グローバル化の中の日韓交流 < ちょっと気になる日本語のハングル表記 > 1. 규슈 ( きゅうしゅう ) か 큐슈 (Kyushu) か? 昨年の訪日外国人旅行者数は 3100 万人を超え 九州を訪れた外国人数も 511 万人を突破 国別では韓国からの旅行者が最も多く 全体の 47%(241 万人

Size: px
Start display at page:

Download "グローバル化の中の日韓交流 < ちょっと気になる日本語のハングル表記 > 1. 규슈 ( きゅうしゅう ) か 큐슈 (Kyushu) か? 昨年の訪日外国人旅行者数は 3100 万人を超え 九州を訪れた外国人数も 511 万人を突破 国別では韓国からの旅行者が最も多く 全体の 47%(241 万人"

Transcription

1 グローバル化の中の日韓交流 < ちょっと気になる日本語のハングル表記 > 1. 규슈 ( きゅうしゅう ) か 큐슈 (Kyushu) か? 昨年の訪日外国人旅行者数は 3100 万人を超え 九州を訪れた外国人数も 511 万人を突破 国別では韓国からの旅行者が最も多く 全体の 47%(241 万人 ) に達した 韓国人にとって九州地域はまさに 安 近 短 観光地の代表格 韓国内旅行よりも割安で 最近では其処かしこにハングルの標識が設けられるなど利便性も高まっているようだ しかし そのハングル表記を眺めていると 統一性のある英語や中国語の表記に比べ 異なる表記法で書かれた標識が混在していることに気づく 九州 という表記一つとっても 규슈 と 큐슈 が用いられ どちらが適切な表記なのか迷う 前者の 규슈 は 1986 年に韓国国立国語院が定めた外来語表記法の 日本語の仮名とハングル対照表 に基づいて 仮名の きゅうしゅう をハングル表記したものである 九州 という漢字のハングル表記は 구주 (Guju) であり 규슈 とは書かない 一方 큐슈 は韓国文化観光部 ( 現 文化体育観光部 ) が 2000 年 7 月に告示した 国語のローマ字表記法 に基づく表記で 外国都市名の韓国語表記もこれに準じている そのため ローマ字表記の Kyushu は 큐슈 と書き 규슈 のローマ字表記は Gyushu になる 観光案内板や道路標識など 漢字 仮名併記より漢字 ローマ字併記のものが多いなか ローマ字表記に符合したハングルを用いる方が 日本語の清濁音の特徴を表すハングル表記になるのではないだろうか Kumamoto( 쿠마모토 ) Kagoshima( 카고시마 ) Kitakyushu( 키타큐슈 ) Kokura( 코쿠라 ) Kuro saki( 쿠로사키 ) Gion( 기온 ) Tobata( 토바타 ) Tenjin( 텐진 ) Dazaifu( 다자이후 ) など か行 と が行 た行 と だ行 の音の違いを表すことができる < 漢字 ローマ字 仮名 ハングルが併記された道路標識 > 1. 熊本 三角 牛深のハングル表記は 仮名のハングル表記法 に基づく 2. 高千穂神社のハングル表記は ローマ字のハングル表記法 に基づく 3. 対馬万関のハングル表記は 漢字の韓国読みをそのまま表記 4. 唐津のハングル表記は 仮名のハングル表記法 に基づく

2 < 北九州市内で見つけた多言語表記の看板 >

3 2. 日本語表記法 仮名とハングル対照表 の特徴と限界 仮名のハングル表記は韓国国立国語院が 1986 年に定めた日本語表記法 日本語の仮名とハングル対照表 に基づいている しかしこの表記法については 実際の日本語の発音とかけ離れているとの意見もあり 幾つかの疑問点が指摘できる まず第一は か行 た行 ちゃ行 のように 語頭 ( 初声 ) と語中 語尾のハングル表記が異なる点だ しかも 語頭のハングルを見ると か行 と が行 はどちらも 가 기 구 게 고 と表記され きゃ きゅ きょ と ぎゃ ぎゅ ぎょ も同じ 갸 규 교 じゃ じゅ じょ と ちゃ ちゅ ちょ も同じ 자 주 조 で表される また た ち て と と だ ぢ で ど も同じ 다 지 데 도 で表記される そのため きん ぎん のハングルはどちらも 긴 (Gin) で こんどう ごんどう は 곤도 (Gondo) たんか だんか は 단카 (Danka) と表記される このように 日本語の清音と濁音の区別がハングルでは曖昧になってしまう 次に指摘できる点は ハングルにない仮名音の表記である 例えば ざ ず づ は 자 (ja) 즈 (jeu) と表記されるため 大宰府は 다자이후 ( Dajaifu: ダジャイフ ) 鈴木は 스즈키 ( Seujeuki): スジュキ と発音される また ハングルでは長母音を用いないため 新潟 ( 니가타 :Nigata) 大阪 ( 오사카 :Osaka) 兵庫 ( 효고 :Hyogo) 北海道( 홋카이도 :Hokkaido) と表記される 更に インターネット等の普及により 現行の日本語表記法と異なる表記がなされる事例も増えている 日本語の清音を濃音 ( ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ ) や激音 ( ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ ) で表記したり つ を 츠 :teu と表記する場合もある その他 訪日韓国人旅行者向けのパンフに表記法と異なるハングルの地名表記がなされたり 우동 ( うどん ) や앙꼬 ( あんこ ) 무데뽀( むてっぽう ) など 現行の表記法と異なる和製外来語が標準語化されたり 東京 도쿄 (Dokyo) 동경 (Donggyeong) 京都 교토(Gyoto) 경도 (Gyeongdo) 上海 상하이(Sanghai) 상해 (Sanghae) 台湾 타이완(Taiwan) 대만 (Daeman) のように 慣用的に用いられてきた日本や中国の地名が韓国漢字音として定着している こうした状況は 実際の日本語の発音との乖離が指摘される現行の仮名ハングル表記法の曖昧さに因るものであるが その結果 同じ名称でありながら複数のハングル表記が混在し 混乱を招いている 기타큐슈 ( きたきゅしゅう ) 키타큐슈(Kitakyushu) 북구주 ( 北九州 ) の中からどのハングル表記を選択するのか グローバル化の視点に立った検討が必要であろう

4 3. 韓国語のローマ字表記法 について 日本語の仮名は子音と母音が一体となって一つの文字を成す音節文字であるが ハングルは子音と母音それぞれが表記単位となる音素文字である そのため外国語の音韻は思い思いのハングルで表記されていたが 1986 年に国立国語院が定めた 外来語表記法 によって韓国標準語の音韻に近いハングル表記が行われるようになった 一方 韓国語のローマ字表記は 1959 年に文教部が改訂した表記法が改訂され 2000 年 7 月に現行の表記法になったが 運用上の問題点も指摘されている 人名や企業 団体名などは特別条項によって従来の表記が容認され 金 ( 김 ) 氏のローマ字表記には Kim と Gim を併用し 朴 ( 박 ) 氏は Bak と Park 崔( 최 ) 氏は Choe と Choi 李 ( 이 ) 氏に至っては Lee Yi Ri Rhee Yee など複数が併用されている また サムスン ( 三星 : 삼성 :Samseong) は Samsung と表記され ヒョンデ ( 現代 : 현대 :Hyeondae) は Hyundai と表記するなど 韓国を代表する大企業の社名には現行のローマ字表記法が準用されていない しかし 表記の統一化は地名表記等に反映され 2000 年に釜山 ( 부산 ) は Pusan から Busan に 大邱 ( 대구 ) は Taegu から Daegu へ 金浦 ( 김포 ) は Kimpo から Gimpo にそれぞれ変更された こうした状況から鑑みて 漢字とローマ字が併記された日本地名のハングル表記には 仮名のハングル表記法より 韓国語のローマ字表記法 を参考にする方が合理的と言える 初声の ㄱ を g ㅋ を k ㄷ を d ㅌ を t で表記することから 규슈は Gyushu 큐슈が Kyushu 도쿄は Dokyo 토쿄が Tokyo になる ちなみに海外主要都市のハングル表記の内 初声が k で始まる都市名は Kathmandu( 카트만두 ) Karachi( 카라치 ) Kuala Lumpur ( 쿠알라룸푸르 ) Kansas City( 캔자스시티 ) Kandahar( 칸다하르 ) Kingston( 킹스턴 ) と表記され t で始まる都市名は Tehran( 테헤란 ) Tashkent( 타슈켄트 ) Toronto( 토론토 ) Taipei( 타이페이 ) Tripoli( 트리폴리 ) Tel Aviv( 텔아비브 ) と表記されている さらに グローバル企業であるトヨタは도요타でなく 토요타 (Toyota) と明記している

5

6

7 4. 기타큐슈は Gitakyushu 키타큐슈が Kitakyushu これまで見てきた仮名とローマ字のハングル表記の特徴について その違いを仮名 漢字 ローマ字が併記された JR 熊本駅の駅名標を参考に比較してみたい 仮名で書かれた くまもと のハングル表記は 구마모토 で これをローマ字に書き換えると Gumamoto になる 一方 ローマ字で書かれた Kumamoto のハングル表記は 쿠마모토 になる 一見同じように見えるが 前者は くまもと=구마모토=Gumamoto で 後者は 쿠마모토= Kumamoto になる これは 初声の子音 ㄱ を g ㅋ を k で表記する 韓国語のローマ字表記法 の原則に基づいている また 次駅名である仮名の かわしり は가와시리で ローマ字の Kawashiri は카와시리 仮名の かみくまもと は가미쿠마모토で ローマ字の Kami- Kumamoto は카미쿠마모토と それぞれハングル表記される 次に北九州市内で見かける各種のハングル表示を検証してみたい 先ず (A) と (B) の看板を比べると (A) は仮名のハングル表記法に基づいて기타큐슈を用いているが これに該当する仮名の きたきゅうしゅう が見当たらない 韓国人旅行者にとって漢字の北九州は 북구주 (Bukguju) であり きたきゅうしゅう と読める人は稀だ 一方 (B) は韓国語のローマ字表記法に基づいて Kitakyushu を키타큐슈と表記しており 小倉駅施設案内板のハングル表記も英文の Kokura Stasion に即した코쿠라역が用いられている しかし 北九州モノレール沿線観光マップや北九州市総合観光案内に書かれたハングル表記は 英文の kitakyushu City に対応した키다큐슈시ではなく 仮名のハングル表記法に基づく기타큐슈시が使われている 因みに 기타큐슈시を 韓国語のローマ字表記法 に基づく英文表記に書き換えると Gitakyushu City になる

8 5. 異なる表記法が乱立する JR 小倉駅構内のハングル 日本語の地名 人名 社名等 固有名詞をハングルで表記する方法には次の三通りがある (1) 漢字の韓国読みをハングル表記する方法で 九州を구주 (Guju) と書く (2) 仮名をハングル表記する方法で きゅうしゅう を규슈 (Gyusyu/Gyushu) と書く (3) ローマ字をハングル表記する方法で Kyushu を큐슈と書く これらの表記方法を念頭に置いて JR 小倉駅構内のハングル表記を検証してみたい まず新幹線の表記については 新幹線乗り場入口上部に掲げられた Shinkansen に基づいて 신칸센 と表記されている しかし 新幹線乗り場の方向を示す青色看板には新幹線の韓国語読み 신간선 (Shinganseon) が記されている その他の表記としては JR 九州線のハングル表記が JR Kyushu line に準じて JR 큐슈선 と書かれており 新幹線口や小倉城口もローマ字表記法に基づいて それぞれ 신칸센 코쿠라성 と表記されている 一方 北九州モノレールの表示板には興味深いハングル表記が並んでいる 沿線の駅名を見ると 韓国人が発音し難い初声 ( 語頭 ) が清音の か行 た行 で始まる名称ばかりだ 小倉 ( こくら ) 旦過( たんが ) 香春口三萩野( かわらぐちみはぎの ) 片野( かたの ) 北方 ( きたかた ) 競馬場前( けいばじょうまえ ) 徳力公団前( とくりきこうだんまえ ) 徳力嵐山口( とくりきあらしやまぐち ) 企救丘( きくがおか ) など そして この仮名読みに基づいてハングル表記がなされているが 各駅のハングル表記をローマ字に書き換えてみると 以下の通り表示板に記されたローマ字表記の駅名と異なってくる 小倉 ( 고쿠라=Gokura) 旦過( 단가=Danga) 香春口三萩野 ( 가와라구치미하기노=Gawaraguchimihagino) 片野( 가타노=Gatano) 北方( 기타카타=Gitaka ta) 競馬場前( 게미바조마에=Geibajomae) 徳力公団前( 도쿠리키코단마에=Dokurikikkodanmae) 徳力嵐山口 ( 도쿠리키아라시야마구치=Dokurikiarashiyamaguchi) 企救丘( 기쿠가오카=Gikugaoka) といった具合だ これは 清濁音の区別が明確でない韓国語の特徴によるものであるが 日本語の清音と濁音の違いをハングルで表記できないわけではない 小倉は 고쿠라 でなく 코쿠라 (Kokura) 旦過は 단가 でなく 탄가 (Tanga) 北方は 기타카다 ではなく 키타카타 (Kitakata) とすれば 日本語の清音に近い表記になる

9 6. グローバル化に即したハングル表記を JR 小倉駅の他にも今年 3 月に改装オープンした九州鉄道路線の起点 門司港駅構内や市内の其処かしこでハングルの案内板を目にする 1900 年代半ば 日 韓 中の姉妹 6 都市による東アジア都市会議 ( 現 東アジア経済交流推進機構 ) 創立を提唱した北九州市は 日韓自治体間交流を発展させるため ハングル表記マニュアル を定め 観光案内や各種標識にハングルを併記するようになった その後 2006 年に北九州空港が開港し 昨年には国際線利用客数が 32 万人を超えるなど 海外路線誘致活動が徐々に実を結んでいる しかも 北九州市を訪れる外国人観光客数は毎年のように過去最高を記録し 年間 70 万人を臨める状況になってきた 国籍別では韓国 台湾 中国 香港が全体の約 9 割を占め SNS 等を通じて Kitakyushu の情報が世界に拡散している こうしたなか 北九州市が世界に向け発信したいのは Kitakyushu( 키타큐슈 ) なのか きたきゅうしゅう ( 기타큐슈 ) のか 発信者の選択が問われ始めている 特に日本の地名等 固有名詞をハングル表記する上で 80 年代に定められた日本語のハングル表記法を手本にすることがグローバル化に適しているか否か検討すべきであろう なぜなら韓国では既にローマ字表記法が標準化しているからである 부산 ( 釜山 ) を Pusan から Busan に 대구 ( 大邱 ) を Taegu から Daegu に 김포 ( 金浦 ) を Kimpo から Gimpo に それぞれ変更したのは 2000 年のことだ 기타큐슈のローマ字表記は Gitakyushu であって Kitakyushu ではない 北九州を訪れる韓国人観光客の多くは英語教育を受けた世代であり 地名に関するハングル表記とローマ字表記の違いを指摘する声も少なくない 2020 年の東京オリンピック開催に向けてグローバル化に対応した表記の見直しが進むなか 外国人観光客誘致に取り組む北九州市でも ローマ字で書かれた標識や看板の必要性とローマ字表記に基づくハングル表記の有用性が高まっている 2019 年 5 月 24 日 元 九州国際大学国際関係学部教授 森脇喜一

<955C8E862E6169>

<955C8E862E6169> 外 国 人 免 费 法 律 咨 询 0 Nov.18 (Wed.), 20 13:00-16:00 YOKE (YOKOHAMA ASSOCIATION FOR NTERNATIONAL COMMUNICATIONS AND EXCHANGES) Yokohama International Organizations Center 5F, 1-1-1 Minatomirai, Nishi-ku,Yokohama

More information

spring Good morning. 감사합니다. 잘부탁합니다. 아리가토 덴와와아소코데스 VCV V CV CVC CVC spring [spri ] good [gd] morning [mn]

spring Good morning. 감사합니다. 잘부탁합니다. 아리가토 덴와와아소코데스 VCV V CV CVC CVC spring [spri ] good [gd] morning [mn] pp.. ) A Study of Teaching Japanese Pronunciation for Korean Learners: Using the Korean Language Transcription spring Good morning. 감사합니다. 잘부탁합니다. 아리가토 덴와와아소코데스 VCV V CV CVC CVC spring [spri ] good [gd]

More information

訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート 調査の概要 訪日外国人旅行者を対象に 旅行中に困ったこと 受入環境 ( 多言語対応 通信環境 公共交通等 ) へのニーズ 満足度等に係るアンケートを実施した 訪日外国人利用者の多い成田国際空港 東京国際空港 関西国際空港を中心とした空港

訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート 調査の概要 訪日外国人旅行者を対象に 旅行中に困ったこと 受入環境 ( 多言語対応 通信環境 公共交通等 ) へのニーズ 満足度等に係るアンケートを実施した 訪日外国人利用者の多い成田国際空港 東京国際空港 関西国際空港を中心とした空港 訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート 結果 訪日外国人旅行者の国内における受入環境整備に関するアンケート 調査の概要 訪日外国人旅行者を対象に 旅行中に困ったこと 受入環境 ( 多言語対応 通信環境 公共交通等 ) へのニーズ 満足度等に係るアンケートを実施した 訪日外国人利用者の多い成田国際空港 東京国際空港 関西国際空港を中心とした空港 港湾等で回答を収集した 平成 28

More information

5 1 2008 4 2 2009 4 2010 3 5 2 3 2 2010 4 1 2009 1 10 200 46 2009 4 3 5 2009 3 2006 2 4 5

5 1 2008 4 2 2009 4 2010 3 5 2 3 2 2010 4 1 2009 1 10 200 46 2009 4 3 5 2009 3 2006 2 4 5 5 1 2008 4 2 2009 4 2010 3 5 2 3 2 2010 4 1 2009 1 10 200 46 2009 4 3 5 2009 3 2006 2 4 5 2009 11 2010 4 30 2009 6 2010 4 2010 2015 2015 2010 3 3 3 10 2010 8 2009 1 1 2009 12 22 2 2009 3 2009 2 4 2009

More information

NoteWorthy Composer Version 2 with CD Order Form Name: Address: Day Phone: Eve Phone: ID: The current price?is V2 Licence Fee US$49 + CD Fee US

NoteWorthy Composer Version 2 with CD Order Form Name: Address: Day Phone: Eve Phone:  ID: The current price?is V2 Licence Fee US$49 + CD Fee US NteWrthy Cper Veri 2 with CD Order Fr Nae: Addre: Day Phe: Eve Phe: E-Mai ID: The curret price?i V2 Licece Fee $49 + CD Fee $10 = $59. Peae eect yur payet ethd: ( ) I have eced a check r ey rder?draw fr

More information

:. 蔿 蔿 蔿 蔿, 蔿

:. 蔿 蔿 蔿 蔿, 蔿 Title 旺 山 許 蔿 [ウィ](ワンサン ホウィ)の 逮 捕 後 の 動 向 考 察 ( fulltext ) Author(s) 李, 修 京 Citation 東 京 学 芸 大 学 紀 要. 人 文 社 会 科 学 系. I, 63: 119-135 Issue Date 2012-01-31 URL http://hdl.handle.net/2309/125470 Publisher

More information

2-1_鄭.indd

2-1_鄭.indd 조선통신사의문학 戶 諉 김양수 조선후기 외교의 주인공들 에 나타난 의 활동과 새로 발견된 일본사행록들 김양수 조선후기 우봉김씨의 발전 조선후기 외교의 주인공들 賫 槩 戶 槩 남옥 지음 김보경 옮김 붓끝으로 부사산 바람을 가르다 소명출판사 潝 辝 潝 이상태 백두산정계비 설치와 김지남의 역할 조선후기 외교의 주인공들 潝 潝 양흥숙 세기 전반 의 파견과

More information

<4D F736F F F696E74202D E E096BE8E9197BF B998488AC28BAB89DB2E B8CDD8AB B83685D>

<4D F736F F F696E74202D E E096BE8E9197BF B998488AC28BAB89DB2E B8CDD8AB B83685D> 資料 9 観光案内サイン整備ガイドラインの 改訂について 平成 28 年 5 月 23 日県土マネジメント部道路環境課 0 〇観光案内サイン整備ガイドラインについて歩行者系案内サイン 公園案内板 ( 図解 ) 矢羽根型看板石標 ( トイレ案内 ) 園地案内 問題点 歴史の道案内板 羽根型看板 1 統一性がなく わかりにくい 2 案内が広範囲である 3 ローマ字表記がない 4 トイレ等のピクト表記がない

More information

韓国語学習を10倍加速する

韓国語学習を10倍加速する 韓国語学習を 10 倍加速する ハングル 発音のコツ 1 著作権について このハングルレポートは 著作権法で保護されている著作物です このレポートの著作権はアルプス ( 池上正昭 ) に属します 著作権者の許可なく このレポートの全部又は一部をいかなる手段においても複製 転載 流用 転売等することを禁じます このレポートに書かれた情報は 作成時点での著者の見解等です 著者は事前許可を得ずに誤りの訂正

More information

2007 6 Ⅱ. 韓 国 に 吹 く 多 文 化 ブームの 現 状 1. 韓 国 社 会 における 外 国 人 数 の 増 加 2000 2008 21 90 4 OECD 5.9% 2 2009 1,168,477 3 49,593,665 2.2% 83.6% 73,725 6.7% 107,

2007 6 Ⅱ. 韓 国 に 吹 く 多 文 化 ブームの 現 状 1. 韓 国 社 会 における 外 国 人 数 の 増 加 2000 2008 21 90 4 OECD 5.9% 2 2009 1,168,477 3 49,593,665 2.2% 83.6% 73,725 6.7% 107, 5 2011.3 李 善 姫 Ⅰ. はじめに 1 2000 2000 2006 NGO 2007 1 006 2007 6 Ⅱ. 韓 国 に 吹 く 多 文 化 ブームの 現 状 1. 韓 国 社 会 における 外 国 人 数 の 増 加 2000 2008 21 90 4 OECD 5.9% 2 2009 1,168,477 3 49,593,665 2.2% 83.6% 73,725 6.7%

More information

スライド 1

スライド 1 1 国内外旅行者のためのわかりやすい案内サイン標準化指針 ( 平成 27 年 2 月 ) 概要版 経緯 平成 26 年 3 月に観光庁が策定した 観光立国実現に向けた多言語対応の改善 強化のためのガイドライン を踏まえ 国内外旅行者のためのわかりやすい案内サイン標準化指針 ( 以下 標準化指針 とする ) の改定を実施 標準化指針 ( 平成 20 年 2 月策定 ) 歩行者用 鉄道用 の 2 分冊

More information

永長大田楽における貴族と民衆

永長大田楽における貴族と民衆 No.27 2003 7 에이쵸원년에교토의상하사람들을많이휩쓸려들게한유명한대전악소동은중앙정권과민중 농민들을자극했고중세기사회에큰영향을끼친것은더말할것도없다 당시참가자들의모습은 낙양전악기 중우기 등에서엿볼수있으며피리를불고북을두드리며세차게또한미칠듯춤추던상황을그려볼수있다 그렇다면왜다른예능도아니고오직전악이란형태로서만표현할수밖에없었은가? 본논문에서는 10 세기의왕권력에전악이이용된이유로서전악춤에는주술적인기능이잠재여있고또민중들이전악열풍을일으킨것도전악에는악령을몰아내고악귀제거의기능이작용하고있다고예측되며그것을가지고여러가지의사회불안을해소하려고한의도를파악할수있다

More information

2. 本市の上期観光入込客数について平成 27 年度上期観光入込客数は 総数 377,300 人で 前年の 351,600 人より 25,700 人 7.3% の増となった その内訳として 道内客が 84,900 人で 前年の 94,200 人より 9,300 人 9.9% の減 道外客が 292,

2. 本市の上期観光入込客数について平成 27 年度上期観光入込客数は 総数 377,300 人で 前年の 351,600 人より 25,700 人 7.3% の増となった その内訳として 道内客が 84,900 人で 前年の 94,200 人より 9,300 人 9.9% の減 道外客が 292, 平成 27 年度観光入込客数状況について 1. 本市の観光入込客数の概要について平成 27 年度観光入込客数は 総数 504,200 人で 前年の 482,500 人より 21,700 人 4.5% の増となった その内訳として 道内客が 122,900 人で 前年の 133,700 人より 10,800 人 8.1% の減 道外客が 381,300 人で 前年の 348,800 人より 32,500

More information

(Microsoft Word - \207U\202P.doc)

(Microsoft Word - \207U\202P.doc) ( 科目別結果別結果の経年変化 平均通過率 通過率 % 以上の生徒の割合 通過率 % 以上の生徒の割合 国語数学外国語 A 問題 B 問題 A 問題 B 問題 A 問題 B 問題国語国語数学数学 Ⅰ 数学数学 Ⅰ OCⅠ 英語 Ⅰ OCⅠ 英語 Ⅰ 総合総合基礎基礎 H3 7.3 73. 35. 9..1. 5.1 9.7.5 7. H 73. 7. 3. 71. 57. 73.. 9.9 5.5

More information

( 二 ) 概要 국가기록원, 위의사이트. 검색일 도입배경, 국민재난안전포털, jsp 검색일 2

( 二 ) 概要 국가기록원, 위의사이트. 검색일 도입배경, 국민재난안전포털,   jsp 검색일 2 189 資 料 ( 一 ) 沿革 3 1 1975 1951 1 1 3 2 1962 1971 12 3 1975 1 국민여러분! 민방위본부에서알려드립니다, 국가기록원, http://theme. archives.go.kr/next/koreaofrecord/civildefense.do 검색일 2016. 10. 27. 2 국가기록원, 위의사이트. 검색일 2016. 10.

More information

公共サインガイドライン策定の基本的な考え方

公共サインガイドライン策定の基本的な考え方 第 1 章 公共サインガイドラインの基本的な考え方 1. 基本方針 公共サインの整備を行っていくにあたり 以下の 4 点を基本方針として定める 1 分かりやすいサイン市民や来訪者 誰が見ても分かりやすいサインとなるよう 必要な場所に必要な情報を設置し 目的の施設まで円滑な誘導を図る 公共サイン配置システムにより 移動途中で不安や迷いをなくすために 連続的で必要な場所にサインを配置する 移動のために必要な情報をシンプルに表示し

More information

스시효_홈페이지 메뉴 ( )

스시효_홈페이지 메뉴 ( ) A stylish Japanese restaurant based on the fundamentals of traditional Japanese serves authentic cuisine by famous chef called sushi king of Korea. Japanese style private dining rooms are available for

More information

US5_01hyomokA0619.indd

US5_01hyomokA0619.indd 日 本 学 術 振 興 会 アジア 研 究 教 育 拠 点 事 業 東 アジア 海 文 明 の 歴 史 と 環 境 ニューズレター 海 雀 Umi-Suzume 第 5 号 2008. 6. 25 四 川 大 地 震 の 波 紋 ~ 四 川 文 明 東 アジア 海 文 明 との 関 連 鶴 間 和 幸 (2) 国 際 シンポジウム 東 アジア 海 文 明 の 広 がりと 変 容 渤 海 黄 海 の

More information

2

2 1 2 3 GHQ Liberated peoples GHQ GHQ GHQ GHQ 4 GHQ GHQ W.J.Sebald GHQ W.H.Sullivan GHQ GHQ GHQ 5 SCAP 6 GHQ GHQ SCAP SCAP GHQ J.Bassin a b c 7 a b c d e b 8 b b GHQ 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

More information

福岡市には、約1万8千人(平成14年末)の外国人が居住あるいは滞在し、約37万1千人(平成14年)の外国人が入国しています

福岡市には、約1万8千人(平成14年末)の外国人が居住あるいは滞在し、約37万1千人(平成14年)の外国人が入国しています 2015 年 12 月 福 岡 市 外 国 人 への 情 報 提 供 の 手 引 き 目 次 Ⅰ はじめに Ⅱ 指 針 1 表 現 上 の 配 慮 p.4 (1) 多 言 語 化 での 配 慮 p.4 (2) での 配 慮 p.5 2 媒 体 ごとの 配 慮 p.8 (1) 印 刷 物 ホームページ p.8 (2)サイン p.10 (3) 音 声 アナウンス 放 送 広 報 映 像 物 p.14

More information

Far Eastern Plaza Hotel (The Mall) When you are dropped off at Far Eastern Plaza Hotel, you will be on Sec. 2, Dūnhuà South Road After passing a parki

Far Eastern Plaza Hotel (The Mall) When you are dropped off at Far Eastern Plaza Hotel, you will be on Sec. 2, Dūnhuà South Road After passing a parki WALKING DIRECTIONS FROM AIRPORT BUS (1960) STOP If you plan to come to hostel by bus, please take Airport Bus no. 1960 (NT$145 per person) to Far Eastern Plaza Hotel. Our hostel is about 10 minutes walking

More information

平成 30 年度上期観光入込客数状況について Ⅰ. 本市の上期観光入込客数の概要について 平成 30 年度上期観光入込客数は 総数 380,100 人で 前年の 399,700 人より 19,600 人 4.9% の 減となった (1) 道内客 道外客の状況 道内客が 98,200 人で 前年の 9

平成 30 年度上期観光入込客数状況について Ⅰ. 本市の上期観光入込客数の概要について 平成 30 年度上期観光入込客数は 総数 380,100 人で 前年の 399,700 人より 19,600 人 4.9% の 減となった (1) 道内客 道外客の状況 道内客が 98,200 人で 前年の 9 平成 30 年度 上期観光入込客数状況について 稚内市 0 平成 30 年度上期観光入込客数状況について Ⅰ. 本市の上期観光入込客数の概要について 平成 30 年度上期観光入込客数は 総数 380,100 人で 前年の 399,700 人より 19,600 人 4.9% の 減となった (1) 道内客 道外客の状況 道内客が 98,200 人で 前年の 91,700 人より 6,500 人 7.1%

More information

中国韓国シアレーシアランスメリカネガルイツギリスナダ取組 ➀ 英語で通行止め情報をリアルタイム発信別紙 1 外国人ドライバーへのアンケートで 91% が道路の通行規制情報等の提供を重視 北海道地区道路情報 ( 英語サイト ) を開設し 道路の通行規制情報を提供 (PC スマホ) 英語サイトでは 外国

中国韓国シアレーシアランスメリカネガルイツギリスナダ取組 ➀ 英語で通行止め情報をリアルタイム発信別紙 1 外国人ドライバーへのアンケートで 91% が道路の通行規制情報等の提供を重視 北海道地区道路情報 ( 英語サイト ) を開設し 道路の通行規制情報を提供 (PC スマホ) 英語サイトでは 外国 平成 28 年 9 月 29 日 安全 安心な外国人観光客の周遊環境を充実 強化 ~ 災害時のリアルタイムな情報発信等による安全 安心な観光地形成に向けて ~ 平成 27 年 6 月に アジアの宝悠久の自然美への道ひがし北 海 道 平成 28 年 6 月には 日本のてっぺん きた北海道ルート が観光庁の 広域観光周遊ルート形成計画 に認定されたところです 北海道開発局では 世界水準の観光地の形成に向け

More information

ところが 朝 鮮 王 朝 時 代 の 支 配 階 層 の 間 では 中 国 の 古 典 や 漢 文 の 教 養 を 重 視 していましたので この 訓 民 正 音 は 諺 文 (オ ンムン)と 呼 ばれ 長 いあいだ 軽 視 されてきました しかし 大 多 数 の 民 衆 や 女 性 を 中 心 に

ところが 朝 鮮 王 朝 時 代 の 支 配 階 層 の 間 では 中 国 の 古 典 や 漢 文 の 教 養 を 重 視 していましたので この 訓 民 正 音 は 諺 文 (オ ンムン)と 呼 ばれ 長 いあいだ 軽 視 されてきました しかし 大 多 数 の 民 衆 や 女 性 を 中 心 に 韓 国 朝 鮮 語 とはどんな 言 語? 한국 조선어란 어떤 언어인가? 北 海 学 園 大 では 韓 国 朝 鮮 語 と 呼 びます 本 学 では 朝 鮮 半 島 に 住 む 人 々が 話 している 言 語 を 韓 国 朝 鮮 語 と 呼 んでいます 朝 鮮 半 島 では 1948 年 世 界 的 な 冷 戦 体 制 のもとで 資 本 主 義 の 大 韓 民 国 ( 韓 国 ) と 社 会 主

More information

1861 1883 1912 9 30 3 1914 4 2 1916 4 19 1919 4 6 6 4 5 1909 1923 14 3 1915 103-105 1910 1906-1918 1979 4 1941 120 5 476 1988 2013 146

1861 1883 1912 9 30 3 1914 4 2 1916 4 19 1919 4 6 6 4 5 1909 1923 14 3 1915 103-105 1910 1906-1918 1979 4 1941 120 5 476 1988 2013 146 6 1.はじめに 15 1 2 1 1915 7 2 1995 258 김민철 식민지조선의 경찰과 주민 일제 식민지지배의 구조와 성격2005 6 145 1861 1883 1912 9 30 3 1914 4 2 1916 4 19 1919 4 6 6 4 5 1909 1923 14 3 1915 103-105 1910 1906-1918 1979 4 1941 120 5 476

More information

1 多 言 語 版 ウェブサイト(9 言 語 : 英 語 中 国 語 : 簡 体 字 中 国 語 : 繁 体 字 韓 国 語 ドイツ 語 イタリア 語 スペイン 語 フランス 語 タイ 語 ) 観 光 用 語 翻 訳 表 記 統 一 ガイドラインの 基 本 的 な 考 え 方 (1) 目 的 と 役

1 多 言 語 版 ウェブサイト(9 言 語 : 英 語 中 国 語 : 簡 体 字 中 国 語 : 繁 体 字 韓 国 語 ドイツ 語 イタリア 語 スペイン 語 フランス 語 タイ 語 ) 観 光 用 語 翻 訳 表 記 統 一 ガイドラインの 基 本 的 な 考 え 方 (1) 目 的 と 役 別 紙 1 GO TOKYO 多 言 語 版 ウェブサイト 観 光 用 語 翻 訳 表 記 統 一 ガイドライン 9 言 語 : 英 語 中 国 語 / 簡 体 字 中 国 語 / 繁 体 字 韓 国 語 ドイツ 語 イタリア 語 スペイン 語 フランス 語 タイ 語 2016 年 3 月 版 1 多 言 語 版 ウェブサイト(9 言 語 : 英 語 中 国 語 : 簡 体 字 中 国 語 : 繁

More information

WinXPBook.indb

WinXPBook.indb 35 使 ってみよう! Windows XP 第 4 章 4.1 キーボードの 上 手 な 使 い 方 36 第 4 章 / 日 本 語 入 力 に 挑 戦 しよう 4.2 英 数 字 の 入 力 4.2.1 エディタとワープロ エディタ 特 徴 使 用 目 的 ワープロ 特 徴 使 用 目 的 4.2 英 数 字 の 入 力 37 4.2.2 メモ 帳 を 使 う 4.2.3 英 数 字 の 入

More information

スライド 1

スライド 1 訪日外国人旅行者の受入環境整備における国内の多言語対応に関するアンケート 結果 訪日外国人旅行者の受入環境整備における国内の多言語対応に関するアンケート 調査の概要 訪日外国人旅行者を対象に 旅行中に困ったこと 受入環境 多言語対応 通信環境 公共交通等 へのニーズ 満足度等に係るアンケートを実施した 前回調査 平成 28 年度調査 で 困った との回答が最も多かった 多言語表示 コミュニケーション

More information

Port of KITAKYUSHU 10 26 26 2014 58,746 932 97,439,040 1,106,328 100,097,507 429,490 2 484,948 2,721 58,746 100.0 4,485 7.6 54,261 92.4 97,439,040 100.0 51,181,588 52.5 46,257,452 47.5 100,097,507

More information

金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に リ ズ ム と 抒 情 の 詩 学 一 橋 大 学 大 学 院 言 語 社 会 研 究 科 LD26 呉 世 宗

金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に リ ズ ム と 抒 情 の 詩 学 一 橋 大 学 大 学 院 言 語 社 会 研 究 科 LD26 呉 世 宗 Title リズムと 抒 情 の 詩 学 : 金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に Author(s) 呉, 世 宗 Citation Issue 29-9-3 Date Type Thesis or Dissertation Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/186/17686 Right Hitotsubashi

More information

P.1 平成 28 年度タイ市場調査結果 北海道観光成 市場誘客促進事業 ( タイ市場 ) 概要編 公益社団法 北海道観光振興機構

P.1 平成 28 年度タイ市場調査結果 北海道観光成 市場誘客促進事業 ( タイ市場 ) 概要編 公益社団法 北海道観光振興機構 P.1 平成 28 年度タイ市場調査結果 北海道観光成 市場誘客促進事業 ( タイ市場 ) 概要編 2017.03.19 公益社団法 北海道観光振興機構 平成 28 年度タイ市場調査結果概要 P.2 タイ 観光客の動向 タイ人観光客市場概況 タイからの訪日観光客数は 2011(H23) 年以降 約 6 倍に増加 2011 年 14.5 万 2016(H28) 年 90 万 詳細 :P9 タイからの来道観光客数は

More information

4. 参 加 者 の 感 想 ( 参 加 者 の 感 想 をまとめたものを 記 載 ) 印 象 的 だったこと 〇 ホームステイに 関 して 素 朴 な 田 舎 を 体 験 できてよかった 農 家 ホームステイが 一 番 印 象 的 実 際 行 く 前 は 年 齢 のギャップもあるし 話 題 に 詰

4. 参 加 者 の 感 想 ( 参 加 者 の 感 想 をまとめたものを 記 載 ) 印 象 的 だったこと 〇 ホームステイに 関 して 素 朴 な 田 舎 を 体 験 できてよかった 農 家 ホームステイが 一 番 印 象 的 実 際 行 く 前 は 年 齢 のギャップもあるし 話 題 に 詰 JENESYS2.0 及 び 北 米 地 域 との 青 少 年 交 流 在 韓 公 館 選 抜 事 業 韓 国 高 校 生 訪 日 団 訪 問 日 程 平 成 25 年 4 月 10 日 ( 水 )~4 月 16 日 ( 火 ) 1.プログラム 概 要 JENESYS2.0 の 一 環 として 在 大 韓 民 国 大 使 館 在 釜 山 総 領 事 館 在 済 州 総 領 事 館 が 選 抜 した

More information

日本語 IME の設定 (XP の場合 ) 2

日本語 IME の設定 (XP の場合 )   2 日本語 IME の設定及び日本語入力実習 担当 : 張希先 http://seoiljp.tistory.com seoiljp@gmail.com http://seoiljp.tistory.com 1 日本語 IME の設定 (XP の場合 ) http://seoiljp.tistory.com 2 日本語 IME の設定 (1) スタートメニューからコントロールパネルを開きます http://seoiljp.tistory.com

More information

韓国語の発音変化を理解して 正しく韓国語を読めるようにする! POINT 韓国語における代表的な発音変化は 8 つです 1 連濁平音の ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ は 語中では濁る 2 初声化パッチムがある文字の次の文字が 母音で始まる場合 パッチムが初声として発音される 3 濃音化ㅎを除くパッチム [p][t

韓国語の発音変化を理解して 正しく韓国語を読めるようにする! POINT 韓国語における代表的な発音変化は 8 つです 1 連濁平音の ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ は 語中では濁る 2 初声化パッチムがある文字の次の文字が 母音で始まる場合 パッチムが初声として発音される 3 濃音化ㅎを除くパッチム [p][t 韓国語の発音変化を理解して 正しく韓国語を読めるようにする! POINT 韓国語における代表的な発音変化は 8 つです 1 連濁平音の ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ は 語中では濁る 2 初声化パッチムがある文字の次の文字が 母音で始まる場合 パッチムが初声として発音される 3 濃音化ㅎを除くパッチム [p][t][k] + 初声 [ ㄱㄷㅂㅅㅈ ] 初声 [ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ ] に 4 鼻音化パッチム [p][t][k]+

More information

KOFIC 실미도 Shall we

KOFIC 실미도 Shall we Trends in screening of Japanese cinema in South Korea The role and significance of Korean Cinematheques and Cinephiles Aesun MIN It is well known that acceptance of Japanese cinema in South Korea changed

More information

別紙 おもてなしガイド を活用した多言語案内サービスの検証について 1. 駅改札口付近でのご案内について (1) 概要駅改札口付近に小型の音声トリガー再生機を設置し, 各改札口に応じた音声トリガーを配信 この音声トリガーをスマートフォンなどにインストールした おもてなしガイド アプリに 聞かせる こ

別紙 おもてなしガイド を活用した多言語案内サービスの検証について 1. 駅改札口付近でのご案内について (1) 概要駅改札口付近に小型の音声トリガー再生機を設置し, 各改札口に応じた音声トリガーを配信 この音声トリガーをスマートフォンなどにインストールした おもてなしガイド アプリに 聞かせる こ 2018 年 7 月 6 日 京浜急行電鉄株式会社 ( 本社 : 東京都港区, 取締役社長 : 原田一之, 以下 京急電鉄 ) は, ヤマハ株式会社 ( 本社 : 静岡県浜松市, 代表執行役社長 : 中田卓也, 以下 ヤマハ ) が開発した音響通信技術 SoundUD を用いた音のユニバーサルデザイン化支援システム おもてなしガイド の鉄道分野での利活用に向けて,2015 年より, 駅構内や車両内の放送装置を用いた技術検証を行ってきました

More information

(1)

(1) II. 施設別の整備方針 1. 観光施設 (1) 美術館 博物館 観光地等 1 外国人旅行者のニーズ 課題 東京都内の美術館 博物館 観光地等を訪れたことのある外国人旅行者を対象に実施したアンケート調査結果によると 半数以上の外国人旅行者が都内の美術館 博物館 観光地等における多言語対応やサービスに関して 困ったことがあった と回答している ( 図表 22 図表 23) 困らなかった 困った 困らなかった

More information

Microsoft Word - pdf 論文1

Microsoft Word - pdf 論文1 キリルモンゴル語 ページの縦書きモンゴル語への自動変換システムの開発 高 紅霞 阪口 哲男 筑波大学図書館情報メディア研究科 茨城県つくば市春日 抄録 モンゴル語には主に縦書きモンゴル語とキリルモンゴル語の2 種類がある 縦書きモンゴル語は主に中国の内モンゴル自治区で使われ キリルモンゴル語は主にモンゴル国で使われている 縦書きモンゴル語の特殊性のため電子化が遅れ 縦書きモンゴル語で提供される ページが限られている

More information

手ぶら観光 に関する制度概要 共通ロゴマークの掲出認定 手ぶら観光 共通ロゴマーク 平成 30 年 3 月末日現在 222 箇所を認定 手ぶら観光共通ロゴマーク認定を受けるメリット 1 共通ロゴマークを掲出して外国人旅行者へ PR が可能 手ぶら観光補助事業 手ぶら観光カウンターの開設 改修費用 設

手ぶら観光 に関する制度概要 共通ロゴマークの掲出認定 手ぶら観光 共通ロゴマーク 平成 30 年 3 月末日現在 222 箇所を認定 手ぶら観光共通ロゴマーク認定を受けるメリット 1 共通ロゴマークを掲出して外国人旅行者へ PR が可能 手ぶら観光補助事業 手ぶら観光カウンターの開設 改修費用 設 手ぶら観光 とは 訪日外国人旅行者が鉄道等で大きな荷物を持ち運ぶ不便を解消するため 空港 駅 商業施設等で荷物の一時預かり 空港 駅 ホテル 海外の自宅等へ荷物を配送すること 2020 年東京オリンピック パラリンピックの開催までに 訪日外国人旅行者が 手ぶら観光 出来る環境整備を実現! 手ぶら観光のイメージ 現状 手ぶら観光サービス 活用後 重いし かさばるし もう動きたくない! スーツケースや免税店等で購入したお土産品等を

More information

3 写真 ( 日本語 )5 月 16 日第 1 団小学校訪問 ( 江東区立有明小学校 )( 都内 ) ( 母国語 )5 월 16 일제 1 단초등학교방문 ( 코토구립아리아케초등학교 ) ( 도내 ) ( 日本語 )5 月 16 日第 2 団小学校訪問 ( 中央区立中央小学校 明正小学校 )( 都

3 写真 ( 日本語 )5 月 16 日第 1 団小学校訪問 ( 江東区立有明小学校 )( 都内 ) ( 母国語 )5 월 16 일제 1 단초등학교방문 ( 코토구립아리아케초등학교 ) ( 도내 ) ( 日本語 )5 月 16 日第 2 団小学校訪問 ( 中央区立中央小学校 明正小学校 )( 都 JENESYS2.0 及び北米地域との青少年交流 韓国教員訪日研修団第 1 団 第 2 団 訪問日程平成 25 年 5 月 14 日 ( 火 )~5 月 23 日 ( 木 ) 1 プログラム概要韓国内の若手小学校教員で構成された韓国教員訪日研修団第 1 団 第 2 団の計 40 名が来日し 5 月 14 日から 23 日までの 9 泊 10 日の日程で研修を行いました (1 団団長 : 韓哲洙 (

More information

Microsoft Word - 46.JTBグループで九州・北海道エリアに初オープンとなる訪日旅行者向け交流拠点 (4).docx

Microsoft Word - 46.JTBグループで九州・北海道エリアに初オープンとなる訪日旅行者向け交流拠点 (4).docx JTB 広報室 140-8602 東京都品川区東品川 2-3-11 TEL.03-5796-5833 FAX.03-5796-5848 http://jtb.jp/ 2016 年第 46 号 (2016.3.23) JTB グループ九州 北海道で初となる訪日外国人旅行者と地域との交流を目的とした拠点を開設 九州ツーリストインフォメーションセンター福岡 4 月 5 日 ( 火 ) オープン 北海道ツーリストインフォメーションセンター札幌狸小路

More information

<4D F736F F D EF68BC68CA481518E7793B188C432>

<4D F736F F D EF68BC68CA481518E7793B188C432> 川崎市小学校情報教育研究会 3 年国語科 ローマ字 授業者川崎市立下平間小学校中田優夏教諭講師川崎市総合教育センター情報 視聴覚センター樋口彰指導主事 13:15 13:30 14:15 14:30 15:40 16:05 受付 授業開始 移動 全体会 研究討議 指導講評 3 年 3 組教室 図書室 図書室 - 1 - 第 3 学年国語科学習指導案 指導者川崎市立下平間小学校中田優夏 1. 日時 場所

More information

資料 4 外国人の利用のしやすさの向上について Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism

資料 4 外国人の利用のしやすさの向上について Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 資料 4 外国人の利用のしやすさの向上について Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 関東圏を訪れる訪日外国人等について 訪日外国人については 2020 年 ( 平成 32 年 ) に 2,000 万人の高みを またその先の 3,000 万人を目指すこととされているが 2013 年 ( 平成 25 年 ) には初めて 1,000

More information

JGR1894_10987.pdf

JGR1894_10987.pdf 2005 Vol.14 の文化を強調する また この編集者は日本をよく 鑑賞 することを薦める そして 日本を鑑 賞するのには 単に日本の静的な一面ばかりでなく 日本の動的な一面も見る必要がある という 静かな文化と自然を誇る日本と 都会的な日本の両方を見ることを薦めているのであるが どちら かというと伝統的文化の 日本らしさ

More information

スライド 1

スライド 1 2020年に向けた Wi-Fi整備 利活用推進会議 in 東北 九州 無料公衆無線LANサービス かがわWi-Fi高松 について H30.2.1 高松市 創造都市推進局 文化 観光 スポーツ部 観光交流課 課長補佐 吉峰秀樹 11 高松市の紹介 2 高松市 3 都市規模 人口約 42 万人 面積約 376Km2 一般会計予算額約 1,640 億円 4 伝統的産業 近世からは藩主の庇護の下 盆栽 漆器

More information

さらに どんな種類の表示や案内が配置されていることが望ましいかを示すと 下記の とおりとなります 行動の起点となるところ 1 駅前 最も多くの人が行動の起点とする駅前には 案内所 案内図 誘導表示などを集中的 に配置して 周辺の地理 主要スポット等への案内 誘導がなされていることが望まれ ます 案内所 バスのりば案内 案内図と誘導表示 住居表示街区案内図 観光ルート図 誘導表示 2 地下鉄 地下道の出入口

More information

2 機器等 サービス名 ili ( イリー ) 提供会社 ( 株 ) ログバー サービス開始時期 2017 年 6 月 ~ 概要 ili ( イリー ) は 旅行 に特化したワンフレーズ音声翻訳デバイスです インターネットは不要 日英中の言語に対応しています 法人向けサービス ili for Gue

2 機器等 サービス名 ili ( イリー ) 提供会社 ( 株 ) ログバー サービス開始時期 2017 年 6 月 ~ 概要 ili ( イリー ) は 旅行 に特化したワンフレーズ音声翻訳デバイスです インターネットは不要 日英中の言語に対応しています 法人向けサービス ili for Gue 1 アプリ サービス名 どこでも翻訳 提供会社 ( 株 ) フィート サービス開始時期 2016 年 2 月 ~ 概要 ネットワーク接続を必要とせずに スマートフォンのみで動作するサーバーレス型 ( スタンドアローン型 ) の音声翻訳アプリです インターネットに接続できない環境でも 音声翻訳機能を利用することができます 利用環境 : オフライン 対応言語 : 日英 日中 日韓の 3 タイプ 想定シーン

More information

「冬にソナタ」の挿入曲、

「冬にソナタ」の挿入曲、 歌って学ぶ韓国語 冬のソナタ の挿入曲 初めから今まで を歌って学ぶ韓国語 目次 1. ハングルの学習の仕方...2 2. ハングルの歌詞... 3 3. ハングルの読み方をカタカナで表示... 4 4. ハングルの日本語訳... 6 5. ハングルの単語の意味...8 1 1. ハングルの学習の仕方 冬のソナタのホームページ http://arupusu1.web.fc2.com/ から この 歌って学ぶ韓国語

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 外国人観光客満足度調査から見える 沖縄観光の実態 ( 平成 22 年度外国人観光客満足度調査中間報告 ) 平成 23 年 1 月 31 日 ( 月 ) 1 外国人観光客満足度調査事業について 現状 国内線を利用する観光客を対象とした実態調査は毎年実施されているが 外国人観光客に特化した動向調査や満足度調査が実施されていない 外国人観光客が沖縄を観光してどのように感じたのか? 目的 : 沖縄旅行でどれほどの満足感が得られたか

More information

参考資料2:外国人向けの交通サービス状況 | 成田国際空港アクセス交通実態調査

参考資料2:外国人向けの交通サービス状況 | 成田国際空港アクセス交通実態調査 参考資料 2. 外国人向けの交通サービス状況 1. 鉄道 1-1 JR 線 (1) N EX TOKYO Round Trip Ticket について JR 東日本では 2015 年 3 月 14 日から訪日外国人旅行者向けのおトクなきっぷ N EX TOKYO Round Trip Ticket を発売している 特急成田エクスプレス号(N EX) の普通車指定席がおトクに利用できる 往復タイプの切符で

More information

[dlc|Rapidshare/Megaupload.] jDownloader

[dlc|Rapidshare/Megaupload.] jDownloader [dlc Rapidshare/Megaupload.] jdownloader 0.4.00.88 written by 치세 / 2008-12-31 15:57:50 세계 많은 국가의 분들이 웹 공유 계정으로 이용하고 계실 서비스로 Rapidshare와 Megaupload가 있는데요.. 이 두 서비스는 웹링크의 유효기간이 있어서, 한 사람이 지속적으로 업데를 하고 관리하기

More information

以下の項目は必須とする 行先 ( 日本語 英語表記 ) 南アルプスユネスコエコパークロゴマーク 登山道固有カラー線 矢印 ( 単柱型 ) 設置者名 以下の項目を記載することを推奨する 南アルプス国立公園シンボルマーク 南アルプス 中央構造線エリア ジオパークロゴマーク 現在地 ピクトグラム QRコー

以下の項目は必須とする 行先 ( 日本語 英語表記 ) 南アルプスユネスコエコパークロゴマーク 登山道固有カラー線 矢印 ( 単柱型 ) 設置者名 以下の項目を記載することを推奨する 南アルプス国立公園シンボルマーク 南アルプス 中央構造線エリア ジオパークロゴマーク 現在地 ピクトグラム QRコー 南アルプスユネスコエコパークにおける登山道誘導標識のガイドライン 1 目的南アルプスユネスコエコパーク地域は 3,000m 峰が連なる急峻な山岳環境の中 固有種が多く生息 生育する我国を代表する自然環境を有している そこで 南アルプスの保護と適正な利用を推進するため 当地域内における適切な標識の配置やデザインの統一化等を図ることにより 利用者の安全と利便性を確保するとともに 秩序ある風致景観を維持及び形成することを目的とする

More information

일본어 IME 설정법

일본어 IME 설정법 日本語 IME の設定及び日本語入力実習 担当 : 張希先 http://seoiljp.tistory.com seoiljp@gmail.com http://seoiljp.tistory.com 1 日本語 IME の設定 (XP の場合 ) http://seoiljp.tistory.com 2 日本語 IME の設定 (1) スタートメニューからコントロールパネルを開きます http://seoiljp.tistory.com

More information

(2) SNSの選定 SNSには, 日本国内で利用の多い LINE Facebook Twitter 等, 様々なツールがある. つぶやき を効率的に集約するため, 調査対象国におけるSNS 利用シェアの高いツールを整理した. 結果, 主に Facebook Twitte r が各国で利用シェアが高

(2) SNSの選定 SNSには, 日本国内で利用の多い LINE Facebook Twitter 等, 様々なツールがある. つぶやき を効率的に集約するため, 調査対象国におけるSNS 利用シェアの高いツールを整理した. 結果, 主に Facebook Twitte r が各国で利用シェアが高 別紙 2 訪日外国人旅行者からみる 関西 の地域観光 ~ SNS( ソーシャル ネットワーキング サービス ) から探る意識分析 ~ 柳川雄司 近畿地方整備局木津川上流河川事務所工務課 ( 518-0723 三重県名張市木屋町 812-1) 日本を訪れる外国人旅行者の観光を 地方創生 へ繋げていくうえで, 早急な受入環境整備が望まれているところである. 外国人旅行者が実際に日本を訪れた際に感じたニーズを精度よく把握することが,

More information

Data ATMOSPHERE AND OCEAN RESEARCH INSTITUTE, THE UNIVERSITY OF TOKYO 1962 2012 해양생물의

More information

-March

-March ,... ~. -March ,.,. -March. %,. %,. %,. %. %,,,,,,,, A,,,,,,,, %........ B,,,,,,,, B/A %........ % A B A B,,,,,,.,,,,,,.,,,,.,,,.,,.,....,,,,.. % -March ... %. %. %. %. % -March A B B/A % C C/B %,,,,,,.,.,,,,,,..,,,,,,.,.,,,,,,..,,,,,,..,,,,,,..,,,,..,,,,,,..,,,..,,,..,,,..,,,,,,..,,,..,,,..,,,,,,..,,,,,,..,,,,,,..,,,,,,..,,,,,,..,,,..,,,..

More information

別紙 1 観光拠点情報 交流施設の概要 補助対象事業者名 ( 一社 ) 観光協会 観光拠点 ( 地域の観光名所 ) 観光拠点名 観光拠点概要 城 特色 年に築城され 年の 合戦では 熾烈な攻城戦が繰り広げられたことで有名 特に二の丸にある 櫓は 江戸時代後期に建設され 国の指定文化財となっている 日

別紙 1 観光拠点情報 交流施設の概要 補助対象事業者名 ( 一社 ) 観光協会 観光拠点 ( 地域の観光名所 ) 観光拠点名 観光拠点概要 城 特色 年に築城され 年の 合戦では 熾烈な攻城戦が繰り広げられたことで有名 特に二の丸にある 櫓は 江戸時代後期に建設され 国の指定文化財となっている 日 様式 平成 年 月 日 国土交通大臣殿 事業者名 氏名 ( 役職含む ) を記載してください 押印は不要です 住所 県 市 町 番地氏名又は名称 ( 一社 ) 観光協会会長 平成 30 年度旅行環境整備事業費補助金 ( 地方での消費拡大に向けた旅行環境整備支援事業 ( 観光拠点情報 交流施設 )) 要望書 平成 30 年度旅行環境整備事業費補助金 ( 地方での消費拡大に向けた旅行環境整備支援事業 (

More information

7 月 1 日 ( 日 ) 終日ホームステイ 7 月 2 日 ( 月 ) 企業訪問 株式会社けんかま( 水産練製品製造販売, 惣菜製造販売 ) 学校訪問 文化体験 高知県立大学, よさこい踊り 7 月 3 日 ( 火 ) 学校訪問 立命館大学 7 月 4 日 ( 水 ) 視察 伏見稲荷大社, 文化体

7 月 1 日 ( 日 ) 終日ホームステイ 7 月 2 日 ( 月 ) 企業訪問 株式会社けんかま( 水産練製品製造販売, 惣菜製造販売 ) 学校訪問 文化体験 高知県立大学, よさこい踊り 7 月 3 日 ( 火 ) 学校訪問 立命館大学 7 月 4 日 ( 水 ) 視察 伏見稲荷大社, 文化体 韓国大学生訪日団 ( 第 1~4 団 )( 招へいプログラム ) の記録 ( 対象国 : 韓国, テーマ : 地域の伝統文化探求と魅力発信 ) 1. プログラム概要韓国全土から選抜された大学生 80 名が,6 月 26 日から 7 月 5 日までの 9 泊 10 日の日程で来日し, テーマ 地域の伝統文化探求と魅力発信 の下, 対日理解を深めました 一行は都内で日韓の文化交流に関する講義を聴講し,

More information

摂南経済研究第 4 巻第 1 2 号 (2014) 較検討するのも興味深いことであるが ここではあくまでも 2011 年のデータの提示のみに終始し 分析 検討は改めて順次おこなってみたい 後者の目的にかかわる国際観光輸出 輸入 収支については 前掲の 国際観光論 において 2000 年から 2008

摂南経済研究第 4 巻第 1 2 号 (2014) 較検討するのも興味深いことであるが ここではあくまでも 2011 年のデータの提示のみに終始し 分析 検討は改めて順次おこなってみたい 後者の目的にかかわる国際観光輸出 輸入 収支については 前掲の 国際観光論 において 2000 年から 2008 摂南経済研究第 4 巻第 1 2 号 (2014),77-103ページ 2011 年における国際観光のデータ 資料紹介 2011 年における国際観光のデータ 浅羽良昌 International Tourism in 2011 Yoshimasa Asaba 1 はじめに 国際連合の専門機関である世界観光機関 (UNWTO) は 国際観光客到着数 出国観光客数 国際観光輸出 ( 収入 ) そして国際観光輸入

More information

早稲田大学大学院日本語教育研究科 修士論文概要書 論文題目 ネパール人日本語学習者による日本語のリズム生成 大熊伊宗 2018 年 3 月

早稲田大学大学院日本語教育研究科 修士論文概要書 論文題目 ネパール人日本語学習者による日本語のリズム生成 大熊伊宗 2018 年 3 月 早稲田大学大学院日本語教育研究科 修士論文概要書 論文題目 ネパール人日本語学習者による日本語のリズム生成 大熊伊宗 2018 年 3 月 本研究は ネパール人日本語学習者 ( 以下 NPLS) のリズム生成の特徴を明らかにし NPLS に対する発音学習支援 リズム習得研究に示唆を与えるものである 以下 本論文 の流れに沿って 概要を記述する 第一章序論 第一章では 本研究の問題意識 意義 目的 本論文の構成を記した

More information

고토바인(後德河院)과 제덕(帝徳)* 조큐의 난(承久の亂) 수용양상에 대한 고찰 17)박은 희** Contents 1. 서론 2. 본론 (1) 전쟁 책임론과 제덕(帝徳) (2) 조큐의 난의 재조명과 성군(聖君) 고토바인론 (3) 헤이케모

고토바인(後德河院)과 제덕(帝徳)* 조큐의 난(承久の亂) 수용양상에 대한 고찰 17)박은 희** Contents 1. 서론 2. 본론 (1) 전쟁 책임론과 제덕(帝徳) (2) 조큐의 난의 재조명과 성군(聖君) 고토바인론 (3) 헤이케모 고토바인(後德河院)과 제덕(帝徳)* 조큐의 난(承久の亂) 수용양상에 대한 고찰 17)박은 희** 87bara@hanmail.net Contents 1. 서론 2. 본론 (1) 전쟁 책임론과 제덕(帝徳) (2) 조큐의 난의 재조명과 성군(聖君) 고토바인론 (3) 헤이케모노가타리 와 조큐의 난 3. 결론 Abstract 承久三年 日本歴史上未曾有の事態が発生した 幕府を打倒するよう蹶起を促した後鳥

More information

N ews Release 2016 年 12 月及び 2016 年年間の主な市場の動向 1 韓国 ( 対前年同月比 +28.8% 対前年比 +14.2%) 熊本地震発生後 熊本 大分を中心に九州全域で旅行のキャンセルが発生するなど 一時 大きく減少したものの 九州向け格安旅行商品の販売や 昨年 9

N ews Release 2016 年 12 月及び 2016 年年間の主な市場の動向 1 韓国 ( 対前年同月比 +28.8% 対前年比 +14.2%) 熊本地震発生後 熊本 大分を中心に九州全域で旅行のキャンセルが発生するなど 一時 大きく減少したものの 九州向け格安旅行商品の販売や 昨年 9 N ews Release 九州への外国人入国者数の推移について 2017 年 3 月 7 日 ~2016 年 12 月 ( 確定値 ) 2016 年年計及び 2017 年 1 月 ( 速報値 )~ 法務省の出入国管理統計の発表を受け 九州への外国人入国者数の推移をとりまとめましたのでお知らせします 1 2016 年 12 月 ( 確定値 ) 及び 2016 年年計 2016 年 12 月の船舶観光上陸を含めた確定値は

More information

現代日本語の有情物主語の受身文

現代日本語の有情物主語の受身文 博士学位論文 ( 東京外国語大学 ) Doctoral Thesis (Tokyo University of Foreign Studies) 氏 名 金俸呈 ( キム, ボンジョン ) 学位の種類 博士 ( 学術 ) 学位記番号 博甲第 172 号 学位授与の日付 2013 年 10 月 9 日 学位授与大学 東京外国語大学 博士学位論文題目 現代日本語の有情物主語の受身文 受身文の 被影響 性を支える

More information

5 児童の実態本学級の児童は 明るく素直で元気な児童が多い また 与えられた課題に対して意欲的に取り組もうとする姿勢がある 授業中は自ら積極的に発言できる児童がいる中で 促されるまで発言しない自分の考えを全体の前ではっきり話すことに抵抗のある児童もおり 多くの授業で発言する機会を設定してきた 読み書

5 児童の実態本学級の児童は 明るく素直で元気な児童が多い また 与えられた課題に対して意欲的に取り組もうとする姿勢がある 授業中は自ら積極的に発言できる児童がいる中で 促されるまで発言しない自分の考えを全体の前ではっきり話すことに抵抗のある児童もおり 多くの授業で発言する機会を設定してきた 読み書 単元名 ローマ字 授業者 吉田和弘 1. 日時平成 25 年 11 月 20 日 ( 水 ) 5 校時 2. 学年 組 3 学年 2 組 34 名 3. 単元について (1) 単元目標日常使われている簡単な単語について ローマ字で表記されたものを読み ローマ字で書くことができる (2) 指導事項伝統的な文化と国語の特質に関する事項 (1) ウ文字に関する事項 ( ア ) 第 3 学年においては 日常使われている単語について

More information

北海道ドライブ観光促進社会実験 実施結果 1 例N 3を表示凡アプリ利用者の属性 実験期間中 1,211 人の外国人観光客が北海道内でアプリ Drive Hokkaido! を利用 ( 実験期間中の全道の外国人レンタカー貸渡台数 19,543 台の約 6% に相当 ) 国 地域別では香港 シンガポー

北海道ドライブ観光促進社会実験 実施結果 1 例N 3を表示凡アプリ利用者の属性 実験期間中 1,211 人の外国人観光客が北海道内でアプリ Drive Hokkaido! を利用 ( 実験期間中の全道の外国人レンタカー貸渡台数 19,543 台の約 6% に相当 ) 国 地域別では香港 シンガポー 北海道ドライブ観光促進社会実験 実施概要 北海道ドライブ観光促進社会実験協議会 ( 事務局 : 北海道開発局 ) では 地域間 季節間の旅行需要の偏在緩和に向け 主に外国人ドライブ観光客を北海道の地方部へ誘導する社会実験を実施 平成 29 年度社会実験では スマートフォン用アプリケーション (( 株 ) ナビタイムジャパン提供 ) を活用して 北海道 特に地方部の魅力的な観光資源や割引等の特典を提供する施設の情報等を発信するとともに

More information

tagawasaisei

tagawasaisei 田川地域における観光推進モデルの構築 神崎聡 ( こうざきさとし ) 1 田川地域の観光を取り巻く現状 (1) 観光客に関するデータ (1) 観光客は 約 75% が 50 歳以上となっており 年齢層が高い 60 歳代以上が約半数 50 歳代が2 割から3 割 北九州都市圏や福岡都市圏といった比較的近場からの訪問が多く 観光客の約 9 割が日帰り客で 田川在住者の観光は1 割未満である 平日は団塊世代の夫婦

More information

<4D F736F F F696E74202D208E9197BF EE682E882DC82C682DF816988C4816A816A2E B8CDD8AB B83685D>

<4D F736F F F696E74202D208E9197BF EE682E882DC82C682DF816988C4816A816A2E B8CDD8AB B83685D> 資料 2 外国人旅行者が我が国を旅行する際に 不自由を感じることのないよう 1 情報の事前提供による環境整備 2 観光案内所の質の向上 質の担保 を目指す 1 情報の事前提供による環境整備 WEBサイトを充実し インターナショナルATMや無料公衆無線 LAN に関する情報を事前に提供し 予見可能な旅行時の障害を可能な限り除去する 2 観光案内所の質の向上 質の担保国が策定する外国人観光案内所の (

More information

手ぶら観光 とは 訪日外国人旅行者が鉄道等で大きな荷物を持ち運ぶ不便を解消するため 空港 駅 商業施設等で荷物の一時預かり 空港 駅 ホテル 海外の自宅等へ荷物を配送すること 2020 年東京オリンピック パラリンピックの開催までに 訪日外国人旅行者が 手ぶら観光 出来る環境整備を実現! 手ぶら観光

手ぶら観光 とは 訪日外国人旅行者が鉄道等で大きな荷物を持ち運ぶ不便を解消するため 空港 駅 商業施設等で荷物の一時預かり 空港 駅 ホテル 海外の自宅等へ荷物を配送すること 2020 年東京オリンピック パラリンピックの開催までに 訪日外国人旅行者が 手ぶら観光 出来る環境整備を実現! 手ぶら観光 N ews Release 国土交通省九州運輸局 平成 30 年 4 月 3 日 平成 30 年度手ぶら観光補助事業の募集開始 ~ 訪日外国人旅行者が手ぶら観光できる環境整備の促進 ~ 国土交通省では 手ぶら観光カウンターの整備 機能強化等を行う民間事業者等を対象とする補助事業の募集を平成 30 年 4 月 2 日 ( 月 ) より開始しました 1. 事業の目的国土交通省では 空港 駅等での荷物の一時預かりや

More information

また帯広地域は 十勝地区のバス会社とタクシー会社が連携して 十勝圏二次交通活性化推進協議会 を立ち上げ 路線バスとタクシーで巡る域内観光コースを設定して運用している 十勝地域の公共交通機関を観光地めぐりに活かす試みは 地域公共交通機関の活性化にもつながり 住民にもメリットのある試みであると共に 帯広

また帯広地域は 十勝地区のバス会社とタクシー会社が連携して 十勝圏二次交通活性化推進協議会 を立ち上げ 路線バスとタクシーで巡る域内観光コースを設定して運用している 十勝地域の公共交通機関を観光地めぐりに活かす試みは 地域公共交通機関の活性化にもつながり 住民にもメリットのある試みであると共に 帯広 公共交通機関事業者が連携して 観光振興を推進 ~ 市民の足が 観光客の重要な足として活用される取り組み ~ POINT 公共交通機関事業者が 連携して観光客の足の確保と利便性向上を図る ターミナルでの アクセシビリティ向上の取り組み 地方自治体と連携して 多言語対応等訪日客の二次交通利便性向上の取り組み 北海道地区は 二次交通手段としてマイカー レンタカー タクシー 都市間移動バス JR 北海道が選択肢して考えられるが

More information

資 料

資 料 資料 2 平成 29 年度阿蘇くまもと空港国際線振興協議会事業計画書 ( 案 ) Ⅰ 阿蘇くまもと空港の国際線の状況 1 熊本 ~ ソウル線の状況 < アシアナ航空による定期便利用状況 ( 平成 28 年 4 月 14 日までの 5 便 )> 利用者数 1,303 人 〇利用率 77.6% 熊本地震後 定期便は運休していたが 新たに韓国の LCC であるティーウ ェイ航空が就航 ( 平成 29 年

More information

2. 平成 29 年奈良市の観光の状況 (1) 全国の概況観光庁の 旅行 観光消費動向調査 によると 平成 29 年の国内宿泊旅行者数は 3 億 2,346 万人で前年比 0.7% 減 国内日帰り旅行者数は 3 億 2,373 万人で前年比 2.6% 増となりました 景気回復が続く中 旅行者数は全体

2. 平成 29 年奈良市の観光の状況 (1) 全国の概況観光庁の 旅行 観光消費動向調査 によると 平成 29 年の国内宿泊旅行者数は 3 億 2,346 万人で前年比 0.7% 減 国内日帰り旅行者数は 3 億 2,373 万人で前年比 2.6% 増となりました 景気回復が続く中 旅行者数は全体 平成 29 年奈良市観光入込客数について 1. 概要 平成 29 年に奈良市を訪れた観光客は 1,631.4 万人と 前年の 1,554.3 万人に比べて 77.1 万人 (4.96%) 増加しました 一般観光客数は 宿泊客が 140.7 万人で対前年比 16.19% 増 日帰り客が 1,209.2 万人で 1.73% 増 合計すると 1,349.9 万人で 3.06% の増となりました 修学旅行で奈良市を訪れた観光客数は宿泊

More information

바메뉴판_a4_최신_수정중

바메뉴판_a4_최신_수정중 COFFEE / LATTE Served from 07:00 to 22:30 07:00 から 22:30 まで注文可能 hot ice Espresso 12,000 에스프레소 エスプレッソ Americano 12,000 13,000 아메리카노 アメリカノ Capuccino 13,000 카푸치노カプチーノ Einspanner 13,000 아인슈페너アインシュペノ Cafe latte

More information

文献史料からみた豊臣前期大坂城の武家屋敷・武家地

文献史料からみた豊臣前期大坂城の武家屋敷・武家地 1 澤 歴 博 館 紀 13 号 1-18ページ 015 旨 頃 具 特 象 流 散 進 展 容 易 問 題 1 発 掘 調 査 づ 個 別 位 全 像 全 通 得 象 没 幅 改 編 判 全 ほ 3 ご 区 提 4 澤 : 頃 : 頃 : 頃 惣 堀 惣 ン 堀 曲 輪 空 誕 結 識 馬 曲 輪 エ ア 概 観 特 徴 課 題 整 理 廣 解 積 極 取 組 環 具 主 類 索 表 1 結 玉

More information

レイアウトエンジンカタログ

レイアウトエンジンカタログ レイアウト エンジン アラビア語やタイ語など複雑な表記ルールを持つ言語に対応するためのソフトウェアです 1 レイアウトエンジンとは? 1 文字ずつの画像を文字列にします 文字間や行間の間隔調整などの処理もできます アラビア語やタイ語など複雑な表記ルールを持つ言語を正しく表示するために必要なソフトウェアです 入力テキストの文字コード列 { 0643, 062A, 0627,

More information

<4D F736F F F696E74202D E9197BF33817A959F89AA8CA78ACF8CF590558BBB82C9954B977682C88E7B8DF C4816A F4390B3>

<4D F736F F F696E74202D E9197BF33817A959F89AA8CA78ACF8CF590558BBB82C9954B977682C88E7B8DF C4816A F4390B3> 資料 3 の観光振興に必要な施策 208 年 0 月 3 日 商工部観光局観光政策課 観光振興に係る取組みに関する市町村意見照会結果 (0 月 7 日時点 ) 県に求める役割 県が財源確保策を講じることへの意見 内容 回答数 ( 複数回答 ) 内容 回答数 観光振興を進めるための取組みへの財政的支援 多言語化や公衆トイレ整備等 受入環境充実への支援 観光に係るインフラ整備への支援等 33 県が新たな財源確保を行い

More information

スライド 0

スライド 0 平成 3 年 3 月 2 日観光庁 平成 29 年訪日外国人消費動向調査 トピックス分析 訪日外国人旅行者の訪日回数と消費動向の関係について ~ 韓 台 香 中の訪日回数の多いリピーターは 1 人当たり旅行支出が高い ~ 訪日外国人旅行者の 61.4 が訪日回数 2 回目以上のリピーター リピーターの割合は ほぼ横ばいで推移しているが リピーター数は大きく増加 観光 レジャー目的の訪日外国人旅行者のリピーターの国籍別構成比では

More information

はじめに 龍谷大学国際文化学部では 短期 長期留学生の受け入れ等を通じ 諸外国の学生との交流が行われています その一環として 2009 年 11 月 27 日に韓国教員大学校 (KNUE) から学生 32 名を迎え 国際文化学部のコリア語研究コース生を中心にコリア語で交流を深める機会を持つことができ

はじめに 龍谷大学国際文化学部では 短期 長期留学生の受け入れ等を通じ 諸外国の学生との交流が行われています その一環として 2009 年 11 月 27 日に韓国教員大学校 (KNUE) から学生 32 名を迎え 国際文化学部のコリア語研究コース生を中心にコリア語で交流を深める機会を持つことができ 日韓対訳 観光ガイドブック 한일 대역 일본교토 京都 시가 滋賀 관광안내서 -龍谷大学国際文化学部国際文化学科コリア語セミナー2008 年,2009 年 入学生作成 はじめに 龍谷大学国際文化学部では 短期 長期留学生の受け入れ等を通じ 諸外国の学生との交流が行われています その一環として 2009 年 11 月 27 日に韓国教員大学校 (KNUE) から学生 32 名を迎え 国際文化学部のコリア語研究コース生を中心にコリア語で交流を深める機会を持つことができました

More information

目的 川越市は 埼玉県の南西部に位置し 新河岸川の舟運や川越街道を通じた江戸との交流により発展してきました 蔵造りの町並みや時の鐘などの歴史的な観光資源に恵まれ 都心からのアクセスも良いことから 毎年多くの観光客が本市を訪れています このような中 本市では 平成 20(2008) 年に 川越市観光振

目的 川越市は 埼玉県の南西部に位置し 新河岸川の舟運や川越街道を通じた江戸との交流により発展してきました 蔵造りの町並みや時の鐘などの歴史的な観光資源に恵まれ 都心からのアクセスも良いことから 毎年多くの観光客が本市を訪れています このような中 本市では 平成 20(2008) 年に 川越市観光振 第二次 川越市観光振興計画 小江戸川越再発見プラン 概要版 川越市平成 28 年 3 月 目的 川越市は 埼玉県の南西部に位置し 新河岸川の舟運や川越街道を通じた江戸との交流により発展してきました 蔵造りの町並みや時の鐘などの歴史的な観光資源に恵まれ 都心からのアクセスも良いことから 毎年多くの観光客が本市を訪れています このような中 本市では 平成 20(2008) 年に 川越市観光振興計画 を策定し

More information

公営認定に関する県との協議内容(H23

公営認定に関する県との協議内容(H23 平成 28 年度事業計画 基本方針 国は 訪日外国人旅行者 2,000 万人の実現が視野に入り さらに 2020 年のオリンピック パラリンピック東京大会を見据え 今年度は (1) 次の時代 に向けたインバウンド受け入れ環境の整備 観光産業の活性化 (2) 地方創世のための観光地域づくり (3) 戦略的訪日プロモーション MICE 誘致の促進の 3 点を重点施策とする取組方針を掲げている 本市においては

More information

調査結果詳細 調査 1:2017 年に一番行きたくなった国内旅行先はどこですか? 今年行きたくなった国内の旅行先と昨年の調査結果を比較しました 上位 2 か所は 沖縄県 ( 今年 27.1% 昨年 26.0%) 北海道 ( 同 21.8% 19.8%) と人気旅行地が 2 年連続で占める形となりまし

調査結果詳細 調査 1:2017 年に一番行きたくなった国内旅行先はどこですか? 今年行きたくなった国内の旅行先と昨年の調査結果を比較しました 上位 2 か所は 沖縄県 ( 今年 27.1% 昨年 26.0%) 北海道 ( 同 21.8% 19.8%) と人気旅行地が 2 年連続で占める形となりまし Press Release 2017 年 12 月 15 日 株式会社 DeNA トラベル 旅行トレンドを表す漢字一文字 今年急上昇したのはインスタ映えの 映! 2018 年に行きたい場所 大河ドラマの舞台 鹿児島 が急上昇! 海外では W 杯開催国の ロシア がランクイン! ~DeNA トラベルが 2017-2018 年の旅行トレンド に関する調査を実施 ~ オンライン総合旅行サービス DeNA

More information

2 도립고등학교등의종류와내용 년도입시에서모집을예정하고있는학교를게재합니다. 과정에대해서 8 페이지 학과에대해서 8~10페이지 진학지도중점교 : 히비야 ( 日比谷 ), 토야마 ( 戸山 ), 아오야마 ( 青山 ), 니시 ( 西 ), 하치오지히가시 ( 八王子東 ),

2 도립고등학교등의종류와내용 년도입시에서모집을예정하고있는학교를게재합니다. 과정에대해서 8 페이지 학과에대해서 8~10페이지 진학지도중점교 : 히비야 ( 日比谷 ), 토야마 ( 戸山 ), 아오야마 ( 青山 ), 니시 ( 西 ), 하치오지히가시 ( 八王子東 ), とりつ 2 都立 こうとう高等 がっこう学校 とう等 しゅるいの種類 ないようと内容 へいせいねんど 平成 30 年度入試 にゅうしぼしゅうおこなよていがっこうで募集を行う予定の学校を掲載 けいさいしています 課程について 14 8ページ 学科について 14 8~10 15ページ普通科 進学指導重点校 : 日比谷 戸山 青山 西 八王子東 立川 国立 進学指導特別推進校 : 小山台 駒場 町田 進学指導推進校

More information

神 戸 法 学 雑 誌 64 巻 3 4 号 はじめに

神 戸 法 学 雑 誌 64 巻 3 4 号 はじめに Title Author(s) Citation Kobe University Repository : Kernel 日 韓 会 談 中 断 期 対 韓 請 求 権 主 張 撤 回 をめぐる 日 本 政 府 の 政 策 決 定 過 程 : 初 期 対 韓 政 策 の 変 容 と 連 続 1953-57 年 (Policy making process of the Japanese government

More information

関経連_事業報告書CS4.indd

関経連_事業報告書CS4.indd 3 アジアとの人 ビジネスの交流拡大 連携強化による活力ある地域への成長 イ インバウンド推進 事業項目 ❶関西広域観光戦略に基づくインバウン ド推進 広域観光振興の推進体制の確立 各地域が共通して取り組む事業を推進する体制の確立に向 け 関西の自治体や経済界 観光推進団体 国の出先機関な どの参画を得て 関西国際観光推進本部 を設立 3月 目標 目指す成果 広域観光振興の推進体制の確立 関西の官民が一致協力して広域観光振興に取り組む

More information

2011年3月21日 茨城県災害対策本部発表 ライフラインの状況について(9:00現在)

2011年3月21日 茨城県災害対策本部発表 ライフラインの状況について(9:00現在) 茨城県災害対策本部発表 の状況について 韓国語 2011 年 3 月 24 日茨城県災害対策本部発表の状況について (9:00 現在 ) 2011 년 3 월 24 일이바라키현재해대책본부발표라이프라인의상황에대해 (9:00 현재 ) ガス 가스 美浦 ( みほ ) ガス : つかえます 미호가스 ( 美浦ガス ): 사용할수있습니다. 筑波学園 ( つくばがくえん ) ガス : つかえます 쓰쿠바가쿠엔가스

More information

第2章マレーシア人海外旅行市場の現状

第2章マレーシア人海外旅行市場の現状 Ⅱ. 実証実験 調査報告書 1. 実証実験結果 (11) スポーツツアーファムトリップ 江戸川競艇場 + マリンスタジアム + 武道 1. 実施概要 調査対象スポーツ 調査概要 方法 スタジアムツアー ボートレース 武道 1 参加申し込み段階及び ファムトリップ内でのアンケート 2 ファムトリップ内での調査員によりヒアリング 調査対象者 旅行会社 3 名 * 実施の 4 日前 (11 月 23 日

More information

CSR charity principlestewardship principle voluntary CSR 9 CSR CSR CSR 3. 韓国の CSR の発展過程 CSR

CSR charity principlestewardship principle voluntary CSR 9 CSR CSR CSR 3. 韓国の CSR の発展過程 CSR CSR 1 1. 問題提起 CSR SRI CSR CSR CSR CSR CSR CSR CSR CSR CSR 2. 企業とステークホルダーとの関係 2 1963 3 Freeman 1984 Any group or individual who can affect or is affected by the achievement of the firm's objectives. stake

More information

<4D F736F F F696E74202D E9197BF A4F8D91906C97B78D738ED282C991CE82B782E B836792B28DB88C8B89CA82C982C282A282C42E B8CDD8AB B83685D>

<4D F736F F F696E74202D E9197BF A4F8D91906C97B78D738ED282C991CE82B782E B836792B28DB88C8B89CA82C982C282A282C42E B8CDD8AB B83685D> 外国人旅行者に対するアンケート調査結果について資料 1 調査概要 外国人旅行者が観光案内所に期待する情報 サービス等について (1) 外国人観光案内所を訪問した外国人旅行者 (2) 外国人観光案内所を訪問しなかった旅行者を対象に 調査票を用いた聞き取り調査により実施した 表調査場所 回答者数調査名調査場所調査実施日回答数 (1) 外国人観光案内所を訪問した外国人旅行者を対象としたアンケート調査 成田国際空港外国人観光案内所

More information

2 1984 99 1980 1980 1984 100 10 101 1983 400 50 1981 60 1991 1997 1998 157 1998 102 103 1999 13 18 18 1604 ( ) 1000 2000 104 10 2000 11 21 RE CREATIVE CITY OSAKA 2001 2002 105 12 12 31 2001 11 70 11 2001

More information

研究成果報告書

研究成果報告書 様式 C-19 科学研究費助成事業 ( 科学研究費補助金 ) 研究成果報告書 平成 24 年 5 月 25 日現在機関番号 :34315 研究種目 : 基盤研究 (C) 研究期間 :2009~ 2011 課題番号 :21520420 研究課題名 ( 和文 ) 母語と非母語の音の音響的実測値と知覚上の距離 :3 言語の母語話者の相互比較研究課題名 ( 英文 ) The Relationship between

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 訪日外国人向けレンタカーサービス向上アクションプラン概要 平成30年1月25日 決 定 訪日外国人のニーズに対応するため レンタカーサービスにおいて 事故防止対策 利用環境の向上 予約 の利便性の向上のための取組を推進 利用環境の向上 事故防止対策 窓口での多言語対応 日本の交通ルール等の周知 英語 中国語 韓国語で日本の交通ルールや運転の際の注意点 保険 事故時の対応などを説明するパンフレット等を配布

More information

貿易関係を変える日韓企業のサプライチェーン-電子・半導体産業にみる求心力と遠心力

貿易関係を変える日韓企業のサプライチェーン-電子・半導体産業にみる求心力と遠心力 電子 半導体産業にみる求心力と遠心力 要 旨 調査部 上席主任研究員向山英彦研究員松田健太郎 17 17 2 2 6.4 17 7.6 17 14 RIM 218 Vol.18 No.69 目次 1. 再び増加の兆しがみえる日本の対韓投資 1 17 2 2. グローバル化で変わる日韓貿易 1 2 3 3. 半導体産業をめぐる関係の変化 1 2 3 4 4. 今後の日本企業の課題 1 2 215 16

More information

鹿児島県観光動向調査 鹿児島県 PR 観光戦略部観光課 平成 31 年 3 月の観光客の動向 1 概要平成 31 年 3 月における調査対象ホテル 旅館 76 施設の宿泊客数 ( 宿泊延べ人員 ) は 合計 309,924 人で 前年同月比 4.1% 減となった このうち外国人は 41,123 人で

鹿児島県観光動向調査 鹿児島県 PR 観光戦略部観光課 平成 31 年 3 月の観光客の動向 1 概要平成 31 年 3 月における調査対象ホテル 旅館 76 施設の宿泊客数 ( 宿泊延べ人員 ) は 合計 309,924 人で 前年同月比 4.1% 減となった このうち外国人は 41,123 人で 平成 31 年 3 月の観光客の動向 1 概要平成 31 年 3 月における調査対象ホテル 旅館 76 施設の宿泊客数 ( 宿泊延べ人員 ) は 合計 309,924 人で 前年同月比 4.1% 減となった このうち外国人は 41,123 人で前年同月比 7.4% 増となった 平成 31 年 3 月における調査対象観光施設 ドライブイン 24 施設の入場 来場者数 ( 延べ人員 ) は 合計 610,515

More information

日本語・日本文化研修留学生各大学コースガイド一覧

日本語・日本文化研修留学生各大学コースガイド一覧 日本語版 の詳細は本リンク集 p.6を御覧ください English Version *Please see p.6 for the detail of ' '. 大学研修 番号コース 1 北海道大学 2019 年度 日本語 日本文化研修留学生コースガイド リンク集 URL List of ' Guide of JAPANESE STUDIES PROGRAM 2019' https://www.oia.hokudai.ac.jp/cier/wp/wpcontent/uploads/2018/11/46647030836572b947d744a5cdef10

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション ジョルダンにおけるインバウンド事業への取り組み / 事例紹介 ジョルダン株式会社法人本部 INDEX ジョルダン株式会社 会社概要 1 紹介 インバウンドビジネスにおける取組み 2 取組 インバウンドビジネス 事例 3 事例 今後のビジネス展開 4 2016/3/10 参考 Copyright 2016 JORUDAN. Co., Ltd. 1. ジョルダン株式会社会社概要 会社概要 ジョルダンが提供する乗換案内

More information

スライド 1

スライド 1 無料公衆無線 LAN 整備促進協議会第 4 回幹事会 資料 2 周知 広報に関する取組の説明について 平成 29 年 2 月 2 日 ( 木 ) 無料公衆無線 LAN に関する周知 広報の取組 1 外国人旅行者に対して 官民連携して情報発信 ( ウェブサイト 広告等 ) 進める 外国人旅行者が利用できる無料公衆無線 LAN スポットの視認性を高めるため 共通シンボルマークの普及を促進する 取組内容

More information

untitled

untitled City (N=604) (N=604) (N=182) (N=299) (N=299) (N=604) (N=604) (N=166) (N=166) (N=737) (N=74) (N=713) (N=174) (N=430) (N=430) (N=430) (N=430) (N=430) (N=430) (N=131) (N=472) (N=472) (N=472)

More information