PENSION – MEAL PLAN

Similar documents
LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise orecchiette à la moutarde & bœuf Wagyu croustillant Tagliatelle carbonara façon MANAVA Risotto au

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Crab Cake légèrement épicé, et sa rémoulade aux agrumes Crab Cake lightly spicy with citrus rémoulade sauce クラブケーキライトスパイスとシトラスソー

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise Penne & canard confit croustillant, crème à la moutarde à l ancienne Tagliatelle carbonara façon

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Carpaccio de st jacques aux truffes, arugula fraîche, et copeaux de parmesan Scallops Carpaccio with Truffes, fresh arugula ホタテの

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise * orecchiette & canard confit croustillant, crème à la moutarde à l ancienne Tagliatelle carbonar

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

CROWN - Lunch Menu ( )

Microsoft Word - CE_LN_DN_Autumn2012.doc

CROWN - Lunch Menu ( )

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise orecchiette à la moutarde & bœuf Wagyu croustillant Tagliatelle carbonara façon MANAVA Risotto au

MENU DINER

SG-D01

Menu Rotui

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and

CROWN - Lunch Menu ( )

おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anc

Restaurant Le Poreho

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

dinner

CROWN - Lunch Menu ( )

< A B E696E6464>

Entrées Froides – Cold Starters

CROWN - Lunch Menu ( )

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ

ENTREES - STARTERS - 前菜 Soupe de nouilles au poulet - Chicken noodle soup チキン ヌードル スープ Soupe à l oignon - French onion soup オニオン スープ ( インタ

DINNER

CROWN - Lunch Menu ( )

Menu Restaurant Island Grill

L e s E n t r é e s Saumon des dieux en gravlax, mousseline de céleri brulé, confit de fenouil au citron vert * Salade césar (Poulet ou crevette

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

PowerPoint プレゼンテーション

RD90_Menu_1812

Restaurant Le Poreho

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

1894_グランドリニュ

dinner

DINNER_alacarte_1909

node.1f.mor.pdf

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab

PowerPoint プレゼンテーション

Chez Olivier Diner Menu シェオリビエディナーコース Starter+Main/ 前菜 + メイン...\4.300 Starter+Main+Dessert/ 前菜 + メイン + デザート...\4.800 Pour commencer / 前菜 Gazpacho jell

LUNCH

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11 a.m. - 7 p.m. MANOLO BLAHNIK マノロブラニク Savory セイヴォリー Lobster Bavarois, Leek, Black Pepper Tartelette オマールのババロアリーキ黒胡椒風味

ENTREES / STARTERS / 前菜 Tartelette de Parmesan Légumes Confits Parmesan Tart Confit Vegetables パルメザンと野菜のタルトレット Escargots de l Ile des Pins Beurr

PowerPoint プレゼンテーション

LL_Foods_

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

ESMERALD ISLAND ポリネシアンメニュー本日のカクテル Rhum brun, curaçao, jus d ananas, vanille et citron アンバーラムキュラソーパイナップルジュースバニラレモン 前菜 Poisson cru à la tahitienne, sash

меню бар ноябрь14.cdr

差込-スペシャルランチ

MF駒沢_Lunch_18.12

APPETIZERS / 前菜 Edamame - 枝豆 Green soya beans (19) Maguro Sunomono - マグロの酢の物 Japanese vinegared cucumber, wakame salad with tuna キュウリとワカメとマグロの酢の

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン

Course UTAGE 宴 Assorted two kind of appetizers Bread with tartar sauce of avocado and smoked salmon Grilled seasonable fish Grilled lobster americaine

DUMBO_DINNER_MENU_180709_high

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

マル ダ ムール ディナーメニュー

201904CafeLECCOURT_G-menu

Dinner Menu For reservations and inquiries, please contact us at Girandole Reception

Microsoft Word ~_FR_MENU_F-J.doc

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

RSM_menu_190918

MF_OSR共通_Gmenu_1810

Vegetables Cold Appetizers 1. Fried meat dumplings Assorted cold appetizers Three kinds of cold appetizers 4,220 2,210 3,190 1, ,140

CROWN - Lunch Menu ( )

ENTRÉES EDAMAME 枝豆 Fèves de soja / Soybeans 6 BUTA MUSHI PAN 焼き豚と蒸しパン 2 pains vapeur au porc bbq 10 2 bbq pork steamed buns KOLLOKÉ MUSHI PAN コロッケ蒸しパン

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Vini vini

le marche マルシェ Goldenweek Lunch menu1 ゴールデンウィークランチメニュー 1 April 28 (Sat), 29 (Sun), 30(Mon) May 3 (Thu), 4 (Fri), 5 (Sat), 6 (Sun) 4 月 28 日 ( 土 ) 29 日

グランドメニュー|ル・パン神戸北野 伊丹空港店

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

DINNER SET MENU Maryland crab cakes Remoulade, lemon, garden leaves Fruit tomato salad Red onion, basil leaves メリーランドクラブケーキレムラードソースレモングリーンを添えて フルーツトマト

Lunch Menu

LA PENSION, DEMI PENSION / MEAL PLANS/ ミールプラン Pour le déjeuner le menu se compose d un plat et d un dessert. Pour le dîner, le menu se compose d une e

Bar Snacks Hommachi, Chuo-Ku, Osaka, t) /

Noodle_New Menu


品川ディナー

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Room Seated Reception Bar Restaurant BAR RETAIL HOST STAIRS TO RESTAURANT RETAIL RESTAURANT SECOND LEVEL STRATA GINZA BUILDING G

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser

Menu 14.11

la cucina la cucina_a la carte_march-may Antipasti 前菜 Antipasto misto 1,900 アンティパストミスト San Daniele ham, fruits 2,700 サンダニエーレハムフルーツ添え White asparagus,

201307_continental_dinner

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

BITE Shrimp-Toast, Sweet Chili Sauce 1,200 シュリンプトーストスイートチリソース添え Deep Fried Potato Wedge 1,200 皮付きポテトのフライ Homemade Pickle 1,200 自家製ピクルス Marinated Olive

DINNER

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

イタリアンダイニング ジリオン

MF_OSR共通_Gmenu_1810

SANDS’ COCKTAILS 鸡尾酒

Transcription:

à base de lactose / contains milk / 乳製品 à base de noix / contains nuts / ナッツ類 à base de crustacés / contains seafood / 魚介類 à base de porc / contains pork / 豚肉 à base d œuf / contains egg / 卵 sans gluten / gluten free / グルテンフリー

ENTRÉES STARTERS / 前菜 Carpaccio de bœuf en gravlax, salade de roquette et tuiles de parmesan Gravlax beef carpaccio, arugula salad and crispy parmesan ビーフカルパッチョのグラブラックス ルッコラのサラダとクリスピーパルメザン 2 990 Mesclun de salade et chèvre chaud pané en trilogie, Vinaigrette au miel de Tetiaroa Trilogy of warm goat cheese and green leaves salad Tetiaroa island honey flavored dressing 温かいヤギのチーズのトリロジーと葉野菜のサラダテティアロア産蜂蜜を使用したドレッシング 3 200 Risotto crémeux, crevettes à la plancha et émulsion au basilic Creamy risotto, plancha grilled shrimps and basil emulsion クリーミーリゾット エビのグリルとバジルのエマルジョン 2 790 Saumon fumé maison et toast au beurre citronné Smoked salmon with butter and lime on a toast バターとライム風味のスモークサーモントーストのせ 2 990 Velouté de potiron et lait de coco à la vanille de Tahaa Pumpkin soup with coconut milk and Taha a vanilla flavour タハア産バニラとココナッツミルクを使用したカボチャのスープ 2 100

VIANDES MEAT / 肉料理 Filet de bœuf poêlé, gratin de pommes de terre, crème de chorizo Sautéed Beef filet, French potatoes gratin, chorizo cream sauce ビーフフィレのソテー ポテトグラタン チョリソークリームソース Ce plat entraînera un supplément de 1 000 CFP dans le cadre de la demi-pension 1 000 XPF supplement fee for meal plan included package 夕食付きプランの方は 1000 XPF の追加料金が必要となります 4 790 Croustillant de canard aux herbes, panais et carottes à la Sarladaise Sauce au miel et au gingembre Duck confit and fresh herbs in a crispy stick, sautéed carrots and parsnips with garlic and parsley, Ginger honey sauce 鴨のコンフィとハーブのクリスピースティック ガーリックとパセリを使用したニンジンとパースニップのソテー生姜のハニーソース 3 850 Suprême de pintade farci, enrobé de pancetta Champignons et jus crémé au lard Roasted guinea fowl breast stuffed with mushrooms, Pan fried mushrooms and bacon jus マッシュルームを詰めたホロホロ鳥のローストマッシュルームとベーコンの炒め 3 750 Carré d agneau rôti au thym, polenta torréfiée, crème d ail Thyme roasted rack of lamb, roasted creamy polenta, and rich garlic sauce タイムを使用したラムのリブのロースト クリーミーポレンタ ガーリックソース 3 850 Souris d agneau cuite à basse température, écrasé de pommes de terre, jus simple au romarin Slow braised lamb shank, crushed potatoes, and rosemary juice じっくり煮込んだラムすね肉 クラッシュドポテト ローズマリージュース 4 250

POISSONS FISH / 魚料理 Poissons du lagon à la vapeur, parfumés aux zestes d agrumes et sa sauce, Légumes caramélisés Steamed lagoon fish with citrus flavored sauce, caramelized vegetables レモン風味ソースの蒸しラグーンフィッシュ 野菜のキャラメリゼ 3 490 Thazard snacké, duo de pommes de terre en purée et en espuma, Confit de tomates épicé Seared wahoo fish, duo of mash potatoes and espuma, spicy tomatoes confit サワラの炒め マッシュポテトとエスプーマのデュオ スパイシートマトコンフィ 3 600 Supions sautés à l ail, linguini à l encre de seiche et tomates fraîches Garlic sautéed baby octopus, squid ink linguini and fresh tomatoes ベビータコのガーリックソテー イカ墨のリングイネとフレッシュトマト 3 450 Thon mi- cuit, fenouil confit, fine ratatouille, sauce à l anis Rare seared tuna, confit fennel, French traditional ratatouille, anise sauce マグロのたたき フェンネルのコンフィ フランスの伝統的なラタトゥイユ アニスソース 3 450 Bouillabaisse de poissons locaux, rouille et pain à l ail Polynesian Bouillabaisse stew with local fish, garlic aromatized toasted bread, Traditional garlic mayonnaise sauce 地元産魚を使用したポリネシアンブイヤベース ガーリックトーストガーリックマヨネーズソース 3 450

DESSERTS DESSERTS / デザート Assiette de fromage Cheese Plate チーズプレート 2 250 Baba au rhum de Tahiti et agrumes, chantilly à la vanille de Tahaa Tahitian Rum baba with citrus fruit flavor and whipped cream タヒチアンラムとレモンフルーツ風味のババロア タハア産バニラのホイップクリーム添え Fondant au chocolat et glace vanille (15 minutes de préparation) Chocolate lava cake and vanilla ice cream (15 minutes of preparation) Ce dessert entraînera un supplément de 500 CFP dans le cadre de la demi-pension 500 XPF supplement fee for meal plan included package 夕食付きプランの方は 500 XPF の追加料金が必要となります 2 250 Haut Mille Feuilles, crème légère à la Vanille de Taha a Fluffy Mille Feuilles with rich Taha'a Vanilla cream ふわふわのミルフィーユとタハア産バニラをたっぷりと使用したバニラクリーム Tarte au chocolat et caramel Chocolate and toffee tart チョコレートとキャラメルのタルト Glaces ou sorbets 3 boules Vanille de Taha a, Chocolat noir, Fèves de tonka, Mangue, Coco, Fraise Three scoops of ice cream or sorbet Taha a Vanilla, Dark Chocolate, Tonka Beans Mango, Coconut, Strawberry 3 種のアイスクリーム タハア産バニラ ダークチョコレート トンカ豆 3 種のシャーベット マンゴー ココナッツ ストロベリー