だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Viver com segurança もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Receber ajuda das pessoas ao redor ひゃくとお ばん番 Ligar para 110 でんわ

Size: px
Start display at page:

Download "だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Viver com segurança もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Receber ajuda das pessoas ao redor ひゃくとお ばん番 Ligar para 110 でんわ"

Transcription

1 だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Viver com segurança もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Receber ajuda das pessoas ao redor ひゃくとお ばん番 Ligar para 110 でんわ に電話ができる ひゃくじゅうきゅうばん Ligar para 119 でんわ 番に電話ができる さいがいじゅんび 4 災害のために準備することができる Preparar-se para desastres

2 ちかひとたすかつどう1 近くの人に助けてもらう Atividades 1 Receber ajuda das pessoas ao redor ちかひとなんい (1) こんなとき近くの人に何と言いますか

3 ことば ひょうげん Palavras / Expressões きんきゅう 緊急のことば Palavras de emergência たす 助けて けいさつ 警察 きゅうきゅうしゃ 救急車 にん けが( 人 ) きゅうびょうにん 急病 ( 人 ) じけん 事件 じけん 事件です どろぼう けんか じこ 事故 じこ 事故です じこ 事故をおこします じこ 事故にあいます きゅうきゅうしゃ / けいさつ よを呼んでください Socorro! polícia ambulância ferimento (ferido) doença repentina (pessoa que necessita de cuidado emergencial) incidente É um incidente ladrão briga acidente É um acidente Causar um acidente Sofrer um acidente Chame a ambulância / a polícia. ひゃくとお かつどう ばん番 Atividades 2 Ligar para 110 でんわ に電話する なん (1)1はどこですか 2はだれですか 3は何ですか

4 できますか Você consegue? けいさつ警察 でんわ ひゃくとおばん の電話は 110番だとわかる Entender que a ligação para a polícia é pelo número 110 はい いいえ ステップ 1 せいかつべんりてちょう 生活便利手帳 Guia prático da vida cotidiana 1,2,4 じけん事件 じこか 事故 いか言 うことができる Dizer se é um incidente ou um acidente はい いいえ ステップ 2 じぶん自分 ばしょがいる場所 いを言 Dizer o local onde se encontra うことができる はい いいえ ステップ 3 ひゃくとおばん でんわ 110番に電話をすることができた!! Eu consegui ligar para 110!

5 ことば ひょうげん Palavras / Expressões ひゃくとおばん 110 番 こうばん 交番 パトカー けいさつかん 警察官 くるま 車 くるまうんてん 車を運転します じてんしゃ 自転車 びじゅつかん 美術館 なまえいま * あなたの名前と今 おし教えてください でんわばんごうかけている電話番号を número 110 posto policial viatura de patrulha policial carro Dirigir um carro bicicleta museu de arte * Me diga o seu nome e o número do telefone que está usando no momento ステップ 2 じけん < 事件 じ こ か 事故 いか言う> Dizer se é um incidente ou um acidente ( れい ) じけんじこ A: 事件ですか 事故ですか B: です です じこ くるまのじこ ステップ 3 ばしょい < 場所を言う> Dizer o local onde se encontra A: どこですか れい ) まえ B: です HAT こうべのびじゅつかんのまえ なまえいまでんわばんごうおし A:* あなたの名前と 今かけている電話番号を教えてください なまえ B: 名前は でんわばんごうです 電話番号は です 1 まえ 2 ちかく

6 ひゃくじゅうきゅうばん かつどう Atividades 3 Ligar para 119 でんわ 番に電話する なか (1)1~6の中でどんなとき 119 ひゃくじゅうきゅうばん でんわ 番に電話しますか

7 できますか Você consegue? かじ火事と きゅうきゅう救急は 119 ひゃくじゅうきゅうばん 番だとわかる Entender que a ligação em caso de incêndio ou emergência é pelo número 119 はい いいえ ステップ 1 せいかつべんりてちょう 生活便利手帳 3,4 Guia prático da vida cotidiana 3, 4 かじきゅうきゅうい火事か 救急か言うことができる Dizer se é um acidente ou se necessita de ambulância はい いいえ ステップ 2 ばしょ場所 いを言 うことができる Dizer onde se encontra はい いいえ ステップ 3 ようす様子 せつめいを説明 することができる Explicar a situação はい いいえ ステップ 4 ひゃくじゅうきゅうばん 119 でんわ 番に電話をすることができた!! Eu consegui ligar para 119!

8 ことば ひょうげん Palavras / Expressões ひゃくじゅうきゅうばん 番 しょうぼうきょく 消防局 かじ 火事 きゅうきゅう 救急 ばしょおし * 場所を教えてください だんせいじょせい 男性 / 女性 ねんれい 年齢 いしき 意識 número 119 Corpo de Bombeiros incêndio emergência médica * Me diga o local onde está homem / mulher せいかつつかねんれい 生活でよく使うことば 3. 年齢 idade Palavras úteis na vida cotidiana 3. Idade consciência * があります / ありません こきゅう 呼吸 いしき * をしています / していません けが こきゅう にけがをしています / していません あし / うで たお 倒れます きゅう 急 たお に倒れました お 落ちます かいだんお 階段から落ちました おぼれます でおぼれました かわ / うみ なまえいま * あなたの名前と今 ください い * ではすぐ行きます でんわばんごうかけている電話番号を おし教えて * Tem / não tem consciência. respiração * Está / não está respirando ferimento A perna / o braço está / não está ferido Tombar Tombar de repente Cair Caiu da escada Afogar-se Afogou-se no rio/ no mar * Me diga o seu nome e o número do telefone que está usando no momento. * Tudo bem, irei agora mesmo

9 ステップ 2 かじきゅうきゅうい < 火事か 救急か言う> Dizer se é incêndio ou emergência しょうぼうきょく A: はい 消防局 か じ です 火事 きゅうきゅうですか 救急ですか B: です きゅうきゅう れい ) 1) 2) ステップ 3 ばしょい < 場所を言う> Dizer o local onde se encontra ばしょおし A:* 場所を教えてください B: こうべしちゅうおうくわきのはまかいがんどおり です IHD センター 2 かいです かいしゃ れい )HIA 1) あなたのうち 2)? ( あなたの会社など ) (Sua empresa, etc.)

10 ステップ 4 ようすせつめい < 様子を説明する> Explicar a situação だんせいじょせい A: 男性ですか 女性ですか B: です じょせい ねんれい A: 年齢は? さい B: 歳 30 A: どうしましたか です れい ) B: きゅうにたおれました いしき A:* 意識がありますか さい (30 歳 ) B: はい あります こきゅう A:* 呼吸をしていますか B: はい しています なまえいまでんわばんごうおし A:* あなたの名前と 今かけている電話番号を教えてください なまえ B: 名前は でんわばんごうです 電話番号は です い A:* では すぐ行きます 1) 2) さい (45 歳 ) さい (10 歳 )

11 さいがいじゅんびかつどう4 災害のために準備する Atividades 4 Preparar-se para o desastre にほんさいがい 1. 日本の災害 なん (1) 1~5は何ですか (2)1~5 のとき どうしたらいいですか O que fazer nas situações de 1 a 5? ことば ひょうげん Palavras / Expressões さいがい 災害 じしん 地震 じしん 地震 おが起 じゅんび 準備します きます じゅんび のために準備します さいがい / じしん どしゃさいがい 土砂災害 たいふう 台風 たつまき 竜巻 つなみ 津波 desastre terremoto Ocorrer um terremoto Preparar-se Preparar-se para um desastre/ um terremoto. desastre com sedimentos (avalanche, deslizamento de terra) tufão tornado tsunami

12 たいふう 2. 台風 てんきよほう < 天気予報を見ましょう> み しゅってんきしょうちょう出典 : 気象庁ホームページ ( たいふうけいろずきしょうちょう 台風経路図 ( 気象庁 HPより ) いま 1 今 たいふう台風はどこですか たいふうひょうごけんき 2 台風はいつ兵庫県に来ますか ことば ひょうげん Palavras / Expressões てんきよほう 天気予報 きんきちほう 近畿地方 とくべつけいほう けいほう ちゅういほう 特別警報 警報 注意報 で が出ています おおあめ 大雨 こうずい 洪水 ぼうふう 暴風 previsão de tempo região Kinki alerta especial/ alerta/ advertência Foi emitido um/a chuva torrencial inundação vendaval

13 きけん A~Cを危険な じゅん順 か に書いてください Descreva de A a C em ordem de perigo けいほう おおあめ おお さいがい A 警報 = 大雨で大きな災害が起こる危険があります B ちゅういほう おおあめ さいがい お きけん 注意報 = 大雨で災害が起こる危険があります とくべつけいほう いま けいけん お きけん おおあめ C 特別警報 = 今までに経験したことのない大雨です ( ) ( ) ( ) じしん 3. 地震 ことば ひょうげん Palavras / Expressões きんきゅうじしんそくほう 緊急地震速報 で * がなりました / 出ました はっせいじしんはっせい 発生 / 地震発生 じしん 地震 ゆ 揺 ゆ * 揺 はっせいが発生 つよれ / 強 とれが止 ゆ い揺れ します まります そな * に備えてください しんど 震度 しんど震度 よしん 余震 つよいゆれ しんど 5/ 震度 マグニチュード じゃく 5 弱 しんど / 震度 きょう 5 強 ろくてんぜろマグニチュード6. 0(M6.0) つなみ 津波 しんぱい 心配なし つなみ 津波 しんぱいの心配 ちゅうい 注意してください はありません ちゅうい に注意してください つなみ / よしん alerta emergencial de terremoto * Saiu um alerta emergencial de terremoto. ocorrência/ ocorrência de terremoto Ocorrer um terremoto abalo / forte abalo * O abalo irá parar * Prepare-se para um forte abalo. escala de tremor nível 5 / nível 5 fraco / nível 5 forte tremor secundário magnitude magnitude 6,0 (M6,0) tsunami Não há perigo Não há perigo de tsunami. Fique atento Fique atento ao tsunami / aos tremores secundários

14 きんきゅうじしんそくほう せいかつべんりてちょう < 緊急地震速報 > 生活便利手帳 6 Guia prático da vida cotidiana 6 けいたいでんわ 携帯電話 きんきゅうじしんそくほう 緊急地震速報 じしんはっせい 地震発生 つよ * 強 ゆい揺 そなれに備 えてください じしんじょうほう < 地震情報 > じしんはっせい 1いつ地震が発生しましたか まちしんど 2みなさんの町の震度はいくつ ですか つなみき 3このあと 津波は来ますか さいがいこま 4. 災害で困らないために Para não ter problemas durante o desastre ことば ひょうげん Palavras / Expressões あぶ 危ない に 逃げろ きんきゅう 緊急のことば Cuidado Fuja Palavras de emergência たかいところ / あっち ひじょうもちだしぶくろ 非常持出袋 ぼうさい防災 いんりょうすい 飲料水 ひじょうしょく 非常食 ぼうさい ににげろ グッズ 防災セット の ( 飲 みずみ水 Fuja para um lugar alto / lá sacola para levar em caso de emergência materiais / kit de prevenção de desastres ) água potável (água para beber) alimentos de emergência

15 きちょうひん 貴重品 かいちゅうでんとう 懐中電灯 ざいりゅう パスポート / 在留カード けいたいよう 携帯用ラジオ ぼうさい ハザードマップ 防災マップ ひなんじょ 避難所 せいかつべんりてちょう objetos de valor lanterna passaporte / cartão de permanência rádio portátil 生活便利手帳 7 local de refúgio mapa de risco / mapa de prevenção de desastres ひなん 避難します ひなんじょ ひなん 避難所に避難します ひなんじょ い * いつ避難所へ行けばいいですか Guia prático da vida cotidiana 7 Refugiar-se Refugiar-se para o local de refúgio * Quando é para ir ao local de refúgio? ひなん 避難 しじ指示 ひなんしじ 避難指示 ひなんかんこく ひなんかんこく / 避難勧告 ひなんかんこく * 避難勧告や避難 てください じょうほう 情報 で / 避難勧告が出ます ひなん しじ指示 じょうほうかくにん 情報を確認します うえき 植木ばち でが出 ひなんたらすぐに避難 うえきなかい * 植木ばちをうちの中に入れます し ordem de refúgio / recomendação de refúgio Será emitida a ordem de refúgio / recomendação de refúgio * Se for emitida a recomendação de refúgio ou a ordem de refúgio, refugie-se imediatamente. informação Verificar a informação vaso de planta * Colocar o vaso de planta dentro de casa. なん 1)1~6は何ですか O que são de 1 a 6? いんりょうすい ( のみみず ) けいたいようラジオかいちゅうでんとうひじょうしょくくすりひじょうもちだしぶくろ なにしたか 2) ほかに何がいりますか 下に書きましょう O que mais você precisa? Escreva aqui embaixo. れい ) パスポート ざいりゅうカード

16 こんなときどうする? O que fazer nesta situação? (1)~(4) のとき どう しますか ( ア )~( エ ) とむすんでください O que vai fazer nas situações de(1)a (4)? Combine cada um com os katakanas de( ア )a ( エ ). たいふうき (1) あした台風が来ます かわちかい ( ア ) 川の近くへ行きません つよあめふあるひなんじょい (2) 強い雨が降ります ( イ ) 歩いて避難所へ行きます ひなんかんこくでつくえしたはい (3) 避難勧告が出ました ( ウ ) 机の下に入ります きんきゅうじしんそくほう (4)* 緊急地震速報がなりました うえきなかい ( エ )* 植木ばちなどをうちの中に入れます < やってみよう > Vamos tentar! やくしょ役所 ひなんじょ かくにん でハザードマップをもらって 避難所を確認しましょう Receba o mapa de risco na sua prefeitura e verifique os locais de refúgio. A: すみません ハザードマップをください B: どうぞ ひなんじょ A: うちはなんですが 避難所はどこですか ちゅうおうくわきのはまかいがんどおり B: です なぎさしょうがっこう A:( ハザードマップをさして ) どこですか (Aponte o mapa de risco) B:( ハザードマップをさして ) ここです ひなんじょい A:* いつ避難所へ行けばいいですか ひなんかんこくひなんしじでひなん B:* 避難勧告や避難指示が出たら すぐに避難してください A: わかりました

17 かんじこれだけ漢字 ごご 1. きょうの午後!! Só isto de kanji! まちてんきみなさんの町の天気はどうですか てんきよほう 天気予報 Previsão de tempo 毎日新聞 2013 年 12 月 4 日 ( 水 ) 朝刊 よ 2. どう読みますか ほくぶ北部 たじま但馬 なんぶ南部 はりま播磨 たんば丹波 こうべ神戸 はんしん阪神 ひょうごけん兵庫県 あわじ淡路 す あなたが住んでいるところは?( ) よ 3.( ) に読 かたみ方 か を書きましょう かに A~Cを書きましょう Escreva a leitura correta entre parênteses. E combine a imagem correta de A a C na parte sublinhada. 1 大雨 ( ) 2 洪水 ( ) 3 暴風 ( ) A B C

18 せいかつべんりてちょう * * 生活便利手帳 *Guia prático da vida cotidiana* じこ 1. 事故にあったら Se sofrer um acidente de trânsito... けいさつ すぐに警察 ( じこ 事故 あいての相手 ひゃくとおばん なまえの名前 でんわ 番 ) に電話しましょう Ligue imediatamente à polícia (número 110). でんわばんごう 電話番号 き を聞きましょう Pergunte ao envolvido no acidente o seu nome e o telefone. あいてにくるまみ もし 相手が逃げたら 車のナンバーを見ておきましょう Se o envolvido tentar fugir, procure anotar a placa do veículo. ひゃくとおばん 番について Sobre 110 ひゃくとおばん でんわだい むりょう かね 番の電話代は無料です お金はいりません A ligação para o 110 é gratuita. Não é preciso pagar. ひょうごけんけいさつつうやく 兵庫県の警察には通訳がいます A polícia de Hyogo possui intérpretes. にほんご 日本語が むずか難 ごつうやくねがいしいとき 語の通訳をお願いします と言いましょう ごつうやくねが Se for difícil explicar em japonês, peça um intérprete dizendo: 語の通訳をお願いします つうやくことば ( 通訳がいない言葉もあります )(Não há intérpretes em alguns idiomas) ひゃくじゅうきゅうばん 番について Sobre 119 きゅうきゅうしゃむりょうかね 救急車は無料です お金はいりません びょういん しんさつだい でも 病院の診察代はいります A ambulância é gratuita no Japão. Não é preciso pagar. Porém, é preciso pagar a consulta do hospital. がいこくご 外国語 せつめい べんり のシートをダウンロードできます 説明するとき 便利です Dá-se para fazer o download do documento em língua estrangeira. É prático no momento de explicar. たげんごばんきゅうきゅうじじょうほうしゅうしゅう たぶんかきょうせい 多言語版救急時情報収集シート ( 多文化共生センターひょうご ) Folha multilíngue de coleta de informações emergenciais (Tabunka Kyosei Center Hyogo) こうべきゅうきゅうしゃ 神戸の救急車にはこのシートがあります As ambulâncias de Kobe estão munidas com esta folha

19 ひゃくとおばんひゃくじゅうきゅうばんちゅうい 番 119 番の注意 Cuidados a tomar com o 110 e 119 あわ 慌 ばしょ てないで 場所 いをはっきり言いましょう けいたいでんわばしょ携帯電話からかけるとだいたいの場所がわかります ちか近 めじるし おお たてもの くの目印 ( 大きい建物やコンビニなど ) を言いましょう でんわでんわばんごううちの電話からかけると電話番号で住所 Não se apresse e explique claramente onde se encontra. じゅうしょ い がわかります Ao ligar pelo celular, dá-se para saber mais ou menos o local onde se encontra. Diga algum ponto de referência por perto (construção grande ou loja de conveniência). Se ligar do telefone residencial é possível determinar o endereço pelo número telefônico. きんきゅう どちらも緊急 でんわの電話です いそじぶんびょういんいでんわ急がないとき 自分で病院へ行くことができるときは電話してはいけません Ambas as ligações são para uso emergencial. Não se deve ligar quando não é uma emergência e nem quando conseguir ir ao hospital por conta própria. ぼうさいじょうほう 5. 防災情報 Informações para prevenção de desastres がいこくご 外国語 じょうほう かくにん で情報を確認できるサービスなど Serviços e páginas para verificar informações em seu idioma ぼうさいひょうごけんひょうご防災ネット ( 兵庫県 ) けいたいでんわ とうろく さいがい じょうほう 携帯電話で登録します 災害の情報を見ることができます えいご かんこく ちょうせんご ちゅうごくご 英語 韓国 朝鮮語 中国語 ベトナム語 ポルトガル語があります ご Registre o seu celular para receber informações de desastres em: inglês, coreano, chinês, vietnamita e português. み ご こおやぼうさいぼご 子どもと親の防災ガイドブック 母語 にほん日本 おとな大人 きょうざい すに住 にほんも日本 ごベトナム語 がいこくむ外国 さいがいの災害 ご ポルトガル語 ごタイ語があります こ こうえきざいだんほうじんひょうごけんこくさいこうりゅうきょうかい 教材ダウンロード ( 公益財団法人兵庫県国際交流協会 ) の子どものためのガイドブックです についてよくわかります ご スペイン語 Guia de Prevenção de Desastres para Pais e Filhos ご フィリピン語 ちゅうごくご 中国語 えいご 英語 かんこく 韓国 ちょうせんご 朝鮮語 インドネシア語 É um manual para crianças estrangeiras que moram no Japão. Os adultos também poderão usar para aprender sobre os desastres no Japão. O manual está nas versões em vietnamita, português, espanhol, filipino, chinês, inglês, coreano, indonésio e tailandês. ご

20 きんきゅうじしんそくほう 6. 緊急地震速報 Alerta emergencial de terremoto おお 大 じしん きい地震 まえながのすぐ前 ( 長くても数十秒前 すうじゅうびょうまえ ) になります O alerta é emitido logo antes de ocorrer um grande terremoto (ou quando muito dezenas de segundos antes) けいたいでんわ きんきゅうじしんそくほう じゅしん きしょうちょう 携帯電話での緊急地震速報の受信について ( 気象庁 HP) Sobre como receber o alerta emergencial de terremoto pelo celular (homepage da Agência de Meteorologia) NTT ドコモ au ソフトバンク ワイモバイル もうしこ申込 けいたいでんわ みはいりませんが 携帯電話 けいたいでんわ せっていの設定 じゅしん を受信できるようにしておきましょう わからないときは 携帯電話のお店にたのみましょう ( 無料です ) NTT docomo, au, Softbank, Y!mobile みせ むりょう Não há necessidade de se inscrever ao serviço, basta configurar o celular para receber os alertas. Se você não souber como fazer, peça ajuda a alguém da loja de celulares. (É gratuito) み テレビを見ているときはテレビでも知ることができます き でも テレビが消えているときは自動的にテレビはつきません し じどうてき Você poderá ver o alerta emergencial de terremoto quando estiver assistindo à televisão também. Porém, se a televisão estiver desligada, ela não liga automaticamente. ひなんじょひなんばしょ 7. 避難所 避難場所 Local / lugar de refúgio さいがいに どちらも災害のときに逃げるところです Ambos são lugares para se fugir quando ocorrer algum desastre. ひなんばしょ 避難場所 じしんは地震 かじなどで火事 おなどが起 とききた時 すこ じかん 少しの時間 ひなん避難するところです O local de refúgio é onde as pessoas ficam por um curto período de tempo em casos de terremoto ou incêndio. ひなんじょ 避難所 です じしん は地震 いえこわなどで家が壊 ひがい れたり 被害 うを受 ひとけたりした人 せいかつ がしばらく生活するところ O lugar de refúgio é onde as pessoas vivem por um determinado tempo por suas casas terem sido destruídas ou danificadas por terremoto ou outros desastres

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Sống an toàn もくひょう目標 Mục tiêu ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Có thể nhờ người ở gần cứu giúp ひゃくとお ばん番 Biết điện số 110 でんわ に電話が

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Sống an toàn もくひょう目標 Mục tiêu ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Có thể nhờ người ở gần cứu giúp ひゃくとお ばん番 Biết điện số 110 でんわ に電話が だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Sống an toàn もくひょう目標 Mục tiêu ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Có thể nhờ người ở gần cứu giúp ひゃくとお 2 110 ばん番 Biết điện số 110 でんわ に電話ができる ひゃくじゅうきゅうばん 3 119 Biết điện số 119 でんわ 番に電話ができる

More information

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Vivir con seguridad もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Poder obtener ayuda de la gente que está cerca ひゃくとお ばん番 Poder

だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Vivir con seguridad もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Poder obtener ayuda de la gente que está cerca ひゃくとお ばん番 Poder だいか第 7 課 あんぜん安全にくらす Vivir con seguridad もくひょう目標 Metas ちかひとたす 1 近くの人に助けてもらうことができる Poder obtener ayuda de la gente que está cerca ひゃくとお 2 110 ばん番 Poder llamar al 110 でんわ に電話ができる ひゃくじゅうきゅうばん 3 119 Poder llamar

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう

More information

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供  美濃加茂市 事業名 自治体名 河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市 事業実施の背景 必要性日本語を理解できない在住外国人は 災害時にすぐに重要な情報を得られない可能性がある その結果 避難や適切な措置を取るまでに時間がかかり 被害をうけることが考えられる 上記のため 迅速な対応が求められる 当該の取り組みは平成 23(2011) 年 9 月 20 日 ( 火 ) 台風 15 号による豪雨の影響で加茂川が増水し

More information

p_01

p_01 10 た い ふ う 台 風 うえ き ばち いえ まど わ がつ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Converse com seu amigo japonês sobre um amigo em comum. 会話 1 聞きましたか さん そうですよ ほんとうですか そうですよ おもそれで と思うんですが

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex 写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 1 情報収集 Formulário participação da Pré-escola プレスクール参加申込書 ( ブラジル ポルトガル語版 ) 申込者 ( 保護者 )Enreço 住所 : ano 年 mes 月 dia 日 Nome 名前 : Tel 電話番号 : carimbo 印 Estou preenchendo este formulário, pois meu filho(a) participará

More information

ほん この本のとくちょう ほんにほんごひつようせいかつしゃきょうかしょせいかつひつよう この本は日本語の勉強を必要としている生活者のための教科書です 生活に必要な 10 ばめんの場面 せいかつ 生活 にほんごの日本語 ひつように必要 もくひょう目標です を勉強 にほんごな日本語 めやす レベルの目安

ほん この本のとくちょう ほんにほんごひつようせいかつしゃきょうかしょせいかつひつよう この本は日本語の勉強を必要としている生活者のための教科書です 生活に必要な 10 ばめんの場面 せいかつ 生活 にほんごの日本語 ひつように必要 もくひょう目標です を勉強 にほんごな日本語 めやす レベルの目安 はじめに 現在 兵庫県には約 9 万 千人の外国人が暮らしています 外国人県民にとって 日本語を習得することは安全に安心して日本で生活するのに大きな助けとなることは言うまでもありません 兵庫県国際交流協会では設立後まもなく外国人県民を対象とした日本語講座を開設し その時代のニーズに合わせ クラス編成やカリキュラムの見直しを重ねながら 事業を継続してきました 現在も年間を通じて日本語講座を開講しています

More information

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe しあいトピック1 スポーツの試合 1 Convidar um amigo para sair / receber um convite (B1) 2 Recusar um convite dizendo o motivo (A2) 3 Cancelar um compromisso dizendo o motivo (B1) 4 Torcer pelo time que gosta em um jogo

More information

にほんご わたしの日本語チェックシート にほんご 日本語チェックシートとは なにべんきょうきいつ何を勉強した どのぐらいできた 気づいたことを書くものです つチェックシートを使うと なに できること できないことがわりますら 何を勉強 べんきょう したらいいわります あたらせんせいべんきょうはじべん

にほんご わたしの日本語チェックシート にほんご 日本語チェックシートとは なにべんきょうきいつ何を勉強した どのぐらいできた 気づいたことを書くものです つチェックシートを使うと なに できること できないことがわりますら 何を勉強 べんきょう したらいいわります あたらせんせいべんきょうはじべん にほんごわたしの日本語チェックシート Minha folha de checagem de japonês できる Consegue なんとできる Consegue mais ou menos できない Não consegue - 193 - にほんご わたしの日本語チェックシート にほんご 日本語チェックシートとは なにべんきょうきいつ何を勉強した どのぐらいできた 気づいたことを書くものです

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション むりょうじゆうも 無料 ご自由にお持ちかえりください Gratuito Pegue livremente. ちりょう 梅毒は治療すれば なお 治ります A sífilis é curada quando corretamente tratada. せいかんせんしょうけんさ 性感染症 (HIV 梅毒などの検査 むりょうとくめいじっしちゅう を無料 匿名で実施中! いっしょ パートナーと一緒に受けてな!

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

目も く 次じ Índice じしん地震 Terremoto pages 4 11 じしん 1. 地震はどんなもの? 4 7 O que é um terromoto? じしん 2. 地震のときどうする? 8 9 O que fazer em um terremoto? 3. あなたができること 1

目も く 次じ Índice じしん地震 Terremoto pages 4 11 じしん 1. 地震はどんなもの? 4 7 O que é um terromoto? じしん 2. 地震のときどうする? 8 9 O que fazer em um terremoto? 3. あなたができること 1 Versão em portugues かなざわしがいこくじんしみん金沢市外国人市民のための ぼうさいはんどぶっく防災ハンドブック Manual de Prevenção de Desastre para residentes estrangeiros em Kanazawa さいがいお 災害はいつでもどこでも起きます かぞくまもしあなたや家族を守るために知ってください Desastres podem

More information

防災便利手帳 Caderno de anotações de caso de emergência - 長久手市 - Cidade de Nagakute

防災便利手帳 Caderno de anotações de caso de emergência - 長久手市 - Cidade de Nagakute 防災便利手帳 Caderno de anotações de caso de emergência - 長久手市 - Cidade de Nagakute いえわたしの家の防災 ぼうさいめもメモ Anotações de caso de emergência da minha casa 地震などの自然災害はいつ起きるかわかりません もしも のときに 困らないように 情報を メモしておきましょう Nunca

More information

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Chào làm quen khi chuyển nhà được

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a casa de um amigo japonês. O que você diz? よくいらっしゃいました どうぞおあがりください どうぞスリッパを はいてください こちらへどうぞ すわどうぞお座りください

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

coração corassão! KLB Lição de casa Vitória Régia CD Sandy&Junior Vitória Régia Os Continentes O Brasil na América do Sul O Brasil é um super-país! As Regiões Brasileiras fronteira! diminutivo Coelinho

More information

ぽるとがるご ポルトガル語 Português はざーどまっぷ かつようハザードマップを活用するために Para Utilizar o Mapa de Risco (Hazard Map) はざーどまっぷ いっしょほかん ~ハザードマップと一緒に保管してください~ ~ Guarde Juntamen

ぽるとがるご ポルトガル語 Português はざーどまっぷ かつようハザードマップを活用するために Para Utilizar o Mapa de Risco (Hazard Map) はざーどまっぷ いっしょほかん ~ハザードマップと一緒に保管してください~ ~ Guarde Juntamen ぽるとがるご ポルトガル語 Português はざーどまっぷ かつようハザードマップを活用するために Para Utilizar o Mapa de Risco (Hazard Map) はざーどまっぷ いっしょほかん ~ハザードマップと一緒に保管してください~ ~ Guarde Juntamente com o Mapa de Risco (Hazard Map) ~ はざーどまっぷ ハザードマップとは

More information

休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ

休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ きゅうこうちゅうがっこうやす ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 おおあめけいほう ぼうふうけいほうぼうふうせつけいほうはっぴょうになるのは 暴風警報か暴風雪警報か特別警報されるときです 大雨警報はっぴょうちゅうがっこういおおあめされているときは

More information

朝来生活ガイド2011_ポルトガル 2

朝来生活ガイド2011_ポルトガル 2 Checagem dos arredores da casa As persianas estão fechadas corretamente? Não há rachaduras nos muros? Não há nada que possa voar ao redor da casa? Itens de emergência Relacionados a alimentos Objetos de

More information

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア ( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver.20120516) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 記入日 2015 年 11 月 30 日 実践団体名 多文化演劇ユニット MICHI 連絡先代表 : 山田久子 080-6903-1436 プランタイトル ブラジル人学校初めての防災ワークショップ 番号 詳細 1 プランの対象者 3,4,5,8 ブラジル人学校生徒と教職員

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそいをことわる (A2) Recusar um convite dizendo o motivo Vamos praticar pensando em como você diria se estivesse

More information

受験者(1)

受験者(1) 受験者 (1) 一番右の席の方がドアの所まで来てくださり 入室してください と日本語で言われて 入室しました 廊下で待っている間に JNTO の方に 荷物は部屋の隅の机の上に置いてください と言われていたので ここに荷物を置いてもいいですか? Posso colocar a minha bagagem aqui? B:Sim. 荷物を置いて 椅子に座りました おはようございます Bom dia. おはようございます

More information

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais biológicos em caso de ser filho adotivo e não ter certeza de que seus pais retornaram ao mundo espiritual? Ou ter certeza

More information

たいふうすいがいそな 水害に備える 台風 水害 える にほんなつあたいふうおおじ日本では 夏から秋にかけて台風が多く 地 こうずいひがいですべりや洪水の被害が出ることがあります たいふうちかてん台風が近づいたら 天気予報 よほうちゅういに注意し とざん登山 釣りつかいすいよくひか 海水浴などは控えて

たいふうすいがいそな 水害に備える 台風 水害 える にほんなつあたいふうおおじ日本では 夏から秋にかけて台風が多く 地 こうずいひがいですべりや洪水の被害が出ることがあります たいふうちかてん台風が近づいたら 天気予報 よほうちゅういに注意し とざん登山 釣りつかいすいよくひか 海水浴などは控えて じしん 地震にあったら にほんせかい日本は 世界有数 ゆうすうじしんの地震 こく国です 地震 じしんは はっせいじしんはっせいいつ発生するかわかりません 地震が発生 とくつぎちゅういしたら特に次のことに注意してください つくえしたみかく 1. まず テーブルや机の下に身を隠しま しょう 2. 揺れゆおさが収まったら コンロやストーブの ひと火を止めましょう まどとあにみちかくほ 3. 窓や戸を開け

More information

Índice Vamos nos preparar antes da chegada de um terremoto Conhecimentos básicos sobre terremoto O que acontece quando ocorre um grande terremoto!? Va

Índice Vamos nos preparar antes da chegada de um terremoto Conhecimentos básicos sobre terremoto O que acontece quando ocorre um grande terremoto!? Va 岡崎市 Cidade de Okazaki ポルトガル語版 Índice Vamos nos preparar antes da chegada de um terremoto Conhecimentos básicos sobre terremoto O que acontece quando ocorre um grande terremoto!? Vamos olhar a área próxima

More information

1101.\1OL.ai

1101.\1OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - F O O d e - 4 - O N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N D O O - 5 - - 6 - D O O O O O O O O O O O O - 7 - O O O O D c - 8 - G N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N F -

More information

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五) 1-1 あたらしいかんじ ( 一 二 三 四 五 ) かんじのいみとかたちをよくおぼえてください Observe bem e aprenda o significado e o formato dos kanjis. 一二三 いち に さん 1 um 2 dois 3 três 四 よん / し 4 quatro 五 ご 5 cinco 1 1-2 よめるかな? ( 一 二 三 四 五 ) ( )

More information

にほんかつどう1 日本 Atividades 1 で行 ひときたところにつて人 じょうほう に情報を聞く Perguntar às pessoas por informações do local onde deseja ir no Japão き にほん日本 でどこへ行 きたですか せかつつかにほ

にほんかつどう1 日本 Atividades 1 で行 ひときたところにつて人 じょうほう に情報を聞く Perguntar às pessoas por informações do local onde deseja ir no Japão き にほん日本 でどこへ行 きたですか せかつつかにほ にほん日本 だか第 10 課 たのを楽 しむ Aproveitar o Japão もくひょう目標 Metas にほん 1 日本 で行 ひときたところにつて人 じょうほう Perguntar às pessoas por informações do local onde deseja ir no Japão き に情報を聞くことができる りょこうかんそう 2 旅行の感想を言うことができる Dizer

More information

かいがいにもつかつどう 1 海外に荷物を送る Atividades 1 Enviar um pacote internacional なん (1)1はどこですか 2~4は何ですか なに (2)1で何をしますか

かいがいにもつかつどう 1 海外に荷物を送る Atividades 1 Enviar um pacote internacional なん (1)1はどこですか 2~4は何ですか なに (2)1で何をしますか ゆうびんきょく だいか第 4 課 ぎんこう 郵便局や銀行 りようを利用 Usar o correio ou banco する もくひょう目標 Metas ゆうびん 1 郵便のシステムがわかる Entender o sistema postal ゆうそうてつづ 2 郵送の手続きができる Fazer o trâmites postais じょうか 3 送り状を書くことができる 4 荷 Preencher

More information

Microsoft Word - 表紙 ポルトガル語.doc

Microsoft Word - 表紙 ポルトガル語.doc Guia de prevenção de catástrofes da cidade de Imizu さいがいみまも災害から身を守るために Para proteger-se de calamidades http://lifeinimizu.blogspot.com/ Português( ポルトガル語版 ) Prevenção de incêndios Terremotos Danos pelo

More information

1201.\1.\4OL.ai

1201.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - C O O O O - 4 - D - 5 - E F - 6 - C D - 7 - F W ^ f 6 O 6 O 6 O 6-8 - D d - 9 - - 10 - B - 11 - E ^ E D - 12 - d B - 13 - - 14 - G A - 15 - - 16 - O O O O - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -

More information

さがかつどう 1 病院を探す Atividades 1 Procurar um hospital はどこですか はだれですか なん 8は何ですか

さがかつどう 1 病院を探す Atividades 1 Procurar um hospital はどこですか はだれですか なん 8は何ですか だいか第 6 課 びょうき病気になったら Se ficar doente... もくひょう目標 Metas やっきょくくすりか 1 薬局で薬を買うことができる Comprar medicamento na farmácia しょうじょうきぼうさが 2 症状や希望にあった病院を探すことができる Procurar um hospital adequado aos seus sintomas e às suas

More information

Conteúdo Prevenção de incêndios Terremotos Danos pelo vento e água Deixe sempre pronto Vocabulário de emergência Anotações Fontes de informação em sit

Conteúdo Prevenção de incêndios Terremotos Danos pelo vento e água Deixe sempre pronto Vocabulário de emergência Anotações Fontes de informação em sit Guia de prevenção de catástrofes da cidade de Imizu さいがいみまも災害から身を守るために Para proteger-se de calamidades Português( ポルトガル語版 ) Conteúdo Prevenção de incêndios Terremotos Danos pelo vento e água Deixe sempre

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

もく Índice 目 じ 次 Vamos nos preparar antes da chegada de um terremoto Conhecimentos básicos sobre terremoto 5-8 O que acontece quando ocorre um grande 9

もく Índice 目 じ 次 Vamos nos preparar antes da chegada de um terremoto Conhecimentos básicos sobre terremoto 5-8 O que acontece quando ocorre um grande 9 Cartão de prevenção de desastres Nome País Tipo sanguíneo Número do passaporte Rh( + ) A O B AB Número do cartão de permanência (zairyu kādo) / Número do cartão de registro de estrangeiro (gaikokujin tōroku)

More information

防災外国語版_ポ語0419.indd

防災外国語版_ポ語0419.indd Sobre terremoto じ しん 地震 Mapa de perigo do terremonoto じしん地震ハザードマップ Haverá tremor de terra. Usa-se no Japão o padrão próprio estabelecido pela Agência Meteorológica do Japão chamado SHINDO (intensidade

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード] Português SOS カード Cartão de Auxílio SOS 今からカードを出しますから Agora vamos lhe mostrar um cartão 指 ( ゆび ) でさして Por favor indique com o seu dedo あなたのからだの様子を私たちに伝えてください Nos ensine o seu estado físico よろしいですか? Está

More information

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

イメージ ( いめーじ ) をつかむ 救急車 (05) 救急車を呼ぶ 体験 ( たいけん ) 行動( こうどう ) する (05) 救急車を呼ぶ 活動 1- どんなときに救急車を呼ぶ? こんな時も救急車を呼んでいいですか? で答えましょう ( ) 1. 交通手段がない ( ) 2. どこの病院に行け

イメージ ( いめーじ ) をつかむ 救急車 (05) 救急車を呼ぶ 体験 ( たいけん ) 行動( こうどう ) する (05) 救急車を呼ぶ 活動 1- どんなときに救急車を呼ぶ? こんな時も救急車を呼んでいいですか? で答えましょう ( ) 1. 交通手段がない ( ) 2. どこの病院に行け (1) 救急車を呼ぶ ( けがをした!) イメージをつかむ イラスト写真シート ( 救急車 ) 体験 行動をする 活動シート 活動 1 どんな時に救急車を呼ぶ? 救急車を呼んでほしい症状活動 2 救急隊員の問いかけパターン活動 3 救急隊員への対応 回答例 言葉 表現を知る 言葉 表現シート ( 活動 1 2 3 で使用されるる言葉 ) 活動 1 救急車をよんでほしい症状の表現 活動 2 3 救急隊員の問いかけ

More information

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受 本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受付時間 午前受付 :8:30~11:15 午後受付 :14:30~ 16:30 ( 火曜のみ :14:30~17:30)

More information

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2 在名古屋ブラジル総領事館 CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM NAGOIA 公告 nº 06/2018 110 年にわたるブラジル人と日本人との絆を祝したスピーチコンテスト テーマ : 私にとってブラジルの日本人移民とは 在名古屋ブラジル総領事館は 1995 年 9 月 12 日付ブラジル外務省令及び 1995 年 7 月 21 日付法令第 1570 号に基づき 在名古屋ブラジル総領事が任命した選考委員会を通じて

More information

しぜんさいがい自然災害から 自分の命を守るために < 小学校 4~6 年用 > 山口県教育委員会

しぜんさいがい自然災害から 自分の命を守るために < 小学校 4~6 年用 > 山口県教育委員会 しぜんさいがい自然災害から 自分の命を守るために < 小学校 4~6 年用 > 山口県教育委員会 じ地 しん震 つ 津 なみ波 じしんかつだんそうがたかいこうがた地震には 活断層型 と 海溝型 の2つのタイプがあります はんしんあわじだいしんさいひょうごけんなんぶじしん阪神 淡路大震災をおこした兵庫県南部地震 (1995 年 1 月 17 日 ) は 活断層型だいしんさいおきじしんに対して 東日本大震災をおこした東北地方太平洋沖地震

More information

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん 1. 第一次世界大戦 (Primeira Guerra Mondial) だいいちじせかいたいせんが始 1914

More information

ukeire1

ukeire1 岩倉市日本語適応指導教室外国人児童生徒受入れ手続 ( ポ ) 市役所市民窓口課 ( 在留カード ) 教育委員会 学校教育課 在籍校での手続 日本語力判定 学校生活適応指導 岩倉東小学校 学校生活適応指導終了 在籍校で巡回指導 教育委員会 学校教育課 岩倉市教育委員会諸規定及び各学校々則の順守事項 ( 外国人児童生徒保護者向け- ポルトガル語 ) 日本語事務局へ 外国人児童生徒の保護者へ ( 低学年,

More information

s_01

s_01 10 た い ふ う がつ 台 風 うえ き ばち いえ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる まど わ 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

<837C838B B838B8CEA81408ED089EF33944E30312D38302E786C73>

<837C838B B838B8CEA81408ED089EF33944E30312D38302E786C73> 社会 がいこくじんしょうがくせいのための 外国人小学生 しゃかい か科 ようご用語カード ~ ご ポルトガル語 ~ ざいひょうごけんこくさいこうりゅうきょうかい ( 財 ) 兵庫県国際交流協会ひょうごにほんご兵庫日本語ボランティアネットワーク さくせいひょうごにほんごかい ( 作成 : 兵庫日本語ボランティアネットワーク わくわく会 ) < 社会科 生活科用語カードのご利用にあたって > 作り方 1.

More information

かれんしゅうサンパウロ大学文学部 日本語 II 17 課の練習 ばんごう名前 : USP 番号 : 午前 午後のクラス ぶんぽうれんしゅう文法の練習 1 Leia as frases a seguir, indique o aspecto (durativo ou permansivo) e faç

かれんしゅうサンパウロ大学文学部 日本語 II 17 課の練習 ばんごう名前 : USP 番号 : 午前 午後のクラス ぶんぽうれんしゅう文法の練習 1 Leia as frases a seguir, indique o aspecto (durativo ou permansivo) e faç かれんしゅうサンパウロ大学文学部 日本語 II 17 課の練習 ばんごう名前 : USP 番号 : 午前 午後のクラス ぶんぽうれんしゅう文法の練習 1 Leia as frases a seguir, indique o aspecto (durativo ou permansivo) e faça a tradução: a) 姉と妹は前のとなりの人と話していた ( ) b) 赤いネクタイをしている人達はどこから来た?(

More information

年齢別では 10 才代では 知っている人は 40.0% であるのに対し 30 才代以上では 7 割以上の人が 知っていると回答しています 図表 3 おおきな地震が起きると考えられていることを知っているか ( 年齢別 ) 10 才代 (N=10) 40.0% 50.0% 10.0% 20 才代 (N=

年齢別では 10 才代では 知っている人は 40.0% であるのに対し 30 才代以上では 7 割以上の人が 知っていると回答しています 図表 3 おおきな地震が起きると考えられていることを知っているか ( 年齢別 ) 10 才代 (N=10) 40.0% 50.0% 10.0% 20 才代 (N= 2.3 防災 減災 2.3.1 おおきな地震が起きると考えられていることを知っているか ちかしょうらいおおじしんおかんがし 4 近い将来 とても大きな地震が起きると考えられていますが あなたはそのことを知っていますか ひとつに おおきな地震が起きると考えられていることを 知っている 人は 75.8% 知らない 人は 21.7% です 図表 1 おおきな地震が起きると考えられていることを知っているか

More information

はじめに

はじめに 203 Boi-Bumbá 30 1 2 Parintins 6 28 29 30 3 Festival Folclórico de Parintins 204 6 Bumba-Meu-Boi 19 20 1966 2 Caprichoso 22 Auto do Boi 4 toada 20 CD CD ensaio 5 205 4 caboclo 6 7 caá-bóc 8 9 Charles Wagley

More information

なんかい南 しじん わかやま和 じしん 歌山と地震 海トラフの地震 ( マグニチュード 8~9レベル ) は 30 年以内に起率が 70% です (2015 がつついたちげんざいわかやまけんおおゆうみちかつなみきけん 1 日現在 ) 和歌山県でも とても大きく揺れます 海の近くは 津波の危険がありま

なんかい南 しじん わかやま和 じしん 歌山と地震 海トラフの地震 ( マグニチュード 8~9レベル ) は 30 年以内に起率が 70% です (2015 がつついたちげんざいわかやまけんおおゆうみちかつなみきけん 1 日現在 ) 和歌山県でも とても大きく揺れます 海の近くは 津波の危険がありま ぼうさいがいど BOSAI GUIDE にほんごばんやさしい日本語版 BOSAI GUIDE わかやまほうそうきょく わかやまけん和 こくさいこうりゅう 歌山県国際交流センター 1 なんかい南 しじん わかやま和 じしん 歌山と地震 海トラフの地震 ( マグニチュード 8~9レベル ) は 30 年以内に起率が 70% です (2015 がつついたちげんざいわかやまけんおおゆうみちかつなみきけん 1

More information

たかつどう 1 ごみを正しく出す Atividades 1 Descartar corretamente o lixo なん 1~8は何 す ですか どのように捨 なんてますか 9 10は何ですか

たかつどう 1 ごみを正しく出す Atividades 1 Descartar corretamente o lixo なん 1~8は何 す ですか どのように捨 なんてますか 9 10は何ですか いか第 9 課 ごみを出す Descartar o lixo もくひょう目標 Metas ちいき 1 地域 のごみの出 かたし方 がわかる Entender as regras locais de descarte do lixo ぶんべつ 2 ごみを分別することができる Separar corretamente o lixo かたきんじょひとき 3 ごみの出し方がわからないとき 近所の人に聞くことができる

More information

はじめに 現在 兵庫県には約 9 万 6 千人の外国人が暮らしています 外国人県民にとって 日本語を習得することは安全に安心して日本で生活するのに大きな助けとなることは言うまでもありません 兵庫県国際交流協会では設立後まもなく外国人県民を対象とした日本語講座を開設し その時代のニーズに合わせ クラス

はじめに 現在 兵庫県には約 9 万 6 千人の外国人が暮らしています 外国人県民にとって 日本語を習得することは安全に安心して日本で生活するのに大きな助けとなることは言うまでもありません 兵庫県国際交流協会では設立後まもなく外国人県民を対象とした日本語講座を開設し その時代のニーズに合わせ クラス はじめに 現在 兵庫県には約 9 万 千人の外国人が暮らしています 外国人県民にとって 日本語を習得することは安全に安心して日本で生活するのに大きな助けとなることは言うまでもありません 兵庫県国際交流協会では設立後まもなく外国人県民を対象とした日本語講座を開設し その時代のニーズに合わせ クラス編成やカリキュラムの見直しを重ねながら 事業を継続してきました 現在も年間を通じて日本語講座を開講しています

More information

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か 幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園かつどうないようちが活動の内容が違います ようちえん の幼稚園 ようちえんによって こうりつほいくえんしりつほいくえん公立の保育園と

More information

【東日本大震災発生から7年】「災害への備えに関する調査」結果 ~あなたのご家庭の備えを点検しませんか~_損保ジャパン日本興亜

【東日本大震災発生から7年】「災害への備えに関する調査」結果 ~あなたのご家庭の備えを点検しませんか~_損保ジャパン日本興亜 東日本大震災発生から 7 年 災害への備えに関する調査 結果 ~ あなたのご家庭の備えを点検しませんか ~ 7 割の方が ご自宅周辺の災害リスクを未確認! 2018 年 2 月 28 日損害保険ジャパン日本興亜株式会社 損害保険ジャパン日本興亜株式会社 ( 社長 : 西澤敬二 以下 損保ジャパン日本興亜 ) は 東日本大震災の発生から 7 年を迎える 3 月 11 日を前に 災害への備えに関する調査

More information

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉 暮らしの手引き広島第 1 章保健 医療 福祉 3 医療費の公費負担 (1) 重度心身障害者医療費身体障害者手帳 (1,2,3 級 ) 又は療育手帳 ( A,A, B ) の交付を受けている人が, 医療機関で医療を受けた場合の自己負担相当分を公費で負担しています ただし, 所得による制限があります 1 医療機関あたり 1 日 100 円の自己負担が必要となります ( ただし, 入院については,1 医療機関月

More information

スライド 1

スライド 1 1 プロジェクト名 Projeto Construção de Latrinas Melhoradas e Furo de Bomba de Corda Próximo da Aldeia de Namcaramo, Cabo Delgado,Moçambique 概要 resumo カーボデルガド州奥地では未だ糞尿をトイレで行う習慣がない上 安全な水へのアクセスができない村が多数存在する 当初プロジェクト対象地としていたナンカラモ村では

More information

Microsoft Word - ポルトガル語

Microsoft Word - ポルトガル語 1. 書き始め基本文例 はじめまして Muito prazer. ムイントフ ラセ ール 私は田中一郎です Sou Itirou Tanaka. ソウイチロウタナカ 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Estou procurando amigos estrangeiros. エストウフ ロコラント アミーコ スエストラシ ェイロ 私はポルトガル語はまったく分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です

More information

Microsoft Word - EO A

Microsoft Word - EO A 9 sets de dúas fichas 1 set de tres fichas 1 問題 1 スピーチ カード 1 じゅけんしゃ A せいかつ 生活 まちすうちあなたはきょねんから大きな町に住んでいます あなたの家はどんな 家ですか 家の近くに何がありますか あなたの町での生活 話してください せいかつについて 2 問題 1 スピーチ カード 1 じゅけんしゃ B せいかつ 生活 ねんまえすうちすあなたは

More information

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship between Japanese and foreign nationals living in local

More information

< CEA81408E5A A D383097A02E786C73>

< CEA81408E5A A D383097A02E786C73> がいこくじんしょうがくせいのための 外国人小学生 さんすうようご 算数用語 カード ご ~ベトナム語 ~ ざいひょうごけんこくさいこうりゅうきょうかい ( 財 ) 兵庫県国際交流協会 ひょうごにほんご兵庫日本語ボランティアネットワーク さくせいひょうごにほんごかい ( 作成 : 兵庫日本語ボランティアネットワーク わくわく会 ) 外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて

More information

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s 卒園式 そつえんしきしゅうりょうしき卒園式 ( 修了式 ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう そつえんしき 1. 卒園式ってなに? そつえんしきこようちえんほいくえんせいかつおいわしき卒園式は 子どもたちが幼稚園 保育園での生活を終えたことをお祝いする式です また せわようちえんほいくえんせんせいわかしきお世話になった幼稚園 保育園の先生たちとお別れをする式です そつえんしきしゅうきょうてきぎょうじ卒園式は

More information

インフルエンザかな? SERÁ INFLUENZA? しょうじょうひと 症状がある人へ PARA AQUELES QUE APRESENTAREM SINTOMAS DA DOENÇA 大泉町 CIDADE DE OIZUMI 参考 : 厚生労働省ホームページ Extraido da HP do M

インフルエンザかな? SERÁ INFLUENZA? しょうじょうひと 症状がある人へ PARA AQUELES QUE APRESENTAREM SINTOMAS DA DOENÇA 大泉町 CIDADE DE OIZUMI 参考 : 厚生労働省ホームページ Extraido da HP do M インフルエンザかな SERÁ INFLUENZA しょうじょうひと 症状がある人へ PARA AQUELES QUE APRESENTAREM SINTOMAS DA DOENÇA 大泉町 CIDADE DE OIZUMI 参考 : 厚生労働省ホームページ Extraido da HP do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem Estar Social 新型インフルエンザに感染すると重症になるのですか

More information

12月のおべんきょう

12月のおべんきょう 12 月のおべんきょう ~Estudo de Dezembro~ がつつぎべんきょう 12 月までに プレスクールでは次のような勉強をしました Na pre-escola, nós estudamos as aulas abaixo. じゅぎょうはじおあいさつ 1 授業の始まりと終わりの挨拶 Cumprimentos em japonês para começar e terminar aula.

More information

1 O QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

1 O QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA きんきゅうじ 緊急時のために O QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA きんきゅうじれんらくさき緊急時の連絡先 けいさつ警察 Contatos em casos de emergência Polícia 電話 0 ( 通話料無料 ) Telefone: 0 (número gratuito) げんごちょうかくしょうがいもかた言語や聴覚に障害をお持ちの方のために ; ちばけんけいさつばん

More information

しぜんさいがい自然災害から じぶんいのちまも自分の命を守るために しょうがっこうねんよう < 小学校 1~3 年用 > 山口県教育委員会

しぜんさいがい自然災害から じぶんいのちまも自分の命を守るために しょうがっこうねんよう < 小学校 1~3 年用 > 山口県教育委員会 しぜんさいがい自然災害から じぶんいのちまも自分の命を守るために しょうがっこうねんよう < 小学校 1~3 年用 > 山口県教育委員会 ねんがつにちとうほく 2011 年 3 月 11 日 東北地方 ちほうちゅうしんひがしにほんだいしんさいを中心に東日本大震災が発生 はっせいしました じしんきょだいつなみおおで大きな地震とともに 巨大津波がおしよせ とても大きなひがいが出て たく ひとさんの人がなくなりました

More information

1

1 1 51.9% 48.1% 2 60 3.8% 70 1.0% 10 1.9% 20 9.5% 50 26.7% 30 29.5% 40 27.6% 3 9.6% 4.8% 1.9% 0.0% 5.8% 21.2% 56.7% 1.2% 12.9% 4.7% 12.9% 8.2% 52.9% 7.1% 29 4 10 59.8% 5 35.3% 5 10 4.9% 10 63.2 5 27.6 5

More information

じしん 地震にあったら にほんせかい日本は 世界有数 ゆうすうじしんの地震 こく国です 地震 じしんは はっせいじしんはっせいいつ発生するかわかりません 地震が発生 とくつぎちゅういしたら特に次のことに注意してください つくえしたみかく 1. まず テーブルや机の下に身を隠しまし ょう 2. 揺れゆ

じしん 地震にあったら にほんせかい日本は 世界有数 ゆうすうじしんの地震 こく国です 地震 じしんは はっせいじしんはっせいいつ発生するかわかりません 地震が発生 とくつぎちゅういしたら特に次のことに注意してください つくえしたみかく 1. まず テーブルや机の下に身を隠しまし ょう 2. 揺れゆ じしん 地震にあったら にほんせかい日本は 世界有数 ゆうすうじしんの地震 こく国です 地震 じしんは はっせいじしんはっせいいつ発生するかわかりません 地震が発生 とくつぎちゅういしたら特に次のことに注意してください つくえしたみかく 1. まず テーブルや机の下に身を隠しまし ょう 2. 揺れゆおさが収まったら コンロやストーブの ひと火を止めましょう まどとあにみちかくほ 3. 窓や戸を開け

More information

12内藤理佳.indd

12内藤理佳.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 A História e a Atual Situação das Comunidades dos Descendentes Portugueses na Ásia - casos em Macau, em Malaca e em Sri Lanka

More information

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが 労働法改革の影響 Setembro de 2017 1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 10 10 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが行われる但し 独占的 長期的に特定の会社へ業場合

More information

平常時の防災活動 家庭内対策 指導ポイント 家屋の耐震診断と補強 家具などの転倒 落下防止と避難経路の確保 市町においては耐 家具の転倒による被害を防ぐ 震診断や耐震補強の ため タンス 食器棚などの家 補助を行っていま 具は 動かないようあらかじめ す 固定しておきましょう 冷蔵庫 などキャスター

平常時の防災活動 家庭内対策 指導ポイント 家屋の耐震診断と補強 家具などの転倒 落下防止と避難経路の確保 市町においては耐 家具の転倒による被害を防ぐ 震診断や耐震補強の ため タンス 食器棚などの家 補助を行っていま 具は 動かないようあらかじめ す 固定しておきましょう 冷蔵庫 などキャスター 16 vol.3 平常時の防災活動 家庭内対策 指導ポイント 家屋の耐震診断と補強 家具などの転倒 落下防止と避難経路の確保 市町においては耐 家具の転倒による被害を防ぐ 震診断や耐震補強の ため タンス 食器棚などの家 補助を行っていま 具は 動かないようあらかじめ す 固定しておきましょう 冷蔵庫 などキャスターがついているも 補助制度や耐震診 断の仕方等について の は 意 外 と 動 き や

More information

1 De acordo com o seu estado físico atual (indique marcando a resposta apropriada) からだだいじょうぶあなたの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) Estou bem もんだい問題ありません Não es

1 De acordo com o seu estado físico atual (indique marcando a resposta apropriada) からだだいじょうぶあなたの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) Estou bem もんだい問題ありません Não es ポルトガル語 / やさしい日本語版 Question estionário para refugiados estrangeiros e がいくじんひなんしゃよう 外国人避難者用 しつもんひょう 質問票 しつもんひょうもくてき Objetivo do Questionário の質問票の目的 Precisamos saber o que você está necessitando neste centro

More information

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防 ポルトガル語 /português ( 資料 1 事業案内 ) 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防接種や健診などこれからの子育ての情報をお伝えします Parabéns pelo nacimento do

More information

4か月児健診

4か月児健診 Exame de Saúde para Criança de 2 Anos e 6 Meses 2 歳 6 か月児健診 Desenvolva bem a fala ことばを上手に育てましょう O desenvolvimento da fala acontece dentro da vida cotidiana. é ensinado por alguém, mas sim é um aprendizado

More information

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63> Aos estrangeiros que criam seus filhos na cidade de Kaga 加賀市で子育てする外国人のみなさまへ 2012.2 Dar a luz e cuidar de uma criança em terras longe de seu país natal é com certeza uma tarefa bastante difícil. Juntamos

More information

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪)

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪) 解答 Respostas ドリル1 Exercícios de fixação 1 は : 晴あめ : 雨 1 学校 28じ 3おべんとうと水 1べんきょう 2ありません 3おべんとう ドリル 2 Exercícios de fixação 2 Locais onde neva muito são locais onde neva muito. são locais onde neva muitíssimo.

More information

Slide 1

Slide 1 07 de novembro de 2016 Universidade do Minho As partículas conectivas da língua japonesa: suas funções e usos conforme o contexto 接続助詞 - コンテクストによる機能と使用 Prof. Dr. Yûki Mukai (UnB) 向井裕樹 ( ブラジリア大学 ) 2 3 4

More information

< CEA D89C A D A02E2E786C73>

< CEA D89C A D A02E2E786C73> がいこくじんしょうがくせいのための 外国人小学生 りか 理科 ようご用語 カード ご ~ベトナム語 ~ ざいひょうごけんこくさいこうりゅうきょうかい ( 財 ) 兵庫県国際交流協会 ひょうごにほんご兵庫日本語ボランティアネットワーク さくせいひょうごにほんごかい ( 作成 : 兵庫日本語ボランティアネットワーク わくわく会 ) 外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて

More information

saisyuu2-1

saisyuu2-1 ! 1 10. 11 ! "#!$%!&%'!()*+!,%-+%.+!/(%!&%'!0).!1)23!1%!)4%'1!456.76.7!'8!0(6295+.:! ;+,!

More information

2.10 暮らしやすい社会 現在の堺市での暮らしの満足度 さかいしげん 38 あなたは堺市での現在 ざいの暮 くまんぞくらしに満足していますか ひとつに 現在の堺市での暮らしについて 満足している 人は 38.2% まあまあ満足している 人は 47.4% 合 わせて 85.6% が満足

2.10 暮らしやすい社会 現在の堺市での暮らしの満足度 さかいしげん 38 あなたは堺市での現在 ざいの暮 くまんぞくらしに満足していますか ひとつに 現在の堺市での暮らしについて 満足している 人は 38.2% まあまあ満足している 人は 47.4% 合 わせて 85.6% が満足 2.10 暮らしやすい社会 2.10.1 現在の堺市での暮らしの満足度 さかいしげん 38 あなたは堺市での現在 ざいの暮 くまんぞくらしに満足していますか ひとつに 現在の堺市での暮らしについて 満足している 人は 38.2% まあまあ満足している 人は 47.4% 合 わせて 85.6% が満足と回答しています 一方 多少不満がある 人は 8.8% 非常に不満がある 人は 1.8% でした 図表

More information

Naka-ku.indb

Naka-ku.indb Protect Yourself! Proteja-se! 中区版避難行動計画 Evacuation Action Plan Naka Ward Edition Plano de Procedimentos de Refúgio Edição do Distrito de Naka For Your Reference Para sua referência Naka Ward Distrito de

More information

Informativo traduzido em 5 idiomas para os estrangeiros 外国人のための 5 か国語翻訳版広報 かぬま No.216 Publicação:Prefeitura Municipal de Kanuma 発行 : 鹿沼市役所 Ed

Informativo traduzido em 5 idiomas para os estrangeiros 外国人のための 5 か国語翻訳版広報 かぬま No.216 Publicação:Prefeitura Municipal de Kanuma 発行 : 鹿沼市役所 Ed -6-2015- Informativo traduzido em 5 idiomas para os estrangeiros 外国人のための 5 国語翻訳版広報 ぬま No.216 Publicação:Prefeitura Municipal de Kanuma 発行 : 鹿沼市役所 Edição:Depto. do Cidadão-Seção do Cidadão 編集 : 市民部市民課 Como

More information

AIT日本語学校 オリエンテーションベトナム語訳

AIT日本語学校 オリエンテーションベトナム語訳 AIT 日本語学校留学生活のしおり がっこうなまえ 1. 学校について ( 名前 じゅうしょ住所 べんきょうじかん勉強の時間 ) けっせきちこくかなら 2. 欠席遅刻 ( 必ず でんわ電話 ) しゅっせきまいにち 3. 出席について ( 毎日 やす休みません ) じゅぎょうくに 4. 授業について ( 国のことばはだめです ) いっしゅうかん 5. アルバイトについて (1 週間 じかんに 28 時間

More information

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど -

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど - ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conocer personas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Poder hacer saludo diario じ こ 2 自己 しょうかい紹介 ができる Poder hacer una presentación ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Poder hacer saludo por mudanza

More information

Nishi-ku.indb

Nishi-ku.indb Life Protection Manual 西区版避難行動計画 Evacuation Action Plan - Nishi Ward Edition Plano de Procedimento de Refúgio - Edição do Distrito de Nishi Manual para proteger a vida For Your Reference Para sua refêrencia

More information

Higashi-ku.indb

Higashi-ku.indb The Family's Pertence à família Protect Your Life! 東区版避難行動計画 Evacuation Action Plan - Higashi Ward Edition Plano de Procedimento de Refúgio Edição do Distrito de Higashi For Your Reference Para sua referência

More information

外国人住民に対するマイナンバー(社会保障・税番号)制度の事前周知について(平成27年8月28日 府番第284号、総行住第107号、総行国第167号)

外国人住民に対するマイナンバー(社会保障・税番号)制度の事前周知について(平成27年8月28日 府番第284号、総行住第107号、総行国第167号) 府番第 2 8 4 号総行住第 107 号総行国第 167 号平成 27 年 8 月 28 日 各都道府県 指定都市番号制度担当主管部局長多文化共生 国際交流担当部局長 殿 内閣府大臣官房番号制度担当室参事官総務省自治行政局住民制度課長総務省自治行政局国際室長 ( 公印省略 ) 外国人住民に対するマイナンバー ( 社会保障 税番号 ) 制度の事前周知について 日頃より マイナンバー ( 社会保障 税番号

More information