➀ ➁ ➃ ➂ ➄

Similar documents
Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140

Chinese Restaurant NAN-EN

Print

dinner_yaesu_1P

SG-D01

201904CafeLECCOURT_G-menu

RD90_Menu_1812

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

品川ディナー

2019 Mihan Menu

Izakaya Sampei menu 2016

とんかつ定食 tonkatsu teishoku

メニュー|九州の米とあて「米九」

Preparati uno ad uno ogni giorno per voi

メニュー|九州の米とあて「米九」

Menu 14.11

メニュー|九州の米とあて「米九」

メニュー|九州の米とあて「米九」

グランドメニュー|ル・パン神戸北野 伊丹空港店

lunch menu Apr 2018 web

Noodle_New Menu

Microsoft Word - Document1

イタリアンダイニング ジリオン

lunch_yaesu_

表紙_英語

Menu Restaurant Island Grill

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

PowerPoint プレゼンテーション

DINNER_alacarte_1909

newmenudraft copy

node.1f.mor.pdf

イタリアンダイニング ジリオン

CASUAL RESORT DINING SERENA GRAND MENU

4.DINNER BOOK_webのコピー

realized by Vuel.

CINA_恵比寿本店_グラ_00p_01_FIX

A4メニュー_201803_FIX

CARPACCIO & TARTARE カルパッチョ カルパッチョ CARPACCIO & TARTARE カルパッチョ TORA KAKISU cad./each Ostriche crude con salsa ponzu, accompagnate da ikura (uova di salm

L ランチタイム lunch Japanese Restaurant RINKU TEPPANYAKI 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 ラストオーダー 閉店30分前

web dinner

RSM_menu_190918

Karin - Dinner Menu

Gメニュー_6

Lunch Course "AYAME" 5,500 Appetizer Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice Lunch Course "YURI" Assorted Appetizer 12,000 Sherbet Fish of the Day and S

DocHdl1OnSRVPRINECT10tmpTarget

1707~米九メニュー新版下

sasa_grand_h1_finish

I PRIMI PIATTI First Courses/ スープ パスタ リゾット *MINESTRA ALLA DODICI VERDURE STAGIONE Seasonal twelve-vegetable minestrone soup 十二種類の野菜で作ったミネストローネスープ *CHI

スライド 1

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe

LUNCH

スライド 1

イタリアンダイニング ジリオン

MF駒沢_Lunch_18.12

untitled

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

Dine around

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Moz

dinner

差込-スペシャルランチ

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti

Dine around

DINNER

RICEPOT Recipe Book

宮古島メニューB4_0323_2

menu v18.2

【WEB用】201812_吉祥寺

1894_グランドリニュ

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

Karin - Dinner Menu

Dine around

DUMBO_DINNER_MENU_180709_high

~Dinner & Lunch~ おススメ!! 飛騨牛メニュー HIDA Beef MENU A5 等級飛騨牛ロース 霜降り肉 Marbled beef A5 HIDA beef roast (marbled beef) YAKINIKU style 4200 円 飛騨牛もも肉 赤身のお肉 Lean

グランドメニュー①(チュララ)A4サイズ

Oriental-Vegetarian 7,150 色々なキノコのブルスケッタグラナパダーノチーズ風味 Bruschetta con funghi misti Bruschetta with Mixed Mushrooms サツマイモとココナッツミルクのスープ Zuppa di patata ame

2015-川菜-晚間菜單(國賓官網使用)

MENU PRANZO Lunch Menu - ランチ EXTRAS - 前 菜 TRE RAVIOLI GYOZA* - 餃 子 3 個 Raviolo grigliato di pollo, verdure e aglio Grilled chicken, vegetable and garl


Maki sushi 巻き寿司 Sushirulla やすこ巻き Yasukon rulla (8 kpl) Lohi, katkarapu, kurkku, muna, salaatti Salmon, shrimp, cucumber, egg, lettice カリフォルニア巻き Califo

鉄板焼 匠

イタリアンダイニング ジリオン

2_new_dinner_14july

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京

Lunch Course 11:00 17:00 Sumire 2,000 45g

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmer

MF_OSR共通_Gmenu_1810

修正.indd

GM_plustokyo_web_GMgattai

Breakfast Malmaison Breakfast Natural Breakfast Choice of Juice Orange/Tomato/Carrot Plain Yogurt&Salad Soup Choose one of each from eggs and meat whe

怡園單點_

ISALATINA DI GRANO ARABO CON

MergedFile

鈴 Suzu 燻 し 蛍 烏 賊 黄 身 酢 添 え アスパラ 焼 き 浸 し いくら 蚕 豆 Smoked Firefly Squid, Egg Yolk, Vinegar Roasted Asparagus, Salmon Roe, Broad Bean 桜 餅 揚 げ 油 目 菜 の 花 黄

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Dine around

ITALIAN RESTAURANT

特 選 W A WG AY GU Y U S P ES CP IE AC LI AI TL IYT Y 黒 毛 和 牛 和牛の冷製しゃぶしゃぶ サラダ仕立て いちじくの赤ワイン煮添え カシューナッツのゴマだれ WAGYU Beef SHABU SHABU Salad Served wit

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

Transcription:

Singapore The Original Shophouse 21 Neil Road, Chinatown --------- Palais Renaissance 390 Orchar Road --------- Bugis Village 159 Rochor Road Jing Hua Xiao Chi Milano Pasta B - Jing Hua Via Hoepli snc Japan 5-9-6 Ginza, Chuo-ku, Tokyo --------- 1-11-3 Gakuen Minami Tsubuka City, Ibaraki, Tokyo --------- 2551-1 Kitashiro (Olimpic Road) Hakuba Village, Kitaazum, Nagano Nel 1989 nella Chinatown di Singapore, i signori Han aprirono il Jing Hua Xiao Chi, un locale specializzato nella preparazione di ravioli. In breve tempo si formarono lunghe code fuori dal locale, e i clienti se ne andavano soddisfatti dei ravioli e dei noodles fatti in casa dai signori Han. I signori Han selezionavano tutti i giorni gli ingredienti freschi dai mercati circostanti e lavorarono duramente sulle loro ricette perfezionando i sapori per i gusti locali. Il menù del Jing Hua è rimasto inalterato fin dall inizio nel locale di Neil Road a Singapore, dove si trova una breve selezione di piatti di alta qualità che contraddistinguono la cucina del Jing Hua della famiglia Han. Oggi, dopo 25 anni, è subentrata la seconda generazione che fa conoscere i famosi ravioli di Singapore al resto del mondo. Speriamo che apprezzerete i nostri piatti almeno quanto noi apprezziamo preparali per voi. In 1989 in Singapore s Chinatown, Uncle and Auntie Han opened Jing Hua Xiao Chi, a specialist dumpling shop. Soon the lines spilled out the door, and customers left happy with the Hanís home-made dumplings, noodles and desserts. Uncle and Auntie Han selected fresh ingredients daily from nearby wet markets in Chinatown and worked hard on their recipes, perfecting the flavors for local tastes. Jing Huaís menu has remained unchanged at Neil Road since the beginning, a short list of great quality dishes that shows off the Han family s honest-to-goodness Jing Hua cuisine. Now a second generation is taking over after 25 years and counting, introducing these popular dumplings from Singapore s Chinatown to the world.

➀ ➁ ➃ ➂ ➄

Ravioli al vapore Syumai ➄ ripieni con maiale e gambero* stuffed with pork and shrimp* シューマイ (4 pz) Ravioli di Singapore al vapore ripieni con cavolo cinese, erba cipollina, maiale, gambero* e granchio Steamed dumplings stuffed with chinese cabbage, chinese chive, pork, shrimp* and crab 海鮮蒸し餃子 (4 pz) Ravioli Syorompo di Singapore al vapore con ripieno di carne di maiale e brodo Little juicy steamed dumplings stuffed with pork 小籠包 (4 pz) Ravioli al vapore ripieni con carne di pollo Steamed dumplings stuffed with chicken 鶏蒸し餃子 (4 pz) Ravioli al vapore ripieni con carne di manzo Steamed dumplings stuffed with beef 牛肉蒸し餃子 (4 pz) Ravioli di Singapore al vapore vegetariani ➃ ripieni con cavolo cinese, funghi shiitake, funghi kikurage, carota, tofu fritto e vermicelli di soia Vegetarian steamed dumplings stuffed with chinese cabbage, shiitake mushroom, kikurage mushroom, carrot, fried tofu and bean thread noodles ヘルシー餃子 (4 pz) Ravioli alla piastra Ravioli di Singapore alla piastra ➁ ripieni con cavolo cinese, erba cipollina, maiale, gambero* e granchio Pan fried dumplings stuffed with chinese cabbage, chinese chive, pork, shrimp* and crab 海鮮焼き餃子 6.50 (6 pz) Ravioli alla piastra ripieni con carne di pollo Pan fried dumplings stuffed with chicken 鶏焼き餃子 6.50 (6 pz) Ravioli alla piastra ripieni con carne di manzo e zenzero Pan fried dumplings stuffed with beef and ginger 牛肉焼き餃子 6.50 (6 pz) Ravioli bolliti Ravioli di Singapore bolliti ripieni ➂ con cavolo cinese, erba cipollina, maiale, gambero* e granchio Boiled dumplings stuffed with chinese cabbage, chinese chive, pork, shrimp* and crab 海鮮水餃子 6.00 (6 pz) Gyoza pizza fritta ➀ ripiena con cavolo cinese, erba cipollina, maiale, gambero* e granchio Stuffed with chinese cabbage, chinese chive, pork, shrimp* and crab 海鮮餃子ピザ 8.00 vegetariano - vegetarian *alcuni prodotti possono essere surgelati all origine o congelati in loco (mediante abbattimento rapido di temperatura) come descritto nella procedure del manuale di autocontrollo igienico ai sensi del Reg. CE N. 852/04. Il personale è a disposizione per qualsiasi chiarimento. * frozen product

➈ ➆ ➅ ➇

Noodle saltati Noodle in brodo Noodle fatti in casa, saltati in stile Thai ➈ con gamberi, menta, verdure, tofu leggermente fritto, pomodorini, uova e arachidi (piccante) Homemade Thai style stir-fried noodle with shrimps, mint, vegetables, fried tofu, fresh tomato, eggs and peanuts (spicy) 海老と野菜のタイ風手打ち麺 海老 ミント 野菜 揚げた豆腐 トマト 卵 ピーナッツ ( 辛い ) 10.00 Noodle fatti in casa con verdure miste saltate (Katsuobushi su richiesta) ➆ homemade noodle with mixed vegetables (Katsuobushi on request) 野菜あんかけ麺 ( お客様がよろしければ 鰹節もかけることができます ) 10.00 Noodle fatti in casa, in brodo di verdure, con verdure miste scottate Homemade noodle with vegetables 野菜あんかけ麺 10.00 Noodle fatti in casa, in brodo di carne, con verdure miste scottate e pollo ➅ Homemade noodle with vegetables and chicken 野菜と鶏肉のあんかけ麺 10.00 Noodle fatti in casa, in brodo di verdure, con sedano e carne di maiale ➇ Homemade noodle with celery and pork セロリと豚肉のあんかけ麺 10.00 Noodle fatti in casa con verdure miste saltate, pollo e Katsuobushi Homemade noodle with mixed vegetables, chicken and Katsuobushi 野菜と鶏肉あんかけ麺の鰹節のせかつおぶし 10.00 piccante - spicy vegetariano - vegetarian

11 12

Pasta Zuppe Spaghetti con mentaiko ed alga Spaghetti with mentaiko and seaweed 明太子スパゲッティ 12.00 Zuppa di verdure e tofu Sanratan Vegetables and tofu soup Sanratan 野菜と豆腐のピリ辛スープ酸辣湯 6.00 12 11 Spaghetti all aglio, olio e peperoncino con shiso Spaghetti with garlic, oil, peperoncino with shiso 大葉のペペロンチーノ 9.00 Spaghetti con gamberi, crema di zucchine e dashi Spaghetti with shrimps, zucchini sauce and dashi ダシの効いた海老とズッキ - ニソースのスパゲッティ 10.00 piccante - spicy vegetariano - vegetarian Zuppa di verdure con uova strapazzate Vegetables and scrambled egg soup 野菜と炒り卵のスープ 6.00 Zuppa di miso Miso soup 味噌汁 Si informa la gentile clientela che per eventuali allergie e/o intolleranze alimentari è presente e consultabile L ELENCO DEI PRODOTTI CONTENENTE ALLERGENI. Per maggiori informazioni rivolgersi al personale. We wish to advise our esteemed customers that you can cunsult the list of the food allergens for possible allergies or intolerances problems. Feel free to ask our staff for further information. 食品アレルギーを持ちのお客様は アレルギーを含むリストがございますので詳しくはスタッフにお尋ねください

13 14

Germogli di soia scottati con carne di manzo e miso Beansprouts with minced beef and soybean paste もやしの肉みそあんかけ Spinaci scottati con salsa di ostriche e germogli di soia con carne di manzo e miso Spinach with oyster sauce and beansprouts with minced beef and soybean paste ホウレンソウのオイスターソースかけともやしの肉みそあんかけ Spinaci scottati con salsa di ostriche Spinach with oyster sauce ホウレンソウのオイスターソースかけ verdure miste saltate e salsa di soia (con Katsuobushi a richiesta) mixed vegetables with soy sauce (with Katsuobushi on request) 野菜と鰹節の醤油炒め Insalata Pasta B Insalata mista, pomodorini, mais, tonno o pollo, patate Condita con dressing Pasta B (sesamo tostato, salsa di soia, olio di soia, aceto di riso, limone, sale e pepe) Pasta B salad Mixed salad, cherry tomato, corn, tuna or chicken, potatoes With Pasta B dressing (toasted sesame, soy 14 sauce, soybean oil, rice vinegar, lemon, salt and pepper) サラダ Pasta B 特製 Pasta B ドレッシング ( 炒りごま 醤油 大豆油 米酢 レモン 塩と胡椒 ) 8.00 Insalata mista con pomodorini Condita con dressing Sushi B (olio di soia, salsa di soia, aceto di riso, mela, cipollotto) Mixed salad with cherry tomato With Sushi B dressing (soybean oil, soy sauce, rice vinegar, apple, spring onion) プチトマトのサラダ特製 Sushi B ドレッシング ( 大豆油 醤油 米酢 リンゴ 玉ねぎ ) 6.00 Involtini primavera 13 ripieni con cavolo, carota, funghi shiitake, funghi kikurage Spring rolls stuffed with cabbage, carrot, shiitake mushroom, kikurage mushroom 春巻 4.00 (2 pz) Riso bianco Rice ライス 2.00 vegetariano - vegetarian

Bevande Birra Asahi Beer Asahi アサヒビール Birra Kirin Beer Kirin キリンビール Birra Menabrea Beer Menabrea イタリアンンビール Vino Rosso (bicchiere) Red Wine (glass) 赤ワイン ( グラス ) Vino Rosso (bottiglia) 75cl Red Wine 75cl 赤ワイン 75cl 28.00 Vino Bianco (bicchiere) White Wine (glass) 白ワイン ( グラス ) Vino Bianco (bottiglia) 75cl White Wine 75cl 白ワイン 75cl 28.00 Vino Frizzante Bianco (bicchiere) Sparkling Wine (glass) スパークリングワイン ( グラス ) Vino Frizzante Bianco (bottiglia) 75cl Sparkling Wine 75cl スパークリングワイン 75cl 24.00 Vino Rosso: Tizzano Barbera Vino Bianco: Tizzano Pignoletto Superiore Vino Frizzante Bianco: Tizzano Pignoletto Frizzante Coperto 1.00

Bevande Coca Cola Coke コカ コーラ Coca Zero Coke Zero コカ コーラゼロ Fanta ファンタオレンジ Sprite スプライト Succo d Arancia Orange Juice オレンジジュース Acqua Naturale 50cl Still Water 50cl ミネラルウオーター 50cl 1.50 Acqua Frizzante 50cl Sparkling Water 50cl スパークリングウオーター 50cl 1.50 Caffè Coffee エスプレッソコーヒー 1.50 Dolci Gelati assortiti Ice cream ジェラート Dolci della Casa home made dessert 手作りデザート 4.50 Tè Tè al gelsomino (Jasmin Chung Hao) Tè cinese ai fiori di gelsomino dal gusto delicato. Sentori molto fioriti, ottimo anche durante i pasti. Tempo di infusione 3 minuti Temperatura dell acqua 80 Jasmin green tea Chinese jasmin flower taste, ideal for the meal. Infusion time 3 minutes, water s temperature 80 ジャスミン茶 ジャスミンのお花の香り 味お食事に適しています 抽出時間 3 分 お湯の温度 80 度 Tè Oolong dall isola di Formosa (Oolong Fancy) Tè cinese semi-ossidato. L oolong Fancy presenta piacevoli sfumature di castagna. Le sue proprietà sono altamente benefiche, oltre ad agevolare il drenaggio del corpo aiutano nella digestione e nel relax. Tempo di infusione 5 minuti Temperatura dell acqua 85 Taiwan s Oolong tea (Oolong Fancy) Chinese tea with chestnut s flavor. This tea helps to digest and relax. Infusion time 3 minutes, water s temperature 85. 台湾のウーロン茶 栗の香り 消化を助け リラックス効果があります 抽出時間 3 分 お湯の温度 85 度 Tè verde giapponese Genmaicha Tè verde Bancha mescolato a dei chicchi di riso soffiato e tostato. Tè appartenente alla tradizione nipponica caratterizzato da un aroma piacevolmente sapido dovuto alla presenza del cereale nelle foglie. Tempo di infusione 2 minuti Temperatura dell acqua 80 Japanese genmai tea Bancha green tea with puffed and toasted rice. Infusion time 2 minutes, water s temperature 80 玄米茶抽出時間 2 分 お湯の温度 80 度

Telefono: 02 72004298 Email: pastab@threebondwd.it Facebook: www.facebook.com/pastabmilano www.pasta-b.it Photo: Vito Giacummo - Davide Marcesini