا Ak k-sakal ك ak Bazarak روخا روخوا Akhor Aokhor فلع Alaf یراد هقلاع Alakada

Forever Leave Your Mark When Eclipse Champion and 5 time grade 1 winner Lady ElI, In foal to War Front, sells at Keeneland on November 5 as hip 111, t

アッラーの美名

湾岸地域経済におけるイランのことなど


* コーカンド ハーン国 (ca ) は フェルガナ盆地のコーカンドを拠点とした ウズベク人政権であり いわゆる中央アジア三ハーン国の一つに数えられる 1759 年 ( 乾 隆 24) タリム盆地のオアシス地帯 ( カシュガリア 現在の新疆南部 ) を征服した

第一節研究史 図表 2 ウィラーヌスを示す三言語の言葉 ( シャランドンによる )Ferdinand Chalandon, Histoire de la domination normande en Italie et en Sicile, 2 vols. (Paris 1907) ラテン語 ser

some Japanes files

IEICE-Robotics ppt

あいさつ集.doc

ハーフェズ詩注解(6)

ا لمغر ب ilmagrib いるまぐれぶ モロッコ人 كويتي kuwyty くうぇいてぃー クウェート人 LESSON 4 أهل و سهل ahlaen wa sahlaen あはらんわさはらん ようこそ عند Aand あーんど 持っている حجز hagz はぐず 予約 هنا

<4D F736F F D2089EF986295D2955C8E8682DC82A682AA82AB2E646F63>

サラー(礼拝)に関する法規定

PowerPoint プレゼンテーション

DUKTIG Design and Quality IKEA of Sweden

Transcription:

奈良市の平城宮跡から出土した8 世紀中頃の木簡に ペルシャ ( 現代のイラン付近 ) を意味する 破斯( はし ) という名字を持つ役人人の名前が書かれていたことが 奈良文化財研研究所の調査でわかった نقل از يک سايت شخصی که همراه با نظرات خوانندگان ا ن بود. در قصر فرمانرواي ی شهر نارا پايتخت ژاپن در قرن هشتم چوبی نوشته که نام کارمندی بر روی ا ن نگاشته شده است که هاي ی کشف شده است معنای شخص پرشياي ی(هاشی)(حوالی ايران امروز) را تداعی می کند. اين امر با بررسی های پژوهشکده ا ثار فرهنگی نارا به اثبات رسيده است. 国内でペルシャ人の名前を記した出出土遺物が確認されたのは初めてで 奈良時代の日本の国際性を裏付ける成果となる 勤務記録とわかった 木簡は1966 年 人事を扱う式部省省があった平城宮跡東南隅の発掘調査で出土した 文字が薄く肉眼では一部が判読不能能だったが 今年 8 月 赤外線撮影をした結果 役役人を養成する 大学寮 でのペルシャ人役人の宿直直に関する برای اولين بار است اثری کشف می شود که نام يک پرشياي ی بر روی ا ن نگاشته شده است. اين امر نشانه سال ١٩٦٦ از محل قصر اثرات وجه جهانی بودن ژاپن در عصر نارا می باشد. قطعات چوبی مزبور در کشف شدند اما بدليل واضح نبودن واژه ها قابل خواندن نبودند. در ماه اوت امسال با فرمانرواي ی حاکميت کار کارمند پرشياي ی «خوابگاه استفاده از اشعه مادون قرمز مشخص شد که نوشته ها مربوط به يادداشت دانشگاه» در زمان انجام وظيفه بوده است. @YahooNewsTopics: Yahoo! ニュース 2016-10-0509:25 奈良時代ペルシャ人人役人存在 平城宮跡から出土した木簡簡にペルシャを意味する名字を持つ役役人の名前 木簡に記載された年号は道道鏡が太政大臣禅師となった年 yahoo.jp/or-3e2 که از محل قصر فرمانرواي ی کشف خبر از ياهو: (وجود يک کارمند پرشياي ی در عصر نارا)- چوبی نوشته هاي ی

شده اند نام کارمندی را نشان می دهد که معنای نام يک پرشياي ی را دارد. تاريخی که بر روی اين چوب ها نگاشته شده است مصادف با زمان کاهن بزرگ ا ي ين ذن«دوو کيو»( Dookyoo ) (٧٦٥ ميلادی )می باشد. نقل از سايت NHK http://www3.nhk.or.jp/news/html/20161005/k10010718871000.html پژوهشکده نارا معتقد است ا نطور که در متون تاريخ ژاپن باستان ا مده است اين شخص پرشياي ی بايد همان کسی بوده باشد که «کن تو شی»( 遣唐使=Kentoshi ( فردی با نفود در دربار شوتوکوتای شی( 聖徳太 ( 子 =Shotokutaishi در سال ٧٣٦ ميلادی از چين به همراه خود به ژاپن ا ورده است. پس از ملاقات با شوتوکوتای شی به شخص پرشياي ی در دربار مقامی می دهند. نام اين شخص پرشياي ی هاشی کيومی چی( Kyomichi ( 破斯清通 =Hashi بوده است. پژوهشکده وجود اين شخص پرشياي ی را نشانه وجه جهانی بودن عصر شکوهمند نارا دانسته و معتقد اند بايد ا ن را يکی از افتخارات ا ن دوره دانست. نقل از هافينگتون پست http://www.huffingtonpost.jp/2016/10/05/nara-heijyou-kyu-persia _n_12349792.html اين قطعات چوبی از ميان ١٣٠٠٠ قلم کتيبه چوبی تنها کتيبه ای بودند که واژه پرشيا بر روی ا ن ها ديده شده است. اندازه ا ن ها طول ٢٦٨ و عرض ٣٢ ميلی متر و ضخامت در ضخيم ترين قسمت ٣ ميلی متر است. به جهت بهره بری شايسته از معلومات اين شخص مقام دبير رده چهارم را به او داده بودند. خبرگزاری AFP نوشته است که فرد پرشياي ی در دانشگاه دربار رياضيات تدريس می کرده است. http://www.afpbb.com/articles/-/3103393 در ژاپن باستان پرشيا را «هاشی»( 破斯 ( می گفتند که کانجی ا ن معادل کانجی چينی( 波斯 ( بوده است. در ميان نظرات خوانندگان نظر بسيار جالبی را يافتم. کانجی«ها» در عصر باستان «پا» خوانده می شده است بنابراين اين واژه «هاشی» بايد «پا-ر-شی) بوده باشد. ژاپنی ها چون «سی» را «شی» تلفظ می کنند اين واژه به احتمال زياد بايد همان «پارسی» باشد. ترجمه از جمشيد جمشيدی

Comments( only in Japanese) @mayoel_fuziita: ダークフジータ @ 愚夫 2016-10-05 10:16 当時の新興勢力だったイスラム教の迫害から逃れてきた人人だったのかな? とか妄想が膨らみます ( ^ ^) @kinokuniyanet:: kinokuniyanet 2016-10-05 10:09 二重国籍ではないのか? 大阪維新が問題視するぞ www @trapezohedoron: トラペゾ in カルデア札幌 2016-10-05 11:38 ヤバいこれマジに未だに謎のイスラエル十支族の最後の地地が日本だって説あり得るかもしれない @y2x3z1: Yakushiji F 藥師寺文人 2016-10-05 11:37 同時期 唐にはペルシャ系とされる地方長官や高句麗人の将軍 日本人の宮中図書館長がいた @Edoo0001: ヘタレ経営者 2016-10-05 11:36 破斯という苗字だけで判断したのか 判断に妥当性があるかはさておき なかなか面白い話話です シルクロードを通じて様々な文化人物が流入していたといえそうですね @tunestw: ぼうしゃ * 2016-10-05 11:36 ササン朝滅亡期のペルシャ人か 妄想が捗るなー ( )

@bluegeenbird: bluegreenbird 2016-10-05 11:35 奈良時代のペルシャ人人どうやってなぜ来たんだろう ペルシャに帰れたんだろうか ムリそうだよな ロマン @halt_haru: 春山春春斗 2016-10-05 11:35 765 という数字に つい反応してしまう 765 年は天平平神護元年 @siouxsie7_k: KOHNO SHIN-ICHI 2016-10-05 11:35 奈良時代に異国人が来来ていた? という話にロマンがかきたてられる @aymzkm: あゆみ 2016-10-05 11:34 内定式の懇親会で話した農家のおじちゃんが 自分の先祖祖はペルシャからシルクロードを通通って日本に来たから自分の顎は割れてるんだって顎触らされたけど 本当に昔ペルシャの人おったんや @chomiee_c: ぴこ 2016-10-05 11:34 ふおお 遣唐使と一緒緒に日本に来た胡人かな 清原なつの の 光の回廊 は滅びたペルシャの小小国から来た青年が光明皇后と出会い阿修羅像を彫る物語だった ロマン @piharose: ぴろ @TYM ホールツアー参戦 2016-10-05 11:34 奈良の都にペルシャの人の名前があったというニュース 聖武天皇の

奈良の大仏開眼の時にはインドから来た僧がいたし そこまで珍しいわけでは と思ったけど インドとペルシャじゃ距離違ううし どういうルートで来たかも興味味深い @mizzane_v: 代表に逆らう一周目の狂人 Ⅴ 2016-10-05 11:34 8 世紀の日本にペルシャ人が役人というポジションにまで存在していたなら それ以前から色んな文化や宗教が今判明していないものも伝播してきていたのかもしれないなぁ あるいは道鏡の影響響なんてのも @kuri_kitchen: kuri-m 2016-10-05 11:34 言われてみれば いても不思議ではないよなあんだけ もの があるわけだから @mmrryk0906: ももりり 2016-10-05 11:34 なら聖徳太子の母親も可可能性あるのかな? @kobuta1204: さおきち 2016-10-05 11:34 正倉院の宝物にもペルシャの物がありますが 役人もいたなんて なんと国際色豊かだったんでしょう! @kurumi213: くるみ 2016-10-05 11:33 島国小国日本のはずなのに大昔から割と多人種いるよな 奈良時時代帰化してる中東の人か ペルシャ ロマンだ ペルシャ絨毯とか出て来来たら嬉しい

@AsukaSomu: 司馬射射太郎 2016-10-05 11:33 これだけでペルシャ人と即断するのは早計だと思う ただ 大仏仏開眼の導師が菩提センナだったことなどを考えれば 相当国際的だったことは確か ペルシャにかかわりがあった渡渡来系とも考えられる @Roma_8095: ろま 2016-10-05 11:32 すごくロマンのあるお話話だし 学術的にも面白いと思うのだけれども なぜかペルシャ系の末裔という言葉で平井堅さんが頭に浮かんでくる俗俗物です @arechi: あれち 2016-10-05 11:32 あのペルシャ絨毯を美術術品として保管してたの 日本だけなんやっけ @doctor_maroki: maroki 2016-10-05 11:32 アッバース朝から来たのかな? @calpistime: カルピスのカ? 2016-10-05 11:32 個人的には この当時から 員外 って言葉は使ってたのか とそっちが気になった @pwojqg: Padma 2016-10-05 11:32 大仏の開眼供養もインド僧によって行われたし シルクロードの終着点というのも誇張ではないな 日日本はもともと都も港も国際的で 現代の極端な精神的鎖国状態のほうが異常なのだ

@bloodysam18: あーーちゃん 2016-10-05 11:32 この記事読んだ瞬間に 平井堅!! と叫びそうになったごめんなさい 役人なら妻子持っててもおかしくないし遠く遠く遺伝子が現代まで受け継がれて来たのかも @722Life: ふぁぎ助 2016-10-05 11:31 奈良時代にペルシャ人担担当の役人がいたとは!? 歴史ロマンですね! イスラエルの失われた 10 支族の中の人たちが古代日本までたどり着いてるとか 神社にダビデの欲しいがあるとか 古代史は謎が多いですな! @zinofrancescatt: 稻本義彦 2016-10-05 11:31 平城京にペルシャ人の役役人がいたというニュースで 今秋の正倉倉院展はいっそうの混雑が予想される @shuuji_shirasu: - しゅうじ- 2016-10-05 11:31 奈良時代の木簡にペルシャ人の名前かぁ ロマンある 聖徳太子自体がペルシャ人だったなんて説もあるから いても不不思議じゃない @yurusu: 許さず 2016-10-05 11:31 あれ?8 世紀の奈良はペルシャ人が道を歩く国際都市だったってならったけど役人にいたのがはじめてわかったってことなのかな @ma_osa: Ma Osa 10/23vsSC 相模原 2016-10-05 11:31 波斯 ( はし ) がペルシャ か は 行は昔 パ 行の発音だったのので もしかしたら 波斯 で パ ( ル ) シ と読んでたのかもねぇ

@hmrnn: ホムラ 2016-10-05 11:31 中国には結構ペルシャ人人いたみたい? そういう研究があって とかの前提で奈良の木簡のも発表されたのかな古代史 て結構 論が飛飛躍するから ( 資料が少ないのでしかたない ) 眉唾で読む癖がついてしまっていてあと 新聞の記事 てよくわからない人が書くから曲解されたりするし @hervorruf: シン ルルフ @22th 2016-10-05 11:30 破斯 かあ 昔古代史史の何かで 波斯 ( はるしゃ ) とルビ打たたれたものを読んだ時かっこいい~と思思った学生時代を思い出した ちゃんと日日本で通じていた名称なんだな @syalak31: 写楽斎東東洲 2016-10-05 11:30 ウマイヤ朝 アッバース朝の頃ですから 可能性はあったでしょょう 達磨大師は梁の武帝にイラン方面面から来朝したと言われていますから 非非常にロマンの或る史実ですね