スライド 1



Similar documents
スライド 1

FOOD MENU フードメニュー アレルギー食材表示 < 卵 > < 小麦 >< ヒ ーナッツ >< 牛乳 >< えび >< カニ >< そば >

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Special 3,850 2,850 2,690 2,690 3,300 2,800 2,690 2,690

201904CafeLECCOURT_G-menu

SG-D01

グランドメニュー①(チュララ)A4サイズ

アンティパスト 季節 の おすすめ Antipasto Speciale di Stagione IL PINOLO LEVITÀ Antipasto Insalata Mista インサラータミスタ Fresh Bagna Cauda 季節野菜のバーニャカウダ 1,300 1,40

PowerPoint プレゼンテーション

グランドメニュー|ル・パン神戸北野 伊丹空港店

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

2018,Dec ,Jan 6 INCONTRO-MENU

PowerPoint プレゼンテーション

LOUNGE

イタリアンダイニング ジリオン

LL_Foods_

A4メニュー_201803_FIX

Gメニュー_6

sasa_grand_h1_finish

drinkA5_S_面付0331.indd

dinner

bev_p1_

イタリアンダイニング ジリオン

node.1f.mor.pdf

イタリアンダイニング ジリオン

Insalata ~ サラダ ~ insalata mista ミックスグリーンサラダ 700 insalata zio 温かいチーズソースのサラダジィオ風 900 insalata con rughetta ルッコラとクルミクルミのサラダ 900 Panne / Formaggio ~ パン チー

イタリアンダイニング ジリオン

1894_グランドリニュ

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Mezze Rigatoni served with Smoked Sword fish and Fennel Aglio Olio flavored Almond Linguine served with Simmer

la cucina la cucina_a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト Premium Italian cold cuts of the day 2,700 イタリアンコールドカット Lightly

前菜 サラダ Appetizer salad シェフお薦め前菜盛り合わせ Assorted appetizer 5pc 3,300 3pc 2,000 ( 2,779) ( 1,684) フルーツトマトとモッツァレッラブッファラカプリ風サラダ CAPRESE 2,600 S 1,650 ( 2,19

bev_p1_

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

MENUENGLISH Order at the bar! SPUMANTE, BIO BIO, ORGANIC glass 55 APEROL SPRITZ 55 NEGRONI 6 cl 65 LIMONCELLO 4 cl 45 VERMOUTH 5 cl 45 Fancy another a

RSM_menu_190918

スライド 1

la cucina la cucina_a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト San Daniele ham, fruits 2,700 サンダニエーレハムフルーツ添え White asparagus,

スライド 1

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード]

Book_GrandMenu

スライド 1

GRAND MENU

スライド 1

LOUNGE

2016クリスマス限定ディナー&カクテル

newmenudraft copy

wine_p 白、甘

drinkA5_S_面付0331.indd

Menu Restaurant Island Grill

Oriental-Vegetarian 7,150 色々なキノコのブルスケッタグラナパダーノチーズ風味 Bruschetta con funghi misti Bruschetta with Mixed Mushrooms サツマイモとココナッツミルクのスープ Zuppa di patata ame

2019 Mihan Menu

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

PowerPoint プレゼンテーション

R I C H G A R D E N STEAK APPETIZER SALAD HAMBURGER PIZZA RICE SANDWICH SWEETS

Lounge_GrandMenu_LD

スライド 1

宮古島メニューB4_0323_2

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

Lunch Course "AYAME" 5,500 Appetizer Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice Lunch Course "YURI" Assorted Appetizer 12,000 Sherbet Fish of the Day and S

Antipasti ( 前菜 ) Antipasti misti ナポリ風前菜の盛合せ 1,500 Affettati misti 生ハムサラミの盛合せ 1,200 Formaggi misti チーズの盛合せ 1,200 Insalata mista ミックスサラダ 600 Insalata di

Chinese Restaurant NAN-EN

Recommended Menu [Japanese]

DUMBO_DINNER_MENU_180709_high

Microsoft PowerPoint - Newアラカルト5月TK.pptx

_dinner_201603_WEB

Semi Buffet Style セミブッフェ 4,800 Appetizer and Dessert Buffet ブッフェボードよりお好みの前菜とデザートをお取りください ( 冷菜 温菜あり ) Your Choice of main dish メインディッシュより 1 品 お選びください C

【春夏】incontro-menu軽量

_dinner_201805_WEB

DocHdl1OnSRVPRINECT10tmpTarget

KITCHEN DINNER SEASONAL MENU SPECIAL PLATE Assorted Harvest from SHINSHU 1600 Ribbon salad, vegetable sticks, boiled veges serving with 2kinds of dip

Legello ~メインを選べる全6種のコース~ \8, Entrata - 本日のおもてなし  - Antipasto - 渡邉明氏厳選 彩り野菜の逸品 Vegetable plate Pasta - スナップエンドウと海老のラグー 自家製手打ちパスタ “スパゲッ

PASTRY 9:00 ~ ホテル特製各種ペストリー Pastory 600( 712)~ ケーキセット ( コーヒーまたは紅茶付き ) Pastory Set (served with Coffee or Tea) 1,348( 1,600) * ケーキのサンプルをお持ちいたします アップルパイア

ディナー限定 夏の冷製パスタ SUMMER CHILLED PASTA 7 月 16 日 ( 火 )~7 月 31 日 ( 水 ) July 16 July 31 フルーツトマトと水牛モッツァレッラチーズ ブッファラ の冷製フェデリーニ Fedelini Freddi con Salsa di Po

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

Holiday 3 Course Menu $70 + tax & gratuity, per person Starter: Insalata di Caesar Island Baby Romaine Lettuce, Crispy Pancetta, Anchovy, Crouton, Par

Menu 14.11

Lunch Course ランチコース 平日 L.O 土 日 祝日 L.O シェフのスペシャリテランチ Chef's Special Lunch 前菜の盛り合わせ Mixed appetizer ヴォーノ ヴォーノ 信州サーモン

Cymbidium 大 花 惠 蘭 しんびじうむ Deep-fried pork and seasonal vegetables with Hong Kong sweet vinegar 豚 角 煮 の 揚 げ 物 香 港 甘 酢 で 香 り 豊 かに 季 節 野 菜 のサラダを 添 えて Supe

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab

NY Italian Buffet & Dinner Course Pasta Home-made Chitarra, dressed with Pork Cheek and White Kidney Beans Ragout Gnocci Napoletana, Fresh Tomato, Moz

DINNER_alacarte_1909

ITALIAN RESTAURANT

GM_plustokyo_web_GMgattai

_Alitalia_Karte_jp

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

PowerPoint プレゼンテーション

Menu

カフェバルメニュー(産地表記削除)のコピー

dinner

LUNCH

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

PowerPoint プレゼンテーション

Dinner Please be advised that occasionally menu items change based on availability on the market. 仕入れ状況により 食材 メニューが変更になる場合がございます Price includes consum

Microsoft PowerPoint - 7月アラカルト.pptx

差込-スペシャルランチ

Course UTAGE 宴 Assorted two kind of appetizers Bread with tartar sauce of avocado and smoked salmon Grilled seasonable fish Grilled lobster americaine

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin

CASUAL RESORT DINING SERENA GRAND MENU

【WEB用】201812_吉祥寺

Transcription:

Pizze ピッツァ Base ベーシックピッツァ < 卵 > < 小 麦 > <ナッツ> < 牛 乳 > <えび> Margherita マルゲリータ トマトソース チーズ バジリコ イタリアンベーシック The classic margherita with tomato sauce and basil. Napoli ナポリ アンチョビが 特 徴 Anchovies and tomatoes. Marinara マリナーラ アンチョビ オレガノ Anchovies, oregano and garlic. Pittore ピットーレ 当 店 のオリジナル ハム オニオン マイタケ マッシュルーム ピーマン 半 熟 卵 Original pizza with ham, onions, maitake, mushrooms, sweet pepper and soft-boiled egg. Tonno トンノ ツナが 特 徴 オニオン マイタケ マッシュルーム オレガノ Tuna, onions, maitake, mushrooms, oregano. Calzone カルツォーネ ハムとチーズの 包 み 焼 き A classic folded pizza prepared with cheese and ham. Piacere ピアチェーレ マルゲリータとピッカンテを 半 分 づつ A two pizzas in one. Margherita and Piccante half and half. Aglio アーリオ ニンニクベーシック Tomato sauce and garlic. ピアチェ-レスペシャル'お 好 みの2 種 類 の 組 み 合 わせ( 'A+B(/2+15%または プッチ-ニ'ひとまわり 小 さいピッツァ( フルサイズ 80%もお 選 びいただけます ピアチェーレとピアチェーレスペシャルのプッチーニサイズは フルサイズ 90%になります ピッツァの 大 きさはフルサイズで 直 径 約 27~28cmです Piacere Special (mix your 2 favorite Pizzas) (A+B)/2+15% or Puccini (individual size of your favorite pizza) Fullsize 80% is also available. Puccini of Piacere and Piacere Special are Fullsize 90%. Pizza size is 27~28cm. 仕 入 れ 状 況 により 食 材 の 産 地 メニュー 内 容 が 変 わる 場 合 がございます 食 物 アレルギーのあるお 客 様 は 事 前 にお 申 し 出 ください またヘルシーメニューをご 希 望 の 場 合 は スタッフへお 申 し 付 けください Menu contents may vary due to daily availability of seasonal ingredients. Please let us know in advance of any food allergies. Please inform us if you would prefer a healthier menu choice.

ニンニク 唐 辛 子 の 追 加 増 量 も 承 ります Extra garlic, extra pepper : + 200 Speciale スペシャルピッツァ < 卵 > < 小 麦 ><ナッツ> < 牛 乳 > <えび> Quattro Formaggio クワトロフォルマッジ 当 店 のピッツァの 最 高 峰 4 種 類 のチーズ をたっぷり クワトロカード5 枚 でクワトロ 1 枚 サービス One of Pittore s specialties. A pizza with four different kinds of cheese. 1 quattro offer for 5 bought. 3,620 Pittore Salciccia 2,820 Napoli Special ピットーレサッシーチャ ピットーレ にソーセージをプラス Pittore original plus sausage. ナポリスペシャル ナポリにトンノの 具 をプラス The Classic napoli pizza, plus tuna and garlic. Salame サラミ イタリアンサラミ Italian salami. Pancetta パンチェッタ イタリアン 生 ベーコン Italian raw bacon and garlic. Prosciutto crudo プロシュートクルード イタリアン 生 ハム Italian raw ham. 2,820 Prosciutto misti プロシュートミスト イタリアン 生 ベーコン サラミ 生 ハム Italian raw bacon, salami, raw Italian ham prosciutto and garlic. 3,220 Boscaiola ボスカイオーラ イタリアン 生 ベーコンときのこ Italian raw bacon and mushrooms. 2,820 Calzone Mazza カルツォーネマッツァ カルツォーネ の 生 ハムのせ The classic folded pizza topped with prosciutto Italian raw ham. Salmone サーモン スモークサーモンにオニオン トマト ケッパー バター Onions, tomatoes, capers, topped with smoked salmon. 3,220 Cappricciosa カプリチョーザ アンチョビ 野 菜 のオイル 漬 け A spicy vegetarian pizza with garlic and anchovies. Schiacciatine スキアッチャティーネ ピザ 生 地 のパン クミン 風 味 Cumin flavored pizza bread. 1,080

ニンニク 唐 辛 子 の 追 加 増 量 も 承 ります Extra garlic, extra pepper : + 200 Piccante 辛 口 ピッツァ < 小 麦 > <ナッツ> < 牛 乳 > < 卵 > <えび> Piccante ピッカンテ 辛 口 ベーシック Spicy hot pizza with tomato sauce. Acciughe piccante アンチョビピッカンテ アンチョビをピッカンテにプラス The piccante pizza plus anchovies. Pancetta piccante パンチェッタピッカンテ イタリアン 生 ベーコンをピッカンテにプラス Spicy hot pizza with tomato sauce and garlic, served with Italian bacon. Margherita piccante マルゲリータピッカンテ マルゲリータの 辛 口 タイプ The spicy hot version of the margherita classic. Napoli piccante ナポリピッカンテ Insalata サラダピッツァ ナポリの 辛 口 タイプ The spicy hot version of the classic napoli pizza. Primavera プリマベーラ 2,820 季 節 の 生 野 菜 と2 種 のチーズ Fresh seasonal and two kinds of cheese. Insalata misti ベジタリアン 季 節 の 生 野 菜 Fresh seasonal vegetables. Dolci デザートピッツァ Miyocono ミヨコーノ オレンジと 生 クリームの デザートピッツァ Dessert pizza with orange sauce and whipped cream. Cioccolata チョコレート チョコレートのデザートピッツァ Dessert pizza with chocolate sauce and whipped cream. 仕 入 れ 状 況 により 食 材 の 産 地 メニュー 内 容 が 変 わる 場 合 がございます 食 物 アレルギーのあるお 客 様 は 事 前 にお 申 し 出 ください またヘルシーメニューをご 希 望 の 場 合 は スタッフへお 申 し 付 けください Menu contents may vary due to daily availability of seasonal ingredients. Please let us know in advance of any food allergies. Please inform us if you would prefer a healthier menu choice.

< 卵 > < 小 麦 ><ナッツ> < 牛 乳 > <えび> ニンニク 唐 辛 子 の 追 加 増 量 も 承 ります Extra garlic, extra pepper : + 200 Penne ペンネ Penne all arrabiata ペンネアラビアータ トマトソースの 辛 口 のペンネ Spicy tomato sauce. 1,440 Penne al salmone ペンネサーモン サーモンとクリームソースのペンネ Salmon and cream sauce. 1,720 Penne al gorgonzola ペンネゴルゴンゾーラ ニンニクとゴルゴンゾーラチーズソースの ペンネ Gorgonzola cheese sauce and garlic. Tagliatelle タリアテッレ' 自 家 製 平 麺 ( 1,720 Bolognese ミートタリアテッレ ボローニャ 風 ミートソース Homemade tagliatelles, bolognese style meat sauce. boscaiola ボスカイオーラタリアテッレ イタリアきのこポルチーニと 生 クリーム Homemade tagliatelles, pasta served with Italian mushroom porcini in cream sauce. Gamberetti e capesante salsa di crema クリームソースタリアテッレ エビとホタテのクリームソース Homemade tagliatelles served with shrimps, scallops and cream sauce. Pesto alla genovese バジリコタリアテッレ ハーブバジリコとニンニク Homemade tagliatelles served with fresh basil and garlic. Spaghetti スパゲッティ Carbonara カルボナーラ ベーコン 卵 チーズ クリームソースの スパゲッティ Bacon, egg, cheese, and cream sauce. Quattro Formaggi クワトロスパゲッティ 4 種 類 のチーズと クリームソースのスパゲッティ Sauce made with four kinds of cheese. 2,820 Gnocchi ニョッキ Gnocchi gorgonzola ゴルゴンゾーラニョッキ ゴルゴンゾーラチーズと クリームソースのニョッキ'ポテトのパスタ( Gnocchi 'pasta made with potatoes( served with gorgonzola cream sauce. 1,720 Lasagna ラザニア Lasagna al forno ラザニア 挽 き 肉 入 りソースの 板 状 パスタ 重 ね Oven baked lasagnas. 仕 入 れ 状 況 により 食 材 の 産 地 メニュー 内 容 が 変 わる 場 合 がございます 食 物 アレルギーのあるお 客 様 は 事 前 にお 申 し 出 ください またヘルシーメニューをご 希 望 の 場 合 は スタッフへお 申 し 付 けください Menu contents may vary due to daily availability of seasonal ingredients. Please let us know in advance of any food allergies. Please inform us if you would prefer a healthier menu choice.

Zuppa スープ ニンニク 唐 辛 子 の 追 加 増 量 も 承 ります Extra garlic, extra pepper : + 200 Zuppa di Pesce 魚 介 のスープ アサリとムール 貝 と 魚 のスープ Italian style seafood soup. 1,720 Paste パスタ Mulluschi 貝 のスープ アサリとムール 貝 のスープ Clam and mussel shells soup. 1,260 Spaghettini スパゲッティニ Verdura 1,080 ミネストローネ グラーナチーズとオリーブオイルの 入 った 田 舎 風 野 菜 のスープ Country style minestrone, with olive oil and granna cheese. Pomodoro e basilico ポモドーロバジリコ ハーブバジリコとトマトのスパゲッティニ Herbs, basil and tomato sauce. 1,440 Al Pittore アル ピットーレ サッシーチャと 野 菜 とトマトソースのスパゲッティニ Sausages, vegetables and tomato sauce. 1,440 Puttanesca プッタネスカ アンチョビ 黒 オリーブ ケッパー トマトソースのスパゲッティニ Anchovies, black olives, capers, and tomato sauce. Pesto alla genovese バジリコ ハーブバジリコとニンニクのスパゲッティニ Herbs, basil and garlic. Bolognese 1,440 1,440 Peperoncino ミート ボローニャ 風 ミートソースのスパゲッティニ Bolognese style meat sauce. ペペロンチーノ ベーコン ニンニク 唐 辛 子 トマトソースの 辛 口 スパゲッティニ Bacon, garlic, red pepper, and tomato sauce. 1,440 Vongole ボンゴレ アサリとトマトソースのスパゲッティニ Clams and tomato sauce. Frutti di mare ペッシェ 魚 介 のスパゲッティニ Seafood spaghettini.

< 卵 > < 小 麦 ><ナッツ> < 牛 乳 > <えび> Antipasti 前 菜 Salsiccia al forno 窯 焼 きソーセージ ポークソーセージの 窯 焼 き Fresh pork sausages. Pancetta al forno 窯 焼 きベーコン イタリアン 生 ベーコンの 窯 焼 き Oven baked Italian bacon. Formaggi al forno 窯 焼 きチーズ ゴルゴンゾーラなど4 種 類 のチーズの 窯 焼 き'ピッツァ 生 地 のパン 付 き( Oven toasted four kinds of cheese. 3,620 Caprese Salmone カプレーゼ サーモンマリネ 貝 の 白 ワイン 蒸 し トマト&フレッシュモッツァレラチーズ Tomato & fresh mozzarella. サーモンと 生 野 菜 Marinated salmon side dish. White wine steamed shellfish. (Clam and mussel shells) Pancetta パンチェッタサイド イタリアン 生 ベーコン Italian raw bacon side dish. Prosciutto crudo プロシュートサイド イタリアン 生 ハム Italian raw ham side dish. Salame サラミサイド イタリアンサラミ Italian salami side dish. Insalata サラダ Pittore salad 1,720 ピットーレサラダ 季 節 の 野 菜 と 日 替 わりトッピングのピットーレ 特 製 サラダ (トッピングはミラノサラミ パルマ 産 生 ハム モッツアレラ チーズのいずれかを 日 替 わりで( Pittore special salad of the day,with seasonal Vegetables and raw ham or salami Prosciutto misti ミストサイド イタリアン 生 ハム サラミ 生 ベーコン Italian raw ham, salami, raw bacon. Stagione 1,260 グリーンサラダ 季 節 のサラダ 季 節 によって 内 容 は 変 わります + 600でモッツァレラチーズか 生 ハムをプラスできます Seasonal green salad. 'mozzarella + 600, raw ham + 600)

Carni 肉 料 理 < 卵 > < 小 麦 > <ナッツ> < 牛 乳 > <えび> Bistecca di Manzo ステーキ'200g~( Steak (200g~) Please take into consideration that items may run out. 3,220~ Capisi ( spiedini di manzo ) カピーシ 牛 肉 の 串 焼 きと スキアッチャティーネ 'ピッツァ 生 地 のパン( Brochettes of grilled beef and schiacciatine. 3,620 Filetto di manzo con porcini フィレポルチーニ 夜 のみ Dinner time only 牛 フィレ 肉 のソテーのイタリアきのこ 'ポルチーニ( 入 りクリームソース Beef fillet sauté served with Italian porcini mushrooms in cream sauce. 3,620 Filetto di Manzo al pepe verde ぺぺヴェルディ 夜 のみ Dinner time only. 牛 フィレ 肉 のソテーのグリーンペッパー 入 り クリームソース Pan fried beef fillet, green pepper, cream sauce. 3,220 Grigliata Misti グリルミスト 夜 のみ Dinner time only 4,280 グリル 焼 きの 盛 り 合 わせ' 豚 のグリル 仔 羊 ソーセージ 等 ( それぞれの 単 品 も 承 ります Assortment of grilled meats.(pork, spareribs, lamb, sausage ) Riso 米 料 理 Pesce 魚 料 理 Risotto 各 種 リゾット 夜 のみ Dinner time only ポルチーニのリゾット ゴルゴンゾーラチー ズのリゾットなど Various risottos.( porcini, gorgonzola ) Paella 4,280~ パエリア 4,820 Acqua pazza 前 日 までにご 予 約 下 さい 2 人 前 より 承 アクアパッツァ ります ( 食 材 の 入 荷 状 況 によりご 用 意 で 夜 のみ Dinner time only 出 来 ない 場 合 がございます ( 魚 のスープ 仕 立 て Original Spanish Paella. Acquapazza style fish soup. Please make your reservation in advance. ( from 2 persons ) 写 真 は2 人 前 Pictured dish serves 2. 仕 入 れ 状 況 により 食 材 の 産 地 メニュー 内 容 が 変 わる 場 合 がございます 食 物 アレルギーのあるお 客 様 は 事 前 にお 申 し 出 ください またヘルシーメニューをご 希 望 の 場 合 は スタッフへお 申 し 付 けください Menu contents may vary due to daily availability of seasonal ingredients. Please let us know in advance of any food allergies. Please inform us if you would prefer a healthier menu choice.

I nostri dolci デザート Torta ケーキ < 卵 > < 小 麦 ><ナッツ> < 牛 乳 > <えび> Dolce fatto in casa 自 家 製 各 種 ケーキ ケーキは 日 替 わりです Variety of homemade cakes. Cakes change everyday. 各 680 Dolce misti デザートの 盛 り 合 わせ 4 種 類 のデザートの 盛 り 合 わせです Assortment of four kinds of cake. Macedonia マチェドニア Macedonia di frutta e gelato マチェドニアジェラート ジェラートとフルーツのリキュール 和 え Gelato accompanied with fruits and liqueur. 840 Macedonia di frutta e yogurt マチェドニアヨーグルト 680 フルーツのリキュール 和 え 入 りヨーグルト Fruits macedonia with yogurt and liqueur. Sorbetto e Gelati シャーベット&ジェラート Sorbetto al pompelmo グレープフルーツ シャーベット Grapefruit sorbet. 680 Gelati Italiani イタリアンジェラート ストロベリー チョコレート バニラ Italian gelato. 'strawberry / chocolate / vanilla ( Parfait パフェ 680 Caffe affogato カフェアフォガート ジェラートのエスプレッソがけ Espresso topped with ice cream. 840 Parfait al cioccolato チョコレートパフェ Chocolate parfait 1,080 Parfait al frutta フルーツパフェ 1,080 Fruits parfait. 仕 入 れ 状 況 により 食 材 の 産 地 メニュー 内 容 が 変 わる 場 合 がございます 食 物 アレルギーのあるお 客 様 は 事 前 にお 申 し 出 ください またヘルシーメニューをご 希 望 の 場 合 は スタッフへお 申 し 付 けください Menu contents may vary due to daily availability of seasonal ingredients. Please let us know in advance of any food allergies. Please inform us if you would prefer a healthier menu choice.

Vino&Liquor ワイン アルコール Vino in caraffa bianco o rosso o rose デカンタワイン ' 赤 白 ロゼ( 'ハウスワイン/デカンタ 250ml/500ml( Decanter wine (red or white or rose) (house wine /decanter 250ml/500ml) Pittore rosso ピットーレロッソ ' 赤 ワインのサイダー 割 ('グラス/デカンタ500ml(( 甘 口 ( (Red wine and soda/glass or decanter 500ml)(sweet taste) 1,200/ 2,200 /1,800 Vino al Bicchiere bianco o rosso o rose グラスワイン ' 赤 白 ロゼ( Glass wine (red or white or rose) Vinbroule: Gustav Adolf Schmitt ホットワイン 'グラス 赤 ( Hot wine (red glass) ~ Whiskey (Yoichi 10 years old) singolo/doppio ウィスキー ' 余 市 10 年 ( シングル/ダブル Whisky single/double Cocktail カクテル 各 種 'カシスオレンシ カンハ リソータ キール 他 にも 多 数 ございます( 1,000/ 1,800 ~ Sake 'Hakkaisan/ 180ml( 日 本 酒 ' 八 海 山 /1 合 ( Birra (Kirin/Kirin Stout) 生 ビール キリン 一 番 搾 り/キリン 一 番 搾 りスタウト Draft beer Kirin/Kirin Stout Birra (Asahi) 瓶 ビール 'アサヒスーパードライ 中 瓶 ( Bottle of Asahi Super dry beer Birra(kirin Free) キリンフリー'ノンアルコールビール334ml( Bottle of Kirin beer (nonalcoholic beer) Lady In White レディー イン ホワイト'ノンアルコールスパークリングワイン( Bottle of Lady in white (nonalcoholic sparkling wine) 1,000 800 Grappa グラッパ 各 種 'イタリア 食 後 酒 40 度 ( After dinner 40% Italian alcohol 1,000~ Limoncello or Crema di limoncello レモンチェッロ/クレーム ド レモンチェッロ ソーダー 割 りにできます 800/ 1,000

Bevande Caldo ホットドリンク Caffe ホットコーヒー/hot coffee Tè ホットティー/hot tea Espresso (singolo/doppio) / 800 エスプレッソ 'シングル/ダブル( Espresso single/double Cappuccino カプチーノ/cappuccino Bevande fredde コールドドリンク Caffe latte カフェオレ/café au lait Latte caldo ホットミルク/hot milk Brandy Latte ブランディーミルク/brandy milk Royal tè latte ロイヤルミルクティー/royal milk tea Cioccolata calda ホットココア/hot cocoa Caffe freddo アイスコーヒー/ iced coffee Te freddo アイスティー/ iced tea Tè alla pesca ペスカ'ピーチティー(/ peach tea Caffe Latte アイスオーレ/ ice Coffee with milk Royal tè latta アイスロイヤルミルクティー iced royal milk tea Cioccolata freddo アイスココア/ iced cocoa Te Woolon ウーロン 茶 / oolong tea Latte freddo アイスミルク/ iced milk Coca コーラ/ Pepsi cola Ginger Ale È dolce o caldo シ ンシ ャーエール' 甘 口 / 辛 口 ( ginger ale Soda carbonato di mela アップルタイザー/apple tiser Lemon squash レモンスカッシュ/lemon squash 7 up セブンアップ/seven up Succo d arancia オレンジ100%ジュース/ orange juice 100% Succo di mela アップル100%ジュース/ apple juice 100% Succo d uva グレープ100%ジュース/ grape juice 100% Succo d ananas パイナップル100%ジュース /pineapple juice 100% Succo di pompelmo グレープフルーツ100%ジュース/grape fruit 100% Supremura d arancia tarocco ブラッドオレンジ100%ジュース/blood orange juice100% S.Pellegrino (500ml) サンペレグリノ( 伊 の 炭 酸 水 )/sparkling natural mineral water Perrier (330ml) ペリエ( 仏 の 炭 酸 水 )/ sparkling natural mineral water 800 800