ぽるとがるご ポルトガル語 Português はざーどまっぷ かつようハザードマップを活用するために Para Utilizar o Mapa de Risco (Hazard Map) はざーどまっぷ いっしょほかん ~ハザードマップと一緒に保管してください~ ~ Guarde Juntamen

Size: px
Start display at page:

Download "ぽるとがるご ポルトガル語 Português はざーどまっぷ かつようハザードマップを活用するために Para Utilizar o Mapa de Risco (Hazard Map) はざーどまっぷ いっしょほかん ~ハザードマップと一緒に保管してください~ ~ Guarde Juntamen"

Transcription

1 ぽるとがるご ポルトガル語 Português はざーどまっぷ かつようハザードマップを活用するために Para Utilizar o Mapa de Risco (Hazard Map) はざーどまっぷ いっしょほかん ~ハザードマップと一緒に保管してください~ ~ Guarde Juntamente com o Mapa de Risco (Hazard Map) ~ はざーどまっぷ ハザードマップとは O que é o mapa de risco (hazard map) まっぷ はんれい マップの凡例について Sobre a legenda do mapa ぼうさいさいがい 防災 災害について Sobre prevenção de desastres e desastres ひごろぼうさいたいさくの防災 日頃対策 Medidas de prevenção de desastres no dia-a-dia じしんさいがいについて 地震災害 Sobre desastre provocado por terremoto つなみ津波について Sobre tsunami どしゃさいがいについて 土砂災害 Sobre desastre provocado por deslizamento de terra すいがい水害について Sobre desastre provocado por inundação タスケ三兄弟

2 ハザードマップ 津波 避難 災害 市 自分 災害 意見 ラジオ ハザードマップ 記号 危険 や 開 など 経路 時 町 き などの 家 別 あるかを 発生 出 防災 大雨 や 作成, 色 し 危険 避難 した 探 ついて 合 ときには 気象 別 して 特有 な とは します います 時 場所 被害 道路 確認 情報 自然 表示 使 自然 などの 住民 話 い などについて します 自然 しています し 災害 予測 方 災害 注意 合 災害 情報 した う ( 大雨 災害 迅速 や や 会 範囲 載, 洪水 的確 っています 日頃 近い 実際 安全 避難 道路 示, 土砂 した から 避難所 で できるように 避難 避難 選 非難 地図 マップ びます できるよう 災害 場所 しやすい です 確認 夜道, 高潮 で まで 自分 しておきます でも 目印 経路 歩 いてみて 安全 家 確認 から はざーどまっぷハザードマップ とは はざーどまっぷ つなみ ひなんけいろ ) による さいがい し まち はっせい, ひがい ひなんばしょ しぜんさいがい よそく さくせい とき, じゅうみん じょうほう おおあめ じんそく はんい の こうずい しめ どしゃさいがい てきかく ひなん ちず たかしお,, はざーどまっぷ つか かた じぶんいえかくにん 1 自分の家を確認します ひなんばしょかくにん 2 避難場所を確認します はざーどまっぷハザードマップ には て じぶん きごうべつ の きけん いえ いろべつ さが しぜんさいがい ひょうじ つい, どのような かくにん さいがい ひごろ ちかいひなんじょ まっぷ かくにん じぶん いえ かくちいきつどしぜんさいがいひなん 3 各地域で集い, 自然災害や避難じぶんほうほうはなあ 4 自分の避難の方法について話し合います ひなんルート るーとを考 かんがえます ちいき地域 で ひら ぼうさい ちいき とくゆう はな あ しぜんさいがい かい を, 地域 さいがいじきけんどうろ いけん だ あ じっさい ひなんばしょ ある, あんぜん ひなん しておきます ひなん どうろ よみち えら けいろ めじるし あんぜん かくにん のある めでぃあつかきしょう 5メディアを使って気象 かくにん確認します たいふう台風 や らじお おおあめ す,テレビ きしょうじょうほう じょうほう情報を てれび ちゅうい しま はざーどまっぷは 6ハザードマップを貼ります まっぷふだんこのマップを, 普段 は め目 つに付 ところく所 ときにはおこな に貼っておき, いざという時じしゅぼうさいかつどうすむーず自主防災活動をスムーズに行えるようにします

3 O que é o mapa de risco (hazard map) O mapa de risco (hazard map) é um mapa que indica áreas de riscos previsíveis por danos causados por desastres naturais (deslizamentos de terra, inundação, maré alta, tsunami etc.). O mapa contém informações sobre rotas de refúgio e locais de refúgio. s prefeituras municipais elaboram o mapa para que seus moradores possam se refugiar rapidamente e precisamente quando ocorrer algum desastre. Como usar o mapa de risco (hazard map) Verifique o local de sua casa Verifique o local de refúgio O mapa de risco contém indicações sobre desastres naturais classificados por símbolos e cores. Procure a sua casa no mapa e verifique que tipo de risco poderá estar correndo. Verifique no dia-a-dia o local de refúgio próximo de sua casa pelo mapa. Faça reuniões em sua região e converse sobre os desastres naturais e métodos de refúgio. Faça reuniões em sua região para conversar sobre prevenção de desastres, e dê ideias sobre desastres naturais típicos da região ou sobre estradas perigosas no momento de um desastre etc. Pense na rota de refúgio que irá usar Caminhe realmente até o local de refúgio para verificar uma rota segura e fácil de se refugiar. scolha uma estrada com referências para que seja seguro e fácil de se refugiar mesmo à noite. Verifique as informações meteorológicas a partir da mídia Cole o mapa de risco Preste atenção nas informações meteorológicas da televisão ou rádio nos casos de tufão ou chuva forte. Cole este mapa em local que seja visível no cotidiano, para que consiga realizar atividades autônomas de prevenção de desastres sem nenhum problema no momento necessário.

4 様々 な 場面 想定 して 地震 から 身 守 る 行動 ひごろぼうさいたいさく日頃の防災対策について ひごろ日頃 から う! さまざま ばめん そうてい じしん み まも こうどう かんが 考 えましょ いえしょくば家や職場にいるときあたまほごじょうぶつくえしたあんぜん頭を保護し, 丈夫な机の下など安全な場所ひなんゆあんぜん避難する 揺れがおさまり安全になってからガスがすもとせんしの元栓を閉める ばしょに ひとおおしせつ人の多い施設にいるときおつこうどうでぐちはしだ落ち着いて行動し, あわてて出口には走り出さしせつかかりいんしじしたがない 施設の係員の指示に従う てつどうばすの鉄道やバスに乗っているときたかわて立っているときはつり革や手すりにしっかりすわあたまほごつかまる 座っているときは頭を保護してしせいひくじょうむいんしじしたが姿勢を低くする 乗務員の指示に従う たてものがい建物外にいるときぶろっくへいじどうはんばいきなどとうかいブロック塀や自動販売機等の倒壊, 看板がらすらっかちゅういたガラスなどの落下に注意する 頭 ながら頑丈 がんじょうびなビル るなどに避難 ひなんする かんばんわや割れ あたまほごを保護し うみ海のそばにいるときうみはなゆあんぜん海のそばから離れる 揺れがおさまったら安全ばしょひなんな場所に避難する くるまうんてん車を運転しているとききゅうぶれーきじょじょそくどお急ブレーキはかけず, 徐々に速度を落として道ろひだりがわていしくるまはなきー路の左側に停止する 車を離れるときはキーはつけたままにし, ドアどあろっくはロックしない

5 Medidas de prevenção de desastres no dia-a-dia steja atento no dia-a-dia imaginando diversas situações e pense nas ações que podem ser tomadas para se proteger do terremoto! Quando estiver em casa ou no local de trabalho Proteger a cabeça e refugie-se em lugares seguros tais como debaixo de escrivaninhas resistentes. Depois do tremor acalmar e ficar seguro, fechar a torneira principal do gás. Quando estiver dentro de estabelecimento com muita gente gir com calma e não correr para a saída em pânico. Seguir as instruções do encarregado do estabelecimento. Quando estiver dentro do trem ou ônibus Se estiver em pé, segurar firmemente a alça ou o corrimão. Se estiver sentado, proteger a cabeça e se manter agachado. Seguir as instruções do funcionário. Quando estiver fora de estabelecimentos Prestar atenção na queda de muros de concreto ou máquinas automáticas de vendas, queda de outdoors ou vidros quebrados etc. Proteger a cabeça e se refugiar em prédios resistentes. Quando estiver próximo do mar fastar-se do mar. Refugiar-se para um lugar seguro quando o tremor acalmar. Quando estiver dirigindo um carro Não frear bruscamente, diminuir gradativamente a velocidade e parar no acostamento esquerdo da pista. o se afastar do carro, deixar a chave na ignição e não trancar a porta.

6 連絡 方法 転倒 決 防止 めておきましょう よりも しましょう 大切 なことは 自分 自身 身体 守 る ことです ひごろぼうさいたいさく日頃の防災対策について あんぜんこうどう 安全行動 1-2-3! おおじしん大地震 のとき, 何 なに たいせつ じぶんじしん あんぜんこうどうじしんみ 安全行動 は, 地震から身 からだ まも まもこうどうを守るための行動です かぐるい家具類 の てんとうぼうし! かぞくどうりょうじしんきけん家族や同僚と, 地震のとき危険なもの ( うごく, たおれる, とぶ, おちる, われる はなあもの ) を話し合う たおかぐるいきぐとがねこてい倒れやすい家具類は, 器具や留め金などで固定し, てんとうぼうし転倒を防止する れんらくほうほう き! でんわあんぴかくにん電話がつながりにくいときの安否確認方法きさいがいようでんごん決めておく ( 災害用伝言ダイヤルでんごんばん伝言板など ) ほうほうをだいやるさいがいよう 災害用

7 Medidas de prevenção de desastres no dia-a-dia Os três passos (1-2-3) para agir com segurança! Quando ocorrer um grande terremoto, o mais importante de tudo é proteger a si mesmo. Os três passos (1-2-3) para agir com segurança são ações para se proteger do terremoto. Fixe os móveis e similares para evitar que tombem! Converse com a família ou colegas de trabalho sobre as coisas perigosas (coisas que podem movimentar, tombar, voar, cair ou quebrar ) no momento de um terremoto. Fixar os móveis e similares que possam tomar com facilidade usando peças ou parafusos para evitar que tombem. Decida os meios de entrar em contato uns com os outros! Decidir um meio para se verificar a segurança uns com os outros quando as linhas telefone estiverem congestionadas. (Disque Mensagem em Caso de Desastres/ Quadro de Mensagens em Caso de Desastres)

8 家族 防災 非常用 非常 で 持出品 避難 役立 持出品 場所 つ 情報 リスト 用意 決 し めましょう 入手 ( 例 しましょう 持 ち 出 せる 場所 置 いておきましょう ひごろぼうさいたいさく日頃の防災対策について かぞく ひなんばしょ き! かぞくひなん家族で避難 する ばしょ場所や, 安全 あんぜんひなんな避難 けいろかくにん経路を確認 ぼうさい やくだ じょうほう にゅうしゅ! きんきゅうじしんそくほうひろしまけんぼうさいうぇぶぼうさいじょうほう緊急地震速報, 広島県防災 Web, 防災情報 めーるぼうさいメールなど, 防災情報 する じょうほうにゅうしゅほうほうかくにんの入手方法を確認 ひじょうようもちだしひん ようい, すぐに も だ ばしょ お! ひじょうもちだしぶくろよういもだ非常持出袋を用意し, すぐに持ち出せるばしょおねんかいなかみみなお場所に置いておく 年 2 回は中身を見直 す ひじょうもちだしひん りすと れい ) いんりょうすい飲料水 しゃつせーたー シャツ セーター てぃっしゅ 保険証ティッシュ ほけんしょう かぞくみっかぶん 家族 3 日分のかいちゅうしょくりょう 懐中電灯食料 でんとう たおる タオル げんきん 現金 きゅうきゅうばこ救急箱 らじお ラジオ よきんろうそく 預金 ロウソク つうちょう通帳

9 じょうびやく 常備薬 したぎくつした 下着 靴下 よびでんち 予備の電池 ぐんて 軍手 まっち マッチ いんかん 印鑑 Medidas de prevenção de desastres no dia-a-dia Decida com a família o local de refúgio! Verificar com a família o local de refúgio e um rota segura de refúgio. Obtenha informações úteis para a prevenção de desastres! Verificar os meios de obtenção de informações sobre prevenção de desastres, tais como o sistema de alerta antecipado de terremoto, web de prevenção de desastres da província de Hiroshima, mail de informação sobre prevenção de desastres etc. Prepare o kit de emergência e deixe em um local onde possa levá-lo imediatamente! Preparar o kit de emergência e deixar em local onde possa levar imediatamente. Revisar o conteúdo pelo menos duas vezes por ano. Lista dos artigos para o kit de emergência (x.) Água potável Camisa, suéter Lenço de papel limentos da família para 3 dias Caixa de primeiros-socorros Cartão do seguro de saúde Lanterna Toalha Dinheiro Rádio Vela Caderneta da conta bancária

10 Medicamentos Pilhas extras Fósforo Carimbo pessoal Roupas íntimas, meias Luva de trabalho

11 地 地 震 震 震 震 震 震 震 震 震 震 震 震 度 度 度 度 度 度 度 度 度 おきたらあわてない や おきた 階 持 ち 人 屋 屋 屋 棚 倒 多 座 非 多 耐 物 時 は 内 内 内 ある ある れることがある くの りの くの 震 されていないブロック まもるために 騒 どう 揺 いる いる いる 性 な ず 人 悪 建 れを い 物 低 揺 動 怖 行 人 人 人 器 器 感 置 で い れる いたらよいかを 身 動 ほとんどが 類 類 じない 物 鉄 感 壁 しましょう 一 多 は 筋 じる テレビが 安 タイルや 部 くが 音 多 コンクリートの 音 全 わずかな たて くが 塀 揺 たてることがある 揺 れを 図 揺 倒 れの 日頃 多 ろうとする れを 窓 れ 座 感 くが 度合 ガラスが から りの 台 窓 じ 感 揺 家 から ガラスが 崩 い じる 訓 れを 悪 電 では れる 練 落 い 灯 破 感 倒 置 ちることがある などのつり 損 多 じる 割 壊 物 くのお 落下 する 下 墓 げ 物 補 倒 じしんさいがいについて 地震災害 じ しん 地! あわてず さわ こうどう! じしん だいじさわがないことが大事です か家 族 ぞく も もの じしん とき うご ひごろ くんれん しておきましょう しん きゅう 級 ど かい ゆ ど あ しんど 0 ひと ゆ かん しんど 1 おくない ひと いちぶ ゆ かん しんど しんど しんど しんど しんど しんど しん震 度 ど じゃく弱 きょう強 じゃく弱 きょう強 おくない がわずかに おくない たな ひと ゆ しょっ ひと おお き きょうふかなりの恐怖 たな 棚 たお おお るい おと 食 しょっ き ゆ かん ゆ かんさ感があり つり下 るい 食 すわ がある ひ きょう じょう 常 ひとみ わる きょう おきもの 恐 ふ かん おと でんとう かん あんぜん おお 強 はか たお ものおおゆげ物は大きく揺れ すわ べい わる まど おお だい くず お おきもの わ さ もの れておちること おお はか れる たてものかべまどはそんらっかかなりの建物で 壁のタイルや窓ガラスが破損 落下する たいしんせいひくもくぞういえとうかい耐震性の低い木造の家では倒壊するものもある じわやまくずはっせい地割れや山崩れなどが発生することがある おお たいしんせい たてもの かべ ひく てっきん まど いえ はそんらっか とうかい するものがあ ほ たお

12 耐 大 震 きな 性 地 割 高 れ い 建 地 物 すべりや でも 山 いたり 崩 れが 大 発 きく 生 し 破 壊 地 形 変 しん震 度 ど 7 る じわやまくずはっせい地割れや山崩れなどが発生することがある たいしんせい たか たてもの かたむ おお はかい 傾 おおじわじやまくずはっせいちけい ともある Terremoto! ja com calma sem entrar em pânico! Sobre desastre provocado por terremoto するものがある か わるこ Quando ocorrer um terremoto, é importante manter a calma e não entrar em pânico. Prepare-se no dia-a-dia simulando a sua ação em caso de terremoto, para proteger a sua família e os seus pertences. scala japonesa de tremor (shindo) Shindo 0 Shindo 1 Shindo 2 Shindo 3 O ser humano não sente o tremor. Intensidade do tremor Uma parte das pessoas dentro de estabelecimentos sente um leve tremor. Muitas pessoas dentro de estabelecimentos sente o tremor, e lâmpadas etc. suspensas balançam levemente. Quase todas as pessoas dentro de estabelecimentos sentem o tremor. s louças e similares da prateleira podem fazer barulho. Shindo 4 Causa um grande medo, os objetos suspensos balançam muito, louças e similares da prateleira fazer barulho, ornamentos que não estão bem fixos podem cair. Shindo 5 fraco Shindo 5 forte Shindo 6 fraco Muitas pessoas tentam se proteger. Muitos dos ornamentos que não estão bem fixos caem, e os vidros das janelas podem quebrar e cair. Causa um grande medo. televisão pode cair da mesa de televisão. Muitos muros de concreto não reforçados desmoronam. Muitas pedras dos túmulos tombam. Os azulejos da parede e os vidros das janelas quebram e caem em muitas construções. Casas de madeira com baixa resistência ao terremoto podem desabar.

13 Shindo 6 forte Shindo 7 Pode causar rachaduras no chão ou desmoronamento de montanhas. Os azulejos da parede e os vidros das janelas quebram e caem em muitas construções. Casas de concreto armado com baixa resistência ao terremoto podem desabar. Pode causar rachaduras no chão ou desmoronamento de montanhas. Mesmo as construções de alta resistência ao terremoto podem inclinar ou ficarem bastante destruídas. Pode causar grandes rachaduras no chão, deslizamento de terra ou desmoronamento de montanhas, resultando em alteração da topografia.

14 地 地 屋 倒 外 広 震 震 根 れてきたりします いるときは い かばんや 外 地 停 映 駅 公 お 下 電 画 ホームにいる や 起 落 園 屋 街 しても 館 人 壁 こると ちてきたり ブロック 店 内 は いる したがい 逃 いる いた 本 落 身 誘 げておさまるのを で ちた よせましょう 近 導 時 窓 守 くにある 時 場 灯 は すぐに 場 隔 時 ガラス りましょう 避 は 合 つくので 合 以 は 難 は 内 しましょう 助 で けを 割 外 夫 塀 出 人 待 れたり そうなビルや 口 ちましょう 呼 保 飛 あり 言 んで 護 び うことを しながら 出 引 きあげてもらうか 聞 いて 避 難 じしんさいがいについて 地震災害 じ しん! おくない ば あい じしん やね たお お まど がらす お わ べい. あたま 頭 ほん まも そと ちか じょう ぶ 丈 ひろ こうえん に ま そと みせ とき かかり 係 ひと い き ひなん しましょ う ちかがい ていでん かんかく 60m 間 ゆうどうとう い ない でぐち かかり 係 ひと ひなん えいがかん とき そと と だ さず あいだみふかかりひとゆうシートの間に身を伏せて係の人の誘 どう導を ま待 ちましょう えき ばあい あたま 頭 ほご はしら 柱 かべ み ホームから お とき たす よ ひ

15 揺 れがおさまるまで 線 路 とホームの うつぶせになりましょう ゆ せんろ あいだ 間

16 Sobre desastre provocado por terremoto Terremoto! Se estiver dentro de estabelecimentos Quando ocorrer um terremoto, os vidros das janelas poderão quebrar, o telhado poderá cair e os muros de concreto poderão desmoronar. Proteja a cabeça com bolsas ou livros. Quando estiver fora de estabelecimentos, fuja para dentro de prédios resistentes por perto ou para parques amplos e aguarde o tremor acalmar. Pontos importantes Quando estiver em lojas fora de estabelecimentos, preste atenção nas instruções do encarregado e refugie-se. O centro comercial subterrâneo dispõe de saídas a cada 60m de intervalo, além de acender luzes de indução, por isso, siga as instruções do encarregado e refugie-se. Quando estiver dentro do cinema, não saia imediatamente para fora, fique agaixado entre os assentos e espere as instruções do encarregado. Quando estiver na plataforma da estação do trem, proteja a cabeça e se aproxime de pilares e paredes. Quando cair da plataforma, chame por socorro para ser resgatado ou fique de bruços entre o trilho e a plataforma até o tremor acalmar.

17 遠 学 家 家 い 校 全 甘 家 迎 帰 場 や 帰 かをよく 帰 いもの 族 えにきてもらいましょう 宅 所 職場 るのが る いる する 場 からの 周 合 場 りにいる 家 場 は 合 落 帰 から 所 安 は ち 宅 わかって 全 着 遠 帰 人 かどうかを いて い る から 人 道 行 は 動 安 用 報 しましょう 全 家 意 なら 族 しておきましょう やともだちに 手 子 しましょう どもは 無 教 理 帰 宅 じしんさいがいについて 地震災害 とお ば しょ き たく がっこう しょくば いえ とお ひと いえ かえ むずか 難 しくなるでしょう かんがそんなことも考えて どこにいれば あんぜん 安 かんが 考 えておきましょう いえ かえ ばあい あんぜん たしかめましょう あわてないで ラジオや まわ お つ ひと こうどう じょうほう 情 にゅうしゅ 入 あま ( チョコやキャラメルなど ) を ようい かぞく ばしょ あんぜん こ むり きたく しな いで むか きたく ばあいかえ みちじゅん 順 かぞく おし えておきまし ょう

18 Sobre desastre provocado por terremoto Retorno para casa a partir de um local distante s pessoas que estudam ou trabalham em locais longe de casa poderão ter dificuldades para voltarem às suas casas. Reflita sobre isso e pense bem onde ficar para sua segurança. No caso de retornar à sua casa, verifique se é seguro ou não. Pontos importantes ja com calma sem entrar em pânico. Obtenha informações pela rádio ou pelas pessoas de sua volta. Deixe preparado doces (chocolates, caramelos etc.). No caso de criança que estiver seguro e souber onde a família se encontra, ao invés de tentar voltar para casa à força, espere a família vir buscar. No caso de retornar para casa, deixe avisado aos familiares e amigos o caminho de volta que irá usar.

19 速 押 海 さでやってきて し から あとは はじが 水 上 げられた 離 押 れて し 津 海 上 海 波 プレートの げます 高 新 いところに 幹 起 水 線 こることもあります はあちこちに くらいの 動 速 広 さで 進 津 みます 波 はジェット 地 震 機 くらいの つなみ津波について じしんゆだんきんもつつ地震のあとも油断禁物! 津波 なみはっが発 せい生するかもしれません じ地 震 はや しん つなみ お しんかんせん はや つなみ すすじしん き おきたらすぐ に うみ はな たか つにげましょう 津 なみみまあ波を見ていると間に合わなくなるかもしれません つなみはっせい津波発生のメカニズム じ地 面て めん うみ ひきずりこまれてゆがみます うご きによっ じゆがみがいっぱいになると 地 もとにもどろうとしてはねかえり うみ海 の みず お あ めん面のはじが お ります あ うみ みず ひろ が ひろかたうみふかよこはやすすその広がり方は海が深いと横に速く進み

20 浅 いと 高 くゆっくりと 進 みます うみ海 が あさ たか すす Sobre tsunami Mesmo depois do terremoto é preciso muita atenção! O terremoto pode ocasionar tsunami. Depois do terremoto pode ocorrer um tsunami. s ondas do tsunami chegam a uma velocidade de aviões a jato e seguem a uma velocidade do trem-bala. Quando ocorrer um terremoto, afaste-se imediatamente do mar e fuja para locais altos. Se ficar observando o tsunami, pode não dar tempo para fugir. Mecanismo de ocorrência do tsunami ponta do terreno converge e mergulha pelo movimento da placa tectônica do mar. Placa tectônica da terra Placa tectônica do mar Quando chega ao ponto máximo de convergência, a ponta do terreno tenta voltar ao estado original, levantando de uma vez a água do mar. Placa tectônica da terra Placa tectônica do mar água do mar levantada se espalha para várias direções. Quando o mar é profundo a água se espalha rapidamente ao lado, e quando o mar é raso a água prossegue alta e lentamente. Placa tectônica da terra Placa tectônica do mar

21 高 雨 崩 さの や れがおきるかもしれない あたる 地 震 所 水 よって もあります しみ 割 崩 距離 れ れ といいます 出 目 までとどくこともあります 小 地 してきたとき できたとき 石 面 他 ゆるんで 落 場 危 ちてくるようになったとき 所 険 崩 は な れた 場 突 全 所 土 然 国 砂 崩 で は れ 斜面 落 どしゃさいがいについて 土砂災害 あめふつづどしゃさい雨が降り続いたら 土砂災害 ど 土 がいようちゅうに要注 い意!! しゃさいがいがけくずじ砂災害 とは崖が崩れたり 地 つちいしながおり 土や石が流れ落ちてくることです めん面がすべってずれた あめひつづじめんどしゃさい雨の日が続いたときは地面がゆるんでいて 土砂災害 おが起 こりやすくなります がい くずがけ崩れってどんなこと? おおあめ 大 じしん じめんとつぜんくず お ちることを がけ くず くず どしゃ しゃめん の たか ばい 2~3 倍 がけ くず きょり か 86,000 箇 しょ とてもおおいです ほか ばしょぜんこく きけん ばしょ やく約 くらべて くずがけ崩れのまえぶれ パラパラとがけから がけから みず がけにひびや わ こいし だ め おち

22 Sobre desastre provocado por deslizamento de terra Se chover continuamente, é necessário prestar atenção ao desastre provocado por deslizamento de terra! O desastre provocado por deslizamento de terra se refere ao desmoronamento de barrancos, escorregamento e deslocamento de terreno, queda e fluxo de terra e pedras. Quando a chuva continuar por vários dias, o terreno perde a resistência, facilitando a ocorrência de desastre provocado por deslizamento de terra. Como é o desmoronamento de barrancos? Dá-se o nome de desmoronamento de barrancos ao desmoronamento repentino causado pelo terreno que perdeu a resistência pela chuva forte ou terremoto. O terreno desmoronado pode alcançar uma distância de 2 a 3 vezes da altura da inclinação. Há cerca de 86 mil locais em todo o Japão onde há risco de desmoronamento de barrancos. É muito maior em comparação a outras regiões de risco. Prenúncios de um desmoronamento de barrancos Quando começar a cair pedrinhas continuamente do barranco. Quando começar a sair água do barranco. Quando aparecer rachaduras ou fendas no barranco.

23 緩 囲 家 毎 谷 起 井 地 山 川 やかな でおこり や 日 や こることが 戸 面 全 石 山 田 降 体 流 池 畑 り 面 石 水 一 うなるような れに 坂 や 地 続 災 然 すべり の にごりはじめた 部 で 道 沼 面 ける 害 ズルズルと 多 動 へこんだり あるいはもりあがったりした といいます 路 から 下 粘 は く きだすことを 数 木 などが 梅雨 水 土 ミリくらいと 土 まじっていたり にごりがでてきた 速 方 ような 土 扇 や 時 いスピードと ものをたくさん 音 数 砂 一 石 メートルも よって 度 などがいっきに 雨 地 山 変 滑 や や 地 鳴 化 埋 りやすい 目 流 すべり といいます 台 り がする した まってしまいます 止 れの 強 風 見 動 められてしまった い 時 えないほどの くことがあります 壊 土 大 流 します な 雨 でたくさんのものを 時 川 雨 動 広 川 時 き い 方 範 水 いっきに 壊 します 流 どしゃさいがいについて 土砂災害 じ地すべりってどんなこと? ゆる さかねんど すべ つち あめ などがしみこ んで 地 じ めん うごじひろ はん い いえ たはたどうろ いちど う はじめは 1 日 ですが 突 また 地 にち とつぜん すう じ すことで 川 かわ した じ地すべりのまえぶれ ど すう め しゃ ほう み うご うご と こわ かわ かた みず なが れだ いど じめん わ みず いちぶ ひび割れができた きゅう 急 いけ ぬま みず りょう 量 へんか とき どせきりゅう土石流ってどんなこと? まいにちふ つづ つ ゆどき あめ たいふう おおあめ などによっ て たに やま じ めん つち いし なが されてくるこ とを 土 土 ど ころで ど せきりゅう 流 せきりゅうさいがい 流 お おお はや せんじょうち 状 なが つよ きゅう 急 ちから 力 かわ あると こわ どせきりゅう土石流のまえぶれ やまぜんたい かわ なが りゅうぼく 流 おとやまな とき とき

24 川 減 っている 水 雨 時 降 り 続 かわ ず へ みず あめ とき ふ つづ いているのにもかかわら Sobre desastre provocado por deslizamento de terra Como é o deslocamento de terreno? Dá-se o nome de deslocamento de terreno ao movimento do terreno localizado em um declive suave, quando há uma infiltração de água de chuva no terreno tal como de argila, propenso a deslocar. Ocorre em uma vasta área, enterrando de uma só vez casas, plantações, estradas etc. No início é um movimento quase que imperceptível aos olhos, de alguns milímetros por dia, mas que repentinamente poderá movimentar e ser carregado por vários metros. lém disso, a água do rio barrada pelo terreno deslocado poderá fluir de uma só vez, destruindo muitas coisas na jusante do rio. Prenúncios de um deslocamento de terreno água do poço começou a ficar turva. Uma parte do terreno começou a afundar ou ficar elevada. Começou a rachar. Quando o volume de água de lagos e pântanos alterar repentinamente. Como é a queda e fluxo de terra e pedras? Dá-se o nome de queda e fluxo de terra e pedras à correnteza ininterrupta de terra e pedras do terreno de vales ou montanhas, causado pelas chuvas diárias no período chuvoso ou pela chuva forte provocado pelo tufão. O desastre provocado por queda e fluxo de terra e pedras ocorre muitas vezes em região de leque aluvial ou onde há rio de correnteza, destruindo muitas coisas pela sua alta velocidade e força. Prenúncios de uma queda e fluxo de terra e pedras Quando ouvir uivos da montanha, um som de gemido de toda a montanha.

25 Quando o rio ficar turvo ou conter troncos soltos na correnteza. Quando a água do rio estiver diminuindo, mesmo que esteja chovendo continuamente.

26 雨 水 降 雨 強 押 多 ると い ように しつけられるような すぎると 音 雨 で でドブから 川 話 たくさんの 雨 しをしにくいです 堤 ゴーゴーと 防 道 小 多 水 路 さな くの あふれています 感 壊 あちこちに 街 水 じがする れ 洪 川 降 水 あふれ 雨 町 流 り 水 れます 土 続 水 砂 く 水 入 災 小 たまりができます ってきます 流 害 さい 起 崖 こります 崩 れが 始 すいがい水害について たいふうじの時 台風 きようちゅうい期は要注意!! おおあめ 大 ふかわ みず なが この みず おお ていぼう こわ まち みず なが れ てきます うりょう雨量のめやす やや強 つよあめあめい雨 じかん おと はな (1 時間に 10~20 ミリ ) どう ろ みず つよあめ強い雨 つよ あめ じかん (1 時間に 20~30 ミリ ) す みず ちい かわ ちい がけくず はじ まりま はげあめ激しい雨 じかん (1 時間に 30~50 ミリ ) あめふバケツをひっくりかえしたように雨が降ります どうろかわ道路が川のようになります がけくずお崖崩れが起きやすくなります ひじょうたき常に激 非 じかん (1 時間 はげあめしい雨 滝 しつ室 あめ に 50~80 ミリ ) ふ つづ みずあふでマンホールから水が溢れ出 ち地 下 おお か がい こうずい あまみず ど はい ちて 地 しゃさいがい お か下 もうれつあめお猛烈な雨 じかん (1 時間に 80 ミリ以 いじょう 上 ) かん つよあめこわくらいの強い雨となり 怖くなります いえたてものこわなが家や建物などを壊したり 流してしまうあめくらいの雨です

27 Sobre desastre provocado por inundação É necessário prestar atenção na época do tufão!! Quando chover muito forte, escoa uma grande quantidade de água nos rios. Se este volume de água for muito grande, os diques poderão romper, e a água poderá fluir na cidade. Referência de pluviosidade Chuva ligeiramente forte (10-20mm por hora) O barulho da chuva causa dificuldade na conversa. Forma-se muitas poças de água nas estradas. Chuva forte (20-30mm por hora) s valetas transbordam pela chuva forte. Pequenos rios transbordam e começa um pequeno desmoronamento de barrancos. Chuva intensa (30-50mm por hora) Chove como se estivesse virando um balde. s estradas se tornam parecidos com rios. Se torna mais propenso a ocorrência de desmoronamento de barrancos. Chuva extremamente intensa (50-80mm por hora) chuva continua a cair forte como uma cascata. água transborda dos bueiros e a água da chuva entra no subsolo ou no shopping subterrâneo. Ocorrem muitos desastres provocados por inundação e deslizamento de terra. Chuva torrencial (mais de 80mm por hora) É uma chuva tão forte, que parece estar nos forçando contra o solo, e causa medo. É uma chuva cuja força pode destruir ou

28 levar casas e construções.

29 通 腰 水 危 り 側 約 棒 まで 険 道 か 中 なものが 住 右 水 で 発 んでいる 側 深 歩 かで あるようなら ける されたら 水 風 面 場 運 深 や 互 下 所 動 さは 雨 いの ある 靴 自 台 大人 強 身体 分 風 歩 無 可 さなどが きやすいです 理 ロープなどで 能 家 進 性 は む 避 手 あるので 違 道 難 水 人 います せず 引 で 素 中 いてもらいましょう 約 高 結 足 父 い びます 安 逃 さんやお 全 長 げるときは で 確 靴 助 保 はダメ けを 母 ため さんに 足 待 下 長 人 たいふうえい台風のコースで影響 きょうが変 かわります じ自 分 ぶん ひだりがわ 左 す みぎがわ ばしょ かぜ あめ たいふう つよ すす みち ちが とお みち はっぴょう 表 じ ぶん いえ がわみどちら側にあるのかを見ておきましょう ひなん避難するときのポイント ながけがをするものが流れてきたり ふかとつぜん深くなっていたりするので こうずい 洪 なか に あしもと ちゅういよく注意しましょう こ子 どもはお とう かあ て ひ ひもでしめられる はぐれないようにお うんどうぐつ たが ある ( からだ すあしながぐつ むす!) こし しょう みず で やく なか すいしん ある ふか むり おとな 60cm がめやすです おとこ ひなん 男 ひと たか やく ところ 所 70cm 大人 たす おとな ま おんな 女 ちま ひと きけん い ぼう すいめんか かのうせいあんぜん かく ほ なが

30 杖 わりにして 歩 きましょう 安 全 歩 くのに 浮 き 輪 つかまり 歩 つえ ある くのもよいでしょう あんぜん あるう わ ある

31 O impacto muda conforme o curso do tufão força do vento e da chuva muda de acordo com a posição da região onde mora, se está do lado esquerdo ou direito da direção do tufão. Quando for anunciado o caminho do tufão, verifique de que lado fica a sua casa. direção do vento é contrária a da direção do movimento Força do vento Fraco Área de chuva mais forte Tufão Área de vento mais forte direção do vento é a mesma da direção do movimento Força do Forte vento Pontos importantes no momento de se refugiar Tome bastante cuidado aos seus pés quando for fugir por locais inundados, já que objetos que podem machucar poderão ser carregados pela correnteza, ou o caminho poderá se tornar profundo repentinamente. O pai ou a mãe deve levar a criança segurando-lhe a mão. É mais fácil andar de tênis com cadarço (não ande desalço nem use botas!). marre uns aos outros com corda etc. para não se perderem. Se a profundidade da água alcançar o quadril, não tente forçar o refúgio e espere por socorro em algum lugar alto. O limite de profundidade possível de se caminhar na água é em torno de 70 cm para o homem adulto e 60 cm para mulher adulta. Caminhe usando um cabo longo como se fosse uma bengala, para assegurar a segurança, por haver possibilidade de encontrar algo perigoso submerso. É recomendável também caminhar com segurança segurando uma boia.

p_01

p_01 10 た い ふ う 台 風 うえ き ばち いえ まど わ がつ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供  美濃加茂市 事業名 自治体名 河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市 事業実施の背景 必要性日本語を理解できない在住外国人は 災害時にすぐに重要な情報を得られない可能性がある その結果 避難や適切な措置を取るまでに時間がかかり 被害をうけることが考えられる 上記のため 迅速な対応が求められる 当該の取り組みは平成 23(2011) 年 9 月 20 日 ( 火 ) 台風 15 号による豪雨の影響で加茂川が増水し

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 1 情報収集 Formulário participação da Pré-escola プレスクール参加申込書 ( ブラジル ポルトガル語版 ) 申込者 ( 保護者 )Enreço 住所 : ano 年 mes 月 dia 日 Nome 名前 : Tel 電話番号 : carimbo 印 Estou preenchendo este formulário, pois meu filho(a) participará

More information

Índice Vamos nos preparar antes da chegada de um terremoto Conhecimentos básicos sobre terremoto O que acontece quando ocorre um grande terremoto!? Va

Índice Vamos nos preparar antes da chegada de um terremoto Conhecimentos básicos sobre terremoto O que acontece quando ocorre um grande terremoto!? Va 岡崎市 Cidade de Okazaki ポルトガル語版 Índice Vamos nos preparar antes da chegada de um terremoto Conhecimentos básicos sobre terremoto O que acontece quando ocorre um grande terremoto!? Vamos olhar a área próxima

More information

防災外国語版_ポ語0419.indd

防災外国語版_ポ語0419.indd Sobre terremoto じ しん 地震 Mapa de perigo do terremonoto じしん地震ハザードマップ Haverá tremor de terra. Usa-se no Japão o padrão próprio estabelecido pela Agência Meteorológica do Japão chamado SHINDO (intensidade

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Converse com seu amigo japonês sobre um amigo em comum. 会話 1 聞きましたか さん そうですよ ほんとうですか そうですよ おもそれで と思うんですが

More information

2. 建 築 基 準 法 に 基 づく 限 着 色 項 目 の 地 区 が 尾 張 旭 市 内 にはあります 関 係 課 で 確 認 してください 項 目 所 管 課 窓 口 市 役 所 内 電 話 備 考 がけに 関 する 限 (がけ 条 例 ) 都 市 計 画 課 建 築 住 宅 係 南 庁 舎

2. 建 築 基 準 法 に 基 づく 限 着 色 項 目 の 地 区 が 尾 張 旭 市 内 にはあります 関 係 課 で 確 認 してください 項 目 所 管 課 窓 口 市 役 所 内 電 話 備 考 がけに 関 する 限 (がけ 条 例 ) 都 市 計 画 課 建 築 住 宅 係 南 庁 舎 重 要 事 項 調 査 シート( 法 令 に 基 づく 限 の 調 べ 方 ) 尾 張 旭 市 版 1. 都 市 計 画 法 に 基 づく 限 項 目 市 内 所 管 課 窓 口 市 役 所 内 電 話 区 都 市 計 画 区 有 都 市 計 画 課 計 画 係 南 庁 舎 2F 76-8156 都 市 計 画 道 路 有 都 市 計 画 課 計 画 係 南 庁 舎 2F 76-8156 都 市 計

More information

気象庁技術報告第134号表紙#.indd

気象庁技術報告第134号表紙#.indd 第 4 章 関 係 省 庁 合 同 調 査 と 防 災 気 象 情 報 の 課 題 * 4.1 合 同 調 査 の 概 要 23 7 23 12 15 23 7 12 4 15 4 100 * 4.2 新 潟 福 島 豪 雨 に 関 する 調 査 23 7 27 30 16 7 4 2 16 7 16 4.2.1 23 7 27 30 23 7 23 7 23 16 4.2.1 23 7 16 7

More information

もく Índice 目 じ 次 Vamos nos preparar antes da chegada de um terremoto Conhecimentos básicos sobre terremoto 5-8 O que acontece quando ocorre um grande 9

もく Índice 目 じ 次 Vamos nos preparar antes da chegada de um terremoto Conhecimentos básicos sobre terremoto 5-8 O que acontece quando ocorre um grande 9 Cartão de prevenção de desastres Nome País Tipo sanguíneo Número do passaporte Rh( + ) A O B AB Número do cartão de permanência (zairyu kādo) / Número do cartão de registro de estrangeiro (gaikokujin tōroku)

More information

㈱スーパーレックスBCP基準【チェックリスト公開版】131126.pdf

㈱スーパーレックスBCP基準【チェックリスト公開版】131126.pdf スーパーレックスBCP 基 準 本 社 相 模 原 センター チェックリスト 平 成 25 年 11 月 26 日 作 成 1 目 次 チェックリスト1-1 震 災 時 対 応 チェックリスト( 第 1 段 階 ) 原 紙 3 ページ チェックリスト1-2 震 災 時 対 応 チェックリスト( 第 2 段 階 ) 原 紙 4 ページ チェックリスト1-3 震 災 時 対 応 チェックリスト( 第 3

More information

目も く 次じ Índice じしん地震 Terremoto pages 4 11 じしん 1. 地震はどんなもの? 4 7 O que é um terromoto? じしん 2. 地震のときどうする? 8 9 O que fazer em um terremoto? 3. あなたができること 1

目も く 次じ Índice じしん地震 Terremoto pages 4 11 じしん 1. 地震はどんなもの? 4 7 O que é um terromoto? じしん 2. 地震のときどうする? 8 9 O que fazer em um terremoto? 3. あなたができること 1 Versão em portugues かなざわしがいこくじんしみん金沢市外国人市民のための ぼうさいはんどぶっく防災ハンドブック Manual de Prevenção de Desastre para residentes estrangeiros em Kanazawa さいがいお 災害はいつでもどこでも起きます かぞくまもしあなたや家族を守るために知ってください Desastres podem

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a casa de um amigo japonês. O que você diz? よくいらっしゃいました どうぞおあがりください どうぞスリッパを はいてください こちらへどうぞ すわどうぞお座りください

More information

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex 写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名

More information

日 進 市 防 災 対 策 マップ 緊 急 地 震 速 報 の 発 表 大 きな 揺 れに 注 意 エリアメール 防 災 アプリなど 緊 急 地 震 速 報 緊 急 地 震 速 報 緊 急 地 震 速 報 のしくみ 約 4km/s S 波 ( 主 要 動 ) 震 源 P 波 ( 初 期 微 動 ) 約 7km/s 気 象 庁 によって 東 海 地 域 で 常 時 観 測 されてい る 地 殻 変

More information

防災便利手帳 Caderno de anotações de caso de emergência - 長久手市 - Cidade de Nagakute

防災便利手帳 Caderno de anotações de caso de emergência - 長久手市 - Cidade de Nagakute 防災便利手帳 Caderno de anotações de caso de emergência - 長久手市 - Cidade de Nagakute いえわたしの家の防災 ぼうさいめもメモ Anotações de caso de emergência da minha casa 地震などの自然災害はいつ起きるかわかりません もしも のときに 困らないように 情報を メモしておきましょう Nunca

More information

平常時の防災活動 家庭内対策 指導ポイント 家屋の耐震診断と補強 家具などの転倒 落下防止と避難経路の確保 市町においては耐 家具の転倒による被害を防ぐ 震診断や耐震補強の ため タンス 食器棚などの家 補助を行っていま 具は 動かないようあらかじめ す 固定しておきましょう 冷蔵庫 などキャスター

平常時の防災活動 家庭内対策 指導ポイント 家屋の耐震診断と補強 家具などの転倒 落下防止と避難経路の確保 市町においては耐 家具の転倒による被害を防ぐ 震診断や耐震補強の ため タンス 食器棚などの家 補助を行っていま 具は 動かないようあらかじめ す 固定しておきましょう 冷蔵庫 などキャスター 16 vol.3 平常時の防災活動 家庭内対策 指導ポイント 家屋の耐震診断と補強 家具などの転倒 落下防止と避難経路の確保 市町においては耐 家具の転倒による被害を防ぐ 震診断や耐震補強の ため タンス 食器棚などの家 補助を行っていま 具は 動かないようあらかじめ す 固定しておきましょう 冷蔵庫 などキャスターがついているも 補助制度や耐震診 断の仕方等について の は 意 外 と 動 き や

More information

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Viver com segurança もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Receber ajuda das pessoas ao redor ひゃくとお ばん番 Ligar para 110 でんわ

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Viver com segurança もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Receber ajuda das pessoas ao redor ひゃくとお ばん番 Ligar para 110 でんわ だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Viver com segurança もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Receber ajuda das pessoas ao redor ひゃくとお 2 110 ばん番 Ligar para 110 でんわ に電話ができる ひゃくじゅうきゅうばん 3 119 Ligar para 119 でんわ 番に電話ができる

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

指 定 地 域 自 宅 の 状 況 による 避 難 基 準 崖 地 渓 流 沿 いの 家 屋 平 屋 建 て 2 階 建 て 以 上 土 砂 災 害 特 別 警 戒 区 域 緊 急 避 難 場 所, 区 域 外 の 安 全 な 建 物 へ 水 平 避 難 土 砂 災 害 警 戒 区 域 それ 以 外

指 定 地 域 自 宅 の 状 況 による 避 難 基 準 崖 地 渓 流 沿 いの 家 屋 平 屋 建 て 2 階 建 て 以 上 土 砂 災 害 特 別 警 戒 区 域 緊 急 避 難 場 所, 区 域 外 の 安 全 な 建 物 へ 水 平 避 難 土 砂 災 害 警 戒 区 域 それ 以 外 3-(3) 災 害 対 応 編 を 策 定 する 平 成 25 年 の 台 風 第 18 号, 平 成 26 年 8 月 の 台 風 第 11 号,8 月 16 日 豪 雨 と, 京 都 市 内 においても 大 きな タイムライン 式 行 動 計 画 とは? 被 害 が 発 生 し, 合 わせて 土 砂 災 害 も 発 生 しました 浸 水 などの 被 害 が 発 生 することを 前 提 として,

More information

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア ( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver.20120516) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 記入日 2015 年 11 月 30 日 実践団体名 多文化演劇ユニット MICHI 連絡先代表 : 山田久子 080-6903-1436 プランタイトル ブラジル人学校初めての防災ワークショップ 番号 詳細 1 プランの対象者 3,4,5,8 ブラジル人学校生徒と教職員

More information

やさしい 日 本 語 を 使 った 火 災 発 生 時 の 館 内 放 送 の 資 料 を 作 成 しました やさしい 日 本 語 を 使 ったお 知 らせは 外 国 人 だけでなく 障 がいのある 人 高 齢 者 子 どもたちにも 伝 わりやすく なります 災 害 時 に やさしい 日 本 語 を

やさしい 日 本 語 を 使 った 火 災 発 生 時 の 館 内 放 送 の 資 料 を 作 成 しました やさしい 日 本 語 を 使 ったお 知 らせは 外 国 人 だけでなく 障 がいのある 人 高 齢 者 子 どもたちにも 伝 わりやすく なります 災 害 時 に やさしい 日 本 語 を やさしい 日 本 語 を 使 った 火 災 発 生 時 の 館 内 放 送! 火 災 時 の 放 送 ですが どちらがわかりやすいですか? A: 火 災 が 発 生 しました 避 難 してください B: 火 事 です 逃 げて ください やさしい 日 本 語 を 使 った 火 災 発 生 時 の 館 内 放 送 の 資 料 を 作 成 しました やさしい 日 本 語 を 使 ったお 知 らせは 外

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D208FE3927291DC926E8BE6926E8BE68C7689E681408C7689E68F912E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D208FE3927291DC926E8BE6926E8BE68C7689E681408C7689E68F912E646F63> 東 京 都 市 計 画 地 区 計 画 の 決 定 ( 豊 島 区 決 定 ) 都 市 計 画 上 池 袋 二 三 四 丁 目 地 区 地 区 計 画 を 次 のように 決 定 する 名 称 上 池 袋 二 三 四 丁 目 地 区 地 区 計 画 位 置 豊 島 区 上 池 袋 二 丁 目 上 池 袋 三 丁 目 上 池 袋 四 丁 目 及 び 池 袋 本 町 一 丁 目 各 地 内 面 積 約 46.5ha

More information

受験者(1)

受験者(1) 受験者 (1) 一番右の席の方がドアの所まで来てくださり 入室してください と日本語で言われて 入室しました 廊下で待っている間に JNTO の方に 荷物は部屋の隅の机の上に置いてください と言われていたので ここに荷物を置いてもいいですか? Posso colocar a minha bagagem aqui? B:Sim. 荷物を置いて 椅子に座りました おはようございます Bom dia. おはようございます

More information

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais biológicos em caso de ser filho adotivo e não ter certeza de que seus pais retornaram ao mundo espiritual? Ou ter certeza

More information

1505諫早市2(SG60)行政最終.indd

1505諫早市2(SG60)行政最終.indd 防災 救急 防災 非常持ち出し袋 日ごろの備え 災害はいつ起こるかわかりません そのときに家族が 一緒にいるとも限りません 災害時にどうすれば良いか 普段から家族で話し合い 決めておきましょう 家の中でどこが一番安全か また危険なところはどこ か 一時避難するところや避難する避難場所はどこか 救急箱や消火器 非常持ち出し袋の置き場の確認 家族構成に合わせ食料や救急用品などの最低限必要 なものを用意して

More information

(5) 農 地 法 ( 昭 和 27 年 法 律 第 229 号 )による 農 地 転 用 が 許 可 されないと 見 込 ま れる 農 用 地 (6) 森 林 法 ( 昭 和 26 年 法 律 第 249 号 ) 第 25 条 第 1 項 第 25 条 の2 第 1 項 及 び 第 41 条 第

(5) 農 地 法 ( 昭 和 27 年 法 律 第 229 号 )による 農 地 転 用 が 許 可 されないと 見 込 ま れる 農 用 地 (6) 森 林 法 ( 昭 和 26 年 法 律 第 249 号 ) 第 25 条 第 1 項 第 25 条 の2 第 1 項 及 び 第 41 条 第 伊 達 市 市 街 化 調 整 区 域 における 地 区 計 画 制 度 の 運 用 基 準 ( 目 的 ) 第 1 条 この 運 用 基 準 は 本 市 の 市 街 化 調 整 区 域 における 地 区 計 画 制 度 の 運 用 及 び 地 区 計 画 の 原 案 を 作 成 するための 案 ( 以 下 地 区 計 画 の 素 案 という )の 作 成 に 関 し 必 要 な 事 項 を 定 めることにより

More information

安全報告書2014

安全報告書2014 JR 0 鮫 釜 厩 釜 釜 鮫 釜 釜 釜 釜 釜 4. 地 震 に 対 する 取 組 み これまで 当 社 では 阪 神 淡 路 大 震 災 三 陸 南 地 震 新 潟 県 中 越 地 震 等 を 教 訓 とし 次 の3 点 を 柱 として 地 震 対 策 を 進 めてきました 1 走 行 している 列 車 を 早 く 止 める 列 車 緊 急 停 止 対 策

More information

coração corassão! KLB Lição de casa Vitória Régia CD Sandy&Junior Vitória Régia Os Continentes O Brasil na América do Sul O Brasil é um super-país! As Regiões Brasileiras fronteira! diminutivo Coelinho

More information

ある日 おじさんは こうえんで休んでいました こうえんで休むとき かさの上に手をのっけて おじさんはうっとりします それから かさがよごれていないか きっちりたたんであるか しらべます そして あんしんして またうっとりしました そのうちに 雨がすこしふってきました 小さな男の子が 雨やどりにはしっ

ある日 おじさんは こうえんで休んでいました こうえんで休むとき かさの上に手をのっけて おじさんはうっとりします それから かさがよごれていないか きっちりたたんであるか しらべます そして あんしんして またうっとりしました そのうちに 雨がすこしふってきました 小さな男の子が 雨やどりにはしっ おじさんのかさ さのようこ文 え おじさんは とってもりっぱなかさをもっていました くろくてほそくて ぴかぴかひかったつえのようでした おじさんは 出かけるときはいつも かさをもって出かけました すこしくらいの雨は ぬれたままあるきました かさがぬれるからです もうすこしたくさん雨がふると 雨やどりして 雨がやむまでまちました かさがぬれるからです いそぐときは しっかりだいて はしっていきました

More information

2-1 子 どもの 安 全 を 考 える 上 で, 次 の 項 目 について, 家 庭 で 十 分 に 話 し 合 いが 行 われているか 保 護 者 は 子 どもたちの 安 全 についてどのように 思 っているだろうか 子 どもへの 犯 罪 交 通 事 故 ネット 犯 罪 自 然 災 害 ( 地

2-1 子 どもの 安 全 を 考 える 上 で, 次 の 項 目 について, 家 庭 で 十 分 に 話 し 合 いが 行 われているか 保 護 者 は 子 どもたちの 安 全 についてどのように 思 っているだろうか 子 どもへの 犯 罪 交 通 事 故 ネット 犯 罪 自 然 災 害 ( 地 第 2 章 子 どもの 安 全 に 関 する 保 護 者 の 意 識 子 どもたちの 安 全 に 関 する 意 識 や 取 り 組 みについて, 保 護 者 は,どのように 思 っている のだろうか 自 分 の 子 どもやほかの 子 どもが 安 全 に 過 ごせるために,どのように 行 動 しよ うとしているか, 子 どもの 安 全 に 対 する 保 護 者 の 意 識 を 調 査 した - 28

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション マンションの 安 全 と 維 持 管 理 ~ 定 期 報 告 を 活 用 しよう~ 株 式 会 社 柴 田 建 築 設 計 事 務 所 代 表 取 締 役 柴 田 成 文 マンションの 安 全 と 維 持 管 理 1. 定 期 報 告 の 目 的 概 要 2. 主 な 点 検 項 目 ( 指 摘 事 項 )と 改 善 方 法 の 紹 介 3. 長 期 修 繕 計 画 等 への 反 映 1. 定 期

More information

1 狭 あい 道 路 等 整 備 事 業 について 1-1 はじめに 私 たちが 安 心 して 安 全 に 暮 らしていくうえで, 道 は 重 要 な 役 割 を 担 っています しかし, 道 が 狭 いと, 日 照 通 風 等 の 確 保 が 難 しいといった 住 環 境 の 面 だけでなく, 災

1 狭 あい 道 路 等 整 備 事 業 について 1-1 はじめに 私 たちが 安 心 して 安 全 に 暮 らしていくうえで, 道 は 重 要 な 役 割 を 担 っています しかし, 道 が 狭 いと, 日 照 通 風 等 の 確 保 が 難 しいといった 住 環 境 の 面 だけでなく, 災 京 都 市 狭 あい 道 路 等 整 備 事 業 に 関 する 手 引 目 次 1 狭 あい 道 路 等 整 備 事 業 について 1-1 はじめに 1 1-2 事 業 の 概 要 1 1-3 狭 あい 道 路 とは 3 2 狭 あい 道 路 整 備 申 出 について 2-1 狭 あい 道 路 整 備 申 出 の 手 続 の 流 れ 4 2-2 狭 あい 道 路 整 備 申 出 書 の 記 入 方

More information

送 信 局 を 電 気 通 信 事 業 者 に 貸 し 付 けるとともに 電 気 通 信 事 業 者 とあらかじめ 契 約 等 を 締 結 する 必 要 があること なお 既 に 電 気 通 信 事 業 者 において 送 信 局 を 整 備 している 地 域 においては 当 該 設 備 の 整 備

送 信 局 を 電 気 通 信 事 業 者 に 貸 し 付 けるとともに 電 気 通 信 事 業 者 とあらかじめ 契 約 等 を 締 結 する 必 要 があること なお 既 に 電 気 通 信 事 業 者 において 送 信 局 を 整 備 している 地 域 においては 当 該 設 備 の 整 備 消 防 情 第 96 号 平 成 28 年 4 月 1 日 各 都 道 府 県 消 防 防 災 主 管 部 長 殿 消 防 庁 国 民 保 護 防 災 部 防 災 情 報 室 長 ( 公 印 省 略 ) 災 害 時 の 住 民 への 情 報 伝 達 体 制 の 更 なる 強 化 について 昨 今 の 水 害 や 土 砂 災 害 においては 避 難 勧 告 等 や 防 災 気 象 情 報 が 住 民

More information

Os três irmãos Tasuke O QUE SÃO DESASTRES? 1 Este material foi confeccionado com a subvenção do Conselho de Órgãos Autônomos Locais para a Internacion

Os três irmãos Tasuke O QUE SÃO DESASTRES? 1 Este material foi confeccionado com a subvenção do Conselho de Órgãos Autônomos Locais para a Internacion タスケ三兄弟 さいがい災害ってなに? この資料は財団法人自治体国際化協会の 助成により作成されています Os três irmãos Tasuke O QUE SÃO DESASTRES? 1 Este material foi confeccionado com a subvenção do Conselho de Órgãos Autônomos Locais para a Internacionalização

More information

Conteúdo Prevenção de incêndios Terremotos Danos pelo vento e água Deixe sempre pronto Vocabulário de emergência Anotações Fontes de informação em sit

Conteúdo Prevenção de incêndios Terremotos Danos pelo vento e água Deixe sempre pronto Vocabulário de emergência Anotações Fontes de informação em sit Guia de prevenção de catástrofes da cidade de Imizu さいがいみまも災害から身を守るために Para proteger-se de calamidades Português( ポルトガル語版 ) Conteúdo Prevenção de incêndios Terremotos Danos pelo vento e água Deixe sempre

More information

那 覇 市 で 想 定 される 地 震 と 被 害 沖 縄 県 の 位 置 する 南 西 諸 島 周 辺 では 鹿 児 島 県 の 喜 界 島 付 近 や 台 湾 の 東 海 岸 付 近 で 比 較 的 活 発 な 地 震 活 動 が 認 められ 県 内 においても 過 去 に 多 くの 地 震 被

那 覇 市 で 想 定 される 地 震 と 被 害 沖 縄 県 の 位 置 する 南 西 諸 島 周 辺 では 鹿 児 島 県 の 喜 界 島 付 近 や 台 湾 の 東 海 岸 付 近 で 比 較 的 活 発 な 地 震 活 動 が 認 められ 県 内 においても 過 去 に 多 くの 地 震 被 那 覇 市 耐 震 診 断 耐 震 改 修 のすすめ あなたの 家 は 地 震 に 耐 えられますか? ホップ ステップ ジャンプで 地 震 に 強 い 建 築 物 を!! ナハタイシンジャー 那 覇 市 で 想 定 される 地 震 と 被 害 沖 縄 県 の 位 置 する 南 西 諸 島 周 辺 では 鹿 児 島 県 の 喜 界 島 付 近 や 台 湾 の 東 海 岸 付 近 で 比 較 的 活

More information

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

主要生活道路について

主要生活道路について 議 題 2 資 料 1. 本 日 の 検 討 テーマ 主 要 生 活 道 路 について 基 本 構 想 ( 平 成 23 年 3 月 の 中 間 報 告 資 料 )では 主 要 生 活 道 路 A~C 主 要 生 活 道 路 D~G の2 種 類 の 主 要 生 活 道 路 整 備 を 提 言 しています 各 路 線 の 具 体 的 な 整 備 手 法 については 地 区 計 画 制 度 の 適 用

More information

Microsoft Word - 表紙 ポルトガル語.doc

Microsoft Word - 表紙 ポルトガル語.doc Guia de prevenção de catástrofes da cidade de Imizu さいがいみまも災害から身を守るために Para proteger-se de calamidades http://lifeinimizu.blogspot.com/ Português( ポルトガル語版 ) Prevenção de incêndios Terremotos Danos pelo

More information

スライド 1

スライド 1 1 プロジェクト名 Projeto Construção de Latrinas Melhoradas e Furo de Bomba de Corda Próximo da Aldeia de Namcaramo, Cabo Delgado,Moçambique 概要 resumo カーボデルガド州奥地では未だ糞尿をトイレで行う習慣がない上 安全な水へのアクセスができない村が多数存在する 当初プロジェクト対象地としていたナンカラモ村では

More information

地域別土砂災害危険度インターネット 操作説明書

地域別土砂災害危険度インターネット 操作説明書 兵 庫 県 地 域 別 土 砂 災 害 危 険 度 インターネット 操 作 説 明 書 1 目 次 1 地 域 別 土 砂 災 害 危 険 度 土 砂 災 害 警 戒 情 報 について 4 2 地 域 別 土 砂 災 害 危 険 度 のインターネット 公 開 について 5 3 パソコンから 地 域 別 土 砂 災 害 危 険 度 を 見 る 6 4 パソコンでの 地 域 別 土 砂 災 害 危 険

More information

目 次 第 1 章 総 則 第 1 節 計 画 の 目 的... 1 第 1 計 画 の 目 的 1 第 2 計 画 の 策 定 1 第 3 計 画 の 構 成 2 第 4 用 語 の 意 義 2 第 2 節 計 画 の 前 提 条 件... 3 第 1 自 然 条 件 3 第 2 社 会 条 件

目 次 第 1 章 総 則 第 1 節 計 画 の 目 的... 1 第 1 計 画 の 目 的 1 第 2 計 画 の 策 定 1 第 3 計 画 の 構 成 2 第 4 用 語 の 意 義 2 第 2 節 計 画 の 前 提 条 件... 3 第 1 自 然 条 件 3 第 2 社 会 条 件 熊 谷 市 地 域 防 災 計 画 平 成 27 年 8 月 熊 谷 市 防 災 会 議 目 次 第 1 章 総 則 第 1 節 計 画 の 目 的... 1 第 1 計 画 の 目 的 1 第 2 計 画 の 策 定 1 第 3 計 画 の 構 成 2 第 4 用 語 の 意 義 2 第 2 節 計 画 の 前 提 条 件... 3 第 1 自 然 条 件 3 第 2 社 会 条 件 6 第 3

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう

More information

は じ め に 新 蛇 田 区 は 災 害 危 険 区 域 等 にお 住 まい 皆 様 方 に 対 し 移 転 していた だくため 宅 供 給 を 目 的 とした 土 区 画 整 理 事 業 により 周 辺 環 と 調 和 し たまちづくりを 進 めています こような 中 区 計 画 を 導 入 す

は じ め に 新 蛇 田 区 は 災 害 危 険 区 域 等 にお 住 まい 皆 様 方 に 対 し 移 転 していた だくため 宅 供 給 を 目 的 とした 土 区 画 整 理 事 業 により 周 辺 環 と 調 和 し たまちづくりを 進 めています こような 中 区 計 画 を 導 入 す 区 計 画 ガイド 新 蛇 田 区 平 成 27 年 2 月 石 巻 市 改 訂 版 は じ め に 新 蛇 田 区 は 災 害 危 険 区 域 等 にお 住 まい 皆 様 方 に 対 し 移 転 していた だくため 宅 供 給 を 目 的 とした 土 区 画 整 理 事 業 により 周 辺 環 と 調 和 し たまちづくりを 進 めています こような 中 区 計 画 を 導 入 することにより 低

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

s_01

s_01 10 た い ふ う がつ 台 風 うえ き ばち いえ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる まど わ 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

和 光 市 駅 南 口 地 区 地 区 計 画 整 備 計 画 の 内 容 地 区 計 画 の 方 針 名 称 和 光 市 駅 南 口 地 区 地 区 計 画 位 置 和 光 市 本 町 の 一 部 和 光 市 丸 山 台 一 丁 目 面 積 約 8.6ha 区 域 の 整 備 開 発 及 び 保

和 光 市 駅 南 口 地 区 地 区 計 画 整 備 計 画 の 内 容 地 区 計 画 の 方 針 名 称 和 光 市 駅 南 口 地 区 地 区 計 画 位 置 和 光 市 本 町 の 一 部 和 光 市 丸 山 台 一 丁 目 面 積 約 8.6ha 区 域 の 整 備 開 発 及 び 保 和 光 市 駅 南 口 地 区 地 区 計 画 整 備 計 画 の 内 容 地 区 計 画 の 方 針 名 称 和 光 市 駅 南 口 地 区 地 区 計 画 位 置 和 光 市 本 町 の 一 部 和 光 市 丸 山 台 一 丁 目 面 積 約 8.6ha 区 域 の 整 備 開 発 及 び 保 全 の 方 針 地 区 計 画 の 目 標 土 地 利 用 の 方 針 地 区 施 設 の 整 備 方

More information

Nishi-ku.indb

Nishi-ku.indb Life Protection Manual 西区版避難行動計画 Evacuation Action Plan - Nishi Ward Edition Plano de Procedimento de Refúgio - Edição do Distrito de Nishi Manual para proteger a vida For Your Reference Para sua refêrencia

More information

<7031303920919B89B992B28DB88C8B89CA2E786C73>

<7031303920919B89B992B28DB88C8B89CA2E786C73> 第 10 章 騒 音 振 動 騒 音 は 公 害 のなかで 最 も 身 近 で 日 常 生 活 と 関 係 が 深 く その 発 生 源 は 工 場 建 設 作 業 自 動 車 鉄 道 のほか 飲 食 店 等 の 深 夜 営 業 拡 声 機 を 使 用 する 宣 伝 活 動 など 多 種 多 様 な ものがあり あらゆるところに 存 在 するため 苦 情 が 発 生 しやすい 公 害 です 騒 音

More information

Ⅶ 東 海 地 震 に 関 して 注 意 情 報 発 表 時 及 び 警 戒 宣 言 発 令 時 の 対 応 大 規 模 地 震 対 策 特 別 措 置 法 第 6 条 の 規 定 に 基 づき 本 県 の 東 海 地 震 に 係 る 地 震 防 災 対 策 強 化 地 域 において 東 海 地 震

Ⅶ 東 海 地 震 に 関 して 注 意 情 報 発 表 時 及 び 警 戒 宣 言 発 令 時 の 対 応 大 規 模 地 震 対 策 特 別 措 置 法 第 6 条 の 規 定 に 基 づき 本 県 の 東 海 地 震 に 係 る 地 震 防 災 対 策 強 化 地 域 において 東 海 地 震 Ⅶ 東 海 地 震 に 関 して 注 意 情 報 発 表 時 及 び 警 戒 宣 言 発 令 時 の 対 応 東 海 地 震 注 意 情 報 発 表 時 (1) 医 務 課 衛 生 薬 務 課 Ⅶ-1 Ⅶ-1 Ⅶ-2 2 病 院 診 療 所 の 対 応 (1) 院 内 の 安 全 確 保 等 (2) 医 療 救 護 活 動 の 準 備 Ⅶ-3 Ⅶ-4 Ⅶ-4 3 基 幹 災 害 拠 点 病 院 基

More information

<8D4C95F182B582F182BF E30382E30352E696E6464>

<8D4C95F182B582F182BF E30382E30352E696E6464> 台風 大雨に備えを 家庭 地域の備えは大丈夫ですか こ れ か ら の 季 節 は 台 風 や 大 雨 な ど の 風 水 害 が 発 生 し や す い 時 期 で す ま た 最 近 で は 局 地 的 な 集 中 豪 雨 に よ る 被 害 も 増 加 し て い ま す 日 頃 か ら 災 害 に 対 す る 備 え と 知 識 を 身 に つ け 被 害 を 最 小 限 に く い 止 め

More information

Naka-ku.indb

Naka-ku.indb Protect Yourself! Proteja-se! 中区版避難行動計画 Evacuation Action Plan Naka Ward Edition Plano de Procedimentos de Refúgio Edição do Distrito de Naka For Your Reference Para sua referência Naka Ward Distrito de

More information

Microsoft Word - 14_1パンフレット最終版v02_111024【決定版】.docx

Microsoft Word - 14_1パンフレット最終版v02_111024【決定版】.docx 石 神 井 公 園 駅 南 地 まちづくり 計 画 1 まちづくり 計 画 目 標 ------------------------------------------------ 2 2 まちづくり 計 画 ------------------------------------------------ 3 3 土 地 利 用 考 え 方 ----------------------------------------------------

More information

Taro-~2818075.jtd

Taro-~2818075.jtd 共 同 住 宅 の 認 定 基 準 1 共 用 部 分 (1) 共 用 出 入 口 ア 共 用 玄 関 共 用 玄 関 は 道 路 等 からの 見 通 しが 確 保 された 位 置 に 配 置 されている 道 路 等 からの 見 通 しが 確 保 されない 場 合 は 人 の 存 在 が 確 認 できるように 防 犯 カメラ 等 により 見 通 し を 補 完 する 対 策 が 講 じられている イ

More information

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe しあいトピック1 スポーツの試合 1 Convidar um amigo para sair / receber um convite (B1) 2 Recusar um convite dizendo o motivo (A2) 3 Cancelar um compromisso dizendo o motivo (B1) 4 Torcer pelo time que gosta em um jogo

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20819B8C49938C8E738E738A5889BB92B290AE8BE688E682C982A882AF82E9926E8BE68C7689E690A7937882CC895E97708AEE8F802E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20819B8C49938C8E738E738A5889BB92B290AE8BE688E682C982A882AF82E9926E8BE68C7689E690A7937882CC895E97708AEE8F802E646F63> 栗 東 市 市 街 化 調 整 区 域 における 地 区 計 画 制 度 の 運 用 基 準 ( 目 的 ) 第 1 条 この 運 用 基 準 は 本 市 の 市 街 化 調 整 区 域 における 地 区 計 画 制 度 の 運 用 に 関 し 必 要 な 事 項 を 定 めることにより 市 街 化 調 整 区 域 における 良 好 な 居 住 環 境 の 維 持 及 び 形 成 並 びに 適 正

More information

天 然 記 念 物 の 指 定 区 域 (9) 鳥 獣 の 保 護 及 び 狩 猟 の 適 正 化 に 関 する 法 律 ( 平 成 14 年 法 律 第 88 号 ) 第 28 条 第 1 項 の 規 定 による 鳥 獣 保 護 区 (10) 急 傾 斜 地 の 崩 壊 による 災 害 の 防 止

天 然 記 念 物 の 指 定 区 域 (9) 鳥 獣 の 保 護 及 び 狩 猟 の 適 正 化 に 関 する 法 律 ( 平 成 14 年 法 律 第 88 号 ) 第 28 条 第 1 項 の 規 定 による 鳥 獣 保 護 区 (10) 急 傾 斜 地 の 崩 壊 による 災 害 の 防 止 長 浜 市 市 街 化 調 整 区 域 における 地 区 計 画 制 度 の 運 用 基 準 ( 目 的 ) 第 1 条 この 運 用 基 準 は 本 市 の 市 街 化 調 整 区 域 における 地 区 計 画 制 度 の 運 用 及 び 地 区 計 画 の 原 案 を 作 成 するための 案 ( 以 下 地 区 計 画 の 素 案 という )の 作 成 に 関 し 必 要 な 事 項 を 定 めるこ

More information

目  次(秦野市地域防災計画)

目  次(秦野市地域防災計画) 目 次 風 水 害 等 災 害 対 策 計 画 第 1 章 総 則 風 -1 第 1 節 計 画 の 目 的 風 -1 第 2 節 構 成 風 -2 1 災 害 予 防 計 画 風 -2 2 災 害 応 急 対 策 計 画 風 -2 3 災 害 復 旧 復 興 計 画 風 -2 4 特 殊 災 害 対 策 風 -2 第 3 節 防 災 関 係 機 関 の 実 施 責 任 及 び 処 理 すべき 事

More information

資料8(第2回水害WG)

資料8(第2回水害WG) 資 料 8 水 害 保 険 について 平 成 27 年 12 月 18 日 水 害 時 の 避 難 応 急 対 策 検 討 ワーキンググループ( 第 2 回 ) 住 宅 家 財 の 被 害 に 対 する 自 助 による 備 え 1 今 回 の 水 害 時 における 主 な 状 況 床 上 浸 水 により 畳 床 や 壁 等 の 交 換 修 理 が 必 要 になった 電 化 製 品 等 の 家 財 が

More information

第 2-2 表 耐 火 構 造 等 に 必 要 な 性 能 に 関 する 技 術 的 基 準 構 造 の 種 類 部 分 火 災 の 種 類 時 間 要 件 1 時 間 を 基 本 とし 建 耐 力 壁 柱 床 はり 屋 根 階 段 耐 火 構 造 ( 令 第 107 条 ) 壁 床 外 壁 屋 根

第 2-2 表 耐 火 構 造 等 に 必 要 な 性 能 に 関 する 技 術 的 基 準 構 造 の 種 類 部 分 火 災 の 種 類 時 間 要 件 1 時 間 を 基 本 とし 建 耐 力 壁 柱 床 はり 屋 根 階 段 耐 火 構 造 ( 令 第 107 条 ) 壁 床 外 壁 屋 根 第 2 建 築 物 構 造 1 構 造 (1) 主 要 構 造 部 ア 耐 火 構 造 ( 建 基 法 第 2 条 第 7 号 ) 壁 柱 床 その 他 の 建 築 物 の 部 分 の 構 造 のうち 耐 火 性 能 ( が 終 了 するまでの 間 当 該 火 災 による 建 築 物 の 倒 壊 及 び 延 焼 を 防 止 するために 当 該 建 築 物 の 部 分 に 必 要 とされる 性 能 をいう

More information

FD12_02-09_下

FD12_02-09_下 2 0 0 7 12 vol.12 2007 03-09 10-13 14-15 16 2 2 0 0 7 3 2007Vol.12 4 Grand Prix Special Prizes and contest participants 6 5 2007Vol.12 R E V I E W 7 2007Vol.12 8 Discussion 9 2007Vol.12 R E V I E W 10

More information

Microsoft Word - 資料3(用途)

Microsoft Word - 資料3(用途) 姶 良 用 途 地 域 見 直 し 方 針 について 資 料 4 1 用 途 地 域 現 状 都 計 画 区 域 内 に 地 域 地 区 として 用 途 地 域 を 定 めることができます 用 途 地 域 は 地 域 地 区 制 うち 最 も 基 本 的 なもで 建 築 物 用 途 形 態 高 さなどに 制 限 を 加 えることにより 都 機 能 維 持 増 進 居 住 環 境 保 護 商 工 業

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション むりょうじゆうも 無料 ご自由にお持ちかえりください Gratuito Pegue livremente. ちりょう 梅毒は治療すれば なお 治ります A sífilis é curada quando corretamente tratada. せいかんせんしょうけんさ 性感染症 (HIV 梅毒などの検査 むりょうとくめいじっしちゅう を無料 匿名で実施中! いっしょ パートナーと一緒に受けてな!

More information

工 業 用 水 道 更 新 耐 震 化 事 業 の 費 用 対 効 果 の 算 定 工 業 用 水 道 更 新 耐 震 化 事 業 における 費 用 対 効 果 を 工 業 用 水 道 事 業 に 係 る 政 策 評 価 実 施 要 領 ( 経 済 産 業 省 ) 及 び 費 用 対 効 果 分 析

工 業 用 水 道 更 新 耐 震 化 事 業 の 費 用 対 効 果 の 算 定 工 業 用 水 道 更 新 耐 震 化 事 業 における 費 用 対 効 果 を 工 業 用 水 道 事 業 に 係 る 政 策 評 価 実 施 要 領 ( 経 済 産 業 省 ) 及 び 費 用 対 効 果 分 析 資 料 6-2 大 阪 広 域 水 道 企 業 団 工 業 用 水 道 更 新 耐 震 化 事 業 費 用 対 効 果 の 算 定 ( 事 前 評 価 ) 平 成 25 年 8 月 29 日 工 業 用 水 道 更 新 耐 震 化 事 業 の 費 用 対 効 果 の 算 定 工 業 用 水 道 更 新 耐 震 化 事 業 における 費 用 対 効 果 を 工 業 用 水 道 事 業 に 係 る 政

More information

Microsoft PowerPoint - 熊本地震被災調査(増田).pptx

Microsoft PowerPoint - 熊本地震被災調査(増田).pptx 平 成 28 年 (2016 年 ) 熊 本 地 震 公 共 土 木 施 設 の 被 災 状 況 と 斜 面 被 害 愛 媛 県 技 術 士 会 増 田 信 ( 愛 媛 建 設 コンサルタント) 1 被 災 調 査 員 : 愛 媛 県 技 術 士 会 会 長 須 賀 幸 一 ( 芙 蓉 コンサルタント) 副 会 長 増 田 信 ( 愛 媛 建 設 コンサルタント) 副 会 長 米 虫 聡 ( アースコンサルタント)

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203133935393B995748BDF82C582CC8D488E968169503139378160323033816A8169938C966B816A2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203133935393B995748BDF82C582CC8D488E968169503139378160323033816A8169938C966B816A2E646F63> 第 13 章 鉄 道 付 近 での 工 事 第 1 節 事 前 協 議 及 び 事 前 調 査 1. 適 用 線 路 に 近 接 して 列 車 運 転 に 影 響 を 及 ぼすおそれのある 土 木 工 事 に 適 用 する なお 鉄 道 の 線 路 内 で 土 木 工 事 を 施 工 する 場 合 は 鉄 道 事 業 者 と 十 分 協 議 のうえ その 指 示 に 従 うこと 2. 事 前 協 議

More information

2 次 に 掲 げ 区 域 を 含 もうとす 場 合 は 各 々の 区 域 が 指 定 された 主 旨 を 尊 重 し その 意 義 が 失 われないよう 留 意 すものとす (1) 農 村 地 域 工 業 等 導 入 促 進 法 に 規 定 す 工 業 等 導 入 地 区 (2) 鳥 獣 の 保

2 次 に 掲 げ 区 域 を 含 もうとす 場 合 は 各 々の 区 域 が 指 定 された 主 旨 を 尊 重 し その 意 義 が 失 われないよう 留 意 すものとす (1) 農 村 地 域 工 業 等 導 入 促 進 法 に 規 定 す 工 業 等 導 入 地 区 (2) 鳥 獣 の 保 延 岡 市 市 街 化 調 整 区 域 におけ 地 区 計 画 制 度 の 運 用 基 準 平 成 17 年 3 月 28 日 策 定 平 成 18 年 8 月 12 日 改 正 平 成 22 年 3 月 31 日 改 正 ( 目 的 ) 第 1 条 この 地 区 計 画 の 運 用 基 準 は 本 市 の 市 街 化 調 整 区 域 内 におけ 地 区 計 画 制 度 の 運 用 及 び 当 該

More information

目 次 第 3 編 災 害 応 急 対 策 計 画 第 1 章 組 織 及 び 動 員... 1 第 1 節 防 災 組 織... 1 1 明 石 市 防 災 会 議... 1 2 明 石 市 災 害 対 策 本 部... 1 第 2 節 動 員 配 備 及 び 災 害 対 策 本 部 の 設 置.

目 次 第 3 編 災 害 応 急 対 策 計 画 第 1 章 組 織 及 び 動 員... 1 第 1 節 防 災 組 織... 1 1 明 石 市 防 災 会 議... 1 2 明 石 市 災 害 対 策 本 部... 1 第 2 節 動 員 配 備 及 び 災 害 対 策 本 部 の 設 置. 明 石 市 地 域 防 災 計 画 第 3 編 災 害 応 急 対 策 計 画 第 4 編 災 害 復 旧 復 興 計 画 第 5 編 南 海 トラフ 地 震 防 災 対 策 推 進 計 画 資 料 編 様 式 編 ( 平 成 27 年 度 修 正 ) 明 石 市 防 災 会 議 目 次 第 3 編 災 害 応 急 対 策 計 画 第 1 章 組 織 及 び 動 員... 1 第 1 節 防 災 組

More information

<4D F736F F D A81798AEB8B408AC7979D8AAF2088D38CA994BD89668CE3817A817995CA8E86817A8C8B89CA82CC837C E646F63>

<4D F736F F D A81798AEB8B408AC7979D8AAF2088D38CA994BD89668CE3817A817995CA8E86817A8C8B89CA82CC837C E646F63> 調査結果のポイント ポイント 1( 問 17) 自助 共助 の認知度 聞いたこともあるし 意味も知っている が約 3 割を下回る 自助 共助 ともに 聞いたこともない が約 53% となっており 聞いたこともあるし 意味も知っている が約 25% と低いことが分かりました 年代別にみると 自助 共助 ともに 聞いたこともない が 10 歳代から 40 歳代について 60% を超えました 0% 10%

More information

本 線 の 標 示 ( 付 表 3(2)11)のあるところは 通 れません ろは 通 れません ⑷ ⑸ ( 略 ) ⑷ ⑸ ( 略 ) 2 3 ( 略 ) 2 3 ( 略 ) 4 歩 行 者 などに 対 する 注 意 4 歩 行 者 などに 対 する 注 意 ⑴~⑸ ⑴~⑸ ⑹ 自 転 車 を 駐

本 線 の 標 示 ( 付 表 3(2)11)のあるところは 通 れません ろは 通 れません ⑷ ⑸ ( 略 ) ⑷ ⑸ ( 略 ) 2 3 ( 略 ) 2 3 ( 略 ) 4 歩 行 者 などに 対 する 注 意 4 歩 行 者 などに 対 する 注 意 ⑴~⑸ ⑴~⑸ ⑹ 自 転 車 を 駐 交 通 の 方 法 に 関 する 教 則 及 び 交 通 安 全 教 育 指 針 の 一 部 を 改 正 する 件 ( 平 成 二 十 五 年 国 家 公 安 委 員 会 告 示 第 四 十 一 号 ) 新 旧 対 照 条 文 交 通 の 方 法 に 関 する 教 則 ( 昭 和 五 十 三 年 国 家 公 安 委 員 会 告 示 第 三 号 ) ( 傍 線 の 部 分 は 改 正 部 分 ) 改

More information

加 古 川 市 市 街 化 調 整 区 域 における 地 区 計 画 制 度 の 運 用 基 準 ( 概 要 ) 第 1 章 総 則 運 用 基 準 の 目 的 地 区 計 画 制 度 の 運 用 により 良 好 な 居 住 環 境 の 維 持 及 び 育 成 を 目 的 とする ( 第 1 条 )

加 古 川 市 市 街 化 調 整 区 域 における 地 区 計 画 制 度 の 運 用 基 準 ( 概 要 ) 第 1 章 総 則 運 用 基 準 の 目 的 地 区 計 画 制 度 の 運 用 により 良 好 な 居 住 環 境 の 維 持 及 び 育 成 を 目 的 とする ( 第 1 条 ) 加 古 川 市 域 の 市 街 化 調 整 区 域 では 加 古 川 市 都 市 計 画 マスター プラン( 土 地 利 用 方 針 )に 基 づき 地 域 の 皆 さんが 主 体 となっ て 定 める 地 区 計 画 制 度 により 周 辺 環 境 と 調 和 した 適 切 な 建 築 開 発 行 為 が 容 認 されます この 地 区 計 画 制 度 を 有 効 に 活 用 し 市 街 化 調

More information

令 第 129 条 の4(エレベーターの 構 造 上 主 要 な 部 分 ) 1) 強 度 計 算 の 規 定 例 示 仕 様 による 強 度 の 確 認 (ガイドレール 等 はグラフによって 判 断 ) エレベーター 強 度 検 証 法 による 強 度 の 確 認 安 全 率 等 については 告

令 第 129 条 の4(エレベーターの 構 造 上 主 要 な 部 分 ) 1) 強 度 計 算 の 規 定 例 示 仕 様 による 強 度 の 確 認 (ガイドレール 等 はグラフによって 判 断 ) エレベーター 強 度 検 証 法 による 強 度 の 確 認 安 全 率 等 については 告 昇 降 機 法 令 の 規 定 は 主 に 例 示 仕 様 性 能 規 定 に 分 類 されます それぞれの 定 義 については 下 記 の 通 りです 例 示 仕 様 条 文 に 書 かれている 寸 法 重 量 等 を 遵 守 することで 成 立 する 法 令 性 能 規 定 条 文 に 書 かれている 性 能 上 の 規 定 を 遵 守 すれば その 範 囲 内 で 自 由 な 設 計 が 可

More information

高松市緊急輸送道路沿道建築物耐震改修等事業補助金交付要綱(案)

高松市緊急輸送道路沿道建築物耐震改修等事業補助金交付要綱(案) 高 松 市 民 間 建 築 物 耐 震 改 修 等 事 業 補 助 金 交 付 要 綱 ( 目 的 ) 第 1 条 この 要 綱 は 耐 震 改 修 等 事 業 を 実 施 す る 要 緊 急 安 全 確 認 大 規 模 建 築 物 又 は 要 安 全 確 認 計 画 記 載 建 築 物 の 所 有 者 ( 以 下 所 有 者 という )に 対 し 予 算 の 範 囲 内 に お い て 高 松 市

More information

P1表紙

P1表紙 Produced by 株 式 会 社 エムズアソシエイツ 工 務 店 R 自 然 素 材 の シンプルデザイン 本 当 によいデザインとは デコレーションの 引 き 算 だと 思 います シンプルを 極 めながら 素 材 のもつテクスチャーや 機 能 を 最 大 限 に 引 き 出 し 住 宅 の 使 命 である 家 族 の 健 康 と 笑 顔 を 守 る ことをちゃんと 考 えた 住 宅 です

More information

1 消 防 団 につて (1) 消 防 団 に 対 す 認 知 平 成 15 年 5 月 平 成 24 年 8 月 知 って 86.3% 91.1% ( 増 ) 知 13.7% 8.9% ( 減 ) 知 って 知 ( 該 当 者 数 ) 今 回 調 査 ( 1,864 人 ) 91.1 8.9 平

1 消 防 団 につて (1) 消 防 団 に 対 す 認 知 平 成 15 年 5 月 平 成 24 年 8 月 知 って 86.3% 91.1% ( 増 ) 知 13.7% 8.9% ( 減 ) 知 って 知 ( 該 当 者 数 ) 今 回 調 査 ( 1,864 人 ) 91.1 8.9 平 消 防 に 関 す 特 別 世 論 調 査 の 概 要 平 成 24 年 10 月 4 日 内 閣 府 政 府 広 報 室 調 査 概 要 調 査 対 象 全 国 20 歳 以 上 の 日 本 国 籍 を 有 す 者 3,000 人 有 効 回 収 数 ( 率 ) 1,864 人 (62.1%) 調 査 期 間 平 成 24 年 8 月 23 日 ~9 月 2 日 調 査 方 法 調 査 員 によ

More information

<834B8343836883758362834E8D5C90AC8D8096DA31322E786C73>

<834B8343836883758362834E8D5C90AC8D8096DA31322E786C73> 4 大地震時 阪神 淡路大震災 の被害例 被害を受けた事例 被害の様子を実際の例で紹介します 地盤が悪い場合の例 地盤 基礎 土台に問題がある場合の例 擁壁と共に地盤が崩れ 建物基礎が崩壊している 建物が斜めに沈下している こうなると 建物は足元から崩れてしまう 白蟻か雨水かにより 土台が腐っている場合の例 壁量が足りない場合の例 壁も崩落している 1階の柱が傾斜し 壁が崩落している 柱と土台の緊結がされておらず

More information

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五) 1-1 あたらしいかんじ ( 一 二 三 四 五 ) かんじのいみとかたちをよくおぼえてください Observe bem e aprenda o significado e o formato dos kanjis. 一二三 いち に さん 1 um 2 dois 3 três 四 よん / し 4 quatro 五 ご 5 cinco 1 1-2 よめるかな? ( 一 二 三 四 五 ) ( )

More information

防災マニュアル 分割1

防災マニュアル 分割1 新 居 浜 特 別 支 援 学 校 防 災 マニュアル - 平 成 4 度 版 - 愛 媛 県 立 新 居 浜 特 別 支 援 学 校 79-004 愛 媛 県 新 居 浜 市 本 郷 丁 目 番 5 号 Tel 0897--6656 Fax 0897-44-5599 目 次 南 海 大 地 震 の 災 害 の 特 性 と 被 害 の 想 定 地 震 発 生 時 の 基 本 的 対 応 地 震 防

More information

Microsoft Word - 「平成28年(2016年)熊本地震」_20号.docx

Microsoft Word - 「平成28年(2016年)熊本地震」_20号.docx 地 震 解 説 資 料 第 2 0 号 平 成 28 年 10 日 11 時 00 分 福 岡 管 区 気 象 台 大 分 地 方 気 象 台 平 成 28 年 (2016 年 ) 熊 本 地 震 について 大 分 県 中 部 では 強 い 揺 れを 伴 う 余 震 が 発 生 する 可 能 性 は 低 下 地 震 調 査 委 員 会 の 評 価 結 果 を 踏 まえた 留 意 事 項 現 在 も

More information

ukeire1

ukeire1 岩倉市日本語適応指導教室外国人児童生徒受入れ手続 ( ポ ) 市役所市民窓口課 ( 在留カード ) 教育委員会 学校教育課 在籍校での手続 日本語力判定 学校生活適応指導 岩倉東小学校 学校生活適応指導終了 在籍校で巡回指導 教育委員会 学校教育課 岩倉市教育委員会諸規定及び各学校々則の順守事項 ( 外国人児童生徒保護者向け- ポルトガル語 ) 日本語事務局へ 外国人児童生徒の保護者へ ( 低学年,

More information

福井県耐震改修促進計画

福井県耐震改修促進計画 福 井 県 建 築 物 耐 震 改 修 促 進 計 画 ( 概 要 版 ) 平 成 18 年 12 月 策 定 平 成 24 年 3 月 改 定 平 成 28 年 3 月 改 定 福 井 県 福 井 県 建 築 物 耐 震 改 修 促 進 計 画 目 次 はじめに (1) 住 宅 建 築 物 の 耐 震 化 の 必 要 性 1 (2) 建 築 物 の 耐 震 改 修 の 促 進 に 関 する 法 律

More information

Microsoft Word - 【最新】都市マス131219.docx

Microsoft Word - 【最新】都市マス131219.docx 5-4 南 部 地 区 () 南 部 地 区 の 概 要 地 域 資 源 本 地 区 は 市 の 南 に 位 置 し 東 から 熊 川 緑 地 拝 島 駅 を 経 由 し 福 生 南 公 園 に 至 る 地 区 です 歴 史 的 に 古 くから 開 けてきた 地 区 ですが 基 盤 整 備 が 整 わないまま 市 街 化 が 進 展 したため 狭 あい 道 路 や 行 き 止 まりなどの 問 題 が

More information

平 成 3 年 1 月 7 日 の 防 災 基 本 計 画 の 修 正 を 受 けて 平 成 4 年 3 月 に 国 家 公 安 委 員 会 警 察 庁 防 災 業 務 計 画 が 修 正 され 都 道 府 県 警 察 は 運 転 者 に 対 し 津 波 災 害 時 に 車 両 を 運 転 中 であ

平 成 3 年 1 月 7 日 の 防 災 基 本 計 画 の 修 正 を 受 けて 平 成 4 年 3 月 に 国 家 公 安 委 員 会 警 察 庁 防 災 業 務 計 画 が 修 正 され 都 道 府 県 警 察 は 運 転 者 に 対 し 津 波 災 害 時 に 車 両 を 運 転 中 であ 防 災 対 策 推 進 検 討 会 議 津 波 避 難 対 策 検 討 ワーキンググループ 第 5 回 会 合 参 考 資 料 1 自 動 車 で 安 全 かつ 確 実 に 避 難 できる 方 策 ( 参 考 資 料 ) 平 成 3 年 1 月 7 日 の 防 災 基 本 計 画 の 修 正 を 受 けて 平 成 4 年 3 月 に 国 家 公 安 委 員 会 警 察 庁 防 災 業 務 計 画 が

More information

H25 港南区区民意識調査

H25 港南区区民意識調査 4. 大地震などの災害に備えた対策 (1) 問 9 地震や火災に備えて行っている対策ア地震や火災に備えて行っている対策 ( 全体 ) 地震や火災に備えて行っている対策は 寝室 台所などに住宅用火災警報器を設置している ( 71.4%) が最も多く 以下 携帯ラジオ 懐中電灯 医薬品などを準備している (67.8%) 食糧や飲料水を準備している ( 61.6%) が6 割台で続いています 問 9 あなたの家では

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2087472D3188C091538AC7979D8B4B92F6814594F292B98CF092CA81698A94816A2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2087472D3188C091538AC7979D8B4B92F6814594F292B98CF092CA81698A94816A2E646F63> 飛 鳥 交 通 株 式 会 社 安 全 管 理 規 程 平 成 23 年 11 月 10 日 改 定 目 次 第 一 章 総 則 第 二 章 輸 送 の 安 全 を 確 保 するための 事 業 の 運 営 の 方 針 等 第 三 章 輸 送 の 安 全 を 確 保 するための 事 業 の 実 施 及 びその 管 理 の 体 制 第 四 章 輸 送 の 安 全 を 確 保 するための 事 業 の 実

More information

(Microsoft Word - \216Q\215l\227l\216\256\202\331\202\251.doc)

(Microsoft Word - \216Q\215l\227l\216\256\202\331\202\251.doc) Ⅱ チェックシート 1 平 常 時 のチェックシート 地 震 風 水 害 等 に 対 する 備 えが 十 分 かどうかを 定 期 的 に 少 なくとも 防 災 訓 練 時 にチェックして 万 全 の 体 制 を 整 える (その1) 立 地 条 件 と 災 害 予 測 地 盤 地 形 などの 立 地 環 境 と 起 こりうる 災 害 予 測 の 確 認 1 1 1 情 報 伝 達 強 化 館 内 一

More information

京成成田駅東口地区地区計画運用基準

京成成田駅東口地区地区計画運用基準 京 成 成 田 駅 東 口 地 区 地 区 計 画 運 用 基 準 1. 目 的 この 運 用 基 準 は 成 田 市 京 成 成 田 駅 東 口 地 区 地 区 計 画 ( 以 下 地 区 計 画 という ) の 都 市 計 画 決 定 に 伴 い 地 区 整 備 計 画 に 規 定 する 事 項 に 関 する 運 用 の 基 準 を 定 める ことにより 適 正 な 都 市 機 能 と 健 全

More information

1201.\1.\4OL.ai

1201.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - C O O O O - 4 - D - 5 - E F - 6 - C D - 7 - F W ^ f 6 O 6 O 6 O 6-8 - D d - 9 - - 10 - B - 11 - E ^ E D - 12 - d B - 13 - - 14 - G A - 15 - - 16 - O O O O - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -

More information

<4D F736F F F696E74202D20819F918D8D87955D89BF95FB8EAE82CC92D482E895FB8BB38EBA2E >

<4D F736F F F696E74202D20819F918D8D87955D89BF95FB8EAE82CC92D482E895FB8BB38EBA2E > 提 案 書 章 の 綴 り 教 室 提 案 書 章 の 綴 り 教 室 1 技 術 提 案 とは 提 案 書 の 書 き 2 技 術 提 案 とは 技 術 提 案 とは 発 注 者 を 説 得 するために 技 術 提 案 の 項 ずつについて 的 何 の 為 にその 技 術 提 案 をするのか 標 また その 結 果 何 をどれくらい 変 えるのか 指 すのか 段 それをどう 施 するのか 実 現

More information

首都圏で大地震が起きると 建物 が 倒 れ ま す! 揺れで建物が倒れます 窓ガラスが割れ 道路に飛び散ります 火災があちこちで起きます 特に木造の建物が集まっている 火災 が 起 き ま す! 地域では 大規模な火災が起きる場合があります 道路 が 通れ な く な り ま す! 建物が倒れて道路

首都圏で大地震が起きると 建物 が 倒 れ ま す! 揺れで建物が倒れます 窓ガラスが割れ 道路に飛び散ります 火災があちこちで起きます 特に木造の建物が集まっている 火災 が 起 き ま す! 地域では 大規模な火災が起きる場合があります 道路 が 通れ な く な り ま す! 建物が倒れて道路 首都圏で大地震が起きると 建物 が 倒 れ ま す! 揺れで建物が倒れます 窓ガラスが割れ 道路に飛び散ります 火災があちこちで起きます 特に木造の建物が集まっている 火災 が 起 き ま す! 地域では 大規模な火災が起きる場合があります 道路 が 通れ な く な り ま す! 建物が倒れて道路をふさぐ 道路や橋に段差ができる 規制 されるなどの理由で 道路が通れなくなります また 通れる道路に歩行者や自動車が集中して

More information

(イ) 規 制 基 準 特 定 工 場 等 において 発 生 する 騒 音 の 規 制 に 関 する 基 準 時 間 の 区 分 の 区 分 午 前 8 時 午 後 6 時 朝 夕 午 前 6 時 午 前 8 時 午 後 6 時 午 後 9 時 夜 間 午 後 9 時 翌 日 午 前 6 時 第 種

(イ) 規 制 基 準 特 定 工 場 等 において 発 生 する 騒 音 の 規 制 に 関 する 基 準 時 間 の 区 分 の 区 分 午 前 8 時 午 後 6 時 朝 夕 午 前 6 時 午 前 8 時 午 後 6 時 午 後 9 時 夜 間 午 後 9 時 翌 日 午 前 6 時 第 種 () 騒 音 振 動 ア 環 境 基 準 及 び 規 制 基 準 (ア) 環 境 基 準 騒 音 に 係 る 環 境 基 準 基 準 値 地 域 の 類 型 午 前 6 時 午 後 0 時 午 後 0 時 翌 日 の 午 前 6 時 AA 0dB 以 下 0dB 以 下 A 及 びB db 以 下 db 以 下 C db 以 下 0dB 以 下 ( 注 )AA: 療 養 施 設 社 会 福 祉 施

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D208C46967B926E906B94ED8A5192B28DB895F18D908F91816993BD96BC94C5816A303531332E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D208C46967B926E906B94ED8A5192B28DB895F18D908F91816993BD96BC94C5816A303531332E646F6378> 平 成 28 年 (2016 年 ) 熊 本 地 震 被 害 調 査 ( 速 報 ) 早 稲 田 大 学 創 造 理 工 学 部 建 築 学 科 広 島 大 学 大 学 院 工 学 研 究 院 1.はじめに 4 月 14 日 夜 に 発 生 した 強 い 地 震 により 熊 本 県 を 中 心 に 多 くの 被 害 をもたらした 本 報 告 の 作 成 者 の 一 人 である 宮 津 は 4 月 21

More information

Higashi-ku.indb

Higashi-ku.indb The Family's Pertence à família Protect Your Life! 東区版避難行動計画 Evacuation Action Plan - Higashi Ward Edition Plano de Procedimento de Refúgio Edição do Distrito de Higashi For Your Reference Para sua referência

More information

安 芸 太 田 町 学 校 適 正 配 置 基 本 方 針 の 一 部 修 正 について 1 議 会 学 校 適 正 配 置 調 査 特 別 委 員 会 調 査 報 告 書 について 安 芸 太 田 町 教 育 委 員 会 が 平 成 25 年 10 月 30 日 に 決 定 した 安 芸 太 田

安 芸 太 田 町 学 校 適 正 配 置 基 本 方 針 の 一 部 修 正 について 1 議 会 学 校 適 正 配 置 調 査 特 別 委 員 会 調 査 報 告 書 について 安 芸 太 田 町 教 育 委 員 会 が 平 成 25 年 10 月 30 日 に 決 定 した 安 芸 太 田 安 芸 太 田 町 学 校 適 正 配 置 基 本 方 針 の 一 部 修 正 について 安 芸 太 田 町 教 育 委 員 会 安 芸 太 田 町 平 成 26 年 10 月 12 日 安 芸 太 田 町 学 校 適 正 配 置 基 本 方 針 の 一 部 修 正 について 1 議 会 学 校 適 正 配 置 調 査 特 別 委 員 会 調 査 報 告 書 について 安 芸 太 田 町 教 育 委

More information

青少年教育施設の施設管理者点検マニュアル 25ページ~32ページ

青少年教育施設の施設管理者点検マニュアル 25ページ~32ページ 外 部 建 具 1 窓 開 閉 動 作 は 良 好 か 雨 水 の 浸 入 や 結 露 水 があふれた 痕 はないか 方 法 頻 度 の 種 類 目 視 触 診 日 常 事 後 保 全 劣 化 スチー 製 又 は 木 製 のサッシに 著 しい 腐 食 開 閉 不 良 がないか 確 認 する 窓 の 下 部 に 雨 水 の 侵 入 や 結 露 水 が 室 内 にあふれた 等 の 痕 跡 がないか 確

More information