Dinner Menu For reservations and inquiries, please contact us at Girandole Reception

Similar documents
Weekday Lunch Menu For reservations and inquiries, please contact us at Girandole Reception

PowerPoint プレゼンテーション

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

SG-D01

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

201904CafeLECCOURT_G-menu

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

イタリアンダイニング ジリオン

イタリアンダイニング ジリオン

Dinner Menu for December 2018 (from December 25 until December 28) Continental Dining Steak Frites ステーキフリット Please enjoy Steak and Frits with a variet

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

鉄板焼 RURI ディナーメニュー

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

DINNER_alacarte_1909

LL_Foods_

RD90_Menu_1812

dinner

web dinner

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

DINNER

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード]

オールデイダイニング アルパインブラッセリ

GM_plustokyo_web_GMgattai

dinner

差込-スペシャルランチ

node.1f.mor.pdf

newmenudraft copy

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

メニュー|九州の米とあて「米九」

Lunch Menu for October 2018 (from October 1 until October 31) Continental Dining Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisine)

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

メニュー|九州の米とあて「米九」

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

Print

Lunch Menu

Menu 14.11

LUNCH

品川ディナー

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Moz

R I C H G A R D E N STEAK APPETIZER SALAD HAMBURGER PIZZA RICE SANDWICH SWEETS

dinner_yaesu_1P

特選和牛 Selected of Prime WAGYU Beef * 下記表示価格は 100g のお値段です *The prices is 100g of each beef 特選和牛サーロインステーキ Prime WAGYU Beef Sirloin Steak Rp 749,000 特選和牛テ

RSM_menu_190918

イタリアンダイニング ジリオン

DINNER

メニュー|九州の米とあて「米九」

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

The Ritz-Carlton Signature Afternoon Tea ザ リッツ カールトンシグネチャーアフタヌーンティー 11a.m. - 7p.m. Mikimoto ミキモト Champagne シャンパン Perrier-Jouët Belle Epoque 2012 (One

Recommended Menu [Japanese]

Transcription:

Dinner Menu For reservations and inquiries, please contact us at Girandole Reception. +81-3-5323-3459 tyoph.girandole@hyatt.com

U áàüé Pâté de campagne with black trumpet mushroom, pickled udo, watercress coulis トランペット茸入りパテドカンパーニュと独活のピクルスクレソンのサラダとクーリー Pan fried Atlantic salmon, tandoori spices spring cabbage, snap peas, lemon confit and ginger butter sauce アトランティックサーモンのポワレタンドリースパイス春キャベツとスナップエンドウレモンコンフィと生姜のバターソース or Rabbit leg confit, potato gnocchi, mustard cream sauce ウサギ腿肉のコンフィとポテトニョッキマスタードクリームソース Charlotte berry mousse, mascarpone cream, yogurt and berry marble sherbet シャルロットベリームースとマスカルポーネクリーム ヨーグルトとベリーのマーブルシャーベット 5,000 ZÉâÜÅtÇw Marinated Atlantic salmon, spring vegetable terrine, carrot chips アトランティックサーモンのマリネと春野菜のプレステリーヌキャロットチップス Grilled seabream, shrimp consommé, ravioli, tarragon flavor 真鯛のグリルシュリンプコンソメとラビオリタラゴンフレーバー French guinea poultry fowl breast stuffed with morel mushroom green asparagus, mikan coulis モリーユ茸を詰めたフランス産ホロホロ鳥の胸肉グリーンアスパラガスと蜜柑のクーリー Citrus parfait, orange, grapefruit, orange sauce, tuile, lime シトラスパルフェとオレンジ グレープフルーツオレンジソースチュイルライム 7,500 Seafood with this mark comes from an ASC certified sustainable fishery. このマークが付いた水産物は ASC( 水産養殖管理協議会 ) の基準に従い第三者によって認証された責任ある 養殖管理のもと育てられた水産物です https://www.asc-aqua.org All prices are subject to 15% service charge, and consumption tax. 上記料金に別途サービス料 (15%) および消費税を加算させていただきます

Wxzâáàtà ÉÇ Sea urchin, Aquitaine caviar lobster consommé jelly, green pea cream 生海胆とアキテーヌ産キャビアロブスターのコンソメゼリーとグリーンピースのクリーム Steamed French white asparagus hollandaise sauce フランス産ホワイトアスパラガスのスチームオランデーズソース Slow cooked cod with bacon, onion purée and crumble shellfish espuma sauce 真鱈のベーコン巻き新玉葱のピューレとクランブルシェルフィッシュエスプーマソース Grilled Japanese beef sirloin potato and mushroom duxelles, mille feuille style black garlic and tapenade sauce 黒毛和牛サーロインのグリルポテトとマッシュルームのデュクセルミルフィーユスタイル黒ニンニクとタプナードのソース Dark chocolate and kirsch mousse yogurt sherbet, cherry compote sauce ダークチョコレートとキルシュのムースヨーグルトシャーベットとチェリーコンポートソース 10,000 For inquiries about rice-based foods, kindly ask our service staff. 米飯類 米加工品の産地情報については スタッフにお尋ねください Please inform our associates if you have any food allergies or special dietary requirements. アレルギー食材 食事制限などのご要望につきましては ご注文の際にスタッフへお申し付けください

APPETIZERS 前菜 Aquitaine Caviar, traditional (50g) アキテーヌ産キャビアトラディショナルスタイル Sea urchin, Aquitaine caviar, lobster consommé jelly green pea cream 生海胆とアキテーヌ産キャビアとロブスターのコンソメゼリーグリーンピースのクリーム 19,500 3,700 Pâté de campagne with black trumpet mushroom pickled udo, watercress coulis トランペット茸入りパテドカンパーニュと独活のピクルスクレソンのサラダクーリー Marinated Atlantic salmon spring vegetable terrine, carrot chips サステナブルアトランティックサーモンのマリネと春野菜のプレステリーヌキャロットチップス 2,800 2,700 Steamed French white asparagus, hollandaise sauce フランス産ホワイトアスパラガスのスチームオランデーズソース 3,600 Salad Niçoise tuna, egg, olives, anchovy, artichoke ニース風サラダ鮪とオリーブアンチョヴィアーティチョーク 2,400 Caesar salad grilled chicken breast, bacon, parmesan shavings, croutons シーザーサラダ鶏胸肉のグリルとベーコンパルメザンチーズクルトン 2,300 SOUP スープ Soup of the day 本日のスープ 1,000 Blue lobster bisque ブルーロブスタービスク 1,600 Onion gratin オニオングラタンスープ 1,200 For inquiries about rice-based foods, kindly ask our service staff. 米飯類 米加工品の産地情報については スタッフにお尋ねください All prices are subject to 15% service charge, and consumption tax. 上記料金に別途サービス料 (15%) および消費税を加算させていただきます

MAIN COURSES メインディッシュ Grilled sea bream, shrimp consommé,, ravioli, tarragon flavor 真鯛鯛のグリルシュリンプコンソメとラビオリタラゴンフレーバー Slow cooked cod with bacon onion purée and crumble, shellfish espuma sauce 真鱈鱈のベーコン巻巻き新玉玉葱のピューレとクランブルシェルフィッシュエスプーーマソース Pan fried sustainable Atlantic salmon, tandoori spices spring cabbage, snap peas, lemon confit and ginger butter sauce サステナブルアトランティックサーモンのポワレタンドリースパイス春キャベツとスナップエンドウレモンコンフィと生姜のバターソース French guinea poultry fowl breast stuffed with morel mushroom green asparagus, mikan coulis モリーユ茸を詰めたフランス産産ホロホロ鳥の胸肉グリーンアスパラガスと蜜柑のクーーリー 3,4000 3,5000 Rabbit leg confit, potato gnocchi, mustard cream sauce ウサギ腿肉のコンフィとポテトニョッキマスタードクリーームソース Lamb shank navarin, spring vegetables, Cocotte STAUB 仔羊羊脛肉のナヴァラン春野菜とともにストーブココットサービス Grilled Japanese beef sirloin potato and mushroom duxelles, millee feuille style black garlic and tapenadee sauce 黒毛毛和牛サーロインのグリルポテトとマッシュルームのデュクセルミルフィーユスタイル黒ニンニクとタプナードのソーース 3,5000 6,0000 SIDE DISHES サイドディッシュ Grilled green asparagus グリーンアスパラガスのグリル Mashed potatoo or French fries マッシュドポテトまたはフレンチフライ Steamed vegetables 温野野菜 Sautéed spinach ほうれん草のソテー 1,5000 1,0000 1,2000 1,2000 Seafood withh this mark comes from an ASC certified sustainable fishery. このマークが付いた水産物は ASC( 水産養殖殖管理協議会 ) の基準に従い第三者者によって認証された責任ある養殖管管理のもと育てられた水産物です https://www.asc c-aqua.org Please inform our associates if you have any food allergies or special dietary requirements. アレルギー食材 食事制制限などのご要望につきましては ご注文の際にスタッフへお申し付けけください